Page 2 - PREPARATION; Contents
PCD163 2 PREPARATION Getting Started It’s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation. Contents Installation Instructions .............................. 3Wiring ........................................................ 5Operating Instructions ...........................
Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; INSTALLATION
PCD163 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Using the Mounting Sleeve 1. Slide the mounting sleeve off the chassis. If it is locked into position, use the removal tools (supplied) to disengage it. 2. Check the dashboard opening size by sliding the mounting sleeve into it. If the opening is too s...
Page 4 - Installation Using a Kit; Replace the dashboard trim panel.; ISO Installation; ISO INSTALLATION; REMOVING THE RADIO
PCD163 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Using a Kit If your vehicle requires the use of an installation kit to mount this radio, follow the instructions included with the installation kit to attach the radio to the mounting plate supplied with the kit.1. Wire and test the radio as described ...
Page 5 - Power Antenna; Fuses; WIRING
PCD163 5 Antenna Connector Power Antenna Connect to power antennaor amplifier. If not used, tapebare end of wire. Ground Connect to ground terminal. Memory/Battery Connect to battery or 12 voltpower source that is alwayslive. The radio will not workif this wire is not connected. Accessory/Ignition C...
Page 6 - OPERATING INSTRUCTIONS; Liquid Crystal Display Panel
PCD163 6 OPERATING INSTRUCTIONS Power On/Off Button Press the power button (1) to turn the unit on and off when the vehicle ignition switch is on. If the radio is off when the ignition switch is turned off, the power button must be pressed to turn on the radio after the ignition switch is turned on....
Page 7 - Bass Control; Press and hold; BAND
PCD163 7 OPERATING INSTRUCTIONS Bass Control To adjust the bass level, press the SEL/MENU button (4) until “BAS” appears on the display panel. Within five seconds, press the volume +/ – buttons (3a and 3b) to adjust the bass from “BAS -5” to “BAS +5”. “BAS 00” represents a flat response. Treble Cont...
Page 8 - Manual Tuning Control
PCD163 8 OPERATING INSTRUCTIONS Manual Tuning Control Turn the manual TUNING control (6) clockwise to tune upward in frequency on the band in use or counter-clockwise to tune downward in frequency. The frequency to which you are tuned will be shown in digital format on the display panel. When tuning...
Page 9 - Setting the Clock
PCD163 9 OPERATING INSTRUCTIONS Display Selector (DISP) This unit can display either the clock time or radio frequency/CD player functions. Depending on your System Menu settings (see “System Menu” on page 7), the radio frequency, CD player track indication or clock may be displayed. Press the DISP ...
Page 10 - CD PLAYER OPERATING INSTRUCTIONS; Disc Slot; Backward Track Selector; Functions
PCD163 10 CD PLAYER OPERATING INSTRUCTIONS Disc Slot With the label surface facing up, fully insert a compact disc into the slot (11) until the mechanism engages and pulls the disc in. The disc symbol ( ) and “S -- CDP” will appear on the display. Play will begin from the first track on the disc and...
Page 11 - During disc play, press the; button again or by activating; button again to cancel the function and; Disc Eject Button; Press the eject
PCD163 11 CD PLAYER OPERATING INSTRUCTIONS Repeat Play Selector (RPT) During disc play, press the RPT button (14) to repeat the playback of a desired track (“S --RPT” appears on the display panel, followed by the current track number). Play of the selected track will continue to repeat until the Tra...
Page 12 - CARE AND MAINTENANCE; Handling Compact Discs; RESET BUTTON
PCD163 12 CARE AND MAINTENANCE Your new radio/CD player does not require any maintenance. However, proper understanding of its use and handling will help you obtain maximum enjoyment of its capabilities. We recommend that you keep this manual for reference on the many features of this unit as well a...
Page 13 - SPECIFICATIONS; the session must be closed; ROXIO; or NERO; this unit will only recognize the; Technical Specifications; CEA Power Ratings
PCD163 13 SPECIFICATIONS CD-R and CD-RW Capability Depending on media type and method of "recording/burning", some CD-R/RWs may be incompatible with this unit. After "recording/burning" the session must be closed . Please refer to your software's recommended procedures for closing a ...
Page 15 - Manual del Usario
Page 16 - PREPARACIÓN; Comenzando; Contenido; Requisitos para la Instalación
PCD163 16 PREPARACIÓN Comenzando Es buena idea leer completamente las instrucciones antes de iniciar la instalación. Contenido Instrucciones De Instalación ................... 17Cableado ................................................. 19Instrucciones de Operación..................... 20Funcionamie...
Page 17 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; DOBLE LAS ALETAS
PCD163 17 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación Utilizando una Manga de Montaje 1. Deslice la manga de montaje fuera del chasis. Si está trabada, utilice la herramienta para quitarla (provista). 2. Verifique el tamaño de apertura del tablero deslizando la manga de montaje adentro del mismo. Si la...
Page 18 - Equipo de Instalación; Reemplace el panel de ajuste del tablero.; Instalación ISO; INSTALACIÓN ISO; CÓMO DESMONTAR EL RADIO
PCD163 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Equipo de Instalación Si su vehículo requiere el uso de un equipo de instalación par amontar este radio, siga las instrucciones incluidas con el equipo de instalación para adherir el radio al plato de montaje provisto en el equipo. 1. Conecte el cable y verifiq...
Page 19 - CABLEADO
PCD163 19 Gris + LF/AVG RF/AVD LR/ARG RR/ARD 5A 0.5A Conexión del Amplificador Conecte la línea de salida parauna amplificación externaóptima. El conector rojo es parala derecha y el blanco para laizquierda. Alimentación Antena Conectar a la antena o alamplificador. Si no se utilizarael cable, se de...
Page 20 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; Botón de Encendido /; Este botón de
PCD163 20 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Botón de Encendido / Apagado Presione el botón encendido (1) para encender o apagar la unidad cuando la ignición del vehículo esté en marcha. Si el radio está apagado cuando la ignición se apaga, se debe presionar el botón encendido para encender el radio luego d...
Page 21 - Presione y mantenga
PCD163 21 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Control de Graves Para ajustar el nivel de graves, presione el botón SEL/MENU (4) hasta que "BAS" aparezca en la pantalla del panel. Dentro de los cinco segundos siguientes, presione los botones de volumen +/– (3a y 3b) para ajustar los sonidos graves des...
Page 22 - Control de Sintonía Manual
PCD163 22 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Control de Sintonía Manual Gire el control de sintonía manual ( TUNING , 6) para sintonizar frecuencias ascendentes en la banda o hacia el lado opuesto de las agujas del reloj para sintonizar frecuencias descendentes en la banda. La frecuencia en la que sintoniza...
Page 23 - Selector de Visualización; (10) para cambiar entre la información de; hasta que la hora destelle en pantalla.
PCD163 23 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Selector de Visualización (DISP) Esta unidad puede exhibir ya sea el reloj o la frecuencia del radio y las funciones de reproducción de CD. De acuerdo a las configuraciones del Menú de Sistemas (lea “Menú de Sistema” en la página 21), se pueden mostrar las frecue...
Page 24 - FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR DE CD; Ranura para Disco; Selector de Pistas Hacia Atrás; utiliza para seleccionar rápidamente el inicio de; Funciones de Avance y
PCD163 24 FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR DE CD Ranura para Disco Con el sello hacia arriba, inserte completamente un CD dentro de la ranura (11) hasta que el mecanismo lo enganche y jale hacia adentro. El símbolo de disco ( ) y "S-- CDP" aparecerán en pantalla. La reproducción iniciará desde la p...
Page 25 - Selector de Reproducción con; Selector de Exploración de; nuevamente para cancelar la función y; Botón de Expulsión de Disco; Presione le botón de expulsión
PCD163 25 FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR DE CD Selector de Reproducción con Repetición (RPT) Durante la reproducción de un disco, presione el botón RPT (14) para repetir la ejecución de una pista deseada ("S -- RPT" aparece en pantalla seguido del número de pista actual). La ejecución de la pista...
Page 26 - CUIDADOS Y MANTENIMIENTO; Manipulando Discos Compactos
PCD163 26 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Su nuevo reproductor de radio/CD no requiere mantenimiento. Sin embargo, el entender cómo se lo utiliza y mantiene adecuadamente le ayudará a sacar el máximo provecho de sus capacidades. Recomendamos que conserve este manual para utilizarlo como referencia sobre la...
Page 27 - ESPECIFICACIONES; se debe cerrar la sesión; grabar discos compactos ROXIO; NERO; Esta; Especificaciones Técnicas; Categorías de Energía CEA
PCD163 27 ESPECIFICACIONES Dependiendo del tipo de medio y método de grabación, algunos CD-R/RW pueden ser incompatibles con esta unidad. Luego de grabar el CD, se debe cerrar la sesión . Por favor, siga los procedimientos recomendados por su programa de grabación para cerrar un disco. Revise su pro...
Page 29 - Manual de L'Utilisateur
Page 30 - PRÉPARATION; Table des Matières
PCD163 30 PRÉPARATION Mise en Marche C'est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de commencer l'installation. Table des Matières Instructions d’Installation ......................... 31Câblage ................................................... 33Instructions d'Operation ................
Page 31 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
PCD163 31 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installation en Utilisant un Manchon de Montage 1. Glissez le manchon de montage du châssis. S'il est verrouillé, utilisez les outils d'enlèvement (fournis) pour le désengager. 2. Vérifiez la taille d'ouverture sur le tableau de bord en glissant dedans le mancho...
Page 32 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Installation de la Trousse; INSTALLATION ISO; RETRAIT DE RADIO
PCD163 32 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation de la Trousse Si votre voiture exige l'usage d'une trousse d'installation pour monter la radio, suivez les instructions qui accompagne la trousse pour attacher la radio au plateau de montage fourni avec la trousse. 1. Câblez et testez la radio en su...
Page 33 - CÂBLAGE
PCD163 33 + LF/AVG RF/AVD LR/ARG RR/ARD 5A 0.5A Antenne motorisée Branchez à l’antenne motorisée ouà é l’amplificateur. S’il n’est pas utilis ,recouvrez l’extrémité dénudée du filde ruban adhésif. Mise à la tere Connectez à la borne de mise à laterre. Mémoire/Batterie Connectez à la batterie ou à un...
Page 34 - INSTRUCTIONS D'OPERATION; Bouton de Puissance en; Appuyez sur le bouton volume
PCD163 34 INSTRUCTIONS D'OPERATION Bouton de Puissance en Marche/en Arrêt Appuyez sur le bouton puissance (1) pour mettre l'appareil en marche ou en arrêt lorsque le commutateur d'allumage est allumé. Lorsque l'appareil est en arrêt, l'horloge est automatiquement affiché dans le panneau d'affichage ...
Page 35 - Contrôle de Basse; Menu Système; Appuyez
PCD163 35 INSTRUCTIONS D'OPERATION Contrôle de Basse Pour ajuster le niveau de basse, appuyez sur le bouton SEL/MENU (4) jusqu'à ce que BAS apparaisse sur le panneau d'affichage. Dans cinq secondes appuyez sur les boutons volume +/– (3a et 3b) pour ajuster le niveau de basse d'un minimum de BAS -5 j...
Page 36 - Sélectionneur de Bande AM/FM; Entrée Auxiliare; Audio Muet
PCD163 36 INSTRUCTIONS D'OPERATION Sélectionneur de Bande AM/FM Appuyez sur le bouton BAND (5) alors que la radio est en train de jouer pour changer la bande radio. Les indications AM et FM apparaissent sur le panneau d'affichage selon votre sélection. Contrôle de Syntonisation à la Main Tourner le ...
Page 37 - Sélectionneur d'Affichage; Appuyez sur le bouton
PCD163 37 INSTRUCTIONS D'OPERATION Sélectionneur d'Affichage (DISP) Cet appareil peut afficher soit l'heure dans l'horloge ou la fréquence de radio/fonctions de la platine CD. Dependant de vos réglages Menu Système (voir “Menu Système” sur la page 35), la fréquence radio; l'indication de piste plati...
Page 38 - OPÉRATION DE LA PLATINE CD
PCD163 38 OPÉRATION DE LA PLATINE CD Fente du Disque Avec l'étiquette en haut, insérez un disque compact dans la fente (11) jusqu'à ce que le mécanisme s'engage et tire le disque vers l'intérieur. Le symbole du disque ( ) et S-CDP vont apparaître sur le panneau d'affichage. La reproduction commencer...
Page 39 - Sélectionneur de répétition; Sélectionneur de Balayage; pour annuler la; Bouton d'éjection du Disque; Appuyez sur le bouton d'éjection
PCD163 39 OPÉRATION DE LA PLATINE CD Sélectionneur de répétition (RPT) Appuyez sur le bouton RPT (14) alors qu'un disque est en train de jouer pour répéter la reproduction d'une piste désirée. (S -- RPT apparaît sur le panneau d'affichage avec le numéro de piste courant). La reproduction de la piste...
Page 40 - SOIN ET ENTRETIEN; Manipulation des Disques Compacts
PCD163 40 SOIN ET ENTRETIEN Votre nouvelle platine CD/radio n'a pas besoin d'être entretenu. Cependant, une compréhension correcte de son utilisation et manipulation vous aidera à obtenir une jouissance maximum de ses capacités. Nous recommandons que vous gardez ce guide comme référence pour les fon...
Page 41 - La séance; logiciel d'enregistrement ROXIO; et NERO; Spécifications Techniques; Indices de Puissance CEA
PCD163 41 SPECIFICATIONS Capacité CD-R et CD-RW Dépendant du type de média et des méthodes d'enregistrement quelques CD-R/RW peuvent être incompatible avec cet appareil. La séance doit être close après l'enregistrement . Référez-vous aux procédures recommandées de votre logiciel pour clore un disque...
Page 43 - Limited Warranty; DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
Limited Warranty DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE CD or Multimedia Radios/Headunits Audiovox Electronics Corporation (“the Company”) is committed to quality and customer service, and are pleased to offer you this Warranty. Please read it thoroughly and contact the Company at 1-800-323-4815 wi...
Page 44 - Garantía Limitada; NO RETORNE ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
Garantía Limitada NO RETORNE ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Radios del CD o de los Multimedia Audiovox Electronics Corporation (“la Compañía) es una corporación comprometida con la calidad y el servicio al cliente, y se complace en ofrecerle esta Garantía. Por favor, léala completamente y contacte a la C...
Page 45 - Garantie Limitée; NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN
Garantie Limitée NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN Radios CD ou Multimédia / Unités principales Audiovox Electronics Corporation (la Société) s’engage à la qualité et au service des clients, et est content de vous offrir cette garantie. Nous vous prions de le lire attentivement et prendre contac...
Page 46 - Audiovox Electronics Corporation
Audiovox Electronics Corporation 150 Marcus Boulevard Hauppauge, NY 11788 1-800-323-4815 www.audiovox.com ©2007 Audiovox v.070107