Page 5 - II; click
Page 8 - IV
Page 9 - Start; Aufnahme
Page 11 - VII
Page 12 - VIII
Page 13 - English; SAFETY INSTRUCTIONS
10 BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G ........ 10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm ........ 30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm ............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm ........
Page 15 - Deutsch; SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
12 BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G ........ 10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm ........ 30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm ............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm ........
Page 17 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES; Français; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
14 ø de perçage dans acier ........................................................ ø de perçage dans bois ......................................................... ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire .................. Vis à bois (sans avant trou) .........................................
Page 19 - Italiano; NORME DI SICUREZZA
16 ø Foratura in acciaio ............................................................... ø Foratura in legno ................................................................. ø Foratura in mattone e in arenaria calcarea ......................... Avvitatore nel legno (senza preforatura) ................
Page 21 - Español; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
18 Diámetro de taladrado en acero ............................................. Diámetro de taladrado en madera .......................................... Diámetro de taladrado ladrillo y losetas ................................. Tornillos para madera (sin pretaladrar)..................................
Page 23 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA; Por; Português; DADOS TÉCNICOS
20 ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções, também aquelas que constam na brochura juntada. O desrespeito das adver tências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futu...
Page 25 - VEILIGHEIDSADVIEZEN; Ned; Nederlands; TECHNISCHE GEGEVENS
22 BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G ........ 10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm ........ 30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm ............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm ........
Page 26 - ONDERHOUD; VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
23 ONDERHOUD Gebruik uitsluitend AEG toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een officieel AEG servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het machineplaatje is desg...
Page 27 - Dan; Dansk; SIKKERHEDSHENVISNINGER
24 Bor-ø i stål ............................................................................. Bor-ø i træ ............................................................................. Bor-ø i tegl og kalksandsten .................................................. Træskruer (uden forboring) ............
Page 28 - BATTERI
25 Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes som tilbehør. Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. Elværktøj må ikke bor tskaffes som almindeligt affald! I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om bor tskaffelse af el...
Page 29 - Norsk; Nor; SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER; TEKNISKE DATA
26 Bor-ø i stål ............................................................................. Bor-ø i treverk ........................................................................ Bor-ø i tegl og kalksandstein ................................................. Treskruer (uten forboring) .............
Page 31 - Sve; Svenska; SÄKERHETSUTRUSTNING; VARNING
28 Borrdiam. in stål ..................................................................... Borrdiam. in trä ...................................................................... Borrdiam. tegel, kalksten ....................................................... Träskruvning (utan förborrning) ..........
Page 32 - HANTERINGS- ANVISNING
29 Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, enl. bestämmelser och riktlinjerna 2006/42/EWG, 2004/108/EWG Växelomkopplaren får inte manövreras när verktyget är påslaget, utan endast i avstängt läge. Nya batterier up...
Page 33 - Käytä kuulosuojaimia!; VAROITUS!; Suo; Suomi; VAROITUS; TEKNISET ARVOT
30 Poran ø teräkseen ............................................................... Poran ø puuhun ................................................................... Poran ø tiiliin ja kalkkihiekkakiviin ........................................ Puuruuvi (ilman esiporausta) ...........................
Page 35 - Πληροφορίες θορύβου/δονήσεων; ΕΙΔΙΚEΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των; ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
32 BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G ........ 10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm ........ 30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm ............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm ........
Page 37 - Tür; Türkçe; GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
34 Delme çapı çelikte ................................................................ Delme çapı tahta .................................................................. Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı ..................................... Ağaç vidaları (kılavuz deliksiz) ........................
Page 39 - Gürültü/Vibrasyon bilgileri; Koruyucu kulaklık kullanın!; Čes; Česky; SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
36 Vrtací ø v oceli ...................................................................... Vrtací ø v dřevě .................................................................... Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle ................................. Vruty do dřeva (bez předvrtání) .....................
Page 40 - ÚDRŽBA; SYMBOLY; AKUMULÁTORY
37 BS 12G, BS 14G: Akumulátorový vrtací šroubovák je univerzálně použitelný pro vrtání a šroubování nezávisle na elektrické síti. BSB 12G, BSB 14G: Akumulátorový příklepový vrtací šroubovák je univerzálně použitelný pro vrtání, příklepové vrtání a šroubování nezávisle na elektrické síti. Toto zaříze...
Page 41 - Slov; Slovensky; ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY; Informácia o hluku / vibráciách; Používajte ochranu sluchu!; TECHNICKÉ ÚDAJE
38 BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G ........ 10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm ........ 30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm ............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm ........
Page 43 - OSTRZEŻENIE; Pol; Polski; INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; Informacja dotycząca szumów/wibracji; Należy używać ochroniaczy uszu!
40 OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/ lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wsk...
Page 44 - BATERIE AKUMULATOROWE
41 BS 12G, BS 14G: Uniwersalna wkrętarka akumulatorowa przeznaczona jest do wiercenia i wkręcania z dala od źródła zasilania sieciowego. BSB 12G, BSB 14G: Elektroniczna akumulatorowa wiertarka udarowa/ wkrętarka przeznaczona jest do wiercenia, wiercenia udarowego, a także wkręcania przy pracy z dala...
Page 45 - Mag; Magyar; KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK; A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.; Hallásvédő eszköz használata ajánlott!; MŰSZAKI ADATOK
42 FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat is. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az elő...
Page 47 - Slo; Slovensko; SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI; Informacije o hrupnosti/vibracijah; Nosite zaščito za sluh!; TEHNIČNI PODATKI
44 OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potreb...
Page 49 - SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE; Hrv; Hrvatski; Informacije o buci/vibracijama; Nositi zaštitu sluha!; TEHNIČKI PODACI
46 UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu. Nosite zaštitu za sluh. Djelova...
Page 51 - Lat; Latviski; SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI; trokšņu un vibrāciju informācija; Nēsāt trokšņa slāpētāju!; TEHNISKIE DATI
48 UZMANĪBU Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai. Norādītā svārstību robežvērtība ir repre...
Page 53 - Išsaugokite šias; Liet; Lietuviškai; YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS
50 BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G ........ 10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm ........ 30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm ............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm ........
Page 55 - Müra/vibratsiooni andmed; Kandke kaitseks kõrvaklappe!; Eest; SPETSIAALSED TURVAJUHISED; Eesti
52 BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G ........ 10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm ........ 30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm ............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm ........
Page 57 - Информация по шумам/вибрации; ВНИМАНИЕ!; ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ; РУС; ВНИМАНИЕ
54 BS 12G BS 14G BSB 12G BSB 14G ........ 10 mm ..............10 mm................ 10 mm ................... 10 mm ........ 30 mm ..............32 mm................ 30 mm ................... 32 mm ............ - ....................... - ...................... 6 mm ..................... 8 mm ........
Page 58 - ÑÎÂÅÒÛ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ; СИМВОЛЫ; ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ
55 Íèêîãäà íå âñêðûâàéòå àêêóìóëÿòîðû èëè çàðÿäíûå óñòðîéñòâà è õðàíèòå èõ òîëüêî â ñóõèõ ïîìåùåíèÿõ.Ñëåäèòå ÷òîáû îíè âñåãäà áûëè ñóõèìè. Àêêàìóëÿòîðíàÿ áàòàðåÿ ìîæåò áûòü ïîâðåæäåíà è äàòü òå÷ü ïîä âîçäåéñòâèåì ÷ðåçìåðíûõ òåìïåðàòóð èëè ïîâûøåííîé íàãðóçêè.  ñëó÷àå êîíòàêòà ñ àêêóìóëÿòîðíîé êèñëî...
Page 59 - Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà; Информация за шума/вибрациите; Да се носи предпазно средство за слуха!
56 ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и съветите в приложената брошура. Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè. Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî. Носете средство за защита на слуха. Въздействието на шума може да преди...
Page 60 - СИМВОЛИ; УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТАТА; СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ; ПОДДРЪЖКА
57 Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване. Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката, препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари. Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора. Не изхвърляйте електроинструмент...
Page 61 - Rom; INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE; Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Purtaţi căşti de protecţie; DATE TEHNICE
58 AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utiliz...
Page 63 - Информација за бучавата/вибрациите; Носте штитник за уши.; УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
60 Капацитет на дупчење во челик ......................................... Капацитет на дупчење во дрво ........................................... Капацитет на дупчење во тули и плочки ............................ Шрафови во дрво (без предходно дупчење) ...................... Брзина без оптоварувањ...
Page 64 - СИ
61 Вемолимепреддајастартуватемашинатаобрнетевниман иенаупатстватазаупотреба. Дополнителна опрема - Не е вклучена во стандардната, а достапна е како додаток. Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината. Не ги фрлајте електричните апарати заедно со другиот домашен...
Page 65 - 特殊安全指示; 术数
62 钻孔直徑在钢材 ................................................................................... 钻孔直徑在木材 ................................................................................... 钻孔直徑在砖块和石灰砂石 ............................................................. 木材螺丝(不必先钻孔) .............................