Page 6 - About these instructions; Symbols used; Use as directed
38 About these instructions About these instructions These instructions contain important infor-mation to easily and safely install and oper-ate the device. Read these instructions carefully and completely before using the device. Keep the instructions at a location so that they are always accessibl...
Page 7 - For your safety; Observe the following!; CAUTION; Cleaning instructions
39 EN GLISH For your safety For your safety The device was manufactured according to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers may occur if you do not observe the safety notes in these instructions. If you are installing device yourself You may only install the device ...
Page 8 - Optional equipment; Remote control; Warranty; Service
40 Scope of delivery The scope of delivery includes: 1 Car sound system 1 Case for the control panel 1 Support frame 2 Disassembly bars 1 Guide pin 1 Operating instructions Optional equipment (not part of the scope of delivery) Use only accessories approved by Blaupunkt. Remote control The steering ...
Page 9 - Theft protection; Detaching the control panel; straight; Attaching the control panel
41 EN GLISH Detachable control panel Theft protection The device is equipped with a detachable control panel (fl ip-release panel) as a way of protecting your equipment against theft. The device is worthless to a thief without this control panel. Protect your device against theft by taking the contro...
Page 10 - Timeout function; MENU•OK
42 Switch-off time (OFF TIMER) After opening the control panel, the device is switched off after an adjustable time. You can set this time from 0 to 30 seconds. Press the MENU•OK button 5 . Press the or button 4 repeatedly until the display shows "OFF TIMER". Press the button 4 to open the m...
Page 11 - Adjusting the volume; Setting the power-on volume
43 EN GLISH Adjusting the volume You can adjust the volume in increments from 0 (off) to 66 (maximum). To increase the volume, turn the volume control 7 clockwise. To decrease the volume, turn the volume control 7 counter- clockwise. Setting the power-on volume Press the MENU•OK button 5 . Press the...
Page 13 - Adjusting the tuner; BND
45 EN GLISH Radio mode This device is equipped with an RDS radio receiver. Many of the receivable FM stations broadcast a signal that not only carries the programme but also additional information such as the station name and programme type (PTY). The station name appears on the display as soon as t...
Page 14 - Tuning into a station
46 Switching REGIONAL on/off Press the MENU•OK button 5 . Press the or button 4 repeatedly until "REG" appears on the display. "OFF" or "ON" is displayed alongside "REG". To switch REGIONAL on/off, press the or button 4 . When you have fi nished making your chang-es, p...
Page 15 - Storing stations; Storing stations manually
47 EN GLISH Browsing through broadcasting networks (FM only) If a radio station offers several stations with different programmes, they can be scrolled in the so-called "station chain". Note: The convenient RDS function must be activated before you can use this fea-ture. Press the or button ...
Page 16 - Listening to stored stations; Starting SCAN; Setting the scanning time
48 Note: If the priority for traffi c information is active (the display shows the traffi c jam symbol), only traffi c information stations are stored. Listening to stored stations Select the memory bank or waveband. Press one of the station buttons 1 - 5 9 . The stored station is played if it can be r...
Page 18 - Optimising radio reception; Switching High Cut on/off; Confi guring the display; DISP; Traffi c information; TRAF
50 Optimising radio reception Treble reduction feature during interference (High Cut) The High Cut function results in an improved reception in case of weak radio reception (FM only). If reception interferences are present, the interference level is automati-cally reduced. Switching High Cut on/off ...
Page 19 - CD mode; Switching to CD mode
51 EN GLISH Setting the volume for traffi c announcements Press the MENU•OK button 5 . Press the or button 4 repeat- edly until "TA VOLUME" appears on the display. Press the button 4 to open the menu. Set the volume with the or button 4 . To help you adjust the setting more easily, the device...
Page 20 - SRC; Selecting tracks; Cancelling MIX
52 Gently insert the CD with its printed side uppermost into the drive until you feel some resistance. The drive draws in the CD automatically. If the CD is not automatically drawn in, briefl y press the button ? . You must not hinder or assist the drive as it draws in the CD. Gently close the contro...
Page 22 - Ejecting a CD; This chapters; Preparing an MP3/WMA CD; or
54 Traffi c announcements in CD mode If you wish to receive traffi c announcements in CD mode, press the TRAF button 3 . The priority for traffi c announcements is ac-tivated if the display shows the traffi c jam symbol. For further details, please read the chapter entitled "Traffi c information"...
Page 23 - Switching to MP3 mode; Confi guring the default display
55 EN GLISH Naming of fi les File extension ".wma"/".mp3" Max. 16 characters (more characters are possible, but they reduce the max. number of fi les) No special characters or umlauts Bitrate(recom-mended) MP3: max. 256 kbps WMA: max. 192 kbps Note: The quality of self-burnt CDs fl uctu...
Page 24 - Selecting a directory
56 To switch between the different display op-tions, press the MENU•OK button 5 . Press the or button 4 repeat- edly until "MP3 DISP" appears on the display. Press the button 4 to open the menu. Select the desired MP3 scrolling text with the or button 4 . When you have fi nished making your c...
Page 25 - Switching to CD-changer mode; Selecting CDs
57 EN GLISH Cancelling SCAN and continuing listening to a track Briefl y press the MENU•OK button 5 . The currently scanned track will then con-tinue to be played normally. Repeating individual tracks or whole directories (REPEAT) To play the current track repeatedly, briefl y press the 4 RPT button 9...
Page 27 - Clock – Time; Setting the time
59 EN GLISH Stopping SCAN To stop scanning, briefl y press the MENU•OK button 5 . The currently scanned track will then con-tinue to be played normally. Note: You can set the scanning time. For further information, please read the section entitled "Setting the scanning time" in the "Radio...
Page 28 - Sound; Adjusting the bass; Adjusting bass frequency and level
60 Displaying the time continuously when the device is off and the ignition is on To display the time when the device is off and the vehicle ignition is on, press the MENU•OK button 5 . Press the or button 4 repeatedly until "CLOCK OFF" or "CLOCK ON" ap-pears on the display. Press th...
Page 29 - Adjusting the middle
61 EN GLISH Press the or button 4 to adjust the level between -7 and +7. Press the AUD button > twice to exit the menu. Note: If an Equalizer preset (POP, ROCK, CLASSIC) is selected, the manual in-crease of the bass level does not result in an audible change starting at a cer-tain setting. For fu...
Page 31 - Adjusting the X-BASS boost; AUD
63 EN GLISH X-BASS X-Bass allows you to increase the bass at low volume. The selected X-Bass setting is effective for all audio sources (radio, CD, CD changer or AUX). The X-BASS increase can be set in incre-ments of 1 to 3. "XBASS OFF" means that the X-BASS func-tion is switched off. Adjust...
Page 32 - Adjusting the display brightness
64 Adjusting the display settings Adjusting the display brightness If your car sound system is installed as de-scribed in the installation instructions and your vehicle features the corresponding connection, the display brightness for day and night is switched by switching on the vehicle lighting. T...
Page 33 - Switching on the demo mode; External audio sources
65 EN GLISH Activating/deactivating demo mode In demo mode, the functions of the device are shown on the display as scrolling text. The constant colour change demonstrates the setting options of the display colours. Pressing any button interrupts the demo mode for a few seconds. Switching on the dem...
Page 34 - Technical data; Amplifi er
66 Switching the REAR-AUX input on/off Press the MENU•OK button 5 . Press the or button 4 repeated- ly until "AUX OFF" or "AUX ON" appears on the display. Press the or button 4 to switch AUX ON or OFF. After fi nishing the setting, press the ESCAPE button < . FRONT-AUX input at the...
Page 35 - Einbauanleitung; Sicherheitshinweise; Installation instructions; Safety instructions
457 Einbauanleitung Sicherheitshinweise Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte fol-gende Sicherheitshinweise. • Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers beachten. • Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile be...
Page 36 - Notice de montage; Consignes de sécurité; Istruzioni di; Note di sicurezza
458 If the information provided here is not suitable for your specifi c instal-lation requirements, please contact your Blaupunkt dealer, your vehicle manufacturer or our telephone hot-line. When installing an amplifi er or changer, you must fi rst connect the device earth connections before connecting...
Page 37 - Skyddsanvisningar
459 di adattamento richiesto per il vostro modello di autovettura. • A seconda del modello il Suo veicolo può differire da questa descrizione. Non forniamo garanzia per danni derivanti da errori di montaggio o di collegamento e per danni conse-guenti. Se le indicazioni qui elencate non sono adatte a...
Page 38 - Normas de seguridad
460 • Se till att inga av fordonets kompo- nenter skadas i samband med borr-ning av hål. • Plus- och minuskabelns ledningsa- rea måste vara minst 1,5 mm 2 . • Fordonets stickkontakt får inte anslutas till radion! Din BLAUPUNKT fackhandel tillhan-dahåller för resp fordonstyp erfor-derlig adapterkabel...
Page 39 - Instruções de segurança; Monteringsvejledning; Sikkerhedshenvisninger
461 Instruções de montagem Instruções de segurança Durante a montagem e a ligação do aparelho, queira respeitar as seguin-tes instruções de segurança. • Separar o pólo negativo da bateria! Respeitar ao mesmo tempo as ins-truções de segurança do fabricante do automóvel. • Quando se procede à furagem ...
Page 40 - Bezpečnostní pokyny
462 først tilsluttes, før stikkene for tilslutnin-gerne Line-In eller Line-Out sættes i. Eksterne enheders stelforbindelse må ikke sluttes til bilradioens stelfor-bindelse (kabinet). Instrukcja montażowa Wskazówki bezpieczeń-stwa Podczas montażu i podłączania należy przestrzegać poniższych wskazówek...
Page 41 - Montážny návod; Bezpečnostné pokyny; Инструкция по
463 Pokud zde uvedené pokyny pro montáž neodpovídají vašemu vozi-dla, obraťte se na specializovaného prodejce Blaupunkt, výrobce vozidla nebo naši horkou linku. Při montáži zesilovače nebo měničů, předtím než budou konektory zapojeny do zdířek Line-in nebo Line-out, musí být nejprve bezpodmínečně př...
Page 42 - Beszerelési útmutató; Biztonsági előírások
464 • Не включайте в аудиосистему ав-томобильные штекеры! Необходимые для Вашего типа авто-мобиля адаптерные кабели Вы мо-жете приобрести в авторизованном сервисном центре Blaupunkt. • Ваш автомобиль может - в зависи- мости от конструкции - отклоняться от данного описания. Завод-изго-товитель аудиос...
Page 50 - BP; Gerätepass; John Deere MP48
472 Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim Name: ..................................................................... Typ: .................................................................... Serien-Nr: BP ................................................................ Gerätep...