Page 3 - CRP8BK / CRP8WH; ENGLISH
CRP8BK / CRP8WH 2 IMPORTANT NOTES g This safety and operating instruction should be retained for future reference. g The apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a humid atmosphere such as a bathroom. g Do not install the product in the following areas: ̋ Places exposed ...
Page 4 - Battery
CRP8BK / CRP8WH 3 9. Place your clock radio on a stable surface, away from sources of direct sunlight or excessive heat or moisture. 10. Protect your furniture when placing your units on a natural wood and lacquered finish by using a cloth or protective material between it and the furniture. 11. Cle...
Page 5 - NOTICE
CRP8BK / CRP8WH 4 NOTICE This product complies with the radio interference requirements of the European community. Your products is designed an manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product...
Page 6 - CONTROLS AND FUNC TION; BAT TERY DOOR; USB SOCKET (FOR CHARGI; BACK VIEW
CRP8BK / CRP8WH 5 CONTROLS AND FUNC TION TOP VIE W FRONT VIEW NAP/UP PROJEC TOR DOWN/PROJEC TION VOLUME RADIO/SLEEP SNOOZE/DIMMER ALARM 1-2 SE T/MEMORY TIME ALARM 1 ALARM 2 PIM INDICATOR SLEEP NAP TIMER BAT TERY DOOR DC SOCKET AUX LINE-IN USB SOCKET (FOR CHARGI ROTARY KNO INSERT AC/DC ADAPTOR JACK A...
Page 7 - BACKUP BATTERY INSTALLATION
CRP8BK / CRP8WH 6 INSTALLATION Plug the AC/DC adaptor to an AC household outlet, and then plug the DC jack to the back of the unit. Your clock radio is ready to work for you. BACKUP BATTERY INSTALLATION Your clock radio requires one CR2032 lithium battery (not included) to provide backup power to th...
Page 9 - USING THE PRESET MEMORY
CRP8BK / CRP8WH 8 Remark: keep your radio away from fluorescent lamps or other electronic devices, which may cause interference to the radio. USING THE PRESET MEMORY This clock radio features a total of 10 preset memories of FM stations. These allow you to preset your favorite stations and access th...
Page 10 - USB charging your mobile phones:; OFF; Sleep timer selections:
CRP8BK / CRP8WH 9 USB charging your mobile phones: Plug in the USB cable into the USB Charge Out port, then connect the opposite end to your phones for changing. Note: The USB charge spec. is 5.0V/500MA; the original USB cable is required for Charging. There will cause some damages if illegal cable ...
Page 11 - — przed korzystaniem z urządzenia należy przeczytać całość; POLISH
CRP8BK / CRP8WH 10 WAŻNE INFORMACJE • Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu wykorzystania ich w przyszłości. • Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka...
Page 12 - Przedmioty i ciecze w urządzeniu; — nie należy wciskać jakichkolwiek przedmiotów; Serwisowanie; – nie należy próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia.; Części zamienne
CRP8BK / CRP8WH 11 6. Przedmioty i ciecze w urządzeniu — nie należy wciskać jakichkolwiek przedmiotów przez otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami niebezpiecznego napięcia i podzespołami, co może wywołać pożar lub porażenie prądem. Pod żadnym pozorem nie należy rozlewać jakichko...
Page 13 - UWAGA
CRP8BK / CRP8WH 12 4. Nie wolno narażać urządzenia na silne pole magnetyczne. 5. Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub amplitunerze. 6. Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma szkodliwy wpływ na podzespoły elektryczne. 7. Po wniesieniu urządzenia z zim...
Page 14 - Informacje o ochronie środowiska naturalnego; PRZ YCISKI I FUNKC JE; WIDOK Z GÓRY
CRP8BK / CRP8WH 13 Informacje o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz och...
Page 15 - INSTALACJA; lub; WIDOK Z T YŁU
CRP8BK / CRP8WH 14 INSTALACJA Podłącz przewód zasilania do ściennego gniazda prądu przemiennego, a drugi koniec kabla do gniazda z tyłu urządzenia. Radiobudzik jest gotowy do pracy. INSTALOWANIE BATERII PODTRZYMANIA PAMIĘCI Do podtrzymania pamięci radiobudzika na wypadek krótkotrwałego zaniku zasila...
Page 16 - USTAWIENIE ALARMÓW
CRP8BK / CRP8WH 15 2. Naciśnij ponownie przycisk SET; zaczną migać cyfry minut. Naciśnij przycisk Ʒ lub ͩ , aby ustawić minuty. 3. Naciśnij ponownie przycisk SET; na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie „24H”. Naciśnij przycisk Ʒ lub ͩ , aby wybrać format czasu „12H” lub „24H”. 4. Naciśnij ponownie ...
Page 17 - KORZYSTANIE Z USTAWIENIA DUŻEJ I MAŁEJ JASNOŚCI WYŚWIETLACZA
CRP8BK / CRP8WH 16 Uwaga: jeśli drugi alarm zostanie odtworzony w trakcie odtwarzania pierwszego alarmu lub gdy trwa jego czas drzemki, drugi alarm ma wyższy priorytet niż pierwszy (pierwszy alarm jest zerowany i przesuwany na następny dzień). KORZYSTANIE Z USTAWIENIA DUŻEJ I MAŁEJ JASNOŚCI WYŚWIETL...
Page 18 - KORZYSTANIE Z TIMERA DRZEMKI
CRP8BK / CRP8WH 17 3. Naciśnij przycisk Ʒ lub ͩ , aby wybrać następną stację do zapamiętania. Następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk SET, zacznie migać wskazanie „01”. Naciśnij raz przycisk Ʒ lub ͩ , zacznie migać wskazanie „02”. Naciśnij przycisk SET, aby zapisać stację w komórce pamięci 02. 4. ...
Page 19 - godzina (czas włączenia 3 minuty, czas wyłączenia 9 minut)
CRP8BK / CRP8WH 18 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Gdy radiobudzik wyświetla nieprawidłowy czas lub nie działa poprawnie, co może być spowodowane wyładowaniami elektrostatycznymi lub innymi zakłóceniami, należy odłączyć wtyczkę zasilacza z urządzenia i wyjąć baterię podtrzymania pamięci. Zostaną przywrócone...
Page 21 - Důležité informace; CZE
CRP8BK / CRP8WH 20 Důležité informace x Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. x Nedovolte, aby na přístroj kapala nebo se lila tekutina. x Nepoužívejte ve vlhkých místech, jako např. koupelny. x Neumísťujte tento přístroj na následujících místech: x Vystavený...
Page 22 - zařízení zakryjte ubrusem nebo ochranným materiálem.; VAROVÁNÍ
CRP8BK / CRP8WH 21 10. Umístěte radiobudík na pevný povrch, mimo dosah přímého slunečního světla, zdrojů tepla a vlhkosti. 11. Chraňte nábytek malovaný nebo vyrobený z přírodního dřeva před umístěním na nich zařízení zakryjte ubrusem nebo ochranným materiálem. 12. Čistěte pouze měkkým hadříkem navlh...
Page 23 - POZOR
CRP8BK / CRP8WH 22 POZOR Toto zařízení splňuje požadavky evropských směrnic týkajících se rádiového rušení. Výrobek byl vyroben s vysoce kvalitních materiálů a komponentů, které lze recyklovat a znovu použít. Pokud je na vášim zařízení znamení přeškrtnuté popelnice znamená, že výrobek podléhá ustano...
Page 24 - TLAČÍTKA A FUNKCE; POHLED SHORA; PROJEKTOR; RÁDIO / OPAKOVANÉ BUZENÍ; OPAKOVANÉ BUZENÍ / JAS; / ŠIPKA NAHORU; BUZENÍ 2; OPAKOVANÉ BUZENÍ; ČASOVAČ OPAKOVANÉHO BUZENÍ
CRP8BK / CRP8WH 23 TLAČÍTKA A FUNKCE POHLED SHORA POHLED ZEPŘEDU PROJEKTOR ŠIPKA DOLŮ / PROJEKCE HLASITOST ( VOL) RÁDIO / OPAKOVANÉ BUZENÍ OPAKOVANÉ BUZENÍ / JAS BUZENÍ 1-2 SET / PAMĚŤ OPAKOVANÉ BUZENÍ (NAP) / ŠIPKA NAHORU BUZENÍ 1 ČAS BUZENÍ 2 UKAZATEL PM OPAKOVANÉ BUZENÍ ČASOVAČ OPAKOVANÉHO BUZENÍ
Page 25 - INSTALACE; Z ADNÝ POHĽAD; KNOB; NAPÁ JECÍ ADAPTÉR SÍŤOVÝ; PŘIPOJTE ZÁSTRČKU NAPÁ JECÍHO ADAPTÉRU SÍŤOVÉHO
CRP8BK / CRP8WH 24 INSTALACE Připojte napájecí kabel do elektrické zásuvky střídavého proudu AC, a druhý konec do zadní části zařízení. Radiobudík je připraven k práci. INSTALACE ZÁLOŽNÍ BATERIE Pro udržení paměti radiobudíku v případě krátkodobého výpadku napájení se používá jedna baterie CR2032 (n...
Page 27 - NASTAVENÍ VYSOKÉHO A NÍZKÉHO JASU DISPLEJE
CRP8BK / CRP8WH 26 FUNKCE OPAKOVANÉHO BUZENÍ (VÝCHOZÍ NASTAVENÍ JE 5 MINUT) Stisknutí tlačítka způsobuje umlčení alarmu a opětovně jeho spuštění po uplynutí doby trvání opakovaného buzení. Poznámka: Pokud druhé buzení bude spuštěno v průběhu spuštění prvního buzení , nebo během času opakovaného buze...
Page 30 - Informace týkající se nakládání s elektronickým zařízením
CRP8BK / CRP8WH 29 Výrobce si vyhrazuje právo provádět úpravy designu a specifikace pro rozvoj výrobku. Výrobek byl testován v souladu se všemi příslušnými směrnicemi ES, jako je například směrnice o elektromagnetické kompatibilitě a nízkým napětí, a byl navržen v souladu s nejnovějšími standardy be...
Page 31 - AK
CRP8BK / CRP8WH 30 Dôležité informácie x Uschovajte tento návod a bezpečnostné informácie pre ich použitie v budúcnosti. x Nedovoľte, aby na prístroj kvapkala alebo sa lila tekutina. x Nepoužívajte vo vlhkých miestach, ako napr kúpeľne. x Neumiestňujte tento prístroj na nasledujúcich miestach: x Vys...
Page 32 - VAROVANIE
CRP8BK / CRP8WH 31 10. Umiestnite rádiobudík na pevný povrch, mimo dosah priameho slnečného svetla, zdrojov tepla a vlhkosti. 11. Chráňte nábytok maľovaný alebo vyrobený z prírodného dreva, pred umiestnením na nich zariadenie zakryte obrusom alebo ochranným materiálom. 12. Čistite iba mäkkou handrič...
Page 34 - Tlačidlá a funkcie; POHĽAD ZHORA; RÁDIO / OPAKOVANÉ BUDENIE; OPAKOVANÉ BUDENIE / JAS; OPAKOVANÉ BUDENIE; ČASOVAČ opakovaného budenia
CRP8BK / CRP8WH 33 Tlačidlá a funkcie POHĽAD ZHORA PREDNÝ POHĽAD PROJEKTOR ŠÍPKA NADOL / PROJEKCIA HLASITOSŤ ( VOL) RÁDIO / OPAKOVANÉ BUDENIE OPAKOVANÉ BUDENIE / JAS BUDENIE 1-2 SET / PAMÄŤ OPAKOVANÉ BUDENIE (NAP) / ŠÍPKA NAHOR BUDENIE 1ČAS BUDENIE 2 UKAZOVATEĽ pm OPAKOVANÉ BUDENIE ČASOVAČ opakované...
Page 35 - INŠTALÁCIA; k nob; zásuvk a jednosmerného prúdu; napájací adaptér sieťový; pripojte zástrčku napájacieho adaptéra sieťového; vstup AUX IN
CRP8BK / CRP8WH 34 INŠTALÁCIA Pripojte napájací kábel do elektrickej zásuvky striedavého prúdu AC, a druhý koniec do zadnej časti zariadenia. Rádiobudík je pripravený k práci. INŠTALÁCIA záložnej batérie Pre udržanie pamäti rádiobudíku v prípade krátkodobého výpadku napájania sa používa jedna batéri...
Page 37 - Nastavenie vysokého a nízkeho jasu displeja
CRP8BK / CRP8WH 36 Poznámka: Ak druhé budenie bude spustené v priebehu spustenia prvého budenia, alebo počas času opakovaného budenia, druhý alarm má vyššiu prioritu ako prvý. (Prvý alarm je zrušený a presunutý na ďalší deň). Nastavenie vysokého a nízkeho jasu displeja Stlačte tlačidlo pre nastaveni...
Page 39 - minút
CRP8BK / CRP8WH 38 RIEŠENIE PROBLÉMOV Keď rádiobudík zobrazuje nesprávny čas alebo nefunguje správne, čo môže byť spôsobené elektrostatickými výbojmi alebo iným rušením, odpojte napájací adaptér od prístroja a vyberte záložnú batériu. Rádiobudík bude uvedený do továrenského nastavenia a čas a ďalšie...
Page 40 - Informácie o nakladaní s elektronickým zariadením
CRP8BK / CRP8WH 39 Informácie o nakladaní s elektronickým zariadením Označenia na zariadenie a v priloženej dokumentácii znamenajú, že zariadenie nesmie byť likvidované spoločne s netriedeným komunálnym odpadom. Vyhadzovanie elektroodpadov do popolnice je riziko pre životné prostredie. Triedenie, sp...
Page 41 - FONTOS INFORMÁCIÓK; NG
CRP8BK / CRP8WH 40 FONTOS INFORMÁCIÓK x Tartsa meg a használóti útmutatók későbbi kérdések esetében x Kerülje a készülék vízzel vagy nedvességgel történő érintkezését x Ne telepítse a készüléket az alábbi helyeken: x Kerülje a berendezés közvetlen napfénnyel vagy szokatlanul sok porral történő érint...
Page 42 - bútorokot terítővel vagy védelmi anyaggal
CRP8BK / CRP8WH 41 10. A ébresztőóra helyezése előtt, védje a festett vagy természetes fából készült bútorokot terítővel vagy védelmi anyaggal 11. A készülék csak puha nedves ruhával szappanos vízzel tisztítható. Benzin, oldószerek és más tisztítószerek károsíthatják a készülék felületét. Tisztítás ...
Page 43 - FIGYELEM
CRP8BK / CRP8WH 42 FIGYELEM Ez a berendezés megfelel az elektromágneses sugárzással kapcsolatos európai ajánlásnak. A temék kiváló minőségű anyagokból és alkatrészekből áll, újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók. Ha a készüléken az áthúzott szeméttároló van, azt jelento, hogy a termék 2002/96/W...
Page 44 - GOMBOK ÉS FUNKCIÓK; Hátulnézet
CRP8BK / CRP8WH 43 GOMBOK ÉS FUNKCIÓK Kilátás fentről Elülső kilátás projektor nyíl lefelé/vetítés hangerő rádió/ szendergés szendergés/ fényerő riasztó 1-2 set/ memória szendergés/nyíl felfelé riasztó 1idő riasztó 2 PM arány szendergés szundi időmérője Hátulnézet forgatógomb elemtartó ajtaja Csatla...
Page 48 - Kapcsolja be a zenét az iPhone, iPod vagy MP3 lejátszóban.
CRP8BK / CRP8WH 47 2. Kapcsolja be a zenét az iPhone, iPod vagy MP3 lejátszóban. FIGYELEM: Az AUX kábél csotlakozása után rádió és szundi nem működik, nem lehet beállítani a hangerőt. Mobiltelefonok töltése USB-n keresztül Csatlakoztassa az USB kábelt az USB CHARGE OUT porthoz, a másik végét a telef...
Page 49 - Az alapértelmezett beállítások:
CRP8BK / CRP8WH 48 Az alapértelmezett beállítások: Idő formátuma: 24 óra Idő: 00:00 Riasztás 1/2: 00:00 Hangerő : L07 (szint 7) Szundi dőtartama: 05 (5 perc) A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy a termékfejlesztés érdekében a műszaki adatok változhatnak. A készüléket vizsgálatnak vetették alá megf...