Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; TO REDUCE THE RISK; WARNING
EN www.BISSELL.com 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR VACUUM. When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: This model is for household use only. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE WARNING TO REDUCE THE RIS...
Page 3 - Thanks for buying a MultiReach
EN www.BISSELL.com 3 What’s In The Box? NOTE: Standard accessories may vary by model. Thanks for buying a MultiReach ™ Ion XL! We love to clean and we’re excited to share one of our innovative products with you. We want to make sure your vacuum works as well in years to come as it does today, so thi...
Page 4 - Getting to Know Your MultiReachTM Ion XL
EN www.BISSELL.com 4 Getting to Know Your MultiReach™ Ion XL 3 2 1 7 4 5 6 8 1 Fingertip Controls 2 2-Way Folding Handle Release Trigger 3 Hand Vac Release Button4 Hand Vacuum Power Button5 Dirt Cup Release6 Charging LED Light Indicator7 Detachable Hand Vacuum 8 Dirt Cup9 Washable Filter Assembly10 ...
Page 5 - Charging; Control Buttons; LED Display
EN www.BISSELL.com 5 Charging Plug the charging cord in to the port on the underside of the charging base and plug the cord in to the wall. Insert foot into body of the vacuum until you hear a click. WARNING Do not plug in your MultiReach™ Ion XL until you are familiar with all instructions and oper...
Page 7 - Maintenance: Emptying the Dirt Cup
EN www.BISSELL.com 7 Maintenance: Emptying the Dirt Cup Maintenance: Filters WARNING To reduce the risk of fire, electric shock or injury, turn power OFF and disconnect plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting. WARNING Turn the red tab to the right several times t...
Page 8 - Maintenance: Brush Roll; Maintenance: Disposal of Batteries; NOTICE
EN www.BISSELL.com 8 Maintenance: Brush Roll BRUSH ROLL RESET: If the brush stops turning, turn the unit off and remove and debris that is blocking the brush. Wait 15 seconds and turn the unit back on. Clean your brush roll as needed and place back into foot. Make sure the brush roll cover tab is lo...
Page 9 - Troubleshooting; Please do not return this product to the store.
EN www.BISSELL.com 9 Troubleshooting Problem Possible causes Remedies Vacuum won’t turn on Battery isn’t fully charged Charge battery. Follow charging battery instructions on page 5 Wrong charger being used Be sure to use only the charger sup- plied with your product. The label on the detachable han...
Page 10 - Consumer Guarantee; Consumer Care
EN 10 ©2017 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan All rights reserved. Printed in China Part Number 161-2091 02/17 RevB Visit our website at: www.BISSELL.com Consumer Guarantee This Guarantee only applies outside of the USA and Canada. It is provided by BISSELL International Trading Company B...
Page 11 - Bezdrátový vysavač 2 v 1; UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
MULTIREACH ™ ION XL Bezdrátový vysavač 2 v 1 _______________ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŘADA 1971/2048
Page 12 - TYTO POKYNY UCHOVEJTE PRO; VAROVÁNÍ
CZ www.BISSELL.com 12 D Ů LEŽITÉ BEZPE Č NOSTNÍ POKYNY NEŽ POUŽIJETE VYSAVA Č , P Ř E Č T Ě TE SI VŠECHNY POKYNY. Při použití elektrického spotřebiče musí být doržena základní bezpečnostní opatření, včetně následujících: Tento model je určen pouze pro použití v domácnosti. TYTO POKYNY UCHOVEJTE PRO ...
Page 13 - Co je součástí balení?; Děkujeme, že jste si koupili vysavač
CZ www.BISSELL.com 13 Co je součástí balení? POZNÁMKA: Standardní příslušenství se může u různých modelů lišit. Děkujeme, že jste si koupili vysavač MultiReach ™ Ion XL Úklid nás baví a jsme rádi, že vám můžeme představit jeden z našich inovativních výrobků. Chceme mít jistotu, že váš vysavač bude i...
Page 14 - Seznámení s vysavačem MultiReachTM Ion XL
CZ www.BISSELL.com 14 Seznámení s vysavačem MultiReach™ Ion XL 3 2 1 7 4 5 6 8 1 Ovládací tlačítka 2 Západka dvoucestné skládací rukojeti 3 Uvolňovací tlačítko ručního vysavače 4 Vypínač ručního vysavače5 Uvolňovací tlačítko kalíšku na nečistoty 6 Kontrolka LED nabíjení 7 Odnímatelný ruční vysavač8 ...
Page 15 - Nabíjení; Ovládací tlačítka; Kontrolky LED
CZ www.BISSELL.com 15 Nabíjení Zapojte kabel nabíjecího adaptéru do zdířky na spodní straně nabíjecího podstavce a zástrčku kabelu zasuňte do zásuvky. Zasouvejte základnu do těla vysavače, dokud se neozve cvaknutí. VAROVÁNÍ Nezapojujte vysavač MultiReach™ Ion XL do zásuvky, dokud se neseznámíte se v...
Page 16 - Nástroje a jejich ukládání
CZ www.BISSELL.com 16 Použití dvoucestné skládací rukojeti 1 4 Odnímatelný ruční vysavač Po stisknutí vypí- nače můžete začít vysávat. Stiskněte tlačítko na rukojeti ručního vysavače, podržte je a vytáhněte vysavač směrem ven. 1 2 Nástroje a jejich ukládání (Některé nástroje se dodávají pouze s vybr...
Page 17 - Údržba: Vyprázdnění kalíšku na nečistoty
CZ www.BISSELL.com 17 (Některé nástroje se dodávají pouze s vybranými modely.) Údržba: Vyprázdnění kalíšku na nečistoty Údržba: Filtry VAROVÁNÍ Před údržbou nebo řešením potíží přístroj VYPNĚTE a odpojte zástrčku z elektrické zásuvky, abyste snížili riziko požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zran...
Page 18 - Údržba: Válcový kartáč; Údržba: Likvidace baterií; UPOZORNĚNÍ
CZ www.BISSELL.com 18 Údržba: Válcový kartáč RESET VÁLCOVÉHO KARTÁČE: Pokud se kartáč přestane točit, vypněte přístroj a odstraňte nečistoty, které mu brání v pohybu. Poté 15 sekund vyčkejte a znovu přístroj zapněte. Podle potřeby válcový kartáč vyčistěte a znovu nasaďte do základny. Zkontrolujte, z...
Page 19 - Řešení problémů; Tento výrobek nevracejte do prodejny.
CZ www.BISSELL.com 19 Řešení problémů Problém Možné příčiny Nápravná opatření Vysavač se nechce zapnout. Baterie není plně nabitá. Nabijte baterii. Postupujte podle pokynů pro nabíjení na straně 5. Používáte špatnou nabíječku. Používejte výhradně nabíječku dodávanou spolu s výrobkem. Na štítku na od...
Page 20 - Záruka pro spotřebitele; Péče o zákazníky
CZ 20 ©2017 BISSELL Homecare, Inc. Grand Rapids, Michigan, USA Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v Číně. Číslo dílu: 161-2091 02/17 RevB Navštivte náš web: www.BISSELL.com Záruka pro spotřebitele Tato záruka platí pouze mimo USA a Kanadu. Poskytuje ji společnost BISSELL International Trading Compan...
Page 21 - BRUGERVEJLEDNING
MULTIREACH ™ ION XL 2-i-1 Ledningsfri støvsuger _______________ BRUGERVEJLEDNING 1971/2048-SERIEN
Page 22 - GEM DISSE ANVISNINGER
DA www.BISSELL.com 22 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS ALLE INSTRUKTIONERNE FØR DU BRUGER DIN STØVSUGER. Når du bruger et elektrisk apparat, skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger overholdes, herunder følgende: Denne model er kun til brug i hjemmet. GEM DISSE ANVISNINGER TIL FREMTIDIG BRUG A...
Page 23 - Hvad er der i kassen?; Tak, fordi du købte en MultiReach
DA www.BISSELL.com 23 Hvad er der i kassen? BEMÆRK: Standardtilbehør kan variere fra model til model. Tak, fordi du købte en MultiReach ™ Ion XL! Vi elsker at gøre rent og glæder os over, at du får del i et af vores innovative produkter. Vi vil gerne sikre os, at din støvsuger fungerer lige så godt ...
Page 24 - Lær din MultiReachTM Ion XL at kende
DA www.BISSELL.com 24 Lær din MultiReach™ Ion XL at kende 3 2 1 7 4 5 6 8 1 Fingerbetjente knapper 2 Udløsertap til 2-vejs foldehåndtag3 Udløserknap til håndstøvsuger4 Tænd/sluk-kontakt til håndstøvsuger5 Udløserknap til støvbeholder6 LED-indikatorlampe for opladning7 Aftagelig håndstøvsuger 8 Støvb...
Page 25 - Opladning; Betjeningsknapper
DA www.BISSELL.com 25 Opladning Slut ladeadapterens ledning til porten, der findes på ladestandens bund – sæt derefter stikket i en stikkontakt. Sæt støvsugerens hoveddel ned over foden, indtil du hører et klik. ADVARSEL Tilslut ikke din MultiReach™ Ion XL, før du er fortrolig med alle anvisninger o...
Page 28 - Vedligeholdelse: Børstevalse; Vedligeholdelse: Bortskaffelse af batterier; BEMÆRK
DA www.BISSELL.com 28 Vedligeholdelse: Børstevalse DEBLOKERING AF BØRSTEVALSE: Hvis børstevalsen holder op med at dreje rundt, kan du prøve at slukke støvsugeren og fjerne evt. snavs, der blokerer for børsten. Vent 15 sekunder, inden du tænder støvsugeren igen. Rens børstevalsen efter behov, og sæt ...
Page 29 - Fejlfinding; Udlad at returnere produktet til butikken.
DA www.BISSELL.com 29 Fejlfinding Problem Mulige årsager Udbedring Støvsugeren vil ikke tænde Batteriet er ikke fuldt opladet Oplad batteriet. Følg anvisningen til batteriopladning på side 5 Forkert oplader anvendes Brug kun den oplader, der fulgte med produktet. Mærkaten på den aftagelige håndstøvs...
Page 30 - Forbrugergaranti; Forbrugerpleje
DA 30 ©2017 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Alle rettigheder forbeholdes. Trykt i Kina Delnummer 161-2091 02/17 RevB Besøg vores websted på: www.BISSELL.com Forbrugergaranti Denne garanti gælder kun uden for USA og Canada. Den leveres af BISSELL International Trading Company BV (“BISSEL...
Page 31 - BENUTZERHANDBUCH
MULTIREACH ™ ION XL Kabelloser 2-in-1-Staubsauger _______________ BENUTZERHANDBUCH SERIE 1971/2048
Page 32 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR; HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN FÜR
DE www.BISSELL.com 32 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE IHREN STAUBSAUGER VERWENDEN. Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgenden: Dieses Modell ist nur für den Haushalt geeignet. HE...
Page 34 - Vorstellung des MultiReachTM Ion XL
DE www.BISSELL.com 34 Vorstellung des MultiReach™ Ion XL 3 2 1 7 4 5 6 8 1 Tasten2 Entriegelung für 2-Wege-Klappgriff3 Entriegelungsknopf für Handstaubsauger 4 Ein-/Aus-Taste für Handstaubsauger5 Entriegelung für Staubbehälter6 Ladeleuchte (LED)7 Abnehmbarer Handstaubsauger 8 Staubbehälter9 Waschbar...
Page 35 - Aufladen; Tasten
DE www.BISSELL.com 35 Aufladen Stecken Sie das Ladekabel in die Buchse auf der Unterseite der Ladestation, dann stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Stecken Sie den Fuß auf den Staubsauger, bis Sie ein Klicken hören. WARNUNG Schließen Sie den MultiReach™ Ion XL erst an die Stromversorgung an, ...
Page 37 - Wartung: Ausleeren des Staubbehälters
DE www.BISSELL.com 37 Wartung: Ausleeren des Staubbehälters Wartung: Filter WARNUNG Um das Risiko eines Feuers, elektrischer Schocks oder Verletzungen zu verringern, schalten Sie das Gerät AUS und trennen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie Wartungen oder Fehlerbehebungen vornehmen. Drehen Sie die rote ...
Page 38 - Wartung: Bürstenrolle; Wartung: Entsorgung der Akkus; HINWEIS
DE www.BISSELL.com 38 Wartung: Bürstenrolle WARNUNG Nehmen Sie den MultiReach™ Ion XL nicht mit feuchten oder nassen Filtern bzw. ohne Filter in Betrieb. Wartung: Entsorgung der Akkus HINWEIS Durch Ausbauen des Akkus geht das Gerät kaputt und die Garantie verfällt. - Trennen Sie das Ladegerät vom St...
Page 39 - Fehlerbehebung; Bringen Sie dieses Gerät bitte nicht in das Geschäft zurück.
DE www.BISSELL.com 39 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Abhilfe Staubsauger lässt sich nicht einschalten Akku nicht vollständig geladen Akku laden. Befolgen Sie die Anweisungen zum Laden des Akkus auf Seite 5 Falsches Ladegerät verwendet Achten Sie darauf, dass Sie nur das mit dem Gerät mitge...
Page 40 - Kundengarantie; Kundenbetreuung
DE 40 ©2017 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan, USA Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China Teilenummer 161-2091 02/17 RevB Besuchen Sie unsere Webseite unter: www.BISSELL.com Kundengarantie Diese Garantie gilt nur außerhalb der USA und Kanada. Sie wird durch BISSELL International Tradi...
Page 41 - Aspirador sin cables 2 en 1; GUÍA DEL USUARIO
MULTIREACH ™ ION XL Aspirador sin cables 2 en 1 _______________ GUÍA DEL USUARIO SERIE 1971/2048
Page 42 - GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA; PARA REDUCIR EL RIESGO DE; ADVERTENCIA
ES www.BISSELL.com 42 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ASPIRADOR. Al utilizar un aparato eléctrico, se deben tomar una serie de precauciones básicas, incluidas las siguientes: Este modelo está diseñado únicamente para su uso doméstico. GUARDA ES...
Page 43 - Contenido de la caja; ¡Gracias por comprar un MultiReach
ES www.BISSELL.com 43 Contenido de la caja NOTA: Los accesorios estándares pueden variar en función del modelo. ¡Gracias por comprar un MultiReach ™ Ion XL! Dada nuestra pasión por la limpieza, nos complace presentarte uno de nuestros innovadores productos. Como queremos asegurarnos de que tu aspira...
Page 44 - Presentación de tu MultiReachTM Ion XL
ES www.BISSELL.com 44 Presentación de tu MultiReach™ Ion XL 3 2 1 7 4 5 6 8 1 Controles que se accionan con el dedo 2 Botón de liberación del mango articulado bidireccional 3 Botón de liberación del aspirador manual 4 Botón de encendido del aspirador manual 5 Salida del depósito6 Indicador de luz LE...
Page 45 - Carga; Botones de control; Pantalla LED
ES www.BISSELL.com 45 Carga Conecta el cable de carga al puerto del lado inferior de la base de carga y enchúfalo a la pared. Introduce la base en el cuerpo del aspirador hasta oír un clic. ADVERTENCIA No enchufes tu MultiReach™ Ion XL hasta que no te hayas familiarizado con todas las instrucciones...
Page 48 - Mantenimiento: Rodillo; Mantenimiento: Eliminación de baterías; AVISO
ES www.BISSELL.com 48 Mantenimiento: Rodillo REAJUSTE DEL RODILLO: Si el rodillo deja de funcionar, apaga la unidad y retira la suciedad y los restos que lo bloquean. Espera 15 segundos y vuelve a encenderla. Limpia el rodillo según sea necesario y vuelve a colocarlo en la base. Asegúrate de que la ...
Page 49 - Solución de problemas; No devuelvas este producto a la tienda.
ES www.BISSELL.com 49 Solución de problemas Problema Posibles causas Soluciones El aspirador no se enciende. La batería no está completamente cargada. Carga la batería. Sigue las instrucciones sobre la batería de la página 5. Se está usando el cargador equivocado. Asegúrate de utilizar únicamente el...
Page 50 - Garantía del cliente; Atención al cliente
ES 50 ©2017 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Míchigan Todos los derechos reservados. Impreso en China Número de referencia 161-2091 02/17 RevB Visita nuestro sitio web: www.BISSELL.com Garantía del cliente La presente Garantía solo tiene validez fuera de los Estados Unidos y Canadá, y la otorga B...
Page 51 - KÄYTTÖOPAS
MULTIREACH ™ ION XL Johdoton 2-in-1-imuri _______________ KÄYTTÖOPAS 1971/2048-SARJA
Page 52 - SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET; VAROITUS; WAARSCHUWING
FI www.BISSELL.com 52 TÄRKEÄT TURVAOHJEET LUE KAIKKI OHJEET ENNEN IMURIN KÄYTTÄMISTÄ Sähkölaitetta käytettäessä on noudatettava perusvarotoimenpiteitä seuraavat mukaan lukien: Tämä malli on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN VAROITUS TULIPALON, SÄHK...
Page 53 - Pakkauksen sisältö; Kiitos, että ostit MultiReach
FI www.BISSELL.com 53 Pakkauksen sisältö HUOMAUTUS: Vakiolisävarusteet saattavat vaihdella mallin mukaan. Kiitos, että ostit MultiReach ™ Ion XL:n! Rakastamme siivoamista ja haluamme jakaa tämän innovatiivisen tuotteen kanssasi. Haluamme, että imurisi toimii kahden vuoden päästä yhtä hyvin kuin nyt,...
Page 54 - Aloita MultiReachTM Ion XL:n käyttö
FI www.BISSELL.com 54 Aloita MultiReach™ Ion XL:n käyttö 3 2 1 7 4 5 6 8 1 Pikahallintavälineet2 Kaksisuuntaisen taittovarren vapautus 3 Rikkaimurin vapautuspainike4 Rikkaimurin virtapainike5 Pölysäiliön vapautus6 Lataustilan merkkivalo 7 Irrotettava rikkaimuri8 Pölysäiliö9 Pestävä suodatinyksikkö10...
Page 55 - Lataus; Hallintapainikkeet; Merkkivalo
FI www.BISSELL.com 55 Lataus Yhdistä laturin virtajohto latausjalustan pohjassa olevaan liitäntään ja kytke laturi verkkovirtaan. Paina imurin vartta suulaketta kohti, kunnes kuulet napsahduksen. VAROITUS Älä kytke pölynimuria verkkovirtaan ennen kuin olet tutustunut kaikkiin ohjeisiin ja käyttötapo...
Page 57 - Huolto: Pölysäiliön tyhjentäminen
FI www.BISSELL.com 57 Huolto: Pölysäiliön tyhjentäminen Huolto: Suodattimet VAROITUS Tulipalo, sähköisku ja loukkaantumisvaaran vähentämiseksi kytke virta pois (OFFasentoon) ja irrota laite pistorasiasta ennen huoltoa tai vianmääritystä. VAROITUS Poista ylimääräi- nen pöly ja roskat suodattimesta...
Page 58 - Huolto: Akkujen hävittäminen; HUOMAA
FI www.BISSELL.com 58 Huolto: Harjarulla HARJARULLAN TOIMINTAHÄIRIÖT: Jos harjarulla ei pyöri, sammuta virta ja poista roskat, jotka estävät harjan liikkumisen. Odota 15 sekuntia ja kytke virta päälle. Puhdista harjarulla aina tarpeen mukaan ja aseta se sitten takaisin suulakkeeseen. Varmista, että ...
Page 59 - Vianmääritys; Älä palauta laitetta myyntipisteeseen.
FI www.BISSELL.com 59 Vianmääritys Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisukeino Imuri ei käynnisty Akun varaus ei riitä Lataa akku. Noudata latausohjeita sivulla 5. Käytössä on väärä laturi Käytä vain laitteen mukana toimitettua laturia. Irrotettavan rikkaimurin kahvassa kerrotaan, mitä laturia voi käyttä...
Page 60 - Kuluttajatakuu; Asiakaspalvelu
FI 60 ©2017 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Kaikki oikeudet pidätetään. Painettu Kiinassa Osanumero 161-2091 02/17 RevB Käy verkkosivustossamme www.BISSELL.com Kuluttajatakuu Tämä takuu on voimassa vain Yhdysvaltain ja Kanadan ulkopuolella. Sen antaa BISSELL International Trading Compan...
Page 61 - MANUEL DE L’UTILISATEUR
MULTIREACH ™ ION XL Aspirateur sans fil 2-en-1 _______________ MANUEL DE L’UTILISATEUR SÉRIE 1971/2048
Page 62 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FR www.BISSELL.com 62 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il faut observer des précautions de base, comme les suivantes: Ce modèle est à usage exclusivement domestique. CONSERVEZ CES INSTR...
Page 63 - Contenu de l’emballage; Merci d’avoir acheté un MultiReach
FR www.BISSELL.com 63 Contenu de l’emballage REMARQUE : les accessoires standards sont susceptibles de changer en fonction du modèle. Merci d’avoir acheté un MultiReach ™ Ion XL ! Le nettoyage est notre passion et nous sommes fiers de vous présenter l’un de nos produits les plus innovants. Nous teno...
Page 65 - Charge; AVERTISSEMENT; Boutons de contrôle; Affichage LED
FR www.BISSELL.com 65 Charge Branchez le cordon de charge dans le port situé sous la station de charge et branchez le cordon sur une prise murale. Insérez le pied à l’intérieur du corps de l’aspirateur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. AVERTISSEMENT Ne branchez pas votre MultiReach™ Ion XL ava...
Page 67 - Entretien : évacuation du bac à déchets
FR www.BISSELL.com 67 Entretien : évacuation du bac à déchets Entretien : filtres AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures, éteignez l’appareil en le plaçant en position « OFF » et retirez la fiche de la prise électrique avant d’effectuer toute opération d’en...
Page 68 - Entretien : brosse rotative; Entretien : élimination des batteries
FR www.BISSELL.com 68 Entretien : brosse rotative RÉINITIALISATION DE LA BROSSE ROTATIVE : si la brosse s’arrête de tourner, éteignez l’appareil et enlevez les déchets qui bloquent la brosse. Attendez 15 secondes puis allumez de nouveau l’appareil. Au besoin nettoyez votre brosse rotative puis remet...
Page 69 - Dépannage; Merci de ne pas retourner ce produit en magasin.
FR www.BISSELL.com 69 Dépannage Problème Causes possibles Solutions L’aspirateur ne s’allume pas La batterie n’est pas pleinement chargée Chargez la batterie. Pour charger la batterie suivez les instructions de la page 5 Le chargeur utilisé n’est pas le bon Assurez-vous d’utiliser uniquement le char...
Page 70 - Garantie consommateur; Service client
FR 70 ©2017 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Tous droits réservés. Imprimé en Chine Référence 161-2091 02/17 RevB Visitez notre site Web : www.BISSELL.com Garantie consommateur La présente Garantie s’applique exclusivement à l’extérieur des États-Unis d’Amérique et du Canada. Elle est co...
Page 71 - az 1-ben akkumulátoros; HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MULTIREACH ™ ION XL 2 az 1-ben akkumulátoros porszívó _________________ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1971/2048 SOROZAT
Page 72 - RIZZE MEG AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT A; FIGYELMEZTETÉS
HU www.BISSELL.com 72 FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK MIEL Ő TT HASZNÁLNÁ A PORSZÍVÓT, OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST. Elektromos készülékek használata során alapvető óvintézkedéseket kell figyelembe venni, többek között a következőket: Ez a típus kizárólag háztartási használatra készült. Ő RIZZE MEG A...
Page 73 - Mit talál a dobozban?; Köszönjük, hogy megvásárolta MultiReach
HU www.BISSELL.com 73 Mit talál a dobozban? MEGJEGYZÉS: A tartozékok modellenként eltérhetnek. Köszönjük, hogy megvásárolta MultiReach ™ Ion XL termékünket! Szeretünk takarítani, és izgalommal osztjuk meg Önnel egyik innovatív termékünket. Szeretnénk, hogy porszívója évek múlva is ugyanúgy működjön,...
Page 74 - Ismerkedés a MultiReachTM Ion XL porszívóval
HU www.BISSELL.com 74 Ismerkedés a MultiReach™ Ion XL porszívóval 3 2 1 7 4 5 6 8 1 Nyomógombos kezelőszervek 2 2 helyzetű összecsukható fogantyú kioldógombja 3 Kézi porszívó kioldógombja4 Kézi porszívó bekapcsológombja5 Portartály kioldógomb6 Töltésjelző LED 7 Levehető kézi porszívó8 Portartály9 Mo...
Page 75 - Töltés; LED kijelző
HU www.BISSELL.com 75 Töltés Csatlakoztassa a töltőkábelt a töltőtalp alján található aljzatba, majd csatlakoztassa a töltőadaptert a fali aljzatba. Csúsztassa a lábat a porszívó testébe kattanásig. FIGYELMEZTETÉS Ne csatlakoztassa a hálózatra a MultiReach™ Ion XL porszívót, amíg meg nem ismerte az ...
Page 77 - Karbantartás: A portartály ürítése
HU www.BISSELL.com 77 Karbantartás: A portartály ürítése Karbantartás: Szűrők FIGYELMEZTETÉS A tűz, áramütés vagy sérülés kockázatának csökkentése érdekében a karbantartás vagy hibael hárítás megkezdése előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelét a hálózati aljzatból. FIGYELMEZTETÉS F...
Page 78 - Karbantartás: Hengerkefe; Karbantartás: Az akkumulátorok
HU www.BISSELL.com 78 Karbantartás: Hengerkefe A HENGERKEFE VISSZAÁLLÍTÁSA: Ha a hengerkefe forgása leáll- na, kapcsolja ki a készüléket, majd távolítsa el a kefe forgását akadályozó szennyeződéseket. Várjon 15 másodpercet, majd kapcsolja be újra a berendezést. Tisztítsa le szükség szerint a hengerk...
Page 79 - Hibaelhárítás; Ne vigye vissza a terméket a boltba.
HU www.BISSELL.com 79 Hibaelhárítás Probléma Lehetséges okok Megoldás A készülék nem kapcsol be Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve Töltse fel az akkumulátort. Kövesse az akkumulátortöltési utasításokat, lásd az 5. oldal. Nem megfelelő töltőt használ Feltétlenül csak a termékhez mellékelt töltőt...
Page 80 - Fogyasztói garancia; Fogyasztóvédelem
HU 80 ©2017 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Minden jog fenntartva. Nyomtatási hely: Kína Cikkszám: 161-2091 02/17 RevB Látogassa meg webhelyünket: www.BISSELL.com Fogyasztói garancia A jelen garancia kizárólag az Amerikai Egyesült Államok és Kanada területén kívül érvényes. A garancia n...
Page 82 - MANTENERE QUESTE ISTRUZIONI; ATTENZIONE
IT www.BISSELL.com 82 IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE L’INTERO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE PER LA PRIMA VOLTA L’ASPIRAPOLVERE Quando si utilizza un elettrodomestico bisogna sempre osservare delle precauzioni di base tra le quali: Questo modello è progettato esclusivamente per un uso dome...
Page 83 - Che cosa contiene la confezione?; Grazie per avere acquistato un MultiReach
IT www.BISSELL.com 83 Che cosa contiene la confezione? NOTA: Gli accessori standard possono variare secondo il modello. Grazie per avere acquistato un MultiReach ™ Ion XL! La pulizia è la nostra passione e siamo entusiasti di offrirti uno dei nostri innovativi prodotti. Vogliamo assicurarci che il t...
Page 84 - Conosci il tuo MultiReachTM Ion XL
IT www.BISSELL.com 84 Conosci il tuo MultiReach™ Ion XL 3 2 1 7 4 5 6 8 1 Controlli manuali 2 Levetta di rilascio dell'impugnatura pieghevole 3 Pulsante di rilascio dell'aspirapolvere portatile 4 Pulsante di accensione dell'aspirapolvere portatile 5 Rilascio contenitore dello sporco6 Indicatore LED ...
Page 85 - Carica; AVVERTENZA; Pulsanti di controllo; Display LED
IT www.BISSELL.com 85 Carica Inserisci il cavo del caricabatteria nella presa situata nella parte inferiore della base di carica e l'altro capo del cavo nella presa a parete. Inserisci il piede nell'aspirapolvere fino a quando non senti un clic. AVVERTENZA Non collegare il MultiReach™ Ion XL fino a...
Page 86 - Come riporre gli accessori
IT www.BISSELL.com 86 Utilizzo dell'impugnatura pieghevole 1 4 Aspirapolvere portatile rimovibile Premi il pulsante di accensione per iniziare a pulire. Tieni premuto il pulsante sull'impugnatura dell'aspirapolvere portatile e tira verso l'esterno per rimuoverlo. 1 2 Come riporre gli accessori (Alcu...
Page 87 - Manutenzione: Svuotamento del
IT www.BISSELL.com 87 Manutenzione: Filtri AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o infortuni, spegni l'apparecchio e stacca la spina dalla presa elettrica prima di eseguire operazioni di manutenzione o risoluzione dei problemi. Ruota più volte verso sinistra la chiavetta rossa ...
Page 88 - Manutenzione: Spazzola a rullo; Manutenzione: Smaltimento della; AVVISO
IT www.BISSELL.com 88 Manutenzione: Spazzola a rullo RIAVVIO DELLA SPAZZOLA A RULLO: Se la spazzola smette di girare, spegni l'unità e rimuovi i detriti che bloccano la spazzola. Attendi 15 secondi e riavvia l'unità. Pulisci la spazzola a rullo come richiesto e reinseriscila nel piede. Assicurati ch...
Page 89 - Risoluzione dei problemi; Non riportare il prodotto al punto vendita.
IT www.BISSELL.com 89 Risoluzione dei problemi Problema Cause possibili Rimedi L'aspirapolvere non si accende La batteria non è completamente carica Caricare la batteria. Seguire le istruzioni per la ricarica della batteria a pagina 5 È stato usato un caricabatteria non corretto Assicurarsi di utili...
Page 90 - Garanzia per; Servizio consumatori
IT 90 ©2017 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina Codice parte 161-2091 02/17 RevB Visita il nostro sito web all'indirizzo: www.BISSELL.com Garanzia per i consumatori Questa Garanzia si applica solo al di fuori degli USA e del Canada. È offerta da B...
Page 91 - GEBRUIKERSHANDLEIDING
MULTIREACH ™ ION XL 2-in-1 snoerloze stofzuiger _______________ GEBRUIKERSHANDLEIDING 1971/2048-SERIE
Page 93 - Wat zit er in de doos?; Hartelijk dank voor het kopen van een
NL www.BISSELL.com 93 Wat zit er in de doos? OPMERKING: standaardaccessoires kunnen per model verschillen. Hartelijk dank voor het kopen van een MultiReach ™ Ion XL! Wij houden van schoonmaken en willen dan ook graag één van onze innovatieve producten met u delen. We willen er zeker van zijn dat uw ...
Page 94 - Maak kennis met uw MultiReachTM Ion XL
NL www.BISSELL.com 94 Maak kennis met uw MultiReach™ Ion XL 3 2 1 7 4 5 6 8 1 Vingertipbediening2 Ontgrendeling voor inklapbare handgreep met 2 standen 3 Ontgrendelingsknop voor handstofzuiger 4 Aan/uit-knop voor handstofzuiger5 Ontgrendeling voor stofreservoir6 Led-oplaadcontrolelampje 7 Afneembare...
Page 95 - Laden; Bedieningsknoppen; Ledscherm
NL www.BISSELL.com 95 Laden Sluit het snoer aan op de aansluiting aan de onderkant van het laadstation en steek de stekker in een stopcontact. Steek de voet in de behuizing van de stof- zuiger totdat u een klik hoort. WAARSCHUWING Steek de stekker van uw MultiReach™ Ion XL pas in het stopcontact wan...
Page 97 - Onderhoud: het stofreservoir legen
NL www.BISSELL.com 97 Onderhoud: het stofreservoir legen Onderhoud: filters WAARSCHUWING Om het risico op brand, elektrische schokken of letsel te beperken, zet u de machine UIT en trekt u de stekker uit het stopcontact, voordat u met het onderhoud of de probleemoplossing begint. WAARSCHUWING Draai ...
Page 98 - Onderhoud: borstelrol; Onderhoud: de batterijen afvoeren; MEDEDELING
NL www.BISSELL.com 98 Onderhoud: borstelrol BORSTELROL TERUGSTELLEN: Als de borstel stopt met draaien, schakelt u het apparaat uit en verwijdert u het vuil dat de borstel blokkeert. Wacht 15 seconden en schakel het apparaat opnieuw in. Reinig de borstel, indien nodig, en breng hem opnieuw in de voet...
Page 99 - Probleemoplossing; Breng dit product niet terug naar de winkel.
NL www.BISSELL.com 99 Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingen De stofzuiger kan niet worden ingeschakeld De batterij is niet volledig opgeladen Laad de batterij op. Volg de instructies voor het laden van de batterij zoals vermeld op pagina 5 Er wordt een verkeerde lader gebruikt Ge...
Page 100 - Garantie voor de consument; Klantenservice
NL 100 ©2017 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in China Onderdeelnummer 161-2091 02/17 RevB Ga naar onze website op: www.BISSELL.com Garantie voor de consument Deze Garantie is alleen buiten de VS en Canada van toepassing. De garantie wordt verstrekt doo...
Page 101 - Trådløs 2 i 1-støvsuger; BRUKERVEILEDNING
MULTIREACH ™ ION XL Trådløs 2 i 1-støvsuger _______________ BRUKERVEILEDNING 1971/2048-SERIEN
Page 102 - TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
NO www.BISSELL.com 102 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES ALLE INSTRUKSENE FØR STØVSUGEREN BRUKES. Når du bruker elektriske apparater, bør du alltid følge noen grunnleggende sikkerhetsregler, inkludert følgende: Dette produktet er kun ment for husholdingsbruk. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE FOR FR...
Page 103 - Takk for kjøpet av en MultiReach
NO www.BISSELL.com 103 Hva er det i esken? MERK: Standardtilbehøret kan variere etter modell. Takk for kjøpet av en MultiReach ™ Ion XL! Vi elsker rengjøring og vi er glade for å dele et av våre nyskapende produkter med deg. Vi vil at støvsugeren din skal fungere like bra om flere år som den gjør i ...
Page 104 - Bli kjent med din MultiReachTM Ion XL
NO www.BISSELL.com 104 Bli kjent med din MultiReach™ Ion XL 3 2 1 7 4 5 6 8 1 Fingertuppkontroller2 Utløser for toveisfoldende håndtak3 Utløser for håndstøvsuger4 Strømknapp for håndstøvsuger5 Utløser for støvsamler6 LED-indikatorer for lading7 Avtakbar håndstøvsuger 8 Støvsamler9 Vaskbar filtermont...
Page 105 - Lader; Kontrollknapper
NO www.BISSELL.com 105 Lader Koble ladekabelen til porten på undersiden av ladesokkelen, og kabelen til veggstøpselet. Sett foten inn i støvsugeren til du hører et klikk. ADVARSEL Ikke koble MultiReach™ Ion XL til strømnettet før du har lest alle instrukser og bruksanvisninger. Sett støvsugeren på ...
Page 106 - Verktøy og lagring
NO www.BISSELL.com 106 Bruke toveisfoldende håndtak 1 4 Avtakbar håndstøvsuger Trykk på strøm- knappen for å begynne å rengjøre. Trykk og hold knappen nede på håndtaket til håndstøvsugeren, og trekk ut for å fjerne. 1 2 Verktøy og lagring (Noen verktøy medfølger kun utvalgte modeller.) 2 3
Page 107 - Vedlikehold: Tømme støvsamleren
NO www.BISSELL.com 107 Vedlikehold: Tømme støvsamleren Vedlikehold: Filter ADVARSEL For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skader må du slå AV strømmen og ta ut kontakten fra støpselet før du utfører vedlikehold eller feilsøking. ADVARSEL Vri den røde fliken til høyre flere ganger fo...
Page 108 - Vedlikehold: Børsterull; Vedlikehold: Kassering av batterier; MERK
NO www.BISSELL.com 108 Vedlikehold: Børsterull TILBAKESTILLE BØRSTERULL: Hvis børsten slutter å snurre, skru av enheten og fjern rusk som blokkerer børsten. Vent 15 sekunder og skru enheten på igjen. Vask børsterullen etter behov, og sett den tilbake i foten. Pass på at børsterullen er låst fast, fo...
Page 109 - Feilsøking; Ikke returner produktet til utsalget.
NO www.BISSELL.com 109 Feilsøking Problem Mulige årsaker Løsninger Støvsugeren slår seg ikke på Batteriet er ikke fulladet Lad batteriet. Følg instruksjonene på side 5 om lading av batteriet Feil lader brukes Sørg for å bruke laderen som ble levert sammen med produktet. Merket på den avtakbare hånds...
Page 110 - Forbrukergaranti; Forbrukerkontakt
NO 110 110 ©2017 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Med enerett. Trykt i Kina. Delenummer 161-2091 02/17 RevB Besøk nettstedet vårt på: www.BISSELL.com Forbrukergaranti Denne garantien gjelder bare utenfor USA og Canada. Den gis av BISSELL International Trading Company BV (“BISSELL”).Denne...
Page 111 - Odkurzacz; INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIREACH ™ ION XL Odkurzacz bezprzewodowy 2-w-1 _______________ INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA 1971/2048
Page 113 - Zawartość zestawu; Dziękujemy za zakup MultiReach
PL www.BISSELL.com 113 Zawartość zestawu UWAGA: Standardowe akcesoria mogą różnić się w zależności od modelu. Dziękujemy za zakup MultiReach ™ Ion XL! Sprzątanie to nasza pasja, zatem cieszymy się, że możemy udostępnić jeden z naszych innowacyjnych produktów. Zależy nam, aby urządzenie za kilka lat ...
Page 114 - Poznaj swój MultiReachTM Ion XL
PL www.BISSELL.com 114 Poznaj swój MultiReach™ Ion XL 3 2 1 7 4 5 6 8 1 Przyciski2 Przełącznik do odłączania uchwytu składanego w dwu kierunkach 3 Przycisk do odłączania odkurzacza ręcznego 4 Przycisk do włączania zasilania odkurzacza ręcznego 5 Przycisk do odłączania pojemnika na kurz 6 Dioda ładow...
Page 115 - Ładowanie; OSTRZEŻENIE; Przyciski kontroli; Wyświetlacz LED
PL www.BISSELL.com 115 Ładowanie Podłącz kabel do ładowania do portu na spodzie bazy ładującej i podłącz kabel do gniazdka elektrycznego. Połącz część dolną odkurzacza z jego główną częścią, aż usłyszysz kliknięcie. OSTRZEŻENIE Nie podłączać MultiReach™ Ion XL do prądu przed zapoznaniem się ze wszys...
Page 118 - Konserwacja: Szczotka rolkowa; Konserwacja: Usuwanie akumulatora; UWAGA
PL www.BISSELL.com 118 Konserwacja: Szczotka rolkowa RESET SZCZOTKI ROLKOWEJ: Jeśli szczotka przestanie się obracać, wyłącz odkurzacz i usuń śmieci blokujące szczotkę. Odczekaj 15 sekund i włącz urządzenie ponownie. W razie potrzeby oczyść szczotkę rolkową i umieść ją z powrotem na części dolnej odk...
Page 119 - Rozwiązywanie problemów; Prosimy nie zwracać tego produktu do sklepu.
PL www.BISSELL.com 119 Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Środki zaradcze Nie można włączyć urządzenia Akumulator nie jest w pełni naładowany Naładuj akumulator. Postępuj zgodnie z instrukcją ładowania akumulatora na stronie 5 Wykorzystywana jest zła ładowarka Używaj wyłącznie ładowar...
Page 120 - Gwarancja konsumencka; Centrum Obsługi Klienta
PL 120 Gwarancja konsumencka Gwarancja ma zastosowanie wyłącznie poza USA i Kanadą. Jest ona udzielana przez firmę BISSELL International Trading Company BV („BISSELL”).Gwarancja udzielana jest przez firmę BISSELL. Przyznaje ona klientom określone prawa. Jest oferowana w ramach dodatkowych korzyści o...
Page 121 - Aspirador sem fios 2 em 1; MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MULTIREACH ™ ION XL Aspirador sem fios 2 em 1 _______________ MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1971/2048 SERIES
Page 122 - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES; ADVERTÊNCIA
www.BISSELL.com 122 PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O ASPIRADOR. Quando utiliza um aparelho elétrico deve tomar precauções básicas, incluindo as seguintes: Este modelo é apenas para uso doméstico. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTA FUTURA. ADVERTÊ...
Page 123 - Conteúdo da embalagem; Obrigado por comprar um MultiReach
www.BISSELL.com 123 PT Conteúdo da embalagem NOTA: os acessórios padrão podem variar de modelo para modelo. Obrigado por comprar um MultiReach ™ Ion XL! Adoramos limpar e estamos muito entusiasmados por partilhar consigo um dos nossos produtos inovadores. Queremos assegurar-nos de que o seu aspirado...
Page 124 - Conhecer o seu MultiReachTM Ion XL
www.BISSELL.com 124 PT Conhecer o seu MultiReach™ Ion XL 3 2 1 7 4 5 6 8 1 Controlos com a ponta dos dedos 2 Alavanca da pega dobrável em 2 direções 3 Botão de libertação do aspirador portátil 4 Botão de alimentação do aspirador portátil 5 Remoção do reservatório6 Indicador LED de carregamento 7 Asp...
Page 125 - Carregamento; Botões de controlo; Ecrã LED
www.BISSELL.com 125 PT Carregamento Ligue o cabo de carregamento à entrada situada na parte inferior da estação de carregamento e depois ligue-o à tomada. Coloque a base no corpo do aspirador até ouvir um clique. ADVERTÊNCIA Não ligue o MultiReach™ Ion XL até que esteja familiarizado(a) com todas a...
Page 127 - Manutenção: Esvaziar o reservatório
www.BISSELL.com 127 PT Manutenção: Esvaziar o reservatório Manutenção: Filtros ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de incêndio, de choque elétrico ou de lesão, desligue a alimentação e a ficha da tomada elétrica antes da manutenção ou resolução de problemas. ADVERTÊNCIA Rode a patilha vermelha várias...
Page 128 - Manutenção: Rolo de escova; Manutenção: Eliminação da bateria
www.BISSELL.com 128 PT Manutenção: Rolo de escova REPOR O ROLO DE ESCOVA: Se a escova parar de rodar, desligue o aparelho e remova os resíduos que bloqueiam a escova. Aguarde 15 segundos e ligue novamente o aparelho. Proceda à limpeza do rolo de escova conforme necessário e coloque de novo na base. ...
Page 129 - Resolução de problemas
www.BISSELL.com 129 PT Resolução de problemas Problema Causas possíveis Soluções O aspirador não liga A bateria não está totalmente carregada Carregue a bateria. Siga as instruções de carregamento da bateria na página 5 Está a ser usado um carregador incorreto Certifique-se de que usa apenas o carre...
Page 130 - Garantia do consumidor; Apoio ao cliente
130 PT ©2017 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Todos os direitos reservados. Impresso na China Nº. Ref.: 161-2091 02/17 RevB Visite o nosso Website em: www.BISSELL.com Garantia do consumidor Esta Garantia aplica-se apenas fora dos E.U.A. e do Canadá. Esta Garantia é fornecida pela BISSELL...
Page 131 - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
MULTIREACH ™ ION XL Беспроводной пылесос 2-в-1 _______________ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СЕРИЯ 1971/2048
Page 132 - ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; В ЦЕЛЯХ; ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА,; СОХРАНИТЕ ДАННУЮ; ВНИМАНИЕ
www.BISSELL.com 132 RU ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЯМИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЫЛЕСОСА Для зарядки прибора всегда подключайте его к розетке с заземлением. Отключайте пылесос от сети, когда не используете его или перед проведением технического обслуживания. При использова...
Page 133 - Содержимое комплекта; Благодарим за приобретение пылесоса MultiReach
www.BISSELL.com 133 RU Содержимое комплекта ПРИМЕЧАНИЕ. Каждая модель может иметь свою стандартную комплектацию. Благодарим за приобретение пылесоса MultiReach ™ Ion XL. Мы занимаемся производством техники для домашней уборки и рады представить вам один из наших инновационных приборов. Чтобы пылесос...
Page 134 - Внешний вид пылесоса MultiReachTM Ion XL
www.BISSELL.com 134 RU Внешний вид пылесоса MultiReach™ Ion XL 3 2 1 7 4 5 6 8 1 Кнопочные органы управления2 Фиксатор складываемой в 2 направлениях ручки 3 Кнопка снятия съемного ручного пылесоса 4 Кнопка питания съемного ручного пылесоса 5 Кнопка снятия емкости для мусора6 Светодиодный индикатор з...
Page 135 - Зарядка; ОСТОРОЖНО; Кнопки управления
www.BISSELL.com 135 RU Зарядка Подсоедините шнур адаптера для зарядки к разъему на нижней стороне базы и вставьте адаптер в электрическую розетку. Вставьте насадку в корпус пылесоса так, чтобы раздался щелчок. ОСТОРОЖНО Прежде чем подключать пылесос MultiReach™ Ion XL к сети, ознакомьтесь с инструкц...
Page 138 - Обслуживание: щеточный валик; Обслуживание: утилизация аккумуляторов
www.BISSELL.com 138 RU Обслуживание: щеточный валик ЧИСТКА ЩЕТОЧНОГО ВАЛИКА Если щетка перестала вращаться, выключите пылесос и удалите мусор, мешающий вращению щетки. Подождите 15 секунд и включите пылесос. Очистите щеточный валик и снова вставьте его в насадку. Убедитесь, что рычажок, удерживающий...
Page 139 - Устранение неисправностей; В случае неисправности данный прибор не следует
www.BISSELL.com 139 RU Устранение неисправностей Неисправность Возможные причины Способы устранения Пылесос не включается. Аккумулятор заряжен не полностью. Зарядите аккумулятор. См. инструкции по зарядке аккумулятора на стр. 5. Используется неподходящее зарядное устройство. Используйте только то за...
Page 140 - Потребительская; Поддержка клиентов
RU 140 © BISSELL Homecare, Inc., 2017. Гранд-Рапидс, шт. Мичиган (США). Все права защищены. Напечатано в Китае. Артикул 161-2091 02/17 RevB Посетите наш сайт: www.BISSELL.com. Потребительская гарантия Настоящая гарантия действительна только за пределами США и Канады. Она предоставляется компанией BI...
Page 141 - ANVÄNDARHANDBOK
MULTIREACH ™ ION XL 2-i-1 trådlös dammsugare _______________ ANVÄNDARHANDBOK 1971/2048-SERIEN
Page 143 - Tack för ditt köp av en MULTIREACH
www.BISSELL.com 143 SE Vad finns i lådan? OBS! Standardtillbehören kan variera beroende på modellen. Tack för ditt köp av en MULTIREACH ™ ION XL! Vi gillar att städa och vi ser fram emot att dela en av våra innovativa produkter med dig. Vi vill vara säkra på att din dammsugare fungerar lika bra om n...
Page 144 - Lär känna din MultiReachTM Ion XL
www.BISSELL.com 144 SE Lär känna din MultiReach™ Ion XL 3 2 1 7 4 5 6 8 1 Kontroll med knappar 2 Utlösningsmekanism för handtag som kan fällas åt två håll 3 Knapp för lossning av handdammsugare 4 Strömknapp handdammsugare5 Lossning av uppsamlingsbehållare6 LED-indikator laddning 7 Löstagbar handdamm...
Page 145 - Laddning; Kontrollknappar
www.BISSELL.com 145 SE Laddning Sätt i laddningssladden i porten på laddnings- dockans undersida och sätt sedan i sladden i vägguttaget. Sätt fast foten på dammsugarkroppen. Du hör ett klick när den sitter fast. VARNING Koppla inte in din MultiReach™ Ion XL förrän du är bekant med anvisningarna och ...
Page 147 - Underhåll: Tömma uppsamlingsbehållaren
www.BISSELL.com 147 SE Underhåll: Tömma uppsamlingsbehållaren Underhåll: Filter VARNING Minska risken för brand, elektriska stötar eller skador genom att slå AV strömmen och koppla ur kontakten från eluttaget innan du utför underhåll eller felsöker. VARNING Vrid den röda fliken åt höger flera gånger...
Page 148 - Underhåll: Roterande borste; Underhåll: Kassering av batterier; OBS
www.BISSELL.com 148 SE Underhåll: Roterande borste ÅTERSTÄLLNING AV ROTERANDE BORSTE: Om den roterande borsten slutar att rotera stänger du av enheten och tar bort skräp som blockerar borsten. Vänta i 15 sekunder innan du sätter på enheten igen. Gör rent den roterande borsten och sätt tillbaka den i...
Page 149 - Felsökning; Lämna inte tillbaka produkten till affären.
www.BISSELL.com 149 SE Felsökning Problem Möjliga orsaker Åtgärder Dammsugaren startar inte Batteriet är inte helt laddat. Ladda batteriet. Följ anvisningarna för laddning av batteri på sidan 5. Fel laddare används. Använd endast laddaren som följde med produkten. På etiketten på den löstagbara hand...
Page 150 - Konsumentgaranti; Kundtjänst
Besök BISSELLs webbplats: www.BISSELL.com Ha modellnumret för apparaten till hands när du kontaktar BISSELL.Ange modellnummer: _____________ Ange inköpsdatum: _____________ OBS! Behåll originalkvittot. Där finns bevis för inköpsdatumet ifall ett garantianspråk ska göras. Mer information finns i gara...
Page 151 - Akumulátorový vysávač 2 v 1; POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
MULTIREACH ™ ION XL Akumulátorový vysávač 2 v 1 _______________ POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SÉRIA 1971/2048
Page 153 - Obsah balenia; Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre vysávač
www.BISSELL.com 153 SK Obsah balenia POZNÁMKA: Štandardné príslušenstvo sa môže líšiť podľa modelu. Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre vysávač MultiReach ™ Ion XL! Milujeme upratovanie a sme nadšení, že sa s vami môžeme podeliť o jeden z našich inovatívnych výrobkov. Chceme sa uistiť, že váš vysáv...
Page 154 - Prehľad prvkov vysávača MultiReachTM Ion XL
www.BISSELL.com 154 SK Prehľad prvkov vysávača MultiReach™ Ion XL 3 2 1 7 4 5 6 8 1 Tlačidlové ovládače 2 Uvoľňovacia spúšť dvojpolohovej sklápacej rukoväti 3 Tlačidlo na uvoľnenie ručného vysávača 4 Vypínač ručného vysávača5 Uvoľnenie nádoby na nečistoty6 Svetelná LED kontrolka nabíjania 7 Odpojite...
Page 155 - Nabíjanie; VAROVANIE; Ovládacie tlačidlá; LED displej
www.BISSELL.com 155 SK Nabíjanie Do zásuvky na spodnej strane nabíjacej stanice zapojte nabíjaciu šnúru a adaptér zapojte do elektrickej zásuvky. Telo vysávača nasuňte na hlavicu tak, že budete počuť cvaknutie. VAROVANIE Vysávač MultiReach™ Ion XL nezapájajte do siete, kým sa neoboznámite so všetkým...
Page 156 - Nadstavce a uchovávanie
www.BISSELL.com 156 SK Používanie dvojpolohovej sklápacej rukoväti 1 4 Odpojiteľný ručný vysávač Stlačením vypínača začnete vysávať. Ak chcete vybrať ručný vysávač, tlačidlo na jeho rukoväti stlačte a podržte a vytiahnite ho von. 1 2 Nadstavce a uchovávanie (Niektoré nadstavce sú súčasťou výbavy len...
Page 157 - Údržba: Vyprázdňovanie nádoby
www.BISSELL.com 157 SK Údržba: Filtre VAROVANIE Na zníženie rizika požiaru, zásahu elektrickým prúdom a zranenia spotrebič pred údržbou alebo riešením problémov vypnite a zástrčku vytiahnite z elektrickej zásuvky. Otočením červeného pútka doľava môžete vybrať sieťkový rám a vyčistiť ho. 4 Pevne držt...
Page 158 - Údržba: Kefovací valec; Údržba: Likvidácia akumulátorov; UPOZORNENIE
www.BISSELL.com 158 SK Údržba: Kefovací valec VAROVANIE Vysávač MultiReach™ Ion XL nepoužívajte, keď sú filtre vlhké či mokré alebo ak sa nenachádzajú na svojom mieste. UVOĽNENIE ZABLOKOVANÉHO KEFOVACIEHO VALCA: Ak sa kefa prestane otáčať, vypnite zariadenie a odstráň- te nečistoty, ktoré ju blokujú...
Page 159 - Riešenie problémov; Nevracajte tento výrobok do obchodu.
www.BISSELL.com 159 SK Riešenie problémov Problém Možné príčiny Náprava Prístroj sa nezapína. Akumulátor nie je plne nabitý. Dobite akumulátor. Riaďte sa pokynmi ohľadom nabíjania akumulátora na strane 5. Používa sa nesprávna nabíjačka. Používajte výhradne nabíjačku dodanú výrobcom vášho zariadenia....
Page 160 - Spotrebiteľská záruka; Starostlivosť o zákazníkov
Navštívte webovú stránku BISSELL: www.BISSELL.com Keď kontaktujete spoločnosť BISSELL, pripravte si číslo modelu vysávača.Poznačte si číslo modelu: _____________ Poznačte si dátum kúpy: _____________ POZNÁMKA: Uschovajte si pôvodný doklad o kúpe. V prípade uplatnenia záruky slúži ako doklad o dátume...