Page 2 - CONGRATULATIONS ON YOUR SELECTION; It is one of the most sophisticated and reliable two way; READ THIS MANUAL CAREFULLY
CONGRATULATIONS ON YOUR SELECTION OF THE FR-500 (FAMILY RADIO) It is one of the most sophisticated and reliable two way family radios available. BEFORE OPERATING YOUR FR-500 (FAMILY RADIO) READ THIS MANUAL CAREFULLY
Page 5 - FUNCTION AND LOCATION OF THE CONTROLS
-3- 1 2 3 4 6 7 9 10 13 14 15 12 11 5 8 FUNCTION AND LOCATION OF THE CONTROLS
Page 6 - Battery Compartment
-4- FUNCTION AND LOCATION OF THE CONTROLS 1. Power Button (PWR): Press and hold this button for 2 seconds to turn the transceiver on or off. 2. Push-to-Talk Button (PTT): Press to transmit. Release to receive. 3. Monitor Button (M): Press and hold to bypass the squelch and listen to channel activity...
Page 7 - BATTERY INSTALLATION; Incorrect battery installation can damage the unit.; BELT CLIP
-5- BATTERY INSTALLATION Your FR-500 requires three “AAA” alkaline cellsor three rechargeable “AAA” cells. Alka-line batteries will provide the best perfor-mance from your transceiver. Removethe battery compartment (5) cover byrotating the belt clip (4) up away fromthe battery compartment. Slide the...
Page 8 - to increase volume and press Down (
-6- USING YOUR FR-500 Turning the Transceiver onPressing the PWR button (8) for 2 seconds will activate the unit.The speaker will play four ascending beep tones. To turn the unit off,simply press and hold the power button for at least 2 seconds. Theunit will shutdown as evidenced by a single beep to...
Page 9 - To Transmit; button conformation tones
To Transmit 1. Set the desired channel.2. Press and hold the PTT (Push-to-Talk) button (2) while speaking slowly and clearly in a normal voice, approximately2 to 3 inches from the microphone. 3. The TX/BATT. indicator (11) will illuminate while transmitting.4. Release the PTT (Push-to-Talk) button w...
Page 10 - * These specifications are subject to change without notice. They; represent typical values, individual units may vary
-8- Microphone/Charger Accessory ConnectionThe MIC/CHG Jack (14) allows for the connection of an Audiovoxapproved battery charger, or an external microphone with remotePTT button. Speaker Accessory ConnectionThe SP. jack (15) allows for connection of an external Audiovoxapproved headset. When in use...
Page 11 - WARNING; Avoid exposing the unit to water or extremes of temperature.
WARNING n Remove the batteries from the transceiver if it is not expected tobe used for long periods. This will eliminate the possibility of bat-tery acid leaking from the batteries and corroding the transceiver. n Avoid exposing the unit to water or extremes of temperature. n Do not use this device...
Page 12 - 0 DAY LIMITED WARRANTY
Applies to Audiovox Family Radio Service Products. AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail pur-chaser of this product that should this product or any part thereof, under normal useand conditions, be proven defective in material or workmanship within 90 days fromthe date of...
Page 13 - FÉLICITATIONS POUR AVOIR CHOISI LE FR-500; et les plus fiables existant sur le marché.; LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL
FÉLICITATIONS POUR AVOIR CHOISI LE FR-500 (WALKIE-TALKIE) Il s'agit de l'un des walkies-talkies les plus perfectionnés et les plus fiables existant sur le marché. AVANT D'UTILISER VOTRE FR-500 (WALKIE-TALKIE) LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL -11-
Page 16 - FONCTION ET EMPLACEMENT DES COMMANDES
-14- 1 2 3 4 6 7 9 10 13 14 15 12 11 5 8 FONCTION ET EMPLACEMENT DES COMMANDES
Page 17 - secondes pour allumer ou pour éteindre l'émetteur-récepteur.; Compartiment des piles; à d'autres radios réglées sur le même canal.; Touche vers le bas : Pressez cette touche pour diminuer le volume.; clignote lorsque le niveau des piles est faible.
-15- FONCTION ET EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. Touche de marche/arrêt (PWR) : Pressez cette touche pendant 2 secondes pour allumer ou pour éteindre l'émetteur-récepteur. 2. Poussoir d'émission (PTT) : Pressez pour émettre. Relâchez pour recevoir. 3. Touche de contrôle (M) : Pressez la touche et maint...
Page 18 - MISE EN PLACE DES PILES
-16- MISE EN PLACE DES PILES Votre FR-500 est alimenté par trois piles alcalines« AAA » ou par trois batteries rechargeables« AAA ». Les piles alcalines vous permettrontd'obtenir les meilleures performances de votreémetteur-récepteur. Retirez le couvercle ducompartiment des piles (5) en faisant pivo...
Page 19 - UTILISATION DE VOTRE FR-500; ) pour augmenter le volume et la touche vers le bas (
-17- UTILISATION DE VOTRE FR-500 Allumer l'émetteur-récepteurUne pression de 2 secondes sur la touche PWR (8) met l'appareil soustension. Le haut-parleur émet quatre tonalités ascendantes. Pour éteindrel'appareil, il vous suffit de presser la touche de marche/arrêt pendant unminimum de 2 secondes. L...
Page 21 - Puissance de sortie :; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES*
-19- Branchement d'un micro/chargeurLa prise MIC/CHG (14) permet le branchement d'un chargeur debatteries agréé par Audiovox ou d'un micro extérieur doté d'un poussoird'émission fonctionnant à distance. Branchement d'un haut-parleur mains libresLa prise SP (15) permet le branchement d'un casque d'éc...
Page 22 - AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT n Retirer les piles de l'émetteur-récepteur lorsque celui-ci ne doit pas être utilisépendant une période prolongée. On évitera ainsi les fuites d'électrolytepouvant provoquer la corrosion de l'émetteur-récepteur. n Éviter d'exposer l'appareil à l'eau ou à des températures extrêmes. n N...
Page 23 - GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
Applicable aux walkies-talkies Audiovox. AUDIOVOX CORPORATION (ci-après, « la Société ») garantit au premier acheteur au détail decet appareil, que si, dans des conditions normales d'utilisation, il est démontré que cet appareil,ou une quelconque de ses pièces, présente un ou des défauts de matériau...