Page 2 - Contents; Subject to change without notice.; Safety information
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Frost precaution _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Environment concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Technical data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...
Page 3 - Installation
• Obey the maximum load volume of 7 kg (refer to the “Programme chart” chapter). • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manu- facturer, its service agent or similarly qualified persons in order toavoid a hazard. • The operating water pressure (minimum and maximum) must be betwee...
Page 4 - Frost precaution
• Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, letthe water flow until it is clean. • The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage. Use Warning! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. • Use this applia...
Page 5 - Environment concerns; Packaging materials; Product description
Environment concerns Recycle the materials with the symbol . Putthe packaging in applicable containers torecycle it.Help protect the environment and human healthand to recycle waste of electrical and electronicappliances. Do not dispose appliances markedwith the symbol with the household waste.Retur...
Page 6 - Technical data; and
Child safety device To activate this device, rotate the button (with- out pressing it) inside the door clockwise untilthe groove is horizontal. If necessary use a coin. To disable this device and restore the possibil- ity of closing the door, rotate the button anti-clockwise until the groove is vert...
Page 9 - Water drainage
Before connecting up the appliance to new pi-pework or to pipework that has not been usedfor some time, run off a reasonable amount ofwater to flush out any debris that may have col-lectedThe inlet hose is supplied and can been foundinside the machine drum.Do not use the hose from your previous appl...
Page 10 - Directly into a drain pipe at a height; of; ventilated; in the
Push the drain hose onto the spigot and se-cure with a clip, ensure a loop is formed in thedrain hose to prevent waste from the sink en-tering the appliance. If the outlet spigot has not been used before,remove any blanking plug that may be inplace. • Directly into a drain pipe at a height of not le...
Page 11 - Special accessories
Connections overview ~max.400 cm min. 60 cm max. 100 cm 0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa) min. 60 cm max. 100 cm Electrical connection • The appliance must be earthed. • Make sure that the electrical information on the rating plate agree with your domesticpower supply. • Always use a correctly insta...
Page 14 - If the flap is not in the desired position
Quantity of detergent to be used The type and quantity of detergent will dependon the type of fabric, load size, degree of soilingand hardness of the water used.For the quantity of detergent, refer always towhat is written on the product packing.Use less detergent if: • you are washing a small load,...
Page 21 - Door seal; Washing programmes
Door seal At the end of everycycle, check from thedoor seal and removeobjects that could betrapped in the fold. Washing programmes Programme - Maximum and Minimum Temperature -Cycle Description - Maximum Spin Speed - MaximumFabrics Load - Type of Laundry Options Detergent Compartment COTTONS (Katoen...
Page 23 - Consumption values
Programme - Maximum and Minimum Temperature -Cycle Description - Maximum Spin Speed - MaximumFabrics Load - Type of Laundry Options Detergent Compartment EASY IRON (Antikreuk/Repassage facile)60°- ColdMain wash - Rinses - Maximum spin speed at 900 rpmIn order to obtain the best anti-creasing result,...
Page 24 - Care and cleaning; Maintenance Wash; • The drum should be empty of laundry.; Cleaning the dispenser drawer; • To aid cleaning, the
Programmes Load (kg) Energy con- sumption (kWh) Water con- sumption (litre) Approximate programme du- ration (mi- nutes) Remaining moisture (%) 1) Cottons 60 °C 7 1.30 73 170 52 Cottons 40 °C 7 0.85 73 145 52 Synthetics 40 °C 3,5 0.65 58 95 35 Delicates 40 °C 3,5 0.65 71 77 35 Wool/Hand wash30 °C 2 ...
Page 26 - Cleaning the water inlet filters; What to do if...; red
The filter is inserted correctly when theindicator on its top is visible andblocked. • close the filter cov- er; • insert the mains plug again. Cleaning the water inlet filters Important! If the appliance doesn't fill, it takes a long time to fill with water, the starting buttonflashes red or the di...
Page 29 - to restart the
Malfunction Possible cause / Solution Spinning starts late orthe appliance does notspin: The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is notevenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation ofthe drum. This may happen several times before th...
Page 30 - Inhalt; Änderungen vorbehalten.; Sicherheitsinformationen; Es besteht Erstickungsgefahr. Risiko von; Allgemeine Sicherheit; • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und zie-
Inhalt Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Frostschutzmaßnahmen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Montage _ _ _...
Page 31 - Sicherheitshinweise; Montage
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Ka- pitel „Programmtabelle“). • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, sei- nem Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Personausgetauscht werden, um Ge...
Page 32 - Frostschutzmaßnahmen
len Sie sicher, dass der Netzstecker nach derMontage noch zugänglich ist. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen.Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker. • Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzste- cker nicht mit nassen Händen an. • Das Gerät entspr...
Page 33 - Verpackungsmaterial; Gerätebeschreibung
5. Einen Behälter auf den Fußboden stellen. 6. Den Ablaufschlauch am Boden entlang füh-ren. Die Schlauchenden des Ablauf- und des Zulaufschlauchs in den auf dem Bodenstehenden Behälter legen und das Wasservollständig ablaufen lassen. 7. Den Zulaufschlauch wieder an den Was-serhahn und den Ablaufschl...
Page 34 - Technische Daten; Auspacken
1 Waschmittelschublade 2 Arbeitsplatte 3 Bedienfeld 4 Türgriff 5 Typenschild (an der Innenseite) 6 Schraubfüße vorne 7 Wasserablaufschlauch 8 Ablaufschlauchhalterung 9 Schlauchhalter 10 Stromanschlusskabel 11 Füße hinten Kindersicherung Um diese Funktion einzuschalten , drehen Sie den Knopf in der T...
Page 36 - fernen Sie; • Verschließen Sie das kleinere obere Loch; Aufstellen und Ausrichten
• Lösen Sie die drei Schrauben ( A ) und ent- fernen Sie die Schlauchhalterungen ( C ). • Ziehen Sie die entsprechenden Kunststoff- Distanzstücke ( B ) heraus. Warnung! Ent- fernen Sie nicht den Ablauf-schlauch aus derHalterung auf derRückseite. NehmenSie diesenSchlauch nur dannab, wenn Wasserabgela...
Page 38 - nicht unter 60 cm und; belüftet; in
Dieser Fehler wird durch einen roten Sektorim Fenster „A“ angezeigt. Sollte dieser Falleintreten, drehen Sie den Wasserhahn zu undlassen Sie vom Kundendienst den Schlauchersetzen. Wasserablauf Formen Sie zunächst mithilfe der mit dem Ge-rät mitgelieferten Kunststoffschlauchführungam Ende des Ablaufs...
Page 39 - Sonderzubehör
Anschlüsse im Überblick ~max.400 cm min. 60 cm max. 100 cm 0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa) min. 60 cm max. 100 cm Elektrischer Anschluss • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Da- ten auf dem Typenschild den Daten IhrerHaushaltsstromversorgung entsprechen. • Sch...
Page 40 - Warnsummer; Täglicher Gebrauch; Sortieren der Wäsche
Erste Inbetriebnahme • Achten Sie darauf, dass der elektrische Anschluss und der Wasseranschlussder Montageanleitung entsprechen. • Stellen Sie sicher, dass die Trommel leer ist. • Starten Sie vor dem ersten Waschgang ein Programm für Koch-/Buntwäsche mit der höchsten Temperatur ohne Wäsche,um alle ...
Page 43 - Öffnen Sie die Waschmittelschublade.
Öffnen Sie die Waschmittelschublade. Fach für Wasch- pulver oder Flüssig-waschmittel für denHauptwaschgang. Fach für flüssige Pfle-gemittel (Weichspü-ler, Stärke). Warnung! Falls Sie eine Vorwäsche durchführen möchten, geben Sie das Waschmittel für die Vorwäsche mit den zuwaschenden Textilien in die...
Page 46 - • Pflegeleichte und Feinwäsche 2 kg; Extra Spülen
3 Schleuderdrehzahlre- duzierung 1400 900 700 n e r e g u f i r t n e C e g a r o s s E Wurde das gewünschte Programm gewählt, dann schlägt IhrGerät automatisch die maximale Schleuderdrehzahl für diesesProgramm vor.Falls Sie eine andere Schleuderdrehzahl für Ihre Wäsche ver-wenden möchten, drücken S...
Page 50 - schalten Sie die Kinder-; beginnt; Türdichtung; Waschprogramme
• Wählen Sie das Abpump- oder Schleuder- programm. • Verringern Sie gegebenenfalls die Schleuder- drehzahl durch Drücken der entsprechendenTaste. • Drücken Sie die Taste 9 . Am Programmende kann die Tür geöffnet wer-den. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf , um das Gerät abzuschalten. Nehmen Sie...
Page 54 - Reinigung und Pflege; Waschgang zur Pflege der Maschine; • In der Trommel darf sich keine Wäsche befin-; Reinigung der Waschmittelschublade; • Ziehen Sie die Schublade heraus.
Programme Bela- dung (kg) Energiever- brauch (kWh) Wasserver- brauch (Liter) Ungefähre Pro- grammdauer (in Minuten) Restfeuchte (%) 1) Koch-/Buntwä-sche 40 °C 7 0.85 73 145 52 Pflegeleicht 40 °C 3,5 0.65 58 95 35 Feinwäsche 40 °C 3,5 0.65 71 77 35 Wolle/Handwä-sche 30 °C 2 0.30 48 55 30 Standardprog...