Ariete 2765/1 Red - User Manual

Ariete 2765/1 Red

Ariete 2765/1 Red Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
Page: / 64

Table of Contents:

  • Page 4 – I T; AVVERTENZE IMPORTANTI; LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
  • Page 6 – in quanto potenziali fonti di pericolo.; CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI; ASSEMBLAGGIO DELL’APPARECCHIO
  • Page 7 – RICARICA DELLA BATTERIA; che l’apparecchio si sta ricaricando.; ACCESSORI
  • Page 8 – ISTRUZIONI PER L’USO; lo sporco possono così essere spostati per poi essere aspirati.; PULIZIA; umido con detergente neutro, se necessario.
  • Page 9 – prima di avviare l’apparecchio.
  • Page 10 – E N; IMPORTANT SAFEGUARDS; READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE
  • Page 11 – authorized Assistance Centre for battery replacement.; DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUCTIONS
  • Page 12 – APPLIANCE ASSEMBLY; Be careful when using the screwdriver to avoid injury.; BATTERY CHARGING; Fully recharge the battery before any use.
  • Page 13 – Fully discharge the battery before a new recharge.; ATTACHMENTS; Suitable for cleaning any kind of surfaces, including carpets.; HOW TO OPERATE; - Before using the appliance, make sure the battery is fully charged.
  • Page 14 – CLEANING; when the container is full or the filter is obstructed.
  • Page 15 – F R; INSTRUCTIONS IMPORTANTES; LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI
  • Page 17 – tuent une source potentielle de danger.; CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES
  • Page 18 – ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL; indiquer que l’appareil est en phase de recharge.
  • Page 19 – ACCESSOIRES; Aspirateur Portatif; NETTOYAGE; humide avec un détergent neutre, si nécessaire.
  • Page 20 – Comment vider le récipient de la poussière (N)
  • Page 21 – D E; WICHTIGE HINWEISE; VOR GEBRAUCH BITTE DIESE ANLEITUNG LESEN
  • Page 23 – verwenden könnten, eine Gefahr darstellen.; ANLEITUNG AUFBEWAHREN; ZUSAMMENSETZEN DES GERÄTS
  • Page 24 – NACHLADEN DER BATTERIE; und der Staubsauger ist gebrauchsbereit.; ZUBEHÖR; - Zum Abnehmen muss die Bürste lediglich nach außen gezogen werden.
  • Page 25 – BETRIEBSANLEITUNG; drücken und den Stiel nach schräg nach hinten neigen; REINIGUNG; ten Tuch und bei Bedarf mit neutralen Mitteln reinigen.
  • Page 26 – Gerät wieder eingeschaltet wird.
  • Page 27 – E S; ADVERTENCIAS IMPORTANTES; LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO
  • Page 29 – podrían utilizar el aparato para sus juegos.; GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES; MONTAJE DE APARATO; Prestar atención al usar el destornillador para no herirse.
  • Page 30 – RECARGA DE LA BATERÍA; para indicar que máquina se está recargando.; ACCESORIOS
  • Page 31 – INSTRUCCIONES PARA EL USO; Aspirador Portátil; LIMPIEZA; húmedo con detergente neutro, si fuera necesario.
  • Page 32 – - Dejar secar bien todos los componentes y proceder con su montaje.
  • Page 33 – P T; ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES; LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO
  • Page 35 – para as crianças que podem utilizar o aparelho como um brinquedo.; GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES; MONTAGEM DO APARELHO; Preste atenção ao manusear a chave de fendas para não se ferir.
  • Page 36 – RECARGA DA BATERIA; indicar que o aparelho está a recarregar.; ACESSÓRIOS; Indicada para limpar qualquer tipo de superfície, até tapetes.
  • Page 37 – MODO DE UTILIZAÇÃO; LIMPEZA; reduzida se o depósito estiver cheio ou o filtro obstruído.
  • Page 38 – - Remonte a tampa e rode o parafuso de plástica para o símbolo “ ”.
  • Page 39 – N L; BELANGRIJKE AANWIJZINGEN; VÓÓR HET GEBRUIK DEZE AANWIJZINGEN LEZEN
  • Page 41 – tevens vervalt de gebruiksgarantie.; DEZE AANWIJZINGEN BEWAREN; SAMENSTELLEN VAN HET APPARAAT
  • Page 42 – OPLADEN VAN DE BATTERIJ; aan te geven dat het apparaat wordt opgeladen.
  • Page 43 – - Voor het verwijderen trek de borstel eenvoudig naar buiten.; GBRUIKSAANWIJZINGEN; Hierdoor kan de bezem stukjes en vuil van de vloer opzigen.
  • Page 44 – REINIGEN; indien noodzakelijk met een neutraal reinigingsmiddel.
  • Page 45 – E L; ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ; ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
  • Page 46 – ρευματολήπτη και τις συνδέσεις τροφοδοσίας.
  • Page 47 – και της εγγύησης της χρήσης της από τον χρήστη.; ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
  • Page 48 – ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ; να αναβοσβήνει αργά προς ένδειξη ότι η συσκευή φορτίζεται.
  • Page 49 – ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ; - Για την απόσπαση, αρκεί να βγάλετε τη βούρτσα προς τα έξω.; ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
  • Page 50 – ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
  • Page 51 – R U; ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ; ПРОЧТИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВаНИЕМ.
  • Page 53 – для детей, если они используют прибор для своих игр.; СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.; СБОРКА ПРИБОРА; Будьте осторожны при работе с отверткой.
  • Page 54 – ЗАРЯДКА БАТАРЕИ; устройство заряжается.; КОМПЛЕКТУЮЩИЕ; Подходит для очистки любых типов поверхности, в том числе ковров.
  • Page 55 – ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ; - Перед использованием убедитесь, что батарея полностью заряжена.; Портативный пылесос; УХОД; снижается, если контейнер заполнен или фильтр засорен.; ВНИМаНИЕ
  • Page 57 – Гарантийный срок 2 года. Срок службы изделия 2 года.
  • Page 58 – A R; ةمهم تاريذحت; .مادختسلاا لبق تاميلعتلا هذه أرقأ; Ariete
  • Page 59 – NiMH; ةءارق وجرن ،; تاميلعتلا هذه ظفحأ
  • Page 60 – زاهجلا بيكرت
  • Page 63 – هيبنت
Loading the manual

Cod.
5215102100

Rev
. 1

del

07/04/2016

De’ Longhi Appliances Srl

Divisione Commerciale Ariete

Via San Quirico, 300

50013 Campi Bisenzio FI - Italy

E-Mail: [email protected]

Internet: www.ariete.net

637111

2765

Scopa ricaricabile senza sacco

Cordless stick vacuum cleaner

Balai électrique sans sac

Nachladbarer Stabstaubsauger ohne Staubbeutel

Escoba recargable sin saco

Vassoura elétrica recarregável sem saco

Oplaadbare bezemstofzuiger zonder zak

Επαναφορτιζόμενη σκούπα χωρίς σακούλα

аккумуляторный вертикальный пылесос

سيك نودب نحشلل ةلباق ةسنكم

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - I T; AVVERTENZE IMPORTANTI; LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.

I T - 2 - AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra le quali : Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore. 1. Non usare l’apparecchio in prossimità di persone, nè alzarlo all’altezza...

Page 6 - in quanto potenziali fonti di pericolo.; CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI; ASSEMBLAGGIO DELL’APPARECCHIO

I T - 4 - colo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi. Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini 27. in quanto potenziali fonti di pericolo. 28. Per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva...

Page 7 - RICARICA DELLA BATTERIA; che l’apparecchio si sta ricaricando.; ACCESSORI

I T - 5 - RICARICA DELLA BATTERIA - Assemblare la base di ricarica (G) posizionandovi l’apposita parte superiore (H) (Fig. 4). - Con l’apparecchio assemblato, posizionare quest’ultimo sulla base di ricarica (G), assicurandosi che si inserisca perfettamente sul gancio posto sulla parte superiore (H) ...

Other Ariete Vacuums Models