Page 4 - CONTROLS; TIM button - selects the TIM function; DIS button - changes display contents; CD button - starts CD playback
40 CONTROLS 1 button - opens the operating panel 2 Button - switches the radio and mutefunction on/off 3 Volume control 4 Soft keys - the function of the softkeys depends on the current contentof the display 5 OK button - confirms menu entriesand leaves the menu 6 TIM button - selects the TIM functi...
Page 5 - TABLE OF CONTENTS; TIM - Traffic Information Memory 58
41 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS TABLE OF CONTENTS Notes ............................................. 42 Road safety ........................................... 42Installation ............................................. 42Accessories .......................
Page 6 - Road safety has priority. Only operate; Installation; Guarantee; NOTES
42 Thank you for deciding in favour of a Blau-punkt product. We wish you a great deal ofpleasure with your new car radio. Note Before using your car radio, please read theseinstructions carefully and familiarise yourselfwith the unit. Keep these instructions in yourvehicle for later reference. Road ...
Page 7 - Removing a KeyCard; Theft protection, KeyCard; Inserting the KeyCard; THEFT PROTECTION
43 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note:If a wrong card, e.g. a cash card, is introducedinto the car radio, “Wrong KC” will appear onthe display.Remove the wrong card and slide in a Key-Card your unit will recognise. Removing a KeyCard In order to unlock the ...
Page 8 - Lost or damaged KeyCard
44 ➮ Remove the first KeyCard. “INSERT” appears on the display. ➮ Insert the new KeyCard. “LEARN OK” appears on the display. To leave the KeyCard menu, ➮ press the MENU button 8 once or OK 5 repeatedly until the desired menu appears. The settings are now stored. You can now use your car radio with t...
Page 9 - Displaying radio pass data
45 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press the soft key 4 with the display allocation “LED” to switch between “LEDON” and “LED OFF”. To leave the KeyCard menu, ➮ press the OK button 5 to return to the previous menu level or the MENU but-ton 8 to leave the men...
Page 10 - Entering settings; Leaving the install menu; USING YOUR CAR RADIO FOR THE FIRST TIME
46 Using your car radio for thefirst time If the car radio is being connected for the firsttime or the power supply to the unit has beeninterrupted, the install menu appears on thedisplay. Please make the following settings inthe install menu: ● select an external audio source insteadof a CD changer...
Page 11 - Volume adjustment; Setting the switch-on volume; or; Mute during telephone; VOLUME
47 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Volume adjustment The system volume can be adjusted in stepsfrom 0 (off) to 50 (maximum). ➮ To raise the system volume, turn thevolume control 3 to the right. ➮ To lower the system volume, turn thevolume control 3 to the lef...
Page 12 - Audio settings; Bass settings; AUDIO SETTING S
48 Setting the volume for thewarning tone (beep) If you hold down a button for longer than twoseconds when using certain functions, e.g.storing a station on a station button, a warn-ing tone (beep) sounds. The volume of thisbeep is adjustable. ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the soft key 4 with ...
Page 13 - Setting the right/left balance; Setting the display; Setting the reading angle; AUDIO SETTINGS
49 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS If you want to deactivate the loudness func-tion, ➮ press the button 7 . “LOUD OFF” appears on the display. When the settings have been completed, ➮ press the AUD button 9 . Setting the right/left balance ➮ To set the balanc...
Page 14 - Radio mode; Switching on radio mode; RADIO MODE
50 Display brightness - night ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the soft key 4 with the display allocation “DISP”. ➮ Press the soft key 4 with the display allocation “NGHT”. ➮ Set the brightness using the button 7 . ➮ Press the OK button 5 to return to the previous menu level or the MENU but-ton 8...
Page 15 - Tuning into a station
51 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching the RDS function on/off To use the RDS functions AF and REG, ➮ press the TUNE button > when in radio mode. The radio function menu appears on the dis-play. ➮ Press the soft key 4 with the display allocation “RDS...
Page 17 - Storing stations; Listening to preset stations
53 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS The display shows the currently set value forsensitivity. “DX 3” denotes maximum sensi-tivity for long-range reception. “DX 1” is theminimum. ➮ Press the MENU button 8 once or OK 5 repeatedly until the desired menu appears o...
Page 18 - Setting the scanning time; Or
54 lights up alongside the scanned memory po-sition. Ending SCAN, continuing to listen to astation ➮ Press the OK button 5 . The scanning process is completed, the sta-tion last scanned remains active. Setting the scanning time ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the soft key 4 with the display allo...
Page 19 - Optimising radio reception
55 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note:If no station corresponding to the selectedprogramme type is found, “NO PTY” appearsbriefly on the display. The unit then tunes inautomatically to the station last received. Storing the programme type on thestation butt...
Page 20 - Changing the display
56 Interference-related wavelength change(SHARX) With the SHARX function you can eliminateinterference from neighbouring stations al-most completely. Activate the SHARX func-tion in an area of high transmitter density. Switching SHARX on/off To switch SHARX on/off, ➮ press the MENU button 8 ; ➮ pres...
Page 21 - Naming a station
57 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Naming a station You have the option of giving a preset stationa four-digit name to appear on the display. ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the soft key 4 with the display allocation “TUN”. ➮ Press the soft key 4 with the...
Page 22 - TIM
58 TIM - Traffic InformationMemory The unit has a digital voice memory in whichup to four traffic announcements with a dura-tion of max. four minutes in all are automati-cally recorded. The oldest announcements are deleted de-pending on the space needed for the latestannouncement. If an announcement...
Page 23 - Interrupting TIM record standby
59 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Playback of recorded trafficannouncements Four traffic announcements can be record-ed. If no announcement has been recorded, “NOTIM” will appear on the display. In order to listen to the recorded traffic an-nouncements ➮ pre...
Page 24 - TRAFFIC INFORMATION; Traffic information
60 TRAFFIC INFORMATION Traffic information Your car radio is equipped with an RDS-EONreception system.EON (Enhanced Other Network) stands forthe broadcasting of station information withina broadcasting network.When a traffic announcement (TA) is broad-cast, your unit will automatically switch, with-...
Page 25 - CD Mode; Removing a CD; CD MODE
61 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CD Mode You can use this unit to play standard CDswith a diameter of 12 cm. Generally, so-called CD-Rs (home-recordedCDs) can be played, but due to differences inCD quality, Blaupunkt cannot vouch for per-fect performance. R...
Page 27 - Naming CDs
63 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS The current TPM status (“TPM ON” or “TPMOFF”) appears briefly on the display. Whenplayback of favourite tracks is active, an ar-row symbol lights up alongside “TPM” on thedisplay. Clearing preset tracks In order to clear ind...
Page 28 - Selecting a track; CD CHANGER MODE
64 CD changer mode(optional) To find out which CD changer is compatiblewith this unit, please see page 42 of this ma-nual or consult your Blaupunkt dealer. Note:Information on handling CDs, inserting CDsand operating the CD changer can be foundin the operating instructions accompanyingyour CD change...
Page 30 - Programming favourite CD tracks
66 ➮ Press the OK button 5 to store the name. Clearing a CD name ➮ Press the MENU button 8 when in CD changer mode. ➮ Press the soft key 4 with the display allocation “CDC”. ➮ Select the CD whose name you wish tochoose using the / buttons 7 or the soft keys “PREV” (previous) or“NEXT”. ➮ Hold down th...
Page 31 - Setting the time
67 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Clearing preset of tracks In order to clear individual tracks from the listof favourite tracks for a CD, ➮ switch on TPM; ➮ select the track you wish to clear; ➮ hold down the soft key 4 with the dis- play allocation “CLR” u...
Page 32 - CLOCK
68 Setting the time manually To set the time manually, ➮ press the MENU button 8 ; ➮ press the soft key 4 with the display allocation “CLK”; ➮ press the soft key 4 with the display allocation “SET”. The time appears on the display. The hoursflash and can now be set. ➮ Set the hours using the / butto...
Page 33 - Equalizer; Notes on adjusting the equalizer; EQUALIZER
69 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Equalizer This car radio is fitted with a parametric digi-tal equalizer. In this case, parametric meansthat for each of the two filters, one frequencycan be individually raised or lowered (GAIN+8 to - 8dB).The following filt...
Page 34 - Select sound preset; What to do; Setting aid for the equalizer; Sound impression/problem
70 ➮ To select the other quality factor, pressthe soft key 4 with the corresponding display allocation. ➮ When all settings have been selected,press the AUD button 9 . Select sound preset You can preselect sound settings for the fol-lowing musical styles: ● ROCK ● POP ● JAZZ ● CLASSIC ● VOCAL The se...
Page 35 - TMC
71 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS TMC for dynamicnavigation systems TMC denotes “Traffic Message Channel”. Traf-fic announcements are transmitted digitallyvia TMC and can therefore by used by suita-ble navigation systems for route planning. Yourcar radio has...
Page 36 - Setting the high-pass filter
72 Subout/subwoofer Setting the frequency and levelfor the subwoofer You can set the frequency and amplifier levelfor a connected subwoofer. The settings youmake depend on the hifi system in your carand the power of your subwoofer. Experimentto find your ideal setting. ➮ Press the AUD button 9 . ➮ P...
Page 37 - TECHNICAL DATA; External audio sources; Switching the AUX input on/off; Technical data; Amplifier
73 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS TECHNICAL DATA EXTERNAL AUDIO SOURCES External audio sources Instead of the CD changer, you can also con-nect up a different external audio source witha line output. Such sources can be, for exam-ple, portable CD players, Mi...
Page 38 - Bosch Gruppe
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço Tel.: Fax: Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 02.525. 54.44 02.525.54.48 France 01...