Page 3 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING
- 3 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the w...
Page 4 - CAUTION
- 4 - ! CAUTION 1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages. 2. Take care when using cleaning agents or detergents.3. Avoid using food products that produce f...
Page 5 - PREPARE THE HOOD
- 5 - PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents.You should receive: 1 - Hood1 - Decorative Flue Assembly1 - Duct Collar1 - Parts Bag (B080810054) containing: 1 - Flue Mounting Bracket2 - Mounting Brackets10 - Mounting Screws (4,8 x 38mm Pan Head)4 - Mounting Screws (3,9 x 6mm Pan Head)4 - Moun...
Page 7 - Ducted Configuration; INSTALL DUCT COLLAR
- 7 - WIRING BOX COVER WIRING Note: This range hood must be properly grounded. The unit should be installed by a qualified electrician in accordance with all applicable national and local electrical codes. 1. Remove the wiring box cover . Remove a knockout from the wiring box. 2. Secure the conduit ...
Page 8 - MAINTENANCE; Grease Filters; grease filters; Hood Cleaning; DO NOT
- 8 - GREASE FILTERS MAINTENANCE Grease Filters The grease filters should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Grease filters are dishwasher safe.To take off the grease filters: at the handle, push the stop inwards and pull the filters downwards. Hood Cleaning Stainless steel is one...
Page 9 - HALOGEN BULBS; L o o s e n t h e r i n g n u t b y t u r n i n g i t; OPERATION; Controls
- 9 - HALOGEN BULBS This range hood requires two halogen bulbs(Type JC, 12Volt, 20Watt Max, G-4 Base).ALWAYS SWITCH OFF THE ELECTRICITYSUPPLY BEFORE CARRYING OUT ANYOPERATIONS ON THE APPLIANCE. To change bulbs: 1. L o o s e n t h e r i n g n u t b y t u r n i n g i t counterclockwise. 2. Remove the ...
Page 10 - WARRANTY; FUSE REPLACEMENT; SWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPLY.; Remove the grease filters.
- 10 - FUSE WARRANTY BROAN ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials orworkmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSOR IMPLIED...
Page 11 - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENTS
- 11 - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez ...
Page 12 - ATTENTION
- 12 - 4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si: A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà le mode d’emploi. B. Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite à l’endroi où il a explosé.C. Vous êtes en train d’avertir les pompiers.D. Vous avez la possibili...
Page 13 - PREPAREZ LA HOTTE; Enlever la hotte dans l’emballage et controller le
- 13 - PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans l’emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte1 - Conduit décoratif1 - Collier du tuyau1 - Sachet (B080810054) avec: 1 - Étrier de support2 - Étriers d’assemblage10 - Vis d’assemblage (4,8 x 38mm Tête ronde)4 - Vis d’assemblage (3...
Page 14 - INSTALLATION DU SYSTEME; R E M A R Q U E : P o u r r é d u i r e l e s r i s q u e s; INSTALLATION DES ETRIERS
- 14 - VIS D’ASSEMBLAGE (4.8x38mm) 5 5/16” 5 5/16” 2 3/16” X DE 24” À 30” AU-DESSUS DU PLAN DE CUISSON COUVERCLE DU TOIT COUVERCLE DU MUR TUYAU ROND DE 6” C O U D E R O N D DE 6” C O N D U I T D É C O R A T I F HOTTE CADRE POUR LE MUR ETRIERS PLANCHE DE BOIS POUR L'ADAPTATION VIS D’ASSEMBLAGE (4.8x3...
Page 15 - INSTALLATION ELECTRIQUE; Modèle avec tuyau d’évacuation
- 15 - ATTACHEZ LE TUYAU À L’ÉTRIER DU SUPPORT AU MOYEN DES VIS (3.9x6mm) INSTALLATION ELECTRIQUE Remarque: Ce modèle de hotte doit être relié à la terre correctement. Cet article devrait être installé par un électricien qualifié selon les lois nationales et locales en matière d’électricité. 1. Enle...
Page 16 - ENTRETIEN; Nettoyage de votre hotte; NE LAISSEZ PAS
- 16 - 5. Faites glisser la section du bas du conduit décoratif vers le bas, jusqu’à ce qu’il adhère correctement autour de la hotte. 6. Fixez le conduit décoratif à votre hotte au moyen des vis qui vous sont fournies (3.9x6mm). ATTACHEZ LE TUYAU À LA HOTTE AU MOYEN DES VIS (3.9x6mm) FILTRES ANTI-GR...
Page 17 - AMPOULES HALOGENES; aux aiguilles d’une montre.; FONCTIONNEMENT; Commandes; Votre hotte est munie d’un thermostat HEAT SENTRY; . Ce thermostat est un; peu actionner la hotte même si la hotte est
- 17 - AMPOULES HALOGENES Ce modèle de hotte veut deux (2) ampouleshalogènes (Type JC, 12V, 20 W Max, G-4Base).AVANT DE PROCÉDER À QUELCONQUEOPÉRATION, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL. Pour changer les ampoules:1. Dévissez la bague dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. 2. Enlevez l’ampoule en tir...
Page 18 - REMPLACEMENT FUSIBLE; DÉBRANCHEZ L’APPAREIL.; Enlevez les vis sur la boîte fusible.; GARANTIE
- 18 - FUSIBLE REMPLACEMENT FUSIBLE DÉBRANCHEZ L’APPAREIL. Enlevez les filtres anti-graisse. Enlevez les vis sur la boîte fusible. Ouvrir la boîte fusible. Remplacez par un fusible du même type(5x20mm, 4A, 125V). GARANTIE BROAN LIMITÉE À UN AN Broan garantit au consommateur-acheteur de ses produits ...
Page 19 - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA; INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS
- 19 - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la direcció...
Page 21 - PREPARE LA CAMPANA; Sacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido.
- 21 - CASQUILLO PREPARE LA CAMPANA Sacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido. Recivireis: 1 - Campana1 - Tubo decorativo1 - Casquillo1 - Bolsita (B080810054) con: 1 - Soporte para el montaje del tubo2 - Soportes de montaje10 - Tornillos de montaje (4,8 x 38mm cabeza redonda)4 - Tornil...
Page 22 - INSTALACION DEL TUBO DE
- 22 - TORNILLOS PARA MONTAJE (4.8x38mm) 5 5/16” 5 5/16” 2 3/16” X TAPA PARED CUBIERTA DEL TEJADO TUBO DE 6” DE DIÁMETRO T U B O D E C O R A T I V O CAMPANA 24” A 30” POR ENCIMA DE LA ZONA DE COCCIÓN M A N G U I T O DE 6” DE DIÁMETRO ESTRUCTURA DE MADERA EN LA PARED X = min 30-3/8” - max 36-7/16” p ...
Page 23 - INSTALACION ELECTRICA; Configuración con tubo
- 23 - SUJETE EL TUBO A LA ABRAZADERA CON TORNILLOS (3.9x6mm) INSTALACION ELECTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que ser conectada a tierra cuidadosamente. La unidad debe instalarla un técnico electri-cista siguiendo las normas nacionales y locales. 1. Quite la tapa de la caja de conexión eléctr...
Page 24 - MANTENIMIENTO; Filtros antigrasa; filtros antigrasa; Limpieza de la campana
- 24 - 5. Deslice la parte inferior del tubo decorativo hacia abajo hasta que ajuste perfectamente con la campana. 6. Sujete el tubo decorativo a la campana por medio de los tornillos adjuntos (3.9x6mm). SUJETE EL TUBO A LA CAMPANA CON TORNILLOS (3.9x6mm) FILTROS ANTIGRASA MANTENIMIENTO Filtros anti...
Page 25 - LAMPARAS HALOGENAS; Destornillar la abrazadera en sentido; SI DESPUÉS DE HABER CAMBIADO LAS LÁMPARAS; FUNCIONAMIENTO; Mandos
- 25 - LAMPARAS HALOGENAS E s t e t i p o d e c a m p a n a n e c e s i t a d o s ( 2 )lámparas halógenas (Tipo JC,12V, 20W Max,G-4Base).ANTES DE PROCEDER A CUALQUIEROPERACIÓN, ES NECESARIO DESCO-NECTAR EL APARATO. Para cambiar laslámparas: 1. Destornillar la abrazadera en sentido antihorario. 2. Ex...
Page 26 - GARANTIA; DESCONECTAR EL APARATO.; Remover los filtros antigrasa.
- 26 - FUSIBLE GARANTIA BROAN POR UN AÑO Broan garantiza al consumidor-comprador de sus productos que dichos productos no tendrán defectos en los materialeso fabricación, durante un periodo de un año a partir de la fecha de la compra. NO HAY OTRO TIPO DE GARANTIAS QUEINCLUYAN O SE LIMITEN EXCLUSIVAM...
Page 27 - SERVICE PARTS; DESCRIPTION
- 27 - SERVICE PARTS KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 9 B08087163 Grease Filter 14 B02300233 Motor Capacitor 19 B03295005 Capacitor Protection 26 B02300891 Halogen Lamp Bulb 30 B03292291 Switch Board Box Protection 37 B02300787 Heat Sentry 39 B03294033 Electrical Box Cover 42 B03295001 Flange 48 B023102...
Page 28 - LISTE PIECES DE RECHANGE
- 28 - N. PART N. DESCRIPTION 9 B08087163 Filtre anti-graisse 14 B02300233 Condensateur 19 B03295005 Protection condensateur 26 B02300891 Lampe halogène 30 B03292291 Protection tableau commandes 37 B02300787 Capteur de température 39 B03294033 Couvercle boîte installation electrique 42 B03295001 Bri...
Page 29 - DESCRIPCION; LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO
- 29 - CÓD. N. PIEZA N. DESCRIPCION 9 B08087163 Filtro antigrasa 14 B02300233 Condensador 19 B03295005 Protección condensador 26 B02300891 Lámpara halógena 30 B03292291 Protección caja mandos 37 B02300787 Sensor de temperatura 39 B03294033 Tapa de la caja de instalación eléctrica 42 B03295001 Casqui...