Page 2 - KLANTENSERVICE; VEILIGHEIDSINFORMATIE; Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor
INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE......................................................................................... 2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.................................................................................4 3. BEDIENING...................................................
Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Montage
Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. • Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met drijfgas in dit apparaat. • Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen ten...
Page 6 - BEDIENING; Bedieningspaneel
3. BEDIENING 3.1 Bedieningspaneel 1 2 4 3 1 Temperatuurindicatie LED 2 FROSTMATIC-indicatielampje 3 FROSTMATIC-toets 4 Temperatuurknop AAN-/UITtoets 3.2 Inschakelen 1. Steek dan de stekker in het stopcontact. 2. Raak de toets van de temperatuurregelaar aan als alle LED's uit zijn. 3.3 Uitschakelen B...
Page 7 - DAGELIJKS GEBRUIK
4. DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 4.1 De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te n...
Page 8 - AANWIJZINGEN EN TIPS
In deze conditie komt de temperatuur in het koelkastgedeelte mogelijk onder de 0°C. Als dit het geval is, stelt u de thermostaatknop weer in op een warmere instelling. 4.5 Het bewaren van ingevroren voedsel Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, dien...
Page 9 - ONDERHOUD EN REINIGING
• zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast • dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geur heeft • plaats het voedsel zodanig dat de lucht er vrijelijk omheen kan circuleren 5.4 Tips voor het koelen Nuttige tips:• Vlees (alle soorten): in plastic ...
Page 11 - PROBLEEMOPLOSSING; Wat moet u doen als...
Stel ongeveer 12 uur voordat u gaat ontdooien een lagere temperatuur in om voldoende koudereserve op te bouwen voor de onderbreking tijdens de werking. Een zekere hoeveelheid rijp zal zich altijd vormen op de schappen van de vriezer en rond het bovenste vak.Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een...
Page 14 - MONTAGE
Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de dichtstbijzijnde klantenservice voor dit merk. 7.2 Het lampje vervangen Het apparaat is uitgerust met een LED- binnenlampje dat een lange levensduur heeft.Alleen een onderhoudsmonteur mag de verlichting vervangen. Neem contact op met de klantense...
Page 15 - Ventilatievereisten; GELUIDEN; BRRR; OK
• Dit apparaat voldoet aan de EEG- richtlijnen. 8.4 Ventilatievereisten De luchtcirculatie achter het apparaat moet voldoende zijn. 5 cm min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 LET OP! Raadpleeg de montage- instructies voor de installatie. 9. GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmi...
Page 16 - TECHNISCHE GEGEVENS; Technische gegevens
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1780 Breedte mm 560 Diepte mm 550 Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 24 Spanning Volt 230-240 Frequentie Hz 50 De technische gegevens staan op het typepl...
Page 17 - MILIEUBESCHERMING
11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool ni...
Page 18 - CUSTOMER CARE AND SERVICE; SAFETY INFORMATION; Before the installation and use of the appliance,
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION........................................................................................... 18 2. SAFETY INSTRUCTIONS...........................................................................................20 3. OPERATION..................................................
Page 20 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Instal...
Page 21 - OPERATION; Control panel
• Do not put soft drinks in the freezer compartment. This will create pressure on the drink container. • Do not store flammable gas and liquid in the appliance. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. • Do not touch the compressor o...
Page 22 - DAILY USE
3.2 Switching on 1. Insert the plug into the wall socket. 2. Touch the temperature regulator button if all LED are off. 3.3 Switching off Keep touching the temperature regulator button for 3 seconds. All indicators light off. 3.4 Temperature regulation To operate the appliance, touch the temperature...
Page 23 - Freezing fresh food; Storage of frozen food
WARNING! For better use of space, the front half-shelves (A) can be placed under the rear ones. (B) A B Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 4.4 Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and...
Page 24 - HINTS AND TIPS
5. HINTS AND TIPS 5.1 Normal operating sounds The following sounds are normal during operation:• A faint gurgling and bubbling sound from coils sound when refrigerant is pumped. • A whirring and pulsating sound from the compressor when refrigerant is pumped. • A sudden cracking noise from inside app...
Page 25 - CARE AND CLEANING
5.6 Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should:• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; • be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible ...
Page 26 - TROUBLESHOOTING
6.4 Defrosting the freezer CAUTION! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen fo...
Page 29 - Replacing the lamp; INSTALLATION; Location; Electrical connection
Problem Possible cause Solution There is no cold air circula-tion in the appliance. Make sure that there is cold aircirculation in the appliance. If the advice does not lead to the desired result, contact the nearest Authorised Service Centre. 7.2 Replacing the lamp The appliance is equipped with a ...
Page 30 - Ventilation requirements; NOISES
• This appliance complies with the E.E.C. Directives. 8.4 Ventilation requirements The airflow behind the appliance must be sufficient. 5 cm min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 CAUTION! Refer to the assembly instructions for the installation. 9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor...
Page 31 - TECHNICAL DATA; Technical data; ENVIRONMENTAL CONCERNS
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1780 Width mm 560 Depth mm 550 Rising time Hours 24 Voltage Volts 230-240 Frequency Hz 50 The technical information is situated in the rating plate, on the external or inte...
Page 33 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ............................................................................... 33 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................35 3. FONCTIONNEMENT............................................
Page 35 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Ne conservez aucune substance e...
Page 37 - FONCTIONNEMENT; Panneau de commande
3. FONCTIONNEMENT 3.1 Panneau de commande 1 2 4 3 1 LED de l'indicateur de température 2 Indicateur de FROSTMATIC 3 Touche FROSTMATIC 4 Thermostat Touche MARCHE/ARRÊT 3.2 Mise en marche 1. Insérez la fiche dans la prise murale. 2. Appuyez sur le thermostat si tous les voyants LED sont éteints. 3.3 M...
Page 38 - UTILISATION QUOTIDIENNE
4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-...
Page 39 - CONSEILS
Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler pendant cette période.Une fois le processus de congélation terminé, revenez à la température souhaitée (voir « Fonction FROSTMATIC »). Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur est susce...
Page 41 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Avertissements généraux
• assurez-vous que les denrées surgelées achetées dans le commerce ont été correctement entreposées par le revendeur ; • prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile ; • évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la lais...
Page 43 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; En cas d'anomalie de fonctionnement
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pasdu tout. L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. La fiche du câble d'alimen-tatio...
Page 45 - Remplacement de
Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler latempérature. La fonction FROSTMATICou COOLMATIC est acti-vée. Désactivez manuellement lafonction FROSTMATIC ouCOOLMATIC, ou attendezque la fonction se réinitialiseautomatiquement avant de ré-gler la température. Reportez-vous au chapitre...
Page 46 - Emplacement; Branchement électrique
8. INSTALLATION 8.1 Emplacement Consultez la notice de montage lors de l'installation. Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez- vous que l'air circule l...
Page 47 - BRUITS
9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). BRRR ! HISSS! CL IC K! BL UB B! CR AC K! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! FRANÇAIS 47
Page 48 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Caractéristiques techniques; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 1780 Largeur mm 560 Profondeur mm 550 Autonomie de fonctionnement Heures 24 Tension Volts 230-240 Fréquence Hz 50 Les caractéristiques techniques figurent su...
Page 49 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST; SICHERHEITSHINWEISE; Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 49 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................51 3. BETRIEB................................................
Page 51 - SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen S...
Page 53 - Entsorgung; BETRIEB; Bedienfeld
2.6 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. • Der Kältekreislauf und die Isol...
Page 54 - Funktion FROSTMATIC; TÄGLICHER GEBRAUCH; Reinigen des Innenraums
Einstellung um eine Position. Die entsprechende LED blinkt eine Zeit lang. 2. Berühren Sie den Temperaturregler so oft, bis die gewünschte Temperatur ausgewählt ist. 3.5 Funktion FROSTMATIC Sie können die Funktion FROSTMATIC durch Drücken der Taste FROSTMATIC einschalten.Die entsprechende LED für di...
Page 56 - TIPPS UND HINWEISE
Verwenden Sie zum Entnehmen der Schalen aus dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall. 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser. 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Gefrierfach. 5. TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale Betriebsgeräusche Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal:• E...
Page 57 - REINIGUNG UND PFLEGE; Allgemeine Warnhinweise
einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät. • Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein. • Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die ...
Page 59 - Stillstandszeiten; FEHLERSUCHE
WARNUNG! Fassen Sie eingefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre Hände könnten an den Lebensmitteln festfrieren. 3. Lassen Sie die Tür offen und schützen Sie den Boden vor dem Abtauwasser z.B. mit einem Lappen oder einem flachen Behälter. Stellen Sie eine Schale mit warmem Wasser in da...
Page 62 - Austauschen der Lampe; Standort
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufiggeöffnet. Öffnen Sie die Tür nur, wennes notwendig ist. Die Kaltluft kann nicht imGerät zirkulieren. Kaltluftzirkulation im Gerät si-cherstellen. Bitte wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle genannten Abhilfemaßna...
Page 63 - GERÄUSCHE
8.3 Elektrischer Anschluss • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkonta...
Page 64 - TECHNISCHE DATEN; Technische Daten
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780 Breite mm 560 Tiefe mm 550 www.aeg.com 64
Page 65 - UMWELTTIPPS
Lagerzeit bei Störung Stunden 24 Spannung Volt 230-240 Frequenz Hz 50 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entspre...