Page 2 - Setting Up Your Wireless Mighty Mouse; Using the Wireless Mighty Mouse; Mac, and use Setup Assistant to set up your mouse with your Mac.; Installing the Batteries; Turn the mouse over and remove the bottom cover.
2 English 1 Setting Up Your Wireless Mighty Mouse Congratulations on selecting the wireless Mighty Mouse as your input device. Using the Wireless Mighty Mouse Follow the steps on the following pages to install batteries in your mouse, set up your Mac, and use Setup Assistant to set up your mouse wit...
Page 3 - Replace the bottom cover and leave the mouse turned off.; Setting Up Your Mac; Wait to start up your Mac until instructed to do so in step 3.
English 3 3 Replace the bottom cover and leave the mouse turned off. Step 2: Setting Up Your Mac Follow the instructions in the user’s guide that came with your Mac to set it up. Because you have a wireless mouse, skip the instructions for connecting a USB mouse. Wait to start up your Mac until inst...
Page 4 - Pairing Your Mouse; only have to pair them once.; To pair your mouse and your Mac:; Slide the switch down to turn the mouse on.
4 English Step 3: Pairing Your Mouse Before you can use your wireless Mighty Mouse, you have to pair it with your Mac. Pairing allows your mouse and Mac to communicate wirelessly with each other. You only have to pair them once. The first time you start up your Mac, Setup Assistant guides you in set...
Page 5 - Using Your Mighty Mouse; clicked) and a button on either side. To use your Mighty Mouse:; Left button
English 5 Using Your Mighty Mouse The Mighty Mouse has laser tracking technology, so you can use it on most surfaces. The Mighty Mouse comes with left and right buttons, a scroll ball (which can be clicked) and a button on either side. To use your Mighty Mouse: Â Click the left or right button. Â Pr...
Page 6 - Customizing Your Mighty Mouse; To customize your mouse:; simultaneously pressing a key on the keyboard and scrolling.; More Information; search for “Mighty Mouse.”; Renaming Your Mouse; and enter a name in the Name field.
6 English Customizing Your Mighty Mouse Use the Mouse pane of Keyboard & Mouse preferences to change the way your Mighty Mouse works. To customize your mouse: 1 Choose Apple ( ) > System Preferences. 2 Click Keyboard & Mouse. 3 Click Mouse. Use the pop-up menu to assign an action to eac...
Page 7 - Cleaning Your Mouse and Scroll Ball; Remove the batteries.; About Your Batteries; of the reach of children.
English 7 Cleaning Your Mouse and Scroll Ball Follow these guidelines to clean the outside of your mouse and the scroll ball: Â Remove the batteries. Â Use a lint-free cloth that’s been lightly moistened with water to clean the mouse exterior and the scroll ball. Â Don’t get moisture in any openings...
Page 8 - Battery Disposal; Ergonomics
8 English Battery Disposal Dispose of batteries according to your local environmental laws and guidelines. Battery Indicator You can use Keyboard & Mouse preferences to check the battery level. Choose Apple ( ) > System Preferences. Click Keyboard & Mouse and click Bluetooth. Note: To c...
Page 16 - Utilisation de la souris Mighty Mouse sans fil; Mac comme décrit à l’étape 3.; Installation des piles; Retournez la souris et retirez le couvercle.
16 Français 2 Configuration de votre souris Mighty Mouse sans fil Félicitations pour l’acquisition de la souris Mighty Mouse sans fil comme périphérique d’entrée. Utilisation de la souris Mighty Mouse sans fil Pour installer les piles dans la souris, configurer votre Mac et utiliser l’Assistant régl...
Page 17 - Remettez le couvercle de la souris.; Configuration de votre Mac; la connexion d’une souris USB ne vous concernent pas.
Français 17 3 Remettez le couvercle de la souris. Étape 2 : Configuration de votre Mac Configurez votre Mac en suivant les instructions du Guide de l’utilisateur qui l’accom- pagne. Étant donné que vous possédez une souris sans fil, les instructions concernant la connexion d’une souris USB ne vous c...
Page 18 - Jumelage de votre souris; Le jumelage ne s’effectue qu’une seule fois.; Pour jumeler votre souris à votre Mac :; Faites glisser l’interrupteur vers le bas pour allumer la souris.
18 Français Étape 3 : Jumelage de votre souris Avant d’utiliser votre souris Mighty Mouse sans fil, vous devez la jumeler avec votre Mac. Grâce au jumelage, la souris peut communiquer sans fil avec votre Mac. Le jumelage ne s’effectue qu’une seule fois. La première fois que vous démarrez votre Mac, ...
Page 19 - Suivez ensuite les instructions à l’écran de l’Assistant réglages.; Utilisation de votre Mighty Mouse; permet de l’utiliser sur la plupart des surfaces.
Français 19 2 Allumez votre Mac. 3 Suivez ensuite les instructions à l’écran de l’Assistant réglages. Utilisation de votre Mighty Mouse La souris Mighty Mouse intègre la technologie de déplacement par laser, ce qui permet de l’utiliser sur la plupart des surfaces. La Mighty Mouse possède deux bouton...
Page 20 - Personnalisation de votre Mighty Mouse; de fonctionnement de votre Mighty Mouse.; Pour personnaliser votre souris :; Sélectionnez le menu Pomme (; Bouton gauche
20 Français Le bouton de gauche ou celui de droite peut agir en tant que bouton principal selon votre choix. Utilisez le bouton principal pour cliquer ou double-cliquer sur des éléments, ou encore pour les faire glisser. Ces boutons peuvent également servir de bouton secon- daire. Celui-ci permet d’...
Page 21 - Informations complémentaires; lancez une recherche du terme “Mighty Mouse”.; Changement du nom de votre souris; de votre souris et de la boule de défilement :
Français 21 Utilisez les menus locaux pour affecter une action à chaque bouton. Vous pouvez ainsi régler n’importe quel bouton pour activer le Dashboard, Exposé, Spotlight, pour passer d’une application à l’autre ou en ouvrir directement. Vous pouvez activer ou désactiver le défilement ou le zoom de...
Page 22 - d’aérosol, de solvant ou tout autre produit abrasif.; À propos des piles; lorsque vous changez les piles, remplacez-les toutes en même
22 Français  Faites en sorte que l’humidité ne s’infiltre pas par une des ouvertures. N’utilisez pas d’aérosol, de solvant ou tout autre produit abrasif. Si votre souris ne défile plus ou si cela devient difficile, nettoyez la boule de défile- ment. Faites pivoter la boule tout en passant le chiffo...
Page 23 - Mise au rebut des piles; matière d’environnement.; Témoin de charge; Ergonomie
Français 23 Mise au rebut des piles Mettez les piles au rebut en respectant la réglementation et les directives locales en matière d’environnement. Témoin de charge Vous pouvez utiliser les préférences Clavier & Souris pour connaître le niveau de charge des piles. Sélectionnez le menu Pomme ( ...
Page 24 - Utilización del ratón inalámbrico Mighty Mouse; el ratón con su ordenador.; Colocación de las pilas; consulte el apartado “Acerca de las pilas” en la página 30).; Para colocar las pilas en el ratón:; Dé la vuelta al ratón y extraiga la tapa posterior.
24 Español 3 Configuración del ratón inalámbrico Mighty Mouse Enhorabuena por haber elegido el ratón inalámbrico Mighty Mouse como dispositivo de entrada. Utilización del ratón inalámbrico Mighty Mouse Siga los pasos que se describen en las páginas siguientes para instalar las pilas en el ratón, con...
Page 25 - Configuración del Mac; No arranque el Mac hasta que no se le solicite hacerlo en el paso 3.
Español 25 3 Coloque de nuevo la tapa de la parte posterior y no encienda el ratón. Paso 2: Configuración del Mac Para configurar su ordenador, siga las instrucciones que figuran en el manual que se suministraba con su Mac. Puesto que tiene un ratón inalámbrico, no es necesario que lea las instrucci...
Page 26 - Enlace del ratón con el ordenador; el ordenador. Esta operación sólo deberá llevarse a cabo una vez.; Para enlazar el ratón con el Mac:; Deslice el conmutador hacia abajo para encender el ratón.
26 Español Paso 3: Enlace del ratón con el ordenador Antes de poder utilizar el ratón inalámbrico Mighty Mouse, debe enlazarlo con su Mac. El proceso de enlace permite que el ratón se comunique de forma inalámbrica con el ordenador. Esta operación sólo deberá llevarse a cabo una vez. La primera vez ...
Page 27 - Encienda el ordenador.; Uso del Mighty Mouse; Haga clic en el botón izquierdo o derecho.
Español 27 2 Encienda el ordenador. 3 Cuando el sistema haya arrancado, siga las instrucciones del Asistente de Configuración que van apareciendo en pantalla. Uso del Mighty Mouse Gracias a la tecnología láser del Mighty Mouse, es posible utilizarlo en la mayoría de las superficies. El Mighty Mouse ...
Page 28 - a la bola de desplazamiento, que también funciona como un botón.; Botón izquierdo
28 Español Tanto el botón derecho como el izquierdo pueden funcionar como botón principal. Utilice el botón principal para hacer un clic simple o doble y para arrastrar ítems. Ambos botones pueden hacer las veces también de botón secundario. Utilice el botón secundario para visualizar el menú de fun...
Page 29 - Cómo personalizar su Mighty Mouse; de funcionamiento del Mighty Mouse.; Para personalizar el ratón:; Haga clic en Teclado y Ratón.; Más información; abra la Ayuda Mac y efectúe una búsqueda por “Mighty Mouse.”; Cómo cambiar el nombre del ratón; Bluetooth® e introduzca un nuevo nombre en el campo Nombre.
Español 29 Cómo personalizar su Mighty Mouse Utilice el panel Ratón del panel de preferencias Teclado y Ratón para cambiar el modo de funcionamiento del Mighty Mouse. Para personalizar el ratón: 1 Seleccione Apple ( ) > Preferencias del Sistema. 2 Haga clic en Teclado y Ratón. 3 Haga clic en Ra...
Page 30 - Limpieza del ratón y la bola de desplazamiento; disolventes ni limpiadores abrasivos.; Acerca de las pilas; lación de unas pilas y su sustitución, instale dos.
30 Español Limpieza del ratón y la bola de desplazamiento Siga estas instrucciones para limpiar el exterior y la bola de desplazamiento del ratón: Â Extraiga las pilas. Â Utilice un paño suave que no desprenda pelusa y ligeramente humedecido en agua para limpiar la superficie exterior del ratón y la...
Page 31 - Eliminación de las pilas; Ergonomía
Español 31 Eliminación de las pilas Tire las pilas siguiendo la normativa ambiental aplicable en su municipio. Indicador de carga de las pilas Puede comprobar el nivel de carga de las pilas a través del panel de preferencias Teclado y Ratón. Seleccione Apple ( ) > Preferencias del Sistema. Haga...
Page 32 - Regulatory Compliance Information; Compliance Statement
32 Regulatory Compliance Information Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference th...
Page 33 - Korea MIC Statement
33 reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices. You can obtain Apple peripheral devices and the proper shielded cables and connectors through an Apple-authorized dealer. For non-Apple peripheral devices, contact the manufacturer or dealer f...
Page 35 - Disposal and Recycling Information
35 Disposal and Recycling Information When this product reaches its end of life, please dispose of it according to your local environmental laws and guidelines. For information about Apple’s recycling programs, visit:www.apple.com/environment/recycling Battery Disposal Information Dispose of batteri...