Page 2 - Inhalt; Українська; Зміст; Русский; Содержание
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4Technische Daten ............................................................... Seite 8Garantie ......................
Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
Übersicht der Bedienelemente 3 Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolekA Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов
Page 4 - Deutsch; Bedienungsanleitung; Allgemeine Sicherheitshinweise
Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gef...
Page 5 - Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
Deutsch 5 Rückseite (ohne Abbildung) AUX IN Buchsen (3,5 mm Stereoklinke)Netzkabel Fernbedienung 1 (Wiedergabe/Pause) Taste 2 MODE Taste3 RPT/LED (Wiederholen/LED ein/aus) Taste4 OK Taste5 / Tasten (Nächstes/Vorheriges Musikstück) 6 VOL+/VOL- Tasten (Lautstärke)7 / Tasten (Album aufwärts/abwärts) 8 ...
Page 6 - Musikdateien wiedergeben
Deutsch 6 MUTE (9) Dient zum schnellen Abstellen der Lautstärke. Zum Beheben dieser Funktion, drücken Sie die MUTE Taste erneut. HINWEIS: Die aktivierte Funktion wird im Display durch das Symbol „ “ angezeigt. Musikdateien wiedergeben Sie haben drei Möglichkeiten mit dem Gerät eigene Mu-sikdateien w...
Page 7 - Beschreibung der USB Bedientasten
Deutsch 7 HINWEIS: • Verwenden Sie zur Musikwiedergabe ein Mobiltelefon, bei dem ein Telefonat eingeht, wird die Wiedergabe unterbrochen. Der Ton wird jedoch nicht vom Laut-sprecher wiedergegeben. Nachdem Sie das Telefonat beendet haben, werden die Geräte wieder miteinander verbunden und die Wiederg...
Page 8 - Störungsbehebung; Technische Daten; Hinweis zur Richtlinienkonformität
Deutsch 8 Störungsbehebung Fehler Ursache Lösung Gerät lässt sich nicht bedienen. Gerät blockiert „hängt fest“. Ziehen Sie für ca. 5 Sek. den Netzstecker. Schalten Sie das Gerät anschlie- ßend wieder ein. Kein Audiosignal bei Bluetooth-Verbindung Lautsprecher ist nicht an der Audioquelle angemeldet....
Page 9 - Entsorgung
Deutsch 9 Garantieabwicklung24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung. www.sli24.de Bitte melden ...
Page 10 - Nederlands; Gebruiksaanwijzing; Algemene veiligheidsrichtlijnen; Locatie van bedieningselementen
Nederlands 10 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gezondheidsrisico’s en duidt op potenti-aal verwondingsgevaar. LET OP: Duidt op potentiaal gevaar voor het apparaat of ...
Page 11 - Eerste gebruik van het apparaat/inleiding
Nederlands 11 Afstandsbediening 1 (Weergave/Pauze) toets 2 MODE toets3 RPT/LED (Herhaal/LED aan/uit) toets4 OK toets5 / toetsen (Volgende/Vorige track) 6 VOL+/VOL- toets (Volume)7 / toetsen (Album omhoog/omlaag) 8 RAN-toets (Willekeurige weergave)9 MUTE (Demp) toets10 toets (Stoppen)11 toets (Aan/Ui...
Page 12 - Muziekbestanden afspelen
Nederlands 12 OPMERKING: De geactiveerde instelling wordt op de display met het “ ”-symbool weergegeven. Muziekbestanden afspelen U hebt drie opties om uw eigen muziekbestanden met het apparaat af te spelen: bekabelt, draadloos via Bluetooth, of via de USB-poort. Via een kabel 1. Sluit de 3,5 mm ste...
Page 13 - Reiniging
Nederlands 13 USB-poort (5) Dit apparaat is ontwikkeld in overeenstemming met de nieuwste technische ontwikkelingen op het gebied van USB. Het brede scala aan verschillende USB-opslagapparaten van alle soorten die momenteel op de markt te vinden zijn, kunnen we helaas geen volledige compatibiliteit ...
Page 14 - Technische specificaties; Verwijdering
Nederlands 14 Probleem Oorzaak Oplossing De luidspreker kan niet worden verbonden Het koppelen werkt niet Controleer of de audio-bron het A2DP-protocol ondersteunt. De audiobron is uitgeschakeld Schakel de audiobron in De Bluetooth op de audiobron is uitgeschakeld. Schakel de Bluetooth-functie op de...
Page 15 - Français; Manuel d‘instructions; Indications générales de sécurité; Situation des commandes
Français 15 Manuel d‘instructions Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d'emploi AVERTISSEMENT : Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure. ATTENTION : Indique de potentiels dangers ...
Page 16 - Fonctionnement général
Français 16 Télécommande 1 Bouton (Lecture/Pause) 2 Bouton MODE 3 Bouton RPT/LED (répét./LED marche/arrêt) 4 Bouton OK 5 Boutons / (Piste suivante/Précédente)6 Boutons VOL+/VOL- (Volume)7 Boutons / (Album vers le haut/bas) 8 Bouton RAN (Aléatoire)9 Bouton MUTE (Sourdine)10 Bouton (Arrêter) 11 Bouton...
Page 17 - Lire des fichiers audio
Français 17 Lire des fichiers audio Vous disposez de trois options pour lire vos fichiers audio avec l’appareil : avec ou sans câble via Bluetooth ou le port USB. Avec le câble 1. Branchez le câble RCA 3,5 mm stéréo à une source audio externe. Si besoin est, utilisez un adaptateur approprié (non fou...
Page 18 - Description des commandes USB; Nettoyage
Français 18 gamme de différents appareils de stockage USB de tous types actuellement sur le marché, nous ne sommes mal-heureusement pas en mesure d’assurer une compatibilité complète avec tous les appareils de stockage USB. Pour cette raison, il peut y avoir dans de rares cas des problèmes de lectur...
Page 19 - Données techniques; Élimination
Français 19 Défaut Cause Solution Les pistes audio sont lues via USB dans le mauvais ordre. Lecture aléa-toire activée. Appuyez sur le bouton RPT/LED 2x (3). Données techniques Modèle : ........................................................................BSS 4803 BT Alimentation : ..................
Page 20 - Español; Instrucciones de servicio; Normas generales de seguridad; Ubicación de los controles
Español 20 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual del usuario AVISO: Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial de heridas. ATENCIÓN: Indica peligros potenciales para el dispositi...
Page 21 - Primer uso del dispositivo/Introducción
Español 21 Parte trasera (no se Muestra) Conectores AUX IN (toma estéreo de 3,5 mm)Cable de alimentación Mando a distancia 1 Botón (Reproducir/Pausa) 2 Botón MODE3 Botón RPT/LED (repetirr/LED encendido/apagado)4 Botón OK5 Botones / (pista siguiente/anterior)6 Botones VOL+/VOL- (volumen)7 Botónes / (...
Page 22 - Reproducir archivos de música
Español 22 MUTE (9) Para silenciar de inmediato el volumen. Pulse MUTE de nuevo para cancelar esta función. NOTA: La configuración activa se muestra en pantalla con el sím-bolo “ “. Reproducir archivos de música Dispone de tres opciones para reproducir sus propios archivos de música con la unidad: p...
Page 23 - Descripción de los controles USB
Español 23 Puerto USB (5) Este dispositivo se ha desarrollado según los últimos avances técnicos en USB. La amplia variedad de dispositivos de alma- cenamiento USB de todo tipo que existen actualmente en el mercado, por degracia, no nos permiten garantizar una total compatibilidad con todos los disp...
Page 24 - Datos técnicos; Eliminación
Español 24 Fallo Causa Solución El altavoz no puede conectar-se El empare-jamiento no funciona Compruebe que la fuente de audio soporte el proto-colo A2DP. Fuente de au-dio apagada. Active la fuente de audio. Bluetooth apagado en la fuente de audio. Active la función Bluetooth de la fuente de audio....
Page 25 - Italiano; Manuale dell’utente; Linee guida generali sulla sicurezza; Posizione dei comandi
Italiano 25 Manuale dell’utente Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per’uso AVVISO: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni. ATTENZIONE: Indica pericoli potenziali per il...
Page 26 - Funzioni Generali
Italiano 26 9 Tasto MUTE (Silenziamento)10 Tasto (arresto)11 Tasto (On/Off) Prima messa in funzione del dispositivo/introduzione NOTA: • Il dispositivo funziona principalmente con il teleco - mando. Quindi la descrizione fa riferimento ai tasti del telecomando. Alcuni tasti sono anche presenti sul d...
Page 28 - Descrizione dei controlli USB; Pulizia
Italiano 28 NOTA: • Collegare sempre un supporto di memoria USB diret- tamente alla porta USB per evitare eventuali malfunzio- namenti. • La porta USB non è progettata per caricare dispositivi esterni. ATTENZIONE: Prima di rimuovere il dispositivo di archiviazione USB, Regolare il dispositivo su un’...
Page 29 - Specifiche tecniche; Smaltimento
Italiano 29 Specifiche tecniche Modello: ........................................................................BSS 4803 BTAlimentazione: ............................................................230 V~ 50 HzConsumo di potenza: ...............................................................50 WCl...
Page 30 - English; Instruction Manual; General Safety Guidelines
English 30 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use WARNING: Warns of dangers for your health and indicates potential risks of injury. CAUTION: Indicates potential dangers for the device or other objects....
Page 31 - First Use of the Device/Introduction
English 31 First Use of the Device/Introduction NOTE: • The device is operated primarily with the remote con - trol. Thus the descriptions refer to the buttons on the remote control. Some buttons are also on the device. Buttons with the same name have the same function. • The buttons on the device a...
Page 33 - Description of the USB controls; Technical Specifications
English 33 Description of the USB controls (1/2) You can pause and continue music playback. Press again to continue playback. (5/4) Press 1 x = Skip to the previous song. Press 2 x = Skip to the song before the previous song. NOTE: The number of the current title is displayed briefly. (5/4) Press to...
Page 34 - Disposal
English 34 Disposal Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol Take care of our environment, do not dispose of electrical applicances via the household waste.Dispose of obsolete or defective electrical appliances via municipal collection points. Please help to avoid potential environmental and health impac...
Page 35 - Język polski; Instrukcja użytkowania; Lokalizacja kontrolek
Język polski 35 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ciała. UWAGA: Oznacza potencjalne zagrożeni...
Page 36 - Pierwsze użycie urządzenia/wprowadzenie
Język polski 36 Pilot 1 Przycisk (Odtwarzanie/Pauza) 2 Przycisk MODE3 Przycisk RPT/LED (Powtarzanie/LED wł/wył)4 Przycisk OK 5 Przyciski / (Następna/Poprzednia Ścieżka)6 Przyciski VOL+/VOL- (Głośność)7 Przyciski / (Album w górę/w dół) 8 Przycisk RAN (Odtwarzanie losowe)9 Przycisk MUTE (wycisenie)10 ...
Page 37 - Odtwarzanie plików muzycznych
Język polski 37 WSKAZÓWKA: Uaktywnione ustawienie jest wskazywane na wyświetlaczu za pomocą symbolu „ ”. Odtwarzanie plików muzycznych Dostępne są trzy opcje odtwarzania plików muzycznych za pomocą tego urządzenia: za pomocą połączenia przewodo-wego, bezprzewodowo przez Bluetooth lub przy użyciu por...
Page 38 - Opis elementów sterowania w trybie USB; Czyszczenie
Język polski 38 WSKAZÓWKA: • Jeśli z telefonem komórkowym, za pomocą którego odtwarzana jest muzyka, nawiązane zostanie połącze-nie, odtwarzanie muzyki zostanie przerwane. Dźwięk te-lefonu nie będzie jednak odtwarzany przez głośnik. Po zakończeniu połączenia, urządzenia zostaną ponownie ze sobą połą...
Page 39 - Usuwanie usterek; Dane techniczne; Warunki gwarancji
Język polski 39 Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa Urządzenie ulega awarii i „zawiesza się” Odłączyć je od sieci na ok. 5 sekund. Następ-nie włączyć urządzenie ponownie. Brak sygnału dźwiękowego w przypadku połączenia Bluetooth. Głośnik nie zo-stał sparowany ze źród...
Page 40 - Usuwanie
Język polski 40 Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają-cych z niezgodności towaru z umową.Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor:CTC Clatronic Sp. z o.oul. Opolska ...
Page 41 - Magyarul; Használati útmutató; Általános Biztonsági Rendszabályok; A Kezelőszervek Elhelyezkedése
Magyarul 41 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet, és jelzi a lehetséges sérülésveszélyeket. VIGYÁZAT: A készü...
Page 42 - Első használat / Bevezetés
Magyarul 42 Távirányító 1 (Lejátszás/Megállítás) gomb 2 MODE gomb3 RPT/LED (Ismétlés/LED be/ki) gomb4 OK gomb5 / gombok (következő/előző műsorszám) 6 VOL+/VOL- gombok (hangerő)7 / gombok (Album fel/le) 8 RAN gomb (véletlen lejátszás) 9 MUTE (Némítás) gomb10 gomb (Stop11 gomb (Be/Ki) Első használat /...
Page 43 - Zenefájlok lejátszása
Magyarul 43 Zenefájlok lejátszása Háromféle módon játszhatja vissza a saját zenefájljait a készülékkel: vezetéken, vezeték nélküli Bluetooth-on vagy USB porton keresztül. Kábellel 1. Csatlakoztassa a 3,5 mm-es sztereó RCA kábelt egy külső hangforráshoz. Szüksgé esetén használjon adaptert (nincs a cs...
Page 44 - Az USB kezelőszervek leírása
Magyarul 44 2. Csatlakoztassa az USB-tárolóeszközt. Néhány másodperc múlva a címek összes száma jelenik meg röviden. Ezután elindul a lejátszás. A „ “, MP3, „ “, az aktuális mappa és az aktuális műsorszám eltelt lejátszási ideje jelenik meg a kijelzőn. A kezeléshez lásd a „Az USB kezelőszervek leírá...
Page 45 - Műszaki Adatok; Hulladékkezelés
Magyarul 45 Műszaki Adatok Típus: .............................................................................BSS 4803 BTÁramellátás: .................................................................230 V~ 50 HzEnergiafogyasztás: ....................................................................5...
Page 46 - Інструкція з експлуатації; Загальні інструкції з техніки безпеки; Розташування органів керування
Українська 46 Інструкція з експлуатації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можливостями. Символи, які використовуються в цій інструкції ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Попереджає про небезпеку для здоров’я і позначає потенційний ризик травмування. УВАГА. Позначає потенційну небе...
Page 47 - Використання пристрою вперше/
Українська 47 Задня панель (не показано) Роз’єми AUX IN (стереороз’єм 3,5 мм) Кабель живлення Пульт дистанційного керування 1 Кнопка (відтворення/пауза) 2 Кнопка MODE 3 Кнопка RPT/LED (повтор/увімк./вимк. LED) 4 Кнопка OK 5 Кнопки / (наступна/попередня доріжка) 6 Кнопки VOL+/VOL- (гучність) 7 Кнопки...
Page 48 - Відтворення музичних файлів
Українська 48 Інфрачервоний пульт дистанційного керування Використовується для бездротового управління пристроєм на відстані до 5 м. Якщо дальність дії пульта зменшилась, замініть батареї. Для нормальної роботи пульта потрібно, щоб між ним і приймачем на пристрої не було перешкод. Налаштування звуку...
Page 49 - Опис елементів керування USB
Українська 49 ПРИМІТКА. • Окремі моделі мобільних телефонів підтримують функцію заощадження електроенергії. Вимкніть цю функцію, оскільки вона може призвести до проблеми передачі даних через Bluetooth. • Щоб передавати аудіодані, слід увімкнути Bluetooth на програвачі. Читайте посібник користувача п...
Page 50 - Чищення; Технічні характеристики
Українська 50 Чищення • Перед тим як чистити пристрій, від’єднайте його від мережі живлення. • Чистьте пристрій вологою м’якою ганчіркою, без засобів для чищення. • Не занурюйте пристрій у воду. Усунення несправностей Помилка в роботі Причина Рішення Пристрій не працює. Збій в роботі пристрою, внасл...
Page 51 - Руководство по эксплуатации; Общие указания по технике безопас-
Русский 51 Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве пользователя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возмож- ном риске получения травмы. ВНИМАНИЕ: Указывает на возможную опасность для изд...
Page 52 - Расположение элементов
Русский 52 Расположение элементов 1 Кнопка MODE (режим, выбор источника) 2 Кнопка (воспроизведение/пауза) / включить/ выключить) 3 Кнопки VOL+/- (увеличить/уменьшить громкость) 4 Кнопки / (следующая/предыдущая запись) 5 Порт USB 6 ИК-приемник для пульта дистанционного управления (ПДУ) 7 Контрольный ...
Page 53 - Воспроизведение звуковых файлов
Русский 53 ПРИМЕЧАНИЕ: Держите нажатой кнопку (2) на устройстве, чтобы переключаться между рабочим и дежурным режимами. Уровень громкости Нажатие кнопок VOL+/VOL- (6/3) позволяет установить нужный уровень громкости. Инфракрасное дистанционное управление Для беспроводного управления на расстоянии до ...
Page 54 - Описание органов управления USB
Русский 54 4. Затем введите пароль “0000” на плеере, в зависи- мости от компании-изготовителя, модели и версии программного обеспечения. Если успешно установлена парная связь (связь внутри пары устройств), слышны звуковые гудки и загорается символ “ ”. Дальнейшие инструкции, пожалуйста, см. в руково...
Page 55 - Очистка
Русский 55 RAN (8) Активирует воспроизведение в случайном порядке. Все записи воспроизводятся в случайной последовательно- сти. Чтобы снова деактивировать функцию, 2 раза нажми- те кнопку RPT/LED. ПРИМЕЧАНИЕ: Активированная функция не отображается по техниче- ским причинам. / (7) Если папка существу...