AEG DTB3650M- User Manual

AEG DTB3650M

AEG DTB3650M– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
Page: / 104

Table of Contents:

  • Page 2 – Visit our website to:; the appliance is installed must be sufficiently ventilated,; EN USER MANUAL
  • Page 3 – regarding the cleaning of the hood and filters will lead to the
  • Page 4 – CONTROLS; Grease filter; charcoal
  • Page 5 – FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE; Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:; UMWELTTIPPS; REPARATUR- UND KUNDENDIENST; SICHERHEITSHINWEISE; GEBRAUCHSANLEITUNG
  • Page 7 – Aktivkohlefilters; BEDIENELEMENTE; Fettfilter
  • Page 8 – POUR DES RÉSULTATS PARFAITS; Visitez notre site Internet pour :; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT; INFORMATION DE SÉCURITÉ; MANUEL D’UTILISATION
  • Page 9 – l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS) cela devrait se faire en
  • Page 10 – ENTRETIEN; Type 15 - Filtre à charbon actif NON; charbon actif; COMMANDES
  • Page 11 – VOOR PERFECTE RESULTATEN; Ga naar onze website voor:; MILIEUBESCHERMING; GEBRUIKSAANWIJZING
  • Page 12 – HET GEBRUIK; HET INSTALLEREN
  • Page 13 – ONDERHOUD; Vetfilter; Type 15 - NIET wasbaar koolstoffilter; koolstoffilter; BEDIENINGSELEMENTEN
  • Page 14 – PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS; Visite nuestro sitio web para:; ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES; ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE; INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; MANUAL DE USO
  • Page 15 – internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES),
  • Page 16 – MANTENIMIENTO; Filtro antigrasa; carbòn activado; MANDOS
  • Page 17 – PARA RESULTADOS PERFEITOS; Visite o nosso website para:; PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS; LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO.
  • Page 19 – INSTRUÇÕES
  • Page 20 – MANUTENÇÃO; Type 15 - Filtro de carvão activo NÃO; carvão activado; COMANDOS
  • Page 21 – PER RISULTATI PERFETTI; Visitate il nostro sito web per:; CONSIDERAZIONI AMBIENTALI; INFORMAZIONI DI SICUREZZA; IT LIBRETTO DI USO
  • Page 23 – MANUTENZIONE; Filtro antigrasso; filtro carbone; COMANDI
  • Page 24 – FÖR PERFEKT RESULTAT; Besök vår webbplats för att:; MILJÖSKYDD; KUNDTJÄNST OCH SERVICE; SÄKERHETSINFORMATION; ANVÄNDNINGSHANDBOK
  • Page 25 – Rengör fläkten ofta, såväl utvändigt som invändigt, (MINST EN
  • Page 26 – UNDERHÅLL; Type 15 - Aktivt kolfilter som INTE kan; KOMMANDON
  • Page 27 – FOR PERFEKTE RESULTATER; Gå inn på nettstedet vårt for å:; MILJØVERN; KUNDESTØTTE OG SERVICE; SIKKERHETSINFORMASJON; BRUKSVEILEDNING
  • Page 28 – INSTALLASJON
  • Page 29 – VEDLIKEHOLD; Type 15 - IKKE vaskbart aktivt kullfilter; KONTROLLER
  • Page 30 – TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI; Vieraile verkkosivullamme:; YMPÄRISTÖNSUOJELU; TURVALLISUUSOHJEET; KÄYTTÖOHJEET
  • Page 31 – (VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA, noudata kuitenkin tämän
  • Page 32 – HUOLTO; Type 15 - Kertakäyttöinen hiilisuodatin; OHJAIMET
  • Page 33 – Besøg vores websted for at:; MILJØHENSYN; SIKKERHEDSINFORMATIONER; BRUGSVEJLEDNING
  • Page 35 – VEDLIGEHOLDELSE; Fedtfilter; BETJENING
  • Page 36 – РУКОВОДСТВО
  • Page 37 – ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 39 – УХОД; Фильтры задержки жира; ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
  • Page 40 – PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS; Külastage meie veebisaiti:; JÄÄTMEKÄITLUS; KLIENDITEENINDUS; OHUTUSTEAVE; KASUTUSJUHEND
  • Page 41 – Kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke.
  • Page 42 – JUHIKUD; Rasvafilter
  • Page 43 – Apmeklējiet mūsu mājaslapu:; APLINKOSAUGA; LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
  • Page 44 – IZMANTOŠANA
  • Page 45 – APKOPE; Prettauku filtrs; VADĪBAS ELEMENTI
  • Page 46 – PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI; Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:; APLINKOS APSAUGA; SAUGOS INFORMACIJA; NAUDOTOJO VADOVAS
  • Page 47 – SAUGOS INSTRUKCIJOS
  • Page 48 – PRIEŽIŪRA; Nuo riebalų saugantis filtras; VALDYMAS
  • Page 49 – ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ; ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ; РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ; ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ; ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
  • Page 51 – ОБСЛУГОВУВАННЯ; Фільтр затримки жирів; ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ
  • Page 52 – AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN; Látogassa meg a weboldalunkat:; KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK; VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ; BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK; HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
  • Page 53 – HAVONTA EGYSZER) tisztítani kell! A kézikönyvben feltüntetett
  • Page 54 – KARBANTARTÁS; Zsírszűrő filter; KEZELŐSZERVEK
  • Page 55 – PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY; Navštivte naše stránky ohledně:; POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ; PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS; NÁVOD K POUŽITÍ
  • Page 57 – PŘÍKAZY; OSVĚTLENÍ; ÚDRŽBA; Tukový filtr
  • Page 58 – STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM; SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
  • Page 59 – MESAČNE), v každom prípade rešpektujte ako je to výslovne uvedené
  • Page 60 – Protitukový filter; OVLÁDAČE
  • Page 61 – PENTRU REZULTATE PERFECTE; SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE; MANUAL DE FOLOSIRE
  • Page 63 – ÎNTREŢINERE; Type 15 - Filtru cu carbon activ NElavabil; COMENZI
  • Page 64 – Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH; Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:; OCHRONA ŚRODOWISKA; INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
  • Page 65 – urządzeniami zasilanymi gazem lub innymi paliwami.
  • Page 66 – KONSERWACJA; Filtr przeciwtłuszczowy; STEROWANIE
  • Page 67 – Posjetite našu internetsku stranicu za:; KNJIŽICA S UPUTAMA
  • Page 69 – ODRŽAVANJE; Filtar za masnoću; NAREDBI
  • Page 70 – Obiščite našo spletno stran za:; SL NAVODILO ZA UPORABO
  • Page 71 – VARNOSTNA NAVODILA
  • Page 72 – VZDRŽEVANJE; Maščobni filter; UPRAVLJALNI GUMBI
  • Page 73 – ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ; Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να:; ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ; EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
  • Page 75 – Φίλτρο για τα λίπη
  • Page 77 – Web sitemizi aşağıdakiler için ziyaret edin:; TR KULLANIM KITAPÇIĞI
  • Page 79 – BAKIM; Yağ filtresi
  • Page 80 – ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ; Посетете нашата уебстраница на:; ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА; BG
  • Page 83 – УПРАВЛЕНИЯ; Type 15 - Немиещ се филтър с активен
  • Page 84 – ТАМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН; Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:; ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ; KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
  • Page 87 – ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ; Майды ұстап қалу фильтрі; БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ
  • Page 88 – ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ; Посетете ја нашата веб страница за да:; ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА; MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК
  • Page 89 – горива. Аспираторот мора редовно да се чисти како од внатрешноста
  • Page 90 – ОДРЖУВАЊЕ; Филтер за масти; КОНТРОЛИ
  • Page 91 – PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA; Vizitoni faqen tonë të internetit në adresën:; PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN; SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN
  • Page 93 – MIRËMBAJTJA; Filtri antiyndyrë; Type 15 - Filtër prej karboni aktiv që; KOMANDIMET; NDRIÇIMI
  • Page 94 – Посетите наш веб сајт на адреси:; SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО
  • Page 96 – ОДРЖАВАЊЕ; Филтер за уклањање масноће; КОМАНДЕ
  • Page 97 – �ا������������لا; ةرانلإا
  • Page 98 – لامعتسلاا; بيكرتلا; ���������ت�ا; �������������تنا; وحن; ���������ت�ا
  • Page 100 – AR
Loading the manual

USER

MANUAL

DTB3650M

EN

USER MANUAL

2

DE

GEBRAUCHSANLEITUNG

5

FR

MANUEL D’UTILISATION

8

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

11

ES

MANUAL DE USO

14

PT

LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA

UTILIZAÇÃO. 17

IT

LIBRETTO DI USO

21

SV

ANVÄNDNINGSHANDBOK

24

NO

BRUKSVEILEDNING

27

FI

KÄYTTÖOHJEET

30

DA

BRUGSVEJLEDNING

33

RU

РУКОВОДСТВО

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

36

ET

KASUTUSJUHEND

40

LV

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

43

LT

NAUDOTOJO VADOVAS

46

UK

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 49

HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

52

CS

NÁVOD K POUŽITÍ

55

SK

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

58

RO

MANUAL DE FOLOSIRE

61

PL

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

64

HR

KNJIŽICA S UPUTAMA

67

SL

NAVODILO ZA UPORABO

70

EL

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ

73

TR

KULLANIM KITAPÇIĞI

77

BG

РЪКОВОДСТВО

НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

80

KK

ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ 84

MK

УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК

88

SQ

UDHËZUES PËR PËRDORIMIN 91

SR

КОРИСНИЧКО УПУТСТВО

94

100

AR

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Visit our website to:; the appliance is installed must be sufficiently ventilated,; EN USER MANUAL

www.aeg.com 2 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get th...

Page 3 - regarding the cleaning of the hood and filters will lead to the

3 ENGLISH combustion devices or other fuels. The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside (AT LEAST ONCE A MONTH). This must be completed in accor dance with the maintenance instructions provided in this manual. Failure to follow the instruc tions provided in this user guide reg...

Page 4 - CONTROLS; Grease filter; charcoal

4 www.electrolux.com cartridge at least every four mounths. The charcoal filter may NOT be washed or regenerated. CONTROLS The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights. 1. ON/OFF lighting 2. OFF motors 3. - 4. - 5. ...

Other AEG Models

All AEG Other