Page 7 - English; CONTENTS
7 English CONTENTS ATTENTION! ................................................................................................................... 9GUIDELINES AND RECOMMENDATIONS FOR SAFE USE ............................................ 10GENERAL INFORMATION .............................................
Page 8 - Notes on the operating instructions; — A line in front of the text requires that you do something.
8 Notes on the operating instructions The following symbols are used as reading aids in this operating instructions: — A line in front of the text requires that you do something. • A point in front of the text indicates enumeration. “i” means that here you are provided with useful supplementary info...
Page 9 - Obey all traffic signs and laws while driving.
9 English ATTENTION! A A A A Operating the Audiovox Navigation System while you are driving can distract your attention from road, and possibly cause an accident. Enter information into the system yourself only when the vehicle is stopped. A A A A The directions provided by the system are suggestion...
Page 10 - Guidelines and recommendations for safe use
Guidelines and recommendations for safe use 10 Guidelines and recommendations for safe useof the Audiovox Navigation System A A A A Glance at the screen only when necessary and safe to do so. If prolonged viewing of the screen is necessary, pull over and stop in a safe and legal manner. A A A A Do n...
Page 12 - General Information; Comments
General Information 12 General Information With the Audiovox Multimedia System you have purchased a high-performance instrument which has been designed to assist drivers in daily traffic. With automatic route planning and directional guidance you can concentrate on what is important in today's incre...
Page 13 - Determination of vehicle position; electronic signal from; and the rotary; gyroscope
General Information 13 English How does the navigation system work? Determination of vehicle position The movement of the vehicle is measured by sensors that are integrated into the Navigation System. The distance driven is recorded by an electronic signal from the speedometer and the rotary movemen...
Page 14 - Limited GPS reception; in tunnels and under bridges
General Information 14 You can recognize that the reception is sufficient by the green symbol that appears in the systemís display. If GPS reception is not sufficient, the satellite symbol remains red. When starting up, the Audiovox Navigation System may tell you: ’You are now leaving the digitized ...
Page 15 - applied in the area surrounding the antenna.
General Information 15 English If the GPS antenna has been properly installed, sufficient GPS reception should be present about 95 % of the driving time. If interference in the reception occurs more frequently, improper mounting of the GPS antenna may be the cause. In this case, we recommend you to ...
Page 16 - The digital road map; Real road network
General Information 16 The digital road map To plan a route to a destination address not only the current car position is needed by the navigation system but also a digital road map is required where the destination address itself as well as the roads leading to the destination address are stored. T...
Page 17 - Operation; Control elements; Navigation computer
Operation 17 English Operation All of the settings that you make on the system are stored after it is switched off. Control elements The control elements of the Multimedia System are shown on page 3.The control elements have the following functions: A Before driving, slide the remote control back in...
Page 18 - Menu screen types; Menu screen; menu title
Operation 18 Menu screen types Operation of the system is generally based on the type of displays. With the following explanations you should, for example, be able to navigate through the different menus without further details. Menu screen The individual functions are represented in the menus (iden...
Page 19 - Popup menu; To activate a particular option / function:; By pressing the cursor button; OK; -button the selectable functions are; Navigation
Operation 19 English Popup menu After selecting a function, a popup menu in the form of a rectangle with several entries for more details may appear with an entry (option) to be selected. To activate a particular option / function: — Move the cursor with the direction buttons to the desired option /...
Page 20 - List screen
Operation 20 List screen A list appears on the right in the display for different options. If all list entries cannot be shown then the cursor can be used to scroll further by continuing to press the cursor button 2 at the bottom of the list. You can scroll up by continuing to press the cursor butto...
Page 21 - Volume control
Operation 21 English Switching on / off The Multimedia System is switched on or off together with the ignition. If the system has not been switched to stand-by mode prior to it being switched off, then a title screen will first appear. This is followed by information on use of the system. — Confirm ...
Page 22 - Adjust navigation system; “Language” function
Operation 22 Stand-by If you do not need the map display or visual directional information, then you can switch them off. — Select the “Stand-by” option in the Start Menu. The display is switched off; audible messages (e.g. directional information, if “Guidance” has previously been activated) contin...
Page 23 - “Screen config.” function
Operation 23 English “Screen config.” function Here you can select different color combinations for the screen display and configure the information in the status line. The following functions are available in the “Screen Settings” menu: • “Day color”:For selecting color combinations for the screen ...
Page 24 - “System Information” function
Operation 24 “System Information” function The “System Information” menu offers the following functions: • “Diagnosis”: for analysing hardware and software problems (code-protected – only for authorized service personnel). • “Default settings”: reset the settings in the “Settings” menu to the factor...
Page 25 - “Volume control” function; SDVC; Changing the language; Insert / change the map CD
Operation 25 English “Volume control” function You can select the following options in the “Volume Level” menu: • SDVC: ( SDVC = S peed D ependent V olume C ontrol) For selection of a curve for speed dependent volume control (options “Volume Control + ” to “Volume Control ++++ ”). The volume level i...
Page 26 - Guidance; Destination Input; Direct Input
Guidance 26 Guidance Destination Input A destination must be entered before Guidance is activated. The following types of destination input can be used: • Direct entry (with list display if required) • Transfer from address book • Selection of a point of interest (hotels etc.) from the map CD • Entr...
Page 27 - Destination Map
Guidance 27 English Destination Map A destination can also be entered using the map. — If the destination is not near to the car position, then use the keyboard to enter the destination as precisely as possible beforehand. — Select the “Destination map” option in the “Navigation” menu. The destinati...
Page 28 - Transfer from address book / destination memory
Guidance 28 Transfer from address book / destination memory If the desired destination address is already in the address book, or if the destination address is one of the last 10 destinations entered, then you can easily transfer the address as the destination address: — Select the “Address book” op...
Page 30 - — Select the “Delete destination” function in the “Navigation” menu.
Guidance 30 Tip : If all of the via points are to be deleted, then you can proceed as follows: — Store the current destination address in the address book in case it is not included there. Then select the “Address book” function in the “Navigation” menu and then the “Store address” function and a ca...
Page 31 - CD
Guidance 31 English Route Criteria You can choose between four different criteria for calculating the driving route: • Fastest ( t ) suitable for every situation • Shortest ( d ) recommended for journeys within cities • Main roads ( w ) recommended if you prefer routes via main roads • No main roads...
Page 32 - Guidance screen; Guidance display; SANTA MONICA BLVD
Guidance 32 Guidance screen Guidance display The system plans the route after “Guidance” is activated. This may take several minutes. In the meantime, the first direction appears in the form of the guidance display. The screen display contains the following information: 1 Present car position: stree...
Page 33 - Map display; MAP
Guidance 33 English Map display The map display can be invoked with guidance activated in the following ways: • In the “Start Menu” by pressing the MAP -button or selection of the “Map” function • With the guidance display by pressing the MAP -button or selection of the “Map” function in the functio...
Page 34 - The car location is no longer displayed during input.; Split screen; OAKRIDGE AVE
Guidance 34 You can move a crosshair on the map in order, for example, to enter a via point. — To do so, press a cursor button. The car location is no longer displayed during input. The following additional functions are now available when you open the function list: • Back to pos.: Cursor reset to ...
Page 35 - Directions near the destination; all parking lots are digitized.; Areas with limited road information; and motor vehicle traffic regulations.
Guidance 35 English Messages Directions near the destination If the specified destination is not located on a digitised road, the directions are provided up to a position at the smallest distance (linear distance) from the destination. The message “The destination is outside the digitized map area” ...
Page 36 - Audible messages; REP
Guidance 36 Audible messages As soon as you have activated guidance, audible driving directions – in addition to the symbols in the guidance screens – are provided. You didn't hear the information? — Press the REP -button on the remote control. The last direction is repeated and / or updated driving...
Page 37 - Calculated travel time and time of arrival; Adjustment of average speed
Guidance 37 English Plan Alternative Route You can have the navigation system plan an alternative route for a selectable distance during guidance. Use this function, for example, if you want to avoid a traffic jam or if you do not agree with the currently planned route. The alternative route will be...
Page 38 - Additional functions; Storing addresses in address book
Additional functions 38 Additional functions Address book (destination memory) The navigation system provides you with the option of storing 100 destination addresses in a personal address book which is divided into 2 categories (“Business” and “Private”). This function is particularly advantageous ...
Page 39 - Storing car position in the address book; Trip computer; be used in order to determine the actual speed.
Additional functions 39 English Storing car position in the address book The current car position can be easily stored in the address book: — Select the “Address book” function in the “Start Menu”. — Select the “Store current pos.” function in the “Address book” menu. — Select the category for the a...
Page 40 - Speed warning; Emergency menu; Entering an assistance center service number; “OK”; Emergency
Additional functions 40 Speed warning If the speed warning is activated and the speed limited is exceeded, then audible info will be provided (gong) and as well as a message on the screen. This function is useful, for example, if winter tires are used that require that a certain maximum speed is not...
Page 42 - Symbol; Additional information; Map symbols
Additional information 42 Symbol Meaning a Airport V Amusement Park u ATM % Automobile Club $ Bank Q Bus Station i Business Facility c Car Rental r Car Service /Repair K Church C City Center G City Hall Community centre k Cultural Center g Court House Z Destination O Embassy y Entertainment Exhibiti...
Page 43 - Setting for
Additional information 43 English Default settings With the “Default Settings” function in the “System Settings” menu you can reset the settings to the factory-adjusted values; see the following table. Setting for Factory-adjusted value Time zone 0 Time format 12 hour format Date format month/day/ye...
Page 44 - Maintenance and care; Cleaning the remote control and display; To replace the batteries in the remote control:
Maintenance and care 44 Maintenance and care Cleaning the remote control and display Do not use cleaning petrol, spirits or other solvents for cleaning. A damp cloth is best used for cleaning. Changing batteries for remote control To replace the batteries in the remote control: — Open the battery co...
Page 45 - Troubleshooting; Symptoms
Troubleshooting 45 English Troubleshooting There may be times when you suspect that your Audiovox Navigation System is not functioning as you expect it. Before calling for service please read the operating instructions and check the following list. You may find that an apparent malfunction can easil...
Page 46 - Specification changes and errors reserved.
Troubleshooting 46 Specification changes and errors reserved. Colour of the satellite symbol on the GPS logo is constantly red. No satellite reception (e.g. in garages, multi-level car parks or tunnels).• Make sure that the GPS antenna is not covered by any objects. Display shows no “No CD in naviga...
Page 47 - Mounting instructions; IMPORTANT NOTES; Before starting installation check scope of delivery.; Take safety precautions
Mounting instructions 47 English Mounting instructions IMPORTANT NOTES A A A A Installation may only be carried out by trained specialists! A A A A Observe all quality standards of the automobile industry! A A A A Fire hazard! When drilling pay attention to the location of cable harnesses, tank and ...
Page 48 - The GPS antenna; Mounting on angle bracket; full adhesive effect of the tape.
Mounting instructions 48 Installing metal sleeve, ill 2 - 3 The computer can be mounted in a DIN radio opening of the vehicle with the supplied metal sleeve. Please note before mounting, ill. 4: • To ensure access to the CD opening a free space of at least 130 mm has to be in front of the navigation...
Page 49 - Only connect electrical signals to appropriate terminals in the; Cable color
Mounting instructions 49 English Completing electrical connections, ill. 9 Lay all cables carefully. Refer to the connecting diagram on the fold-out page at the end of this booklet and to the table below. Power supply cable 2 (ISO connector A): ● = connection required ❍ = connection optional A A A A...
Page 50 - Installing loudspeaker mute function (optional); Mounting the navigation computer; Connect power supply cable
Mounting instructions 50 Further signals (ISO connector A): 1. Connect the white/yellow cable (A2) to a suitable connecting point of the back up lights (positive pole of the reversing lamp). 2. Connect the grey cable (A6) to a suitable connecting point of the low beam (do not connect to dashboard il...
Page 51 - Insert map CD into the navigation computer.; key on the remote control.; Configuring the system; Adjusting mounting angle; Select “System Information” from the “Settings” menu.
Mounting instructions 51 English Initial start-up 1. Reconnect the car battery. 2. Restore perfect functioning of the electrical system (clock, onboard computer, alarm system, airbag, immobilizer, radio coding, etc.). 3. Switch on the ignition. 4. Insert map CD into the navigation computer. 5. Inser...
Page 52 - Checking the car functions; at low speed! Always carry out checks in open areas!; Remote control; Calibration
Mounting instructions 52 Checking the car functions A A A A Only check safety functions when the car is standing still or driving at low speed! Always carry out checks in open areas! Check brake system, alarm system, lights, immobilizer, speedometer, trip computer, radio (coding) and hi-fi stereo, c...
Page 53 - Español; CONTENIDO
53 Español CONTENIDO Indicaciones relativas a las instrucciones de manejo..................................................... 54 ¡ATENCIÓN!.................................................................................................................. 55 Indicaciones importantes para el uso segur...
Page 54 - Indicaciones relativas a las instrucciones de manejo; — Un guión delante del texto le indica que debe usted hacer algo.; Un punto delante del texto muestra una enumeración.
54 Indicaciones relativas a las instrucciones de manejo En estas instrucciones se emplean los siguientes signos como ayudas a la lectura: — Un guión delante del texto le indica que debe usted hacer algo. • Un punto delante del texto muestra una enumeración. La “i” indica una información adicional út...
Page 56 - Directrices y recomendaciones para el manejo seguro; Si su monitor va montado en un soporte rígido, compruebe si el vende-
Directrices y recomendaciones para el manejo seguro 56 Directrices y recomendaciones para el manejo seguro Le rogamos se asegure de que todos los usuarios de su sistema multimedia tengan acceso a estas instrucciones y lean atentamente las directrices y recomendaciones sobre el uso del sistema antes ...
Page 58 - Informaciones generales; Observaciones
Informaciones generales 58 Informaciones generales Con el sistema multimedia VDO Dayton ha adquirido Ud. una poderosa herramienta para apoyar al conductor en el tráfico diario. La planificación automática de las rutas y la guía al destino, les permite una mejor concentración en el tráfico cotidiano,...
Page 59 - Localización de la posición del vehículo
Informaciones generales 59 Español ¿Cómo funciona el sistema de navegación? Localización de la posición del vehículo El sistema de navegación detecta la posi-ción y los movimientos del vehículo me-diante sensores. La distancia recorrida se determina mediante una señal velocimé-trica electrónica, y l...
Page 60 - Comportamiento de arranque
Informaciones generales 60 Comportamiento de arranque Cuando el vehículo esté aparcado durante un largo tiempo, los satélites se seguirán moviendo en su órbita. Esto puede hacer que al volver a conectar el encendido pasen algunos minutos hasta que pueda recibirse y evaluarse la señal de un número su...
Page 61 - Recepción de GPS limitada
Informaciones generales 61 Español Recepción de GPS limitada Cuando tras varios kilómetros de trayecto se hayan producido interrupciones o inter-ferencias en la recepción de las señales GPS, pueden aparecer fallos de funciona-miento o mensajes inapropiados. Pueden existir interrupciones o interferen...
Page 62 - En caso de que los satélites se encuen-
Informaciones generales 62 Con una antena GPS bien instalada se debería disponer de una recepción suficiente durante un 95% del trayecto. Si la recepción presenta fallos con una frecuencia cla-ramente mayor, podría deberse a una mala instalación de la antena GPS. En estos casos diríjanse al taller r...
Page 63 - El mapa digital de carreteras
Informaciones generales 63 Español El mapa digital de carreteras Para poder planificar una ruta a una dirección de destino, el sistema de navegación no sólo necesita la posición actual del vehículo, sino también un mapa digital de carreteras donde están almacenadas la dirección de destino y las carr...
Page 64 - Manejo; Elementos de manejo
Manejo 64 Manejo Todos los ajustes que realice Ud. en el sistema se mantendrán después de desconectarlo. Elementos de manejo En la página 3 se muestran los elementos de manejo del sistema multimedia.Los elementos de manejo tienen la siguiente función: Mando a distancia (accesorio) ALT-R: Planificar ...
Page 65 - Pantalla de menú; Título del menú
Manejo 65 Español Tipos de pantalla de menú En la mayoría de los casos, el manejo del sistema depende del tipo de indicación. Las siguientes explicaciones deberían servirle para desplazarse por los distintos menús sin necesidad de descripciones adicionales. Pantalla de menú En los menús (caracteriza...
Page 66 - Menú secundario; Para activar una opción o función determinada:; Pulsando la tecla de cursor
Manejo 66 Menú secundario Tras seleccionar una función, puede aparecer un menú secundario en forma de rectángulo con varias opciones adicionales, de las que debe seleccionarse una. Para activar una opción o función determinada: — Desplace el cursor con las teclas de dirección hasta la opción o funci...
Page 67 - Pantalla de listas
Manejo 67 Español Pantalla de listas Cuando existen distintas posibilidades de elección, aparece una lista a la derecha del display. Si no hay sitio para todos los elementos de la lista, puede avanzarse con el cursor, por ejemplo manteniendo pulsada la tecla del cursor 2 en el extremo inferior de la...
Page 68 - Ajuste de volumen
Manejo 68 Encender/Apagar El sistema multimedia se enciende y se apaga junto con el encendido del vehículo. Si el sistema no se ha puesto en modo Stand-by antes de apagarlo, inicialmente aparece una pantalla de portada. A continuación se muestra una indicación sobre el manejo del sistema. — Confirme...
Page 69 - Función “Idioma”
Manejo 69 Español Adaptar el sistema de navegación Para adaptar el sistema de navegación a sus deseos personales, puede Ud. modificar muchos ajustes. En el menú “Config. del sistema” están a su disposición las siguientes funciones: • Idioma • Selección de ruta • Configur. pantalla • Informac. sistem...
Page 70 - Función “Configur. pantalla”
Manejo 70 Función “Configur. pantalla” Aquí puede Ud. elegir distintas combinaciones de colores para la visualización en la pantalla y configurar las informaciones de la línea de estado. En el menú “Configur. pantalla” puede Ud. seleccionar las siguientes funciones: • “Color de día”:Para seleccionar...
Page 71 - Función “Información del sistema”
Manejo 71 Español Función “Información del sistema” El menú “Información del sistema” incluye las siguientes opciones: • “Diagnóstico”: Para el análisis de problemas de hardware y software (protegido por código – sólo para el personal de man-tenimiento autorizado). • “Ajustes previos”: Devolver los ...
Page 72 - Función “Volumen”; GALA; Selección del idioma; Insertar/cambiar el CD de mapas
Manejo 72 Función “Volumen” En el menú “Control del volumen” puede Ud. seleccionar las siguientes opciones: • GALA: ( GALA = “Elevación del volumen dependiente de la velocidad”) Para seleccionar una curva de regulación para la elevación del volumen dependiente de la velocidad (opciones “Volumen +” h...
Page 73 - Guía a meta; Introducir destino; Introducción directa
Guía a meta 73 Español Guía a meta Introducir destino Antes de activar la guía a meta debe introducirse un destino. Existen las siguientes posibilidades de introducir un destino: • Introducción directa (en su caso, con visualización de lista) • Transferencia desde el directorio • Selección de un des...
Page 74 - Mapa de introducción de destino
Guía a meta 74 Mapa de introducción de destino También es posible introducir un destino con ayuda del mapa. — Si el destino no se encuentra en las proximidades de la ubicación del vehículo, introduzca previamente el lugar de destino con el teclado del modo más preciso posible. — Seleccione la opción...
Page 75 - Transferencia desde el directorio / memoria de destinos
Guía a meta 75 Español Transferencia desde el directorio / memoria de destinos Si la dirección de destino ya se encuentra en el directorio o es uno de los 10 últimos destinos introducidos, es posible seleccionarla de forma fácil como nueva dirección de destino. — Seleccione la opción “Directorio” en...
Page 76 - Destinos especiales
Guía a meta 76 Destinos especiales Los destinos especiales son destinos o instalaciones cuya dirección exacta puede Ud. desconocer en muchos casos (p. ej. gasolineras, talleres, hospitales, aeropuertos, etc.). Los destinos especiales pueden elegirse en las siguientes listas: • En las proximidades: D...
Page 78 - Puntos de recorrido (destinos intermedios)
Guía a meta 78 Puntos de recorrido (destinos intermedios) Si de camino a la dirección de destino introducida desea pasar por otros lugares, puede usted memorizar esos puntos de recorrido. En ese caso, el sistema de navega-ción planifica la ruta de modo que se pase sucesivamente por todos los puntos ...
Page 80 - Criterios de ruta
Guía a meta 80 Criterios de ruta Puede usted elegir entre cuatro criterios distintos para el cálculo del recorrido: • Más rápido ( t ) adecuado para todas las situaciones • Más corto ( d ) recomendable para viajes en el interior de una ciudad • Ctras. principales ( w ) recomendable si prefiere utili...
Page 81 - Indicación de guía a meta; La pantalla contiene las siguientes informaciones:
Guía a meta 81 Español Pantallas de guía a meta Indicación de guía a meta Una vez activada la “guía a meta”, el sistema planifica la ruta. Esto puede durar algún tiempo. Entretanto, aparecerá la primera instrucción de guía a meta enforma de la indicación de guía a meta. La pantalla contiene las sigu...
Page 82 - Indicación de mapa
Guía a meta 82 Pulsando la tecla OK se abre la lista de funciones con las siguientes funciones: • Retorno: Volver al último menú seleccionado • Info: Ir al menú “Info”; véase “Información de ruta (menú “Info”)” en página 86 • Mapa: Pasar a la representación de mapa Indicación de mapa Estando activad...
Page 84 - Pantalla doble; Mensajes; Guía a meta en las cercanías del destino; plo – no todos los aparcamientos están digitalizados.
Guía a meta 84 Pantalla doble Esta pantalla combina los dos modos de indicación descritos anteriormente. Estando activada la guía a meta, puede Ud. pasar a la pantalla doble pulsando una o varias veces la tecla MAP . Para una explicación de las informaciones mostradas, véanse las secciones “Indica-c...
Page 85 - Zonas con información de calles limitada
Guía a meta 85 Español Zonas con información de calles limitada En algunas zonas, el CD de mapas no incluye todas las informaciones sobre una carre-tera o calle. Por ejemplo, pueden faltar prohibiciones de giro, indicaciones sobre dirección prohibida o paso prohibido en zonas peatonales. Al entrar e...
Page 86 - Recálculo automático de la ruta
Guía a meta 86 Información de ruta (menú “Info”) El menú “Info” se selecciona eligiendo la función “Info” en las listas de funciones de las pantallas de guía a meta. Se ofrecen las siguientes informaciones / funciones: •Selección de ruta Lista de selección para el criterio de ruta; véase “Criterios ...
Page 87 - Adaptación de la velocidad media; — Elija en el menú principal la función “Ajustes”.
Guía a meta 87 Español Tiempo de viaje y tiempo de llegada calculados Para el cálculo del tiempo de viaje restante y el tiempo de llegada esperada, el sis-tema de navegación utiliza de fábrica la velocidad media de un turismo normal. Si los tiempos indicados en la línea de estado (tiempo de llegada ...
Page 88 - Otras funciones; Almacenar direcciones en el directorio
Otras funciones 88 Otras funciones Directorio (memoria de destinos) El sistema de navegación le ofrece la posibilidad de guardar 100 direcciones de des-tino en un directorio personal, dividido en dos categorías (“Trabajo” y “Particular”). Esta función es especialmente útil para direcciones de destin...
Page 89 - Almacenar la ubicación del vehículo en el directorio
Otras funciones 89 Español Almacenar la ubicación del vehículo en el directorio Resulta muy sencillo introducir en el directorio la ubicación actual del vehículo: — Elija en el “menú principal” la función “Directorio”. — Seleccione la opción “Almacenar pos. act.” en el menú “Directorio”. — Elija la ...
Page 90 - Ordenador de a bordo; Aviso de velocidad máxima
Otras funciones 90 Ordenador de a bordo Para acceder al ordenador de a bordo, seleccione la función “Ord. de a bordo” en el menú principal. El ordenador de a bordo integrado muestra las siguientes informaciones: • Velocidad actual Velocidad en el momento actual • Velocidad media Velocidad media desd...
Page 91 - Introducción de un número de teléfono de asistencia en carretera; — Elija en el menú de emergencia la función “Ajuste”.; ”, el número introducido aparecerá en el menú de
Otras funciones 91 Español Menú de emergencia En el menú de emergencia se indi-can la ubicación actual del vehí-culo, el número de socorro del país (bajo “Socorro:”) y un número de teléfono libremente programable para un servicio de asistencia en carretera. La precisión de la posición del vehículo e...
Page 92 - Informaciones adicionales; Símbolos del mapa
Informaciones adicionales 92 Informaciones adicionales Símbolos del mapa En la representación de mapa, según las entradas del CD aparece el símbolo corres-pondiente de la última categoría de “destinos especiales” seleccionada. Los símbolos (correspondientes a instalaciones de interés general) tienen...
Page 93 - Ajustes previos; Ajuste de
Informaciones adicionales 93 Ajustes previos Con la función “Ajustes previos” en el menú “Config. del sistema” podrá volver a re-poner los ajustes a sus valores de fábrica, tal como se puede ver en la siguiente tabla. Ajuste de Valor de fábrica Huso horario 0 Formato de hora Formato 24 horas Formato...
Page 94 - Mantenimiento y cuidados; Limpieza del mando a distancia y el display
Mantenimiento y cuidados 94 Mantenimiento y cuidados Limpieza del mando a distancia y el display No utilice para la limpieza gasolina, alcohol u otros disolventes. Lo mejor es realizar la limpieza con un paño húmedo. Cambio de pilas del mando a distancia Para cambiar las pilas del mando a distancia:...
Page 95 - Fallos y posible solución; Síntomas
Fallos y posible solución 95 Español Fallos y posible solución En casos muy raros, puede ocurrir que el sistema multimedia no funcione como Ud. esperaba. Antes de llamar al servicio técnico, lea las instrucciones de uso y verifique la siguiente lista de comprobación, ya que en ocasiones un aparente ...
Page 97 - Instrucciones de montaje; NOTAS IMPORTANTES; Antes del montaje debe comprobarse que no falte ningún elemento.; Medidas de seguridad:
Instrucciones de montaje 97 Español Instrucciones de montaje NOTAS IMPORTANTES A A A A ¡El sistema sólo debe ser montado por personal especializado debidamente formado! A A A A ¡Deben respetarse las normas de calidad propias de los trabajos en el automóvil! A A A A ¡Peligro de incendio! ¡Al taladrar...
Page 98 - Consideraciones a tener en cuenta antes del montaje, Fig. 4:; La antena GPS; Fijación del soporte con ángulo; Atornille el soporte al ángulo. Encaje o atornille el ángulo.; Adhesión del soporte con placa de plástico; cinta adhesiva pueda desarrollar toda su fuerza de adhesión.
Instrucciones de montaje 98 Instalación del bastidor de montaje, Figs. 2-3 El ordenador puede montarse con el bastidor de montaje suministrado en el hueco para radio del vehículo siempre que dicho hueco cumpla la norma DIN. Consideraciones a tener en cuenta antes del montaje, Fig. 4: • Para acceder ...
Page 99 - adecuados en el vehículo.; Patilla
Instrucciones de montaje 99 Español Conexiones eléctricas, Fig. 10 Tienda todos los cables cuidadosamente. Para el tendido de los cables, consulte el diagrama de conexiones de la página XX y la tabla situada a continuación. Cable de alimentación 2 (Cámara ISO A): ● = requiere conexión ❍ = conexión o...
Page 100 - Preparar la conmutación a altavoces mudos (opción); Montaje del ordenador; Enchufe el cable de alimentación
Instrucciones de montaje 100 Señales adicionales (cámara ISO A): 1. Conecte el cable blanco/amarillo (A2) en un punto adecuado de la señal de marcha atrás (cable de positivo de la luz de marcha atrás). 2. Conectar el cable gris (A6) a un punto adecuado de la luz de cruce (¡no en la iluminación del t...
Page 101 - Introduzca el CD de mapas en el ordenador.; Adaptar el sistema; Ajustar el ángulo de montaje; A continuación, introduzca el código “6330” y confírmelo.; Ajuste del idioma para los textos del display y los mensajes de voz
Instrucciones de montaje 101 Español Primera puesta en marcha 1. Vuelva a embornar la batería. 2. Restablezca el funcionamiento correcto del sistema eléctrico (reloj, ordenador de a bordo, alarma, airbag, inmovilizador, codificación de la radio, etc.). 3. Conecte el encendido. 4. Introduzca el CD de...
Page 102 - Compruebe las funciones del vehículo; Telemando
Instrucciones de montaje 102 Compruebe las funciones del vehículo ¡Las funciones del vehículo importantes para la seguridad sólo deben comprobarse con el vehículo parado o a velocidad lenta! ¡Las pruebas siempre deben realizarse en un recinto abierto! Sistema de frenado, alarma, iluminación, inmovil...