Page 3 - OPE RATING ELE ME NTS; DIS, changes display contents
4 OPE RATING ELE ME NTS 1 button to unlock release panel 2 Volume control 3 ON button, switches the uniton/off, mute 4 RDS button, switches the RDSfunction on/offSelects display for variable text 5 FM button, selects the FMwaveband and the FM memorybankTS, star ts the TravelStorefunction 6 Display 7...
Page 4 - CONTENTS
5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CONTENTS Important information .............. 6 Traffic safety .................................... 6Installation ....................................... 6Accessories .................................... 6Guarantee ....................................... 6Intern...
Page 5 - Impor tant information; Traffic safety; Traffic safety is always the top; Inst allation; Remote control unit; IMPORTANT IN FORMATION; Amplifiers; Guarantee
6 Impor tant information Before you use your car audio systemfor the first time, please take the time toread the instruction manual carefullyand make yourself familiar with the au-dio equipment. Keep this manual handyin your car for future reference. Traffic safety Traffic safety is always the top p...
Page 6 - REMOVABLE FRONT PANE L; Removable front panel; Theft protection syst em; Do not drop the release panel.; Removing the operating panel; Press; Replacing the operating panel
7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS REMOVABLE FRONT PANE L Removable front panel Theft protection syst em To prevent your car audio system frombeing stolen, it has been equipped witha removable front panel (flip releasepanel). Without the front panel, the caraudio system is useless to thieves.Prot...
Page 8 - Volume c ontrol; Adjusting the power-on volume; OK; Mute; Selecting the mut e level; VOLU ME C ONTROL
9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Volume c ontrol The car audio system volume can beadjusted to levels from 0 (off) to 66 (max-imum). ➮ To increase the volume, tur n thevolume control knob 2 to the right. ➮ To decrease the volume, tur n thevolume control knob 2 to the left. Adjusting the power-o...
Page 9 - Radio operation; Switching to the radio mode; Switching the RDS function on/off; VOLUME CONTROL
10 ➮ Press : to select the desired volume level. ➮ Once you have made your selec-tion, press MENU 8 or OK ; . Adjust ing the volume of thebeep For a number of functions you will heara beep if you press a key for longer than2 seconds, e.g. if you want to store aradio station on a station preset. You ...
Page 10 - RADIO OPERATION; Tuning into radio stations; Automatic seek tuning; Adjusting seek tuning sensitivity; Storing radio stations manually
11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS RADIO OPERATION Tuning into radio stations You can tune into radio stations in anumber of different ways. Automatic seek tuning ➮ Press or : . The radio will tune into the next availa-ble station within reception range. Manual station selection You can also tun...
Page 11 - Recalling stored radio stations; Start ing SCAN; Adjusting the scan time; Switching HICUT on/off
12 ➮ Press and hold down FM / TS 5 for longer than two seconds. The stor ing process will begin.“TRAVEL-STORE” will appear in thedisplay. After the stations have beenstored, the radio will automatically be-gin to play the station stored on presetbutton 1 for the FMT memory bank. Recalling stored rad...
Page 12 - Switching SHARX on/off; Adjusting the tuner
13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Interference-dependent bandwidthswitching (S HARX) The SHARX function allows you to vir-tually eliminate interference from neigh-bouring radio stations. When you are ina reception area with a large number ofradio station signals, switch the SHARXfunction on. Sw...
Page 13 - CD player operation; Starting CD player operation; Stopping the M IX function; CD PLAYER OPERATION
14 CD player operation The CD player in this car audio systemcan be used to play conventional mu-sic CDs with a diameter of 12 cm. Danger of damage to the CD player!CD singles with a diameter of 8 cmand contour CDs (shape CDs) arenot suitable for use with this CD play-er.We assume no liability for a...
Page 14 - Naming CDs; Entering/edit ing CD names; Switching the display mode
15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS press / DIS 7 for longer than two seconds once or repeatedlyuntil the desired display becomesvisible. Naming CDs To help you to identify your CDs moreeasily, the car audio system allows youto individually name up to 30 CDs. Thename can be made up of up to eight...
Page 15 - Delet ing a CD name; Removing the CD; CD changer operation; Starting CD changer operation
16 Delet ing a CD name ➮ You are listening to a CD andwould like to delete its name. ➮ Press MENU 8 . ➮ Press : to select “CD NAME”. ➮ Press or : . ➮ Press and hold down MENU 8 . After four seconds you will hear abeep and “DELETE NAME” will ap-pear in the display. ➮ Release MENU 8 . The CD name will...
Page 16 - Stopping the REPEAT function; CD CHANGER OPERATION
17 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS seconds once or repeatedly as re-quired, until the desired informationappears in the display. Repeating individual tracks orentire CDs (REPEAT) ➮ To repeat the track currently play-ing, press 4 RPT > briefly. “REPEAT TRCK” will appear briefly inthe display, ...
Page 17 - Ent ering/editing CD names
18 Naming CDs To help you to identify your CDs moreeasily, the car audio system allows youto individually name up to 99 CDs. Thename can be made up of up to sevenletters.If you attempt to enter more than 99names, “FULL” will appear in the display. Ent ering/editing CD names ➮ Press MENU 8 . ➮ Press ...
Page 18 - CLOCK; Displaying the clock briefly; Setting the time automatically; C LOC K
19 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CLOCK Displaying the clock briefly ➮ To display the time briefly, press / DIS 7 briefly. Setting the time The time can be set automatically bythe RDS signal. If you are unable to re-ceive an RDS radio station or if the RDSstation you are listening to does not s...
Page 20 - Switching Loudness on/off; Adjusting Loudness intensity; Equalizer; EQUALIZE R
21 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching Loudness on/off Loudness boosts the bass and treblewhen the volume is low to create a morenatural sound. ➮ Press AUD / LD = for approx. two seconds. LD will light up in the display to indicatethat Loudness is active. Adjusting Loudness intensity The L...
Page 21 - Selecting the spectrometer type; EQUALIZER
22 Switching the equalizer on/off ➮ To switch the equalizer on, pressand hold down DEQ < until EQ lights up in the display and “EQON” appears briefly. ➮ To switch the equalizer off, pressand hold down DEQ < until EQ no longer lights up in the displayand “EQ OFF” appears briefly. Adjust ing the...
Page 22 - Assist
23 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS EQUALIZE R Assist ance in set ting your equaliser Star t to mak e y our settings in the mid-r ange/treb le and end it with the bass r ange . Frequency range Bass 32 to 100 Hz Lo wer mid-rang e 100 to 400 Hz Mid-rang e sound 400 to 4000 Hz T reb le 4000 to 12500...
Page 23 - External audio sourc es; Switching the AUX output on/off; EXTERNAL AUDIO SOURCES; Specifications; Amplifier
24 External audio sourc es In addition to the CD changer it is alsopossible to connect another external au-dio source to the line output. Thesesources can include a portable CD play-er, MiniDisc player or MP3 player.If you have not connected a CD chang-er, it is possible to connect two externalaudio...
Page 24 - EÏÏ¿ ̃; Bosch Gruppe
25 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Service numbers / Numéros du service après-vente /Números de servicio / Número de serviço Tel.: Fax: Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 0 25 25 54 44 0 25 25 54 48 France 014 010 70 07 014 010 73 20 Nederland 023 565 63 48 023 565 6...
Page 25 - Heidelberg CD50
Radio / CD Heidelberg CD50 Installation instructionsNotice de montageInstrucciones de instalaciónInstruções de montagem
Page 27 - Instruções de segurança; Supplied Mounting Hardware
93 FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ENGLISH - Los cables adaptadores necesarios para su vehículo losencontrará en el comercioespecializado en artículos de lamarca BLAUPUNKT. P Instruções de segurança Durante a montagem e a ligação doaparelho, queira respeitar asseguintes instruções de segurança. - Separa...
Page 28 - Antenna
94 8 601 910 002 2 2 1 1 B 12V 4. 5. 6. A 7 607 621 . . . 3. Car-specific adapter cable which isavailable at your dealer. Câble adaptateur spécifique auvéhicule, disponible dans lecommerce. 1. 2. 12V C D 53 182 165 1-20 A Adaptador específico del vehículo, elcual se puede adquirir en el comercioespe...