Ardo WDN 1495 LW - User Manual

Ardo WDN 1495 LW

Ardo WDN 1495 LW Washing Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
Page: / 68

Table of Contents:

  • Page 3 – Utilizzo quotidiano
  • Page 4 – PANNELLO COMANDI; CENTRIFUGA REGOLABILE:
  • Page 5 – CARATTERISTICHE TECNICHE; TEMPI CONSIGLIATI PER L’ASCIUGATURA
  • Page 6 – TABELLA PROGRAMMI
  • Page 7 – Daily use
  • Page 8 – CONTROL PANEL; Load imbalance check during spinning:
  • Page 9 – Water pressure; see rating plate; RECOMMENDED DRYING TIMES
  • Page 10 – PROGRAMME TABLE
  • Page 12 – BEDIENFELD; EINGABE DER SCHLEUDERDREHZAHL:
  • Page 13 – Wasserdruck; siehe Typenschild; EMPFOHLENE TROCKENZEITEN
  • Page 14 – PROGRAMMTABELLE
  • Page 15 – GUIDE DE LAVAGE; Tableau des commandes; LAVER CORRECTEMENT; Utilisation quotidienne
  • Page 16 – TABLEAU DES COMMANDES; Contrôle de l’équilibrage de la charge à essorer:
  • Page 17 – voir la plaquette des caractéristiques; prêt à ranger; prêt à ranger
  • Page 18 – TABLEAU DES PROGRAMMES
  • Page 19 – Uso diario
  • Page 20 – TABLERO DE MANDOS; CENTRÍFUGA REGULABLE:
  • Page 21 – ver placa de características; Planchar; TIEMPOS ACONSEJADOS PARA EL SECADO; Presión del agua
  • Page 22 – TABLA DE PROGRAMAS
  • Page 23 – GUIA DE INSTRUÇÕES DE LAVAGEM; COMO LAVAR CORRECTAMENTE; Utilização quotidiana
  • Page 24 – PAINEL DE COMANDOS; CENTRIFUGAÇÃO REGULÁVEL:
  • Page 25 – para guardar; para guardar; TEMPOS DE SECAGEM RECOMENDADOS; Pressão de água
  • Page 26 – TABELA DE PROGRAMAS
  • Page 27 – Dagelijks gebruik
  • Page 28 – BEDIENINGSPANEEL; INSTELBARE CENTRIFUGE:
  • Page 29 – als de optie; TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN; Maximale; zie typeplaatje; strijkdroog; AANBEVOLEN DROOGTIJDEN; op het; , druk op de startknop; ingedrukt totdat de melding
  • Page 30 – PROGRAMMATABEL
  • Page 31 – INSTRUKCJA OBSŁUGI; Dry; JAK PRAĆ W POPRAWNY SPOSÓB?; Codzienne użycie
  • Page 32 – PANEL STEROWANIA; OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PRANIA:; REGULACJA WIROWANIA:
  • Page 33 – dry; DANE TECHNICZNE; patrz Tabliczka z danymi technicznymi; do prasowania; CZAS ZALECANY DLA PROGRAMU SUSZENIA; Podłączenie do sieci elektrycznej
  • Page 34 – TABELA PROGRAMÓW
  • Page 35 – NÁVOD K PRANÍ; PRANÍ ŘÁDNÝM ZPŮSOBEM; Každodenní používání
  • Page 36 – OVLÁDACÍ PANEL; REGULOVATELNÉ ODSTŘEĎOVÁNÍ:
  • Page 37 – OVLÁDACÍ PANEL; EASY; TECHNICKÉ PARAMETRY; Tlak vody; viz štítek parametrů; DOPORUČENÁ DOBA SUŠENÍ
  • Page 38 – TABULKA PROGRAMŮ
  • Page 39 – PRÍRUČKA PRI PRANÍ; SPRÁVNY POSTUP PRI PRANÍ; Každodenné používanie
  • Page 40 – REGULOVATEĽNÁ RÝCHLOSŤ ODSTREĎOVANIA:
  • Page 41 – TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY; pozri štítok s technickými údajmi; ODPORÚČANÉ DOBY SUŠENIA
  • Page 42 – TABUĽKA PROGRAMOV
  • Page 43 – MOSÁSI ÚTMUTATÓ; HA JÓL AKAR MOSNI; Napi használat
  • Page 44 – KEZELŐLAP; KÉSLELTETETT INDÍTÁS:; VÁLTOZTATHATÓ CENTRIFUGÁLÁSI SEBESSÉG:
  • Page 45 – MŰSZAKI JELLEMZŐK; lásd az Adattáblát; AJÁNLOTT SZÁRÍTÁSI IDŐTARTAMOK; Maximális centrifugázás; a kijelzőn villogó; dításához nyomja meg a Start; gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a
  • Page 46 – PROGRAMTÁBLÁZAT
  • Page 47 – SKALBIMO INSTRUKCIJOS; TINKAMO SKALBIMO PROCEDŪRA; Kasdienis naudojimas
  • Page 48 – VALDYMO SKYDELIS; SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANAS.; REGULIUOJAMAS GRĘŽIMAS.
  • Page 49 – . Džiovinimo laikas priklauso nuo įdėtų skalbinių; TECHNINIAI DUOMENYS; tinka lyginti; REKOMENDUOJAMI DŽIOVINIMO LAIKAI; Vandens slėgis; Iš būgno išimkite visus skalbinius, nustatykite rankenėlę I į; , padėtį ir paspauskite „Start“; mygtuką nuspaudę, kol ekrane nebus matomas
  • Page 50 – PROGRAMŲ LENTELĖ
  • Page 52 – КОМАНДНА ТАБЛА; ПОДЕСИВА БРЗИНА ЦЕНТРИФУГИРАЊА:; Провера уравнотежености рубља током цетрифугирања:
  • Page 53 – ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ; ПРЕПОРУЧЕНА ВРЕМЕНА СУШЕЊА; Притисак воде
  • Page 54 – ТАБЕЛА ПРОГРАМА
  • Page 56 – ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ; ПІКЛУВАННЯ ПРО ШКІРУ:; РЕГУЛЬОВАНА ЦЕНТРИФУГА:
  • Page 57 – ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Тиск води
  • Page 58 – Програми; ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ
  • Page 59 – GHID PENTRU SPALARE; SPĂLAREA ÎN MOD CORECT; Utilizarea zilnică
  • Page 60 – PANOUL DE COMENZI; PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE; CENTRIFUGA REGLABILĂ:
  • Page 61 – CARACTERISTICI TEHNICE; TIMP RECOMANDAT PENTRU USCARE; MODELUL; Presiunea apei
  • Page 62 – TABELUL CU PROGRAME
  • Page 63 – РУКОВОДСТВО ПО СТИРКЕ; КАК ПРАВИЛЬНО СТИРАТЬ ВЕЩИ
  • Page 64 – ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
  • Page 65 – ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; гладить
  • Page 66 – ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
  • Page 68 – CF
Loading the manual

made for you.

QUICK REFERENCE PROGRAMMES

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Utilizzo quotidiano

SM2716 3 GUIDA AL LAVAGGIO Vaschetta detersivo:1 Prelavaggio Ammorbidente 2 Lavaggio Pannello comandi: A Display LCD B Pulsante partenza ritardata C Pulsante centrifuga D Pulsante prelavaggio/autoclean E Pulsante turbo F Pulsante skin care G Pulsante dry H Pulsante start I Manopola selettore program...

Page 4 - PANNELLO COMANDI; CENTRIFUGA REGOLABILE:

4 SM2716 PANNELLO COMANDI SKIN CARE: Premendo il pulsante F si attiva la funzione skin care, che effettua un risciacquo aggiuntivo. L’opzione è raccomandata per pelli particolarmente sensibili agli enzimi contenuti nei detergenti. IT PARTENZA RITARDATA: Questa funzione permette di posticipare la par...

Page 5 - CARATTERISTICHE TECNICHE; TEMPI CONSIGLIATI PER L’ASCIUGATURA

5 SM2716 PANNELLO COMANDI IT EASY LOGIC: Il sistema EASY LOGIC regola automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di acqua e di energia in base alla reale quantità di biancheria caricata nella macchina. La funzione 1/2 carico è superfl ua perchè il sistema EASY LOGIC imposta automaticamente i pa...

Other Ardo Washing Machines Models

All Ardo Washing Machines