Page 2 - INDEX; Englische Bedienungsanleitung
2 INDEX Wichtige Warn- und Sicherheitshinweise S. 3 Inhalte S. 10 Montage S. 11Bedienelemente/Anschlüsse S. 14 Funktionen des LCD Display S. 16 Einlegen der Batterie S. 17 Bedienung - Anfangskonfiguration S. 18 - Kanal- und Sendereinstellung S. 18 - Ausrichten des Bildschirms S. 19 - Einstellen der ...
Page 3 - Hinweis; WARNUNG
3 VORSICHT! NICHT ÖFFNEN! STROMSCHLAGGEFAHR! VORSICHT: Zur Vermeidung von Stromschlägen dasGehäuse nicht öffnen. Reparatur und Wartung desGeräteinneren nur durch geschultes Personal. Dieses Dreieck mit Blitz weist denBenutzer darauf hin, dass Innen-bauteile unter Spannung stehen undbei unsachgemäßem...
Page 4 - Wichtige Sicherheitshinweise
4 Wichtige Sicherheitshinweise 1. ANLEITUNG LESEN - Lesen Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitung sorgfältigdurch, bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen.2. ANLEITUNG AUFBEWAHREN - Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitungfür zukünftige Zwecke auf.3. WARNHINWEISE BEFOLGEN - Befolgen ...
Page 10 - Inhalte; Bedienungsanleitung
10 Inhalte 1. VE 1020 TV 2. Hardware Beutel A. 4 x 3/4” SchraubenB. 4 x 1-1/4” SchraubenC. 4 x 1-1/2” SchraubenD. 4 x S t a n d f ü ß eE. 4 x Verschlußkappen 3. Fernbedienung 4. Abstandshalter F. 4 x 1/4” G. 4 x 1/2”H. 4 x 3/4” 5. Batterie 6. FM Dipolantenne 7. FM Antennebuchse 8. AM Antenne 9. Loch...
Page 11 - Montage an Unterseite eine Regalbretts
11 Montage an Unterseite eine Regalbretts 1) Wählen Sie eine geeignete Einbaustelle an der Unterseite eines Schrank- oder Rega-lbodens aus. Für eine leichte und ordentliche Installation sollten sich Steckdosen, TV-Antennen-, und Kabel-TV-Anschlussbuchsen in unmittelbarer Nähe zum Gerät befin-den. Br...
Page 12 - Schrauben nicht zu fest anziehen.
12 6) Platzieren Sie das VE 1020 an der vorgesehenen Einbaustelle und schrauben Sie esfest. Schrauben nicht zu fest anziehen. 7) Verbinden Sie Ihren TV-Antennen- oder Kabelanschluss mit der Antennenbuchse aufder Rückseite des VE 1020.8) Bringen Sie die FM-Dipolantenne an den FM-Antennenschrauben an ...
Page 13 - Installation als Standgerät
13 Installation als Standgerät Wichtiger Hinweis: Bitte stellen Sie vor jeder Installation sicher, das der Netzstecker gezo-gen ist! Achten Sie darauf, den LCD-Bildschirm nicht zu beschädigen, wenn Sie das Gerät vonder Unterseite des Bretts abnehmen und in ein Standgerät umwandeln möchten. Belassen ...
Page 14 - Bedienelemente auf Gerätevorderseite
Bedienelemente auf Gerätevorderseite 1) Mikrofon - Nachrichtenfunktion 2) Taste ON/OFF - Ein-/Ausschalten des Geräts und Standby-Modus (Uhrzeitanzeige). 3) SET - Bestätigen der Auswahl von Zeit, Alarm, Alarmsignalton, TV-Modus oder Menüoption. 4) T/F: Drücken Sie diese Taste, um den aktuellen Kanal ...
Page 15 - Anschlüsse auf der Rückseite; ) Buchse für Netzkabel
15 13) Infrarotsensor - Empfängt die Befehlssignale der Handfernbedienung 14) VFD Display - Vacuum Fluorescent Display für verschiedene VE1020 modi. 15) Disc Slot/ Einzugsschlitz - Legen Sie hier Ihre Audio- CD oder DVD ein 16) Channel Control Button (UP, DOWN, LEFT, RIGHT) - Navigationstasten für D...
Page 16 - Funktionen des LCD Displays; - Drücken Sie diese Taste, um in das Menü LCD Funktionen zu
16 Funktionen des LCD Displays 1) Menü Taste - Drücken Sie diese Taste, um in das Menü LCD Funktionen zu gelangen. 2) SEL Taste - Drücken Sie die UP/DOWN Tasten, um im Menü bestimmte Einstellungen zu ändern. 3) UP Taste - Mit dieser Taste können Sie in der Menüführun aufwärts blättern, sie können di...
Page 18 - Bedienung; Kanal- und Sendereinstellung; Die meisten Kabelsender übertragen im STD-Modus.
18 Bedienung Anfangskonfiguration: Dieses Gerät ist ab Werk auf Kabel-TV-Modusvoreingestellt. Wird das Gerät erstmals eingeschaltet, so durchsuchtes zunächst das Kabelsystem und stellt den TV-Tuner automatisch aufalle empfangbaren Sender ein. Während dieser automatischenEinstellung können Sie das Ge...
Page 19 - Ausrichten des Bildschirms; Alle Einstellungen werden vorgenommen, während das VE 1020 ab-
19 Ausrichten des Bildschirms Klappen Sie den Bildschirm so weit nach vorn, bis ein komfortabler Sichtwinkel einge-stellt ist. Der Bildschirm kann auch seitlich gedreht werden. Drehen Sie den Bildschirmnicht mit Gewalt über den zulässigen Drehwinkel hinaus. Der VE 1020 ist nun betriebs-bereit.Durch ...
Page 20 - Deaktivieren des Alarms; Damit die Signaltöne ausgegeben, muss sich der Alarm im Modus ACTI-
20 Hinweis: Es wird eine Reihe von Strichen angezeigt (--:--, Alarm-Modus DEACTIVATED). Drücken Sie einmal auf die Taste FM/AM, um in den Alarm-ModusACTIVAVTED zu wechseln. 2) Stellen Sie die gewünschten Stunden und Minuten mit Hilfe der CH-Aufwärts- oder -Abwärtstasten ein. Beachten Sie hierbei die...
Page 21 - Fernbedienung; II
21 Fernbedienung (1) EJECT(2) DVD(3) TV(4) SETUP(5) SEEK DN, SEEKUP(6) MENU(7) FR (8) STOP (9) PREV (10) Digit 0-9 Select(11) TITLE(12) DISPLAY(13) SUBTITLE(14) AUDIO(15) SCREEN(16) ANGLE (AP)(17) ON/OFF(18) A/V(19) AM/FM(20) T/F(21) CH+, CH-(22) ENTER(23) MUTE(24) FF (25) SF (26) NEXT (27) PLAY/PAU...
Page 23 - TV MENU; - Zahlen für Direktauswahl von Kapitel und Titel,; RADIO MENU; - Drücken Sie diese Taste, um den aktuellen Kanal anzuzeigen.
23 TV MENU (3) TV - TV-Modus (5) SEEK DN, SEEKUP - Suchlauf +/- (10) Digit 0-9 Select - Zahlen für Direktauswahl von Kapitel und Titel, Passworteingabe (15) SCREEN - Display Breite, durch Betätigen der Screen-Taste wird das Bild vergrö- ßert: (16) ANGLE (AP) - Blickwinkeländerungen während Wiedergab...
Page 24 - Einstellen des TV-Modus CABLE; falls AIR aufleuchtet, wählen Sie; Für diese Einstellungn bitte das Gerät einschalten!
24 Einstellen des TV-Modus CABLE 1) Drücken Sie dreimal auf die Taste SET, um in den Kabelkonfigurationsmodus zuwechseln.2) Auf dem Display wird CABL angezeigt. ( Hinweis: falls AIR aufleuchtet, wählen Sie bitte CABL.)( Hinweis : Wenn Sie nicht sicher sind, welches Kabelsystem Sie nutzen, kontaktier...
Page 25 - Diese Einstellungen werden vorgenommen, während das VE 1020 ab-; Nachrichtenfunktion; - Nehmen Sie eine Nachricht auf, indem Sie die Taste MESSAGE betä-; Einstellen des TV Systems
25 Einstellen der Lautsprecher Hinweis : Diese Einstellungen werden vorgenommen, während das VE 1020 ab- geschaltet ist. 1) Drücken Sie fünfmal auf die Taste SET, um in den Lautsprecherkonfigurationsmoduszu wechseln. ISP (oder ESP) blinkt auf.2) Drücken Sie auf die Taste SEEK, um zwischen ISP und ES...
Page 26 - Funktionen der Fernbedienung; Einlegen und Auswurf der Disc
26 Funktionen der Fernbedienung Einlegen und Auswurf der Disc 1) Stellen Sie das Gerät auf den DVD Modus um, indem Sie die Taste SOURCE drük-ken, bis -------- auf dem Display erscheint.2) Legen Sie die Disc ein - die Vorderseite nach oben.3) Die Disc wird nun automatisch abgespielt. Wenn es sich bei...
Page 27 - Vor- oder Rückspulen zu einem bestimmten Song/ Kapitel; Taste können Sie zurück und mit der; Wiederholen der Wiedergabe (bestimmte Szene)
27 OHNE TITEL-/ KAPITELNUMMER1) Nach der Betätigung der Taste PREV/ NEXT startet der DVD Player automatisch mitder Wiedergabe des vorherigen bzw. nächsten Kapitels.2) Wenn Sie die Taste PREV einmal betätigen, startet der DVD Player mit derWiedergabe des aktuellen Kapitels.3) Die Kapitelangaben ersch...
Page 30 - SETUP MENU; oder
30 SETUP MENU Im SETUP Menü kann der Benutzer die Systemeinstellungen einstellen. Folgen Sie denunten angegebenen Basisschritten für jede Menüauswahl.SETUP:1. Drücken Sie SETUP, um ins Hauptmenü zu gelangen. Die folgende Bildschirmanzei-ge erscheint. 2. Drücken Sie ENTER und die folgende Bildschirma...
Page 31 - SPRACHE; Nutzen Sie diese Einstellung, um die Sprache der
31 5. Die entsprechenden Einstellungen im Untermenü können Sie mit den oder - Tasten auswählen. 6. Drücken Sie ENTER, um die gewünschte Einstellung vorzunehmen.7. Weitere Einstellungen im Untermenü können Sie mit den oder - Tasten einstel- len. Wiederholen Sie hierfür die Schritte 4 und 5.8. Um das ...
Page 33 - DEFINITIONEN; Titel
33 PASSWORT & RATING Erstes SET UP: Geben Sie das voreingestellte Passwort = 3308 ein. Geben Sie das aktuelle Passwort einDrücken Sie die ENTER-TasteDrücken Sie die - Taste und wählen Sie die gewünschte Einstellung aus. Bestätigen Sie diese mit der ENTER-TasteDrücken Sie die - Taste und geben Si...
Page 34 - Kein Ton; - Die Disc unterstützt diese Funktion nicht.
Problem Lösung Gerät lässt sich nichtanschalten - Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist.- Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung. Disc lässt sich nichtabspielen - Überprüfen Sie, ob die Disc vollständig eingezogen wurde.- Überprüfen Sie, ob der Kinderschutz aktiviert ist...
Page 35 - Technische Daten; Allgemein
35 Technische Daten 10.2” Unterbau TFT LCD Fernseher (Unter- oder Aufbaumontage möglich)Eingebauter TV-Tuner und FM-TunerEingebautes Mikrophon mit MessagefunktionEingebaute Stereo Lautsprecher Fernbedienung A/V Eingang Allgemein Spannungsversorgung 100-240 V Wechselsspannung ~50/60Hz 40 Watt Betrieb...
Page 37 - Table Of Contents
38 Table Of Contents Important safety information p. 39 Contents of package p. 44 Installation p. 45 Panel Controls p. 47 LCD Control Functions p. 49 Battery installation p. 50 Operation - Initial Setup p. 51 - Channel Tuning Setup p. 51 - Positioning the screen p. 51 - Setting time/ alarm p. 52 - R...
Page 38 - - Connect the equipment to an outlet of a circuit; CAUTION; Introduction
39 Record model number and serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Audiovox dealer regarding this product. Model No. Serial No. WARNING T o p r e v e n t f i r e o r s h o c k h a z a r d , d o n o t expose the unit to rain or moisture. INFORMATI...
Page 43 - FM Dipole antenna
44 &217(1762)3$&.$*( [UGmUGXV[ É GzGO[PG nUGXVY É GzGO[PG oUGZV[ É GzGO[PG \UGi SG¡GhhhGOYPG]UG{GG^UGmtGkGhG^UGyGGGG OGG{}GPG `UGmtGhGhGXWUGhtGhGXXUGtG{GXYUGt XUG}lXWYWG{}Tw...
Page 53 - UG
54 '9'0(18 (-(&7 3UHVVWKLVEXWWRQWR(MHFWDQG/RDGWKHGLVFWUD\ '9' 3UHVVWKLVEXWWRQWRVHOHFW'9'PRGHRIRSHUDWLRQ 6(783 'LVSOD\VVHWXSPHQXIRULQLWLDOXVHUVHWWLQJV 6((.'183&+ )RUVHOHFWLQJLWHPRQPHQX 0(18 )RUGLVSOD\LQJWKHPHQXFRQWDLQHGLQWKHGLVF 3%&212)))XQFWLRQ9&' )5 >> )DVWUHYHUVH;;;DQG; 6723 ...
Page 55 - RGHVRI2SHUDWLRQ; SETTING THE TV SYSTEM MODE
6(77,1*7+(&$%/(7902'( :LWK WKH XQLW WXUQHG RII SUHVV WKH 6(7 EXWWRQ WKUHH WLPHV WR HQWHU WKH FDEOH FRQILJXUDWLRQ PRGH &$%/ DSSHDUV RQ WKH GLVSOD\ 1RWH ,I $,5 DSSHDUV XVH WKH 6HHN 8S6HHN 'Q WR VHOHFW &$%/ 127( ,I \RX DUHQRWVXUHZKDWFDEOHV\VWHP\RXKDYHFRQWDFW\RXUORFDOFDEOHVXSSOLHU:KHQ WKH GH...
Page 64 - HFKQLFDO6SHFLILFDWLRQ
65 *(1(5$/ 3RZHUVXSSO\$&±9 50/60 Hz, 40 watts 2SHUDWLQJ7HPSHUDWXUHa& ¶ ±) 2SHUDWLQJ+XPLGLW\a8QLW6L]H´:[´'[´+±6FUHHQFORVHG;;PP :HLJKWOEVNJ ',63/$< /&',OOXPLQDWLRQ&&)/(GJH/LW7XEH%DFNOLJKWLQJOLIH([SHFWDQF\+UV5HVROXWLRQ5*%;+6FUHHQ7)7/&'´:LGH ',6&$9$,/$%/( '9'/LQHDU9HORFLW\...
Page 66 - Customer
G A R A N T I E K A R T E W A R R A N T Y C A R D Typ / Type Serien-Nr. / Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / Stempel Name and address of the dealer / stamp Käufer / Customer Name / Name Straße / Street PLZ, Ort / City Land / Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warra...
Page 67 - Audiovox Audio Produkte GmbH
Audiovox Audio Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 · 50259 Pulheim Tel.: +49 2234/807-0 · Fax: + 49 2234/807-399 www.audiovox-germany.de