Page 2 - Bulgarian; БЕЗОПАСНА СИЛА НА ЗВУКА
2 / Bulgarian Поздравяваме Ви с покупката на нашия продукт. Вашето задоволство е първото изискване, на което трябва да отговаря нашият продукт: искаме да получите същото задоволство, което получава човек от аудио системата в своята кола. Това ръководство е съставено с цел да предостави основните инс...
Page 3 - Owner’s Manual; 中文; Chinese simplified; Croatian; dovesti do neželjenog kvara ili oštećenja proizvoda.
3 Owner’s Manual 中文 / Chinese simplified 感谢您购买我们公司的产品。我们致力于提供让客户满意的产品,让渴望享受汽车音响的客户得 到满足。本说明书旨在为客户正确安装和使用本系统提供指导。可供选择的应用程序较多,如需 要了解更多的相关信息,请发邮件到[email protected]联系我们公司的经销商或是技术支持 部门。在部件安装之前,请认真阅读本手册中的所有操作指南。否则可能导致意外人身伤害或部 件受损。 1. 所有部件必须牢固地安装在车架上,包括您可能已经定制地车架。确保安装的牢固性与安全 性。如 果在驾驶过程某 个部件发 生松动,可能会对乘客及其它车...
Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ ZVUK; Dutch; VEILIG GELUID
4 Česky / Czech Gratulujeme k zakoupení tohoto výrobku. Tento náš výrobek by měl především splnit vaše očekávání: stejné očekávání, jako mají ti, jenž touží prožít efekty autorádia. Tento návod byl vypracován k poskytnutí základních postupů, nutných pro instalaci a správné použití systému. Nicméně, ...
Page 5 - English; unintentional harm or damage to the product.; Estonian; soovimatuid kahjusid ja vigastusi.
5 Owner’s Manual English / English Congratulations on purchasing our product. Your satisfaction is the first requirement that our products must meet: the same satisfaction as the one gained by those who long for experiencing the car audio emotion. This manual has been drawn to provide the main instr...
Page 6 - Finnish; voi aiheuttaa tuotteelle vahinkoa.; French; SURETE DE SON
6 Suomi / Finnish Onnittelut tuotteemme hankinnasta. Tyytyväisyytesi on tuotteidemme tärkein tavoite: tyytyväisyys siitä, että saat viimein kokea autoäänentoiston huipputason. Tämän ohjekirjan tarkoitus on tarjota tärkeimmät ohjeet, joita tarvitaan järjestelmän oikeaan asennukseen ja käyttöön. Mahdo...
Page 7 - German; SICHERER SOUND; Ελληνικά; Greek; ηλεκτρονική διεύθυνση [email protected]
7 Owner’s Manual Deutsch / German Wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres Produkts. Ihre Zufriedenheit ist die erste Anforderung, die unsere Produkte erfüllen müssen: die gleiche Zufriedenheit, die andere durch das Erleben der Fahrzeugaudioanlage erlangt haben. Diese Anleitung wurde erstellt, um die ...
Page 8 - Hungarian; termék véletlen károsodását vagy sérülését okozhatja.; Indonesian; SUARA YANG AMAN
8 Útmutató / Hungarian Gratulálunk termékünk megvásárlásához! Az Ön elégedettsége a legfontosabb kritérium, aminek termékeinknek meg kell felelnie: az elégedettség, amit az autós hangrendszer hosszabb idejű használata után is érez. Ez a kézikönyv a rendszer megfelelő telepítésére és használatára von...
Page 9 - Italian; o danni all’apparecchio.; 日本語; Japanese
9 Owner’s Manual Italiano / Italian Complimenti per aver acquistato un nostro prodotto. La vostra soddisfazione è il primo requisito cui devono rispondere i nostri prodotti: la stessa soddisfazione di chiunque voglia vivere l’emozione del car audio. Questo manuale è stato redatto per fornire le indi...
Page 10 - 한국어; Korean; Lithuanian; SAUGUS GARSAS
10 한국어 / Korean 당사 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 당사는 고객이 만족하는 제품을 만들기 위해 최선의 노력을 다하고 있으며 뛰어난 성능의 카오디오를 경험하고 싶은 고객을 위한 제품도 마련되어 있습니다. 이 설명서는 시스템의 올바른 설치 및 사용을 위해 필요한 주요 지침을 제공합니다. 자세한 정보가 필요한 경우 제품을 구입한 대리점 또는 당사 기술 지원팀(support@elettromedia. it)에 문의하시기 바랍니다. 구성품을 설치하기 전에 설명서에 기재된 모든 지침을 주의 깊게 읽고 숙지하십시오. 지침을 따르지...
Page 11 - Polish; uszkodzenie lub zniszczenie produktu.; Portuguese; ferimentos nas pessoas ou danos no produto.
11 Owner’s Manual Polski / Polish Gratulujemy zakupu naszego produktu. Wasza satysfakcja jest pierwszym wymaganiem, które nasz produkt musi spełniać: to ta sama satysfakcja jaką zdobywają osoby długo oczekujące na doświadczenie emocji samochodowego audio. Ten podręcznik został opracowany w celu zape...
Page 12 - Pycckий; Russian; БЕЗОПАСНЫЙ ЗВУК; производственных дефектов; Гарантия Audison
12 Pycckий / Russian Поздравляем с покупкой нашей продукции! Доставить радость покупателям - вот главная задача наших продуктов: это радость, испытываемая теми, кто желает получить истинное удовольствие от прослушивания автомагнитолы. Данное руководство содержит основные инструкции, требуемые для пр...
Page 13 - Slovak; BEZPEČNÝ ZVUK; Slovenščina; Slovenian; teh navodil lahko povzroči nenamerno škodo ali poškodbe izdelka.
13 Owner’s Manual Slovensky / Slovak Blahoželáme k zakúpeniu nášho výrobku. Vaše spokojnosť je prvou požiadavkou, ktorú musia spĺňať naše výrobky: rovnaké uspokojenie pre tých, ktorí majú dlhodobé skúsenosti s auto audio emóciami. Tento návod bol navrhnutý pre poskytnutie základných pokynov potrebný...
Page 14 - Swedish; SÄKER LJUDÅTERGIVNING; Spanish; SONIDO SEGURO
14 Svenska / Swedish Grattis till ditt köp av vår produkt. Din nöjdhet med vår produkt är det första kravet vi försöker möta. Samma nöjdhet som fås av dem med längtan att uppleva billjudkänslor. Denna manual har ritats för att tillhandahålla huvudinstruktionerna som krävs för att installera och anvä...
Page 15 - ไทย; Thai; Turkish; hasar verilmesine neden olabilir.
15 Owner’s Manual ไทย / Thai ยินดีที่ท่านซื้อผลิตภัณฑ์ของเรา สิ่งที่เราต้องการสิ่งแรกคือความพึงพอใจของท่านกับผลิตภัณฑ์ของเรา: ความพึง พอใจเช่นกันได้รับจากผู้ที่เคยสัมผัสประสบการณ์อารมณ์เครื่องเสียงรถยนต์ คู่มือนี้แสดงคำาสั่งที่จำาเป็นต่อการติดตั้งและใช้ระบบอย่างเหมาะสม อย่างไรก็ตามการใช้ที่เป็นไปได้...
Page 17 - 规格; A B C D; 嵌入装置
17 Owner’s Manual / Размер / 规格 / Veličina / Velikost / Afmetingen / Size / Suurus / Koko / Dimensions / Größe / Διαστάσεις / Méretek / Ukuran / Ingombro / サイズ / 크기 / Dydis / Wielkość / Dimensão / Размер / Rozmery / Velikost / Tamaño / Storlek / ขนาด / Ebat B D C A 44 38,5 20 8,5 mm 1.7 1.5 0.78 0.3...
Page 18 - Cushion Tape
18 / Монтаж с болтове / 楔形件安装 / Montaža s klinom / Zaklínění / Montage op hellende steun / Wedge mounting / Kiilpaigaldus / Kiila-asennus / Montage avec cale / Montage der Keile / Τοποθέτηση σε συρτή βάση / Beszerelés ferdén / Pemasangan datar / Montaggio con supporto inclinato / ウェッジマウン ト / 웨지 마운트 ...
Page 19 - mm; A A
19 Owner’s Manual / Размер / 规格 / Veličina / Velikost / Afmetingen / Size / Suurus / Koko / Dimensions / Größe / Διαστάσεις / Méretek / Ukuran / Ingombro / サイズ / 크기 / Dydis / Wielkość / Dimensão / Размер / Rozmery / Velikost / Tamaño / Storlek / ขนาด / Ebat AP 4 - AP 5 - AP 6.5 - AP 8 - APX 4 - APX ...
Page 20 - C D
20 APX 570 A 1 A 2 B 2 D C B 1 APX 570 221 140 182 126 67 63 mm 8.7 5.5 7.17 4.96 2.64 2.48 in. A 1 A 2 B 1 B 2 C D
Page 21 - C D E
21 Owner’s Manual APX 690 A 1 B 1 E 1 A 2 B 2 D C APX 690 238 162 222 151 96 81 276 202 25 mm 9.37 6.38 8.74 5.95 3.78 3.19 10.86 7.95 0.98 in. A 1 A 2 B 1 B 2 C D E 1 E 2 F E 2 F
Page 23 - G H
23 Owner’s Manual H I G / Размер / 规格 / Veličina / Velikost / Afmetingen / Size / Suurus / Koko / Dimensions / Größe / Διαστάσεις / Méretek / Ukuran / Ingombro / サイズ / 크기 / Dydis / Wielkość / Dimensão / Размер / Rozmery / Velikost / Tamaño / Storlek / ขนาด / Ebat APCX TW - APCX MD - APCX WF 46,5 37,...
Page 25 - 连接; SPEAKER; FREE AIR DC; Speaker; Series
25 Owner’s Manual / Свързвания / 连接 / Spajanje / Připojení / Verbindingen / Connections / Ühendused / Kytkennät / Connexions / Verbindungen / Συνδέσεις / Csatlakozók / Sambungan / Connessioni / 接続 / 연결 / Jungtys / Połączenia / Ligações / Подключения / Pripojenie / Vezave / Conexiones / Anslutningar ...
Page 27 - Magnet size
27 Owner’s Manual mm (in.) mm (in.) ∅ Kg (lb.) Magnet size Voice coil Magnet Dome / Cone W eight of one component AP 1 Tweeter Tweeter diaphragm 26 (1) 150 (Hi-Pass filtered @ 3,5 kHz - 12 dB Oct.) - 4 2k÷ 20k 19 x 3 (0.75 x 0.12) 20 (0.8) Neodymium Tetolon 0,04 (0.09) AP 4 Midbass 100 (4) 120 40 4 ...
Page 28 - Audison Warranty; All Specifications Subject to Change Without Notice
27,5 85 107 129 159 85 107 129 139 171 - ±1,8 ±2 ±2,5 ±3,3 ±1,3 ±2 ±2 ±2 ±3,5 3,4 3,2 3,1 3,1 3,1 3 3,1 3,1 3,1 3 1500 130 85 75 60 125 95 80 70 60 0,02 0,17 0,25 0,26 0,37 0,07 0,09 0,13 0,15 0,28 - 1,5 4,3 7,8 22,6 1,24 3,64 8,4 9,2 32 0,28 4,8 9,1 12 18 5,9 8,2 11,4 13,8 16,6 0,04 0,31 0,37 0,36 ...