Page 4 - OPERATING ELEMENTS; to 6 station buttons
29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL POR TUGUÊS OPERATING ELEMENTS 1 button to unlock release panel 2 Volume control 3 ON button, switches the unit on/off, mute 4 RDS button, switches the RDSconvenience features on/offSelects display for variable text 5 BND button, selec...
Page 5 - CONTENTS
30 CONTENTS Important information ............ 31 Traffic safety .................................. 31Installation ..................................... 31Accessories .................................. 31Guarantee ..................................... 31International telephone information . 31 Remov...
Page 6 - Important information; Traffic safety; Traffic safety is always the top; Installation; Remote control unit; IMPORTANT INFORMATION; Amplifiers; Guarantee
31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL POR TUGUÊS Important information Before you use your car audio systemfor the first time, please take the time toread the instruction manual carefullyand make yourself familiar with the au-dio equipment. Keep this manual handyin your c...
Page 7 - REMOVABLE FRONT PANEL; Removable front panel; Theft protection system; Do not drop the release panel.; Removing the operating panel; Press; Replacing the operating panel
32 REMOVABLE FRONT PANEL Removable front panel Theft protection system To prevent your car audio system frombeing stolen, it has been equipped witha removable front panel (flip releasepanel). Without the front panel, the caraudio system is useless to thieves.Protect your car audio system againstthef...
Page 9 - Volume control; Adjusting the power-on volume; OK; Mute; Selecting the mute level; VOLUME CONTROL
34 Volume control The car audio system volume can beadjusted to levels from 0 (off) to 66 (max-imum). ➮ To increase the volume, turn thevolume control knob 2 to the right. ➮ To decrease the volume, turn thevolume control knob 2 to the left. Adjusting the power-on volume It is possible to adjust the ...
Page 10 - Radio operation; Switching to the radio mode
35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL POR TUGUÊS The volume at which phone calls ornavigation voice output are heard canbe adjusted. ➮ Press MENU 8 . ➮ Press : repeatedly until “TEL/ NAVI VOL” appears in the display. ➮ Press : to select the desired volume level. ➮ Once yo...
Page 11 - RADIO OPERATION; Switching RDS functions on/off; Tuning into radio stations; Automatic seek tuning
36 RADIO OPERATION Note:It is necessary to activate/deactivateREG in the menu. Switching REG on/off ➮ Press MENU 8 . ➮ Press : repeatedly until “REG” appears in the display. “OFF” or“ON” will appear next to “REG”. ➮ Press or : to switch REG off or on. ➮ Press MENU 8 or OK ; . Switching RDS functions...
Page 12 - Adjusting seek tuning sensitivity; Storing radio stations manually; Recalling stored radio stations
37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL POR TUGUÊS Adjusting seek tuning sensitivity It is possible to adjust the sensitivity ofthe seek tuning function to tune the ra-dio into stations with strong receptionsignals only, or to those with weakerreception signals as well. ➮ P...
Page 13 - Starting SCAN; Adjusting the scan time
38 Scanning the radio stationswithin reception range (SCAN) You can scan all of the radio stationscurrently within your reception range.The scan time can be set in the menuto play from five to 30 seconds. Starting SCAN ➮ Press and hold down OK ; for longer than two seconds. SCAN will begin. “SCAN” w...
Page 14 - OR; Optimising radio reception; Switching HICUT on/off
39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL POR TUGUÊS ➮ If you would like to select a differentprogram type, press or : while the program type is on dis-play to switch to another programtype. OR ➮ Press one of the station preset but-tons from 1 to 6 > to select the program ...
Page 15 - TRAFFIC INFORMATION; Traffic information
40 TRAFFIC INFORMATION “SHARX OFF” means no bandwidthswitching, “SHARX ON” means auto-matic bandwidth switching. ➮ Press MENU 8 or OK ; . Selecting the display of variabletext A number of radio stations use the RDSsignal to transmit advertising or othertexts in place of their station names.These “va...
Page 16 - Retrieving TIM messages; Selecting a message; Altering the TIM standby time; TRAFFIC INFORMATION MEMORY
41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL POR TUGUÊS Traffic Information Memory(TIM) This car radio is able to digitally recordup to four traffic messages with a totallength of four minutes. The system willrecord the messages even when it isswitched off. It is necessary to ac...
Page 17 - CD player operation; Starting CD player operation; Stopping the MIX function; CD PLAYER OPERATION
42 CD player operation The CD player in this car audio systemcan be used to play conventional musicCDs with a diameter of 12 cm. Danger of damage to the CD player!CD singles with a diameter of 8 cmand contour CDs (shape CDs) arenot suitable for use with this CD play-er.We assume no liability for any...
Page 18 - Stopping the REPEAT function; Switching the display mode; Entering/editing CD names
43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL POR TUGUÊS Stopping the SCAN function,continue listening to the currenttrack ➮ To stop the SCAN function, pressOK ; . The track currently scanned will contin-ue playing. Repeating individual tracks(REPEAT) ➮ To repeat the track curren...
Page 19 - Deleting a CD name; Removing the CD; CD changer operation; Starting CD changer operation; CD CHANGER OPERATION
44 ➮ Press : to select the letter you want to enter. If you want toleave this position blank, select thedash. ➮ Press or : to move the cur- sor to a different input position. ➮ Press MENU 8 or OK ; to store the name. Deleting a CD name ➮ You are listening to a CD andwould like to delete its name. ➮ ...
Page 20 - for longer than two
45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL POR TUGUÊS / DIS 7 for longer than two seconds once or repeatedly as re-quired, until the desired informationappears in the display. Repeating individual tracks orentire CDs (REPEAT) ➮ To repeat the track currently play-ing, press 4 R...
Page 21 - Stopping PAUSE; Naming CDs
46 Interrupting playback (PAUSE) ➮ Press 3 > . “PAUSE” will appear in the display. Stopping PAUSE ➮ Press 3 > during the pause. Playback will resume. Naming CDs To help you to identify your CDs moreeasily, the car audio system allows youto individually name up to 99 CDs. Thename can be made up...
Page 22 - Displaying the clock briefly; Setting the time automatically; CLOCK
47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL POR TUGUÊS ➮ Release MENU 8 . All of the CD names stored will be de-leted. ➮ Press OK ; to return to the menu. CLOCK Displaying the clock briefly ➮ To display the time briefly, press / DIS 7 briefly. Setting the time The time can be s...
Page 24 - Adjusting the bass; Switching Loudness on/off; Adjusting Loudness intensity; TONE AND BALANCE/FADER
49 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL POR TUGUÊS Adjusting the tone andbalance/fader Adjusting the bass ➮ To adjust the bass, press AUD / LD = . “BASS” will appear in the display. ➮ Press or : to alter the bass. Adjusting the treble ➮ To adjust the treble, press AUD /LD =...
Page 25 - Equalizer; EQUALIZER; Switching the equalizer on/off
50 Equalizer This car audio system is equipped witha parametric digital equalizer. In thiscase, parametric means that it is possi-ble to individually raise or lower one fre-quency (GAIN +10 to -20 dB) for eachof the five filters.The following filters are available: ● SUB LOW EQ 32 to 50 Hz ● LOW EQ ...
Page 26 - Assist
51 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL POR TUGUÊS EQUALIZER Assist ance in set ting your equaliser Star t to mak e y our settings in the mid-r ange/treb le and end it with the bass r ange . Frequenc y rang e Bass 32 to 100 Hz Lo wer mid-range 100 to 400 Hz Mid-rang e sound...
Page 27 - Adjusting the spectrometer; Selecting the spectrometer type; External audio sources; Switching the AUX output on/off; EXTERNAL AUDIO SOURCES
52 Adjusting the spectrometer The spectrometer in the display usessymbols to temporarily indicate whatadjustments are made to the volume,the tone and balance/fader and theequalizer settings. If no adjustments are being made to thesystem, the spectrometer displays theoutput level of the car radio.You...
Page 28 - SPECIFICATIONS; Specifications; Amplifier; LW; CD player; Subject to technical modification!
53 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL POR TUGUÊS SPECIFICATIONS TMC for dynamic navigationsystems TMC stands for “Traffic Message Chan-nel”. Traffic messages are transmitteddigitally via TMC and can then be usedby properly programmed navigation sys-tems in route planning....
Page 29 - Bosch Gruppe
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /Telefonnummer för service / Números de servicio / Número deserviço Tel.: Fax: Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 0 25 25 54 44 0 25 25 54 48 France 01...