Page 3 - Contents; Enhancing the display legibility . 50
3 8 Contents Condensed instructions .............. 39 Remote control RC 08 (optional) .. 46 Important ...................................... 47 Read the following before usingthe unit .................................................. 47Traffic safety ......................................... 47Inst...
Page 4 - Condensed instructions; in the
3 9 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 2 ONSwitching on the unitInsert the KeyCard and press ON briefly.The unit is switched on in the last op-erating mode selected and with thepreviously selected volume. Switching off the unitPress ON for approx. 1 second. The di...
Page 5 - Radio mode
4 0 3 Adjusting the volumeTurn the knob to adjust the volume. The selected value is shown on thedisplay. When switched on, the unitplays at the preselected volume (ONVOL).ON VOL can be changed (refer to“Programming with DSC – ON VOL”). 4 Softkeys/displaySoftkey = key with variable functionThe functi...
Page 6 - MiniDisc and CD changer mode
4 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS AF on/off: Select menu level 2 usingTU and press AF briefly. EXITTo terminate or abort the adjustmentprocess, press the key briefly. ENT (Enter)To accept/save the adjustments, pressthe key briefly. TS (Travelstore)Press TS to...
Page 7 - Rocker
4 2 6 Rocker Radio mode If the rocker is pressed on menu level2, menu level 1 is automatically calledup. / Station seekUpDown <</>> Up/down in steps (on FM only when AF and PTY are deactivated) On FM only:<</>> Page through the transmission chains when AF is activated andPTY ...
Page 9 - Display
4 4 9 DISSelecting various display modes. Radio mode Press DIS briefly:- Name of the selected station- Currently selected frequency- PTY codeA condition is that an RDS station canbe received with an adequate fieldstrength. Press DIS for approx. two seconds:Toggle display between time andwavelength (...
Page 10 - KeyCard
4 5 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS The ignition is off and LED ON is se-lected in the DSC menu (default facto-ry setting).Further information: “Programmingwith DSC, LED ON/OFF”. @ KeyCard anti-theft protectionsystemThe KeyCard must be inserted beforethe unit c...
Page 11 - Station seek; briefly. “MUTE” appears on
4 6 D Keys <</>>, / Radio mode Station seek UpDown <</>> Up/down in steps (on FM only when AF is off) On FM only:<</>> Page through the transmission chains, if AF is one.g.: NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY ... . MiniDisc and CD changer mode CDC mode Select CD>> Up: Pr...
Page 12 - Important
4 7 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Telephone mute If a mobile phone is connected, radio andCD sound can be muted automatically whenthe phone is in use (telephone mute).“PHONE” then appears on the display. The traffic announcement has priority if TAis activated...
Page 13 - Removing the KeyCard; KeyCard anti-theft protection system; Switching on the unit
4 8 Removing the KeyCard Disengage the control panel as follows • Press the knob 1 : the control panel folds down forwards. • Slide the card as far as possible to theright, and remove from the front. • Engage the control panel. For safety reasons, the controlpanel must always be engagedwhilst the ve...
Page 14 - when the vehicle is; Care of the KeyCard; Input errors; Switch the unit off and on again.
4 9 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS • Remove the first KeyCard and, with“CHANGE” on the display, insert thenew KeyCard. When “READY” or “LEARN KC” appears:• Press DSC. The unit is now also ready for operation withthe new KeyCard. A maximum of two KeyCards can b...
Page 15 - ”ANGLE” appears on the display.
5 0 Selecting the operatingmode You can select from the Radio (TU),MiniDisc (MD) and CD changer (CDC)modes. MD can be selected only if a MiniDisc is in-serted. CDC can be selected only if a Blaupunkt A06, A 072, A 08 or A 05, A 071 or IDC A 09CD changer is connected and a magazinecontaining at least...
Page 16 - Radio operation with RDS (Radio Data System); Select a different station.; AF - alternative frequency
5 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Radio operation with RDS (Radio Data System) ”AF” then appears in reverse video on thecorresponding key. The radio may be muted briefly during thesearch for the channel with the best recep-tion. If “SEARCH” appears on the dis...
Page 17 - Press AF on menu level 2.; Station tuning; If; You can tune manually.; Selecting the frequency band
5 2 If necessary, these functions can be deacti-vated on menu level 2. Manual tuning: • Press << >>: the frequency is in-creased/reduced in steps. Hold the << >> rocker down to the right orleft to change the frequency quickly. Paging through the transmis-sion chains (FM only)...
Page 18 - The station is now stored.; Calling up stored stations; FM; Storing stations; Select the frequency band using BND.
5 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS again after it has been muted (approx.2 seconds), and a beep is heard. The station is now stored. Note:Should you store a station which has alreadybeen stored, the corresponding station keyand the memory level flash briefly i...
Page 20 - PTY – Programme Type; Activating/deactivating PTY; Programme type
5 5 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS NEWSCURRENT AFFAIRSINFORMATIONSPORTEDUCATEDRAMACULTURESCIENCEVARIEDPOP MUSICROCK MUSICEASY MUSICLIGHT MUSICCLASSICSOTHER MUSICWEATHERFINANCECHILDREN’S PROG.SOCIAL AFFAIRSRELIGIONPHONE INTRAVELLEISUREJAZZ MUSICCOUNTRY MUSICNAT...
Page 21 - Selecting the programme type; a) Using the station keys; Storing the programme type
5 6 Prompting the station for the pro-gramme type On menu level 2:• Hold PTY down for approx. 2 seconds. After the beep, the programme type of thestation currently being received is displayed. If “NONE” is displayed, the station has noPTY code. Displaying the selected programmetype • Press << ...
Page 22 - PTY priority
5 7 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS PTY priority Situation: PTY is activated, the logo appears on thedisplay.No station broadcasting the selected pro-gramme type can be received at this time(by seek or by Scan).The unit switches back to the previous sta-tion.As...
Page 23 - Warning tone; Traffic programme reception with RDS-EON; Deactivating the warning tone; Press the rocker or; Automatic seek run
5 8 Activating/deactivating priorityfor traffic programmes ”TA” appears on the display when traffic pro-gramme priority is activated. Activating/deactivating priority:• Radio mode: Press the TU key againto call up the function menu (not nec-essary in MD/CDC mode). • Press the TA softkey (S6). The fu...
Page 24 - Removing the MiniDisc; The MiniDisc is ejected.; MiniDisc mode/CD changer mode; Inserting a MiniDisc; The control panel drops forward.; Activating MiniDisc mode; Activating/deactivating MD text
5 9 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Removing the MiniDisc • With the control panel disengaged,hold the Eject key (arrow) down for ap-prox. 1 second. The MiniDisc is ejected. Do not obstruct or assist automatic inser-tion or ejection of the MiniDisc, as the mech...
Page 25 - Selecting a track; Activating CD changer mode
6 0 MD mode:“TRACK 13” – Track number “14:34” – Time “00:20” – Time played Key held down: Activate/deactivate MD text. The name of the CD can be displayed onlyif a name has been entered. Refer to the “Assigning names to CDs” sec-tion below. Selecting tracks and CDs (CDsonly in CD changer mode) You c...
Page 26 - TPM; Storing tracks with TPM; This track has been stored.; Activating/deactivating TPM replay
6 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS The track or the CD is played repeatedly untilyou switch to “RPT OFF” using RPT. TPM (Track Program Memory) For storing and playing preferred tracks inMiniDisc and CD changer mode. Up to 30MiniDiscs can be managed in MiniDisc...
Page 27 - MIX; MIX OFF; SCAN; The last track selected continues playing.; Press ENT to store the input.
6 2 MIX MiniDisc and CD tracks can be replayed inrandom order. MIX is activated when “MIX”appears in reverse video on the display. You can select from the following MIX func-tions: MIX MD/MIX CD (in CD changer mode) Tracks on the MiniDisc or the selected CDare played in random order. In CD changermo...
Page 28 - or; The display operation has been completed.
6 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Deleting the CD name/TPM storeusing DSC-UPDATE The stored names and the TPMs of CDs canbe deleted simultaneously by means ofDSC-Update.You can delete the names and TPMs of theinserted CD with “CLR DISC”.You can delete the nam...
Page 29 - Setting the time; b) Manually by means of; pears on the display.; • After correcting the time, press ENT; briefly to save the setting.; Displaying the time; Press DSC briefly and
6 4 Clock - time The unit has an internal clock which is setautomatically through RDS for absolute ac-curacy. A condition for correction by RDS is that anRDS transmitter with CT function (CT = clocktime) is being received. Automatic correction of the time can be de-activated. Setting the time a) Aut...
Page 30 - Equalizer setting; Adjustment instructions; Adjusting the frequency level
6 5 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Equalizer setting The sound in the vehicle is influenced deci-sively by the acoustic characteristics of thepassenger compartment, substantially morethan by the characteristics of the loudspeak-ers. The position and installati...
Page 31 - Selecting the preset sound setting
6 6 Selecting a quality factor for the bassor mid-range • Press / repeatedly until “LO-Q-FAC” or “HI-Q-FAC” appear in the dis-play. • Press << or >> once or several timesin order to set the quality factor (Q-FACT 1 to Q-FACT 3). • Press / to save the selected factorand return to the DPE ...
Page 32 - Tips on adjusting the equalizer; Measure; Bass response too weak; Frequency ranges
6 7 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Tips on adjusting the equalizer Begin adjustment with the mid-range/treble and complete it with the bass range. Measure Increase the bass withFilter: “LOW EQ”Frequency: 50 to 100 HzLevel: +4 to +6 dB Reduce the lower mid-freq...
Page 33 - Programming with DSC
6 8 Programming with DSC The car radio offers the facility to adjust cer-tain settings and functions to your require-ments and to store these changes with theaid of DSC (Direct Software Control).The default settings are selected at the fac-tory.An overview of the factory default settingsis provided ...
Page 36 - Technical data; Amplifier; FM transmission range:; MD; Glossary - Technical Terminology; Return to the previous menu item.
7 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Technical data Amplifier Output power: 4 x 25 watts sinusoidalto DIN 45 324 at14.4 V4 x 40 watts max.power Tuner Frequency bands:FM : 87.5 – 108 MHz MW : 531 – 1602 kHz LW : 153 – 279 kHz FM sensitivity: 0.7 µ V at 26 dB sign...
Page 38 - Bosch Gruppe; âeská republika
Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 11/99 K7/VKD 8 622 402 228 Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assi-stenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço Tel.: Fax: Deutschland 018 050 002 25 051 214 94...