Page 2 - Content
– 2 – EN Content WARNINGS/SAFETY PRECAUTIONS WARNINGS ATTENTION Important safety instructions OPERATING INSTRUCTIONS Components and auxiliary equipment Instruction of Base Installation Input voltage FUNCTIONS Operation of Display OSD MENU BrightnessImageColorOSD settingResetMisc Specifications Troub...
Page 3 - Warnings/Safety precautions
– 3 – EN RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNINGS/SAFETY PRECAUTIONS TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER AND BACK PANEL THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. I CASE OF DAMAGE OR ERROR REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. Lightning flash with arrowhead symbol within ...
Page 4 - Operating Instructions; Components and auxiliary equipment
– 4 – EN 4 5 4 5 Operating Instructions Components and auxiliary equipment Before assembling and installing, check for following items to be included in this display package. Monitor Power cord Stand base HDMI cable Microfiche and power requirements label User manual 4 5 PSU the points of connection...
Page 5 - Instruction of Base Installation
– 5 – EN Instruction of Base Installation 1. Remove the small cover on the rear shell, as shown in Fig. 1 2. Install the base support at the position shown in Fig. 2 3. Fix the base support on the machine with four Ø4x9 screws, as shown in Fig. 3 4. Install the small cover on the whole machine throu...
Page 6 - Input voltage; Functions
– 6 – EN Input voltage 12 V, 4.5 A power input. External power supply: AС 100-240 V, 50/60 Hz 1.5 A. Functions Statement: this document is a reference manual. Please refer tol the actual product. HDMI HDMI input VGA VGA input Earphones Earphones input DC input 12V DC 12V power input
Page 7 - Power indicator light
– 7 – EN Operation of Display The OSD control buttons are shown as the figure. Models of the same product series are only different in button position and panel pattern, please refer to the practical model. Operation of Display The OSD control buttons are shown as the figure. Models of the same prod...
Page 8 - OSD menu; BRIGHTNESS
– 8 – EN OSD menu BRIGHTNESS In this section, you can adjust brightness, contrast, and other display settings. BRIGHTNESS - This setting adjusts dark color balance of the image. If the value is set too high, the image will look blurred. If the value is set too low, the image will be too dark and wil...
Page 10 - Specifications
– 10 – EN Specifications Model C3220B Screen size 31.5’’ Matrix type VA Aspect ratio 16:9 Viewing angles 178°/178° Displayable colours 16.7M (8-bit) Resolution 1920x1080 FPS 75 Hz Response time 6.5 мс Brightness 300 кд/м 2 Contrast 4000:1 Interfaces HDMI 2.0, VGA, Earphone Frequency HDMI 2.0 1920*10...
Page 11 - Troubleshooting; Phenomenon; Additional information
– 11 – EN Troubleshooting Phenomenon Troubleshooting 1. Light out/power indicator light is off Check whether the display and the socket are well connected to power, and whether the display is in the shutdown mode. 2. Image blurring, over-large, over-small, etc. Enter the menu “Image Setting” and sel...
Page 12 - Зміст
– 12 – UA Зміст ПОПЕРЕДЖЕННЯ/ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ УВАГА Основні правила з техніки безпеки ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Комплектація та допоміжне обладнання Встановлення підставкиПараметри живлення ФУНКЦІОНАЛ Використання дисплея ЕКРАННЕ МЕНЮ ЯскравістьЗображенняКолір Налаштування меню Скидання...
Page 13 - УВАГА; Попередження/Запобіжні заходи
– 13 – UA РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ! НЕ ВІДКРИВАТИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ/ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ДЛЯ ЗМЕНШЕННЯ РИЗИКУ УРАЖЕННЯ ЕЛЕК- ТРИЧНИМ СТРУМОМ НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КОРПУС ПРИСТРОЮ ТА ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ ПРИСТРОЮ. НЕ НАМАГАЙТЕСЯ САМОСТІЙНО РЕМОНТУВАТИ ПРИЛАД. У РАЗІ ПОШКОДЖЕННЯ ЧИ ПОЛОМКИ ПРИСТРОЮ ЗВЕРНІТЬСЯ ДО АВ...
Page 14 - Інструкція з експлуатації; Комплектація та допоміжне обладнання
– 14 – UA 4 5 4 5 Інструкція з експлуатації Комплектація та допоміжне обладнання Перед збиранням та установкою перевірте наявність усіх комплектуючих. Монітор Кабель живлення Основа підставки Кабель HDMI Мікрофіша та енергетична етикетка Інструкція користувача 4 5 Блок живлення 6. Очищати дисплей мо...
Page 16 - Параметри живлення; Функції
– 16 – UA Параметри живлення Постійний струм: 12 В 4.5 А. Зовнішнє джерело живлення - змінний струм: 100-240 В ~ 50/60 Гц 1.5 А Функції Зверніть увагу: дане керівництво є загальним довідковим посібником. Зовнішній вигляд фактичного продукту може відрізнятися від зображеного на малюнках. HDMI вхід HD...
Page 17 - Використання дисплея; Індикатор живлення
– 17 – UA Використання дисплея Кнопки керування екранним меню зображено на малюнку. Моделі однієї і тієї ж серії відрізняються лише положенням кнопок та типом панелі. Будь ласка, орієнтуйтесь на фактичну модель, яку ви придбали. Operation of Display The OSD control buttons are shown as the figure. M...
Page 18 - Екранне меню; ЯСКРАВІСТЬ
– 18 – UA Екранне меню ЯСКРАВІСТЬ У цьому розділі можна налаштувати параметри яскравості, контрасту та інші параметри відобра- ження монітора. ЯСКРАВІСТЬ - Цей параметр регулює баланс тем- них кольорів зображення. Якщо значення пара- метра встановлено занадто високо, зображення виглядатиме розмитим....
Page 19 - НАЛАШТУВАННЯ МЕНЮ
– 19 – UA Екранне меню НАЛАШТУВАННЯ МЕНЮ Цей розділ дозволяє змінювати та регулюватипараметри екранного меню. МОВА - Цей параметр дозволяє обрати мову екран- ного меню. Г-ПОЗИЦІЯ МЕНЮ - Функція дає змогу налаштувати положення екранного меню по горизонталі. В-ПОЗИЦІЯ МЕНЮ - Функція дає змогу налаштув...
Page 20 - Технічні характеристики
– 20 – UA Технічні характеристики Модель C3220B Розмір екрана 31.5’’ Тип матриці VA Співвідношення сторін 16:9 Кути огляду 178°/178° Кількість кольорів 16.7M (8-bit) Розподільча здатність 1920x1080 Частота оновлення 75 Гц Час відгуку 6.5 мс Яскравість 300 кд/м 2 Контраст 4000:1 Інтерфейси HDMI 2.0, ...
Page 21 - Усунення основних несправностей; Додаткова інформація; Несправність
– 21 – UA Усунення основних несправностей Додаткова інформація Дата виробництва зашифрована в серійному номері у форматі ERC2E***YYYYMMDD******* , де: YYYYMMDD – рік, місяць і день виробництва. Несправність Спосіб усунення 1. Екран став чорним/ інди- катор живлення не світиться Переконайтеся, що дис...
Page 22 - Содержание
– 22 – RU Содержание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ Основные правила техники безопасности ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Комплектация и дополнительное оборудование Установка подставкиПараметры питания ФУНКЦИОНАЛ Эксплуатация дисплея ЭКРАННОЕ МЕНЮ Яркость Изображение Цвет Настройка меню Сброс Раз...
Page 23 - ВНИМАНИЕ; Предупреждение
– 23 – RU 23 2323 23 24 242526 26 27 28 28 28 28 29 29 29 30 3131 34 РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ ДЛЯ МИНИМИЗАЦИИ РИСКА УДАРА ЭЛЕК- ТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ ИЛИ ЗА ДНЮЮ ПАНЕ ЛЬ УС ТРОЙС ТВА. ВНУ ТРИ НЕТ ДЕТА ЛЕЙ, КОТОРЫЕ МОГЛИ БЫ ОБС ЛУ- ЖИВАТЬСЯ ПОЛЬЗОВА...
Page 24 - Инструкция по эксплуатации; Комплектация и дополнительное оборудование
– 24 – RU 4 5 4 5 Инструкция по эксплуатации Комплектация и дополнительное оборудование Перед сборкой и установкой проверьте наличие всех комплектующих. Монитор Кабель питания Основа подставки Кабель HDMI Микрофиша и энергетическая этикетка Инструкция пользователя 4 5 Блок питания ром и другими приб...
Page 25 - Установка подставки
– 25 – RU Установка подставки 1. Снимите небольшую крышку на задней панели, как показано на Рис. 1. 2. Установите опору основания в положение, показанное на Рис. 2. 3. Закрепите опору основания четырьмя винтами Ø4x9, как показано на Рис. 3. 4. Установите небольшую крышку на монитор через опору, как ...
Page 26 - Параметры питания; Функционал
– 26 – RU Параметры питания Постоянный ток: 12В 4.5А. Внешний источник питания - переменный ток: 100-240 В ~50/60 Гц 1.5 АПроверьте технические параметры прибора, указанные на этикетке на задней части прибора. Функционал Заявление производителя: Данное руководство является общим справочным пособием....
Page 27 - Эксплуатация дисплея; Индикатор питания
– 27 – RU Эксплуатация дисплея Кнопки управления экранным меню показаны на рисунке. Модели одной и той же серии отлича-ются только положением кнопок и типом панели. Пожалуйста, ориентируйтесь на фактическую модель, которую вы приобрели. Operation of Display The OSD control buttons are shown as the f...
Page 28 - Экранное меню; ЯРКОСТЬ
– 28 – RU Экранное меню ЯРКОСТЬ В этом разделе меню можно настраивать параме-тры яркости, контраста и другие режима отобра-жения монитора. ЯРКОСТЬ - Этот параметр регулирует баланс темных цветов изображения. Если значение пара- метра установлено слишком высоко, изображение будет выглядеть размытым. ...
Page 29 - Екранное меню; НАС ТРОЙКА МЕНЮ
– 29 – RU Екранное меню НАС ТРОЙКА МЕНЮ В этом разделе можно изменять и регулировать параметры экранного меню. ЯЗЫК - Этот параметр позволяет выбрать язык экранного меню. Г-ПОЗИЦИЯ МЕНЮ - Функция позволяет настро- ить положение экранного меню по горизонтали. В-ПОЗИЦИЯ МЕНЮ - Функция позволяет настро...
Page 30 - Технические характеристики
– 30 – RU Технические характеристики Модель C3220B Размер экрана 31.5’’ Тип матрицы VA Соотношение сторон 16:9 Углы обзора 178°/178° Кол-во отображаемых цветов 16.7M (8-bit) Разрешение 1920x1080 Частота обновления 75 Гц Время отклика 6.5 мс Яркость 300 кд/м 2 Контраст 4000:1 Интерфейсы HDMI 2.0, VGA...
Page 31 - Неисправность
– 31 – RU Устранение неисправностей Дополнительная информация Дата производства зашифрована в серийном номере в формате ERC2E***YYYYMMDD******* , где: YYYYMMDD – год, месяц и день производства. Неисправность Способ устранения 1. Экран стал черным/ инди-катор питания не горит Убедитесь, что дисплей и...
Page 32 - WARRANT Y CONDITIONS; Dear Customer! Thank you for buing the 2E product that has been; terms of warranty service, no complaints.
– 32 – EN WARRANT Y CONDITIONS Dear Customer! Thank you for buing the 2E product that has been designed and manufactured in accordance with and complying to the highest quality standards. We ask you to keep the warranty card during the whole warranty period. When purchasing a product, ask for a comp...
Page 33 - УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ; Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням виробу 2E, який; Підпис покупця
– 33 – UA УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням виробу 2E, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При купівлі виробу вимагайте повного заповнення гарантійно...
Page 34 - УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Уважаемый Покупатель! Поздравляем Вас с приобретением изде-; Подпись покупателя
– 34 – RU УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Уважаемый Покупатель! Поздравляем Вас с приобретением изде- лия 2E, которое было разработано и изготовлено в соответствии с самыми высокими стандартами качества. Просим Вас сохранять талон в течение гарантийного периода. При покупке изделия требуйте полног...
Page 35 - Warranty card/Гарантійний талон/Гарантийный талон
Coupon/Талон № 1 Seller stamp/ Штамп продавця/Штамп продавца Date of the application/Дата звернення/Дата обращения Date of completion/Дата виконання/Дата выполнения Cause of damage/Причина пошкодження/Причина повреждения Coupon/Талон № 2 Seller stamp/ Штамп продавця/Штамп продавца Date of the applic...