Page 4 - OPERATING ELEMENTS; CD button, to start playing the CD
32 OPERATING ELEMENTS 1 button for opening the control unit 2 Button for switching the device on andoff and for muting the device 3 Volume control 4 Softkeys. The function of the Softkeysdepends on the contents of the dis-play at the time 5 OK button for confirming menu entriesand for leaving the me...
Page 5 - CONTENTS
33 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note ............................................... 34 Road safety ........................................... 34Fitting .................................................... 34Accessories ......................................
Page 6 - Road safety has the first priority. Only; Fitting; Guarantee; NOTES
34 Thank you for choosing a Blaupunkt product.We hope your new device brings you a lot ofpleasure. Note Before you use your car radio for the first time,please read this guide carefully and makeyourself familiar with the device. Keep thisguide in the car for later reference. Road safety Road safety ...
Page 7 - Removing the KeyCard; KeyCard theft protection; Inserting the KeyCard; THEFT PROTECTION
35 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Push the KeyCard with the carriage inthe direction of the arrow (2) carefully asfar as the stop. ➮ Close the control unit (arrow 3). Note:If the wrong kind of card, such as a cashpointcard, is inserted into the device, “Wr...
Page 8 - KeyCard lost or damaged
36 ➮ Press the or button, 7 , until “LEARN KC” appears in the display. ➮ Press the button, 7 . “CHANGE” appears in the display. ➮ Remove the first KeyCard. ➮ Insert the new KeyCard. “LEARN OK” appears in the display. To leave the menu ➮ Press the MENU button, 8 . The radio can now be operated with t...
Page 9 - Display Radio Passport Data; Switching on and off; SWITCHING ON AND OFF
37 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Display Radio Passport Data Using the supplied KeyCard you can showthe Radio Passport data such as the devicename, type number (7 6 ...) and the devicenumber in the display. ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Press the or button...
Page 10 - Adjusting the volume; Adjusting the switch-on volume; or; VOLUME
38 Adjusting the volume The volume can be adjusted in steps from 0(off) to 66 (maximum). ➮ To increase the volume, turn the volumecontrol to the right. ➮ To reduce the volume, turn the volumecontrol to the left. Adjusting the switch-on volume The volume level of the device when it isswitched on can ...
Page 11 - Tone and volume; Adjusting the bass; TONE AND VOLUME
39 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Tone and volume Note:You can make separate adjustments to thebass, treble and loudness for each audiosource. Adjusting the bass ➮ Press the AUD button, 9 . “BASS” appears in the display. ➮ Press the or buttons, 7 , in order ...
Page 12 - Adjusting the display; Adjusting the viewing angle; DISPLAY
40 Adjusting the display You can adjust the display to its location inyour vehicle and to your taste. Adjusting the viewing angle ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Press the or button, 7 , as often as is necessary for “ANGLE” to appearin the display. ➮ Adjust the viewing angle with the key, 7 . ➮ Press...
Page 13 - Radio Operation; Switching on radio operation; RADIO OPERATION
41 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio Operation This device is equipped with an RDS radioreceiver. Many of the FM stations that can bereceived transmit a signal in addition to theprogram itself that contains information suchas the name of the station and t...
Page 14 - Select waveband/memory level; Setting the station
42 Select waveband/memory level This radio receives stations in the VHF (FM)waveband as well as MW and LW (AM) sta-tions. Three memory levels are available forthe FM waveband, and one memory level isavailable for each of the MW and LW bands.Six stations can be stored on each memorylevel. Selecting t...
Page 15 - Saving a station; Going to a preset station
43 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Saving a station Saving a station manually ➮ Choose the desired memory level fromFM I, FM II, FMT or one of the otherwavebands, MW or LW. ➮ Tune in the desired station as describedunder “Setting the station”. ➮ Hold down the...
Page 16 - Or
44 Stopping the SCAN, continue listening toa station ➮ Press the softkey, 4 , indicating “SCA” again. The scanning process is stopped, and the laststation sampled remains active. Adjusting the sample duration(Scantime) ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Press the or button, 7 , as often as is necessary ...
Page 17 - Optimising radio reception
45 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note:If no station is found with the chosen programtype, a beep is sounded, and the display brief-ly shows “NO PTY”. The tuner returns to themost recently received station. Storing the program type on the stationbutton ➮ Sel...
Page 18 - Traffic Information; TRAFFIC INFORMATION
46 Traffic Information You car radio is equipped with an RDS-EONreceiver.EON (Enhanced Other Network) stands forthe broadcasting of station information withina broadcasting network.If a traffic announcement (TA) is made, yourradio will tune automatically from a non-traf-fic-information station to a ...
Page 19 - CD operation; CD OPERATION
47 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjusting the volume for trafficannouncements ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Press the or button, 7 , until “TA VOLUME” appears in the display. ➮ Adjust the volume with the buttons, 7 , or with the volume control. ➮ Press th...
Page 20 - Changing the display contents
48 Removing the CD ➮ Press the button, 1 . The control unit opens to the front. ➮ Press the button on the opened con-trol unit. The CD is ejected. ➮ Carefully remove the CD. Note:If you do not remove the CD within 30 sec-onds it will be drawn back into the drive. Selecting a track ➮ Press one of the...
Page 21 - Programming favourite CD tracks
49 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note:It is only possible for a CD name to be dis-played if the inserted CD has been providedwith a name. Read the section on “NamingCDs”. Traffic announcements with CDoperation ➮ If you wish to receive traffic announce-ments...
Page 22 - Naming CDs
50 Naming CDs In order to recognise your CDs more effec-tively, the car radio allows you to give individ-ual names to up to 30 CDs. The names mayhave a maximum of eight characters.If you attempt to assign more than 30 names,the display will show “FULL”. Entering and changing CD names ➮ Listen to the...
Page 23 - Starting CD changer operation; CD CHANG ER OPERATION
51 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CD changer operation(optional) On page 34 of this guide you can find whichCD changers can be used with this device.You can also refer to your Blaupunkt dealer. Note:The operating instructions for your CD chang-er will provid...
Page 24 - CD CHANGER OPERATION
52 In order to play the tracks on all the insertedCDs in a random sequence ➮ Press the softkey, 4 , indicating “MIX” again. “MIX MAG” appears briefly on the display. Note:The CDC A 08 and the IDC A 09 will makerandom selections from all the CDs and allthe tracks in the changer. All other changerswil...
Page 26 - Setting the time; TIME
54 Clearing all the lists of favourite titlesfrom the device You can delete all the programmed lists offavourite tracks for all CDs.A CD for which favourite tracks are pro-grammed must be inserted. ➮ Switch TPM on. ➮ Hold down the softkey, 4 , indicating “CLR” for about eight seconds. “ALL CLR” appe...
Page 27 - Equalizer; Adjustment instructions; EQUALIZER
55 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Adjust the minutes with the / but- ton, 7 . ➮ Press the OK button, 5 or the MENU button, 8 , to leave the menu. The set- tings are then saved. Selecting 12/24-hour clock mode ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Press the or but...
Page 29 - Equalizer adjustment guide; Tone impression/problem; Action
57 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS EQUALIZER Equalizer adjustment guide Tone impression/problem Bass too quiet Bass sounds muddyBooming toneUnpleasant pressure Tone lacks depth,is aggressive, no stereo effect. Muffled toneLack of clarityInstruments have no br...
Page 30 - External audio sources; TMC
58 External audio sources Instead of the CD-changer, you can connectan external audio source with line output.Such sources might be a portable CD player,a MiniDisc player or an MP3 player.The AUX input must be switched on in themenu.You need an adapter cable to connect an ex-ternal audio source. You...
Page 31 - TECHNICAL DATA; Technical data; Amplifier
59 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS TECHNICAL DATA PRE-AMPLIFIER / SUBOUT Pre-amplifier / subout You can use the connections provided on yourcar radio to connect an external pre-amplifierand a subwoofer.We recommend that you use matching prod-ucts from the Bla...
Page 32 - Bosch Gruppe
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço Tel.: Fax: Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 02.525. 54.44 02.525.54.48 France 01...