Page 2 - Agradecemos su elección por este aparato; Símbolos que puede encontrar en este manual:; Indice
2 Nosotros deseamos que Usted quedesatisfecho con su nuevo electrodoméstico yesperamos poder ser su marca preferida en elfuturo.Lea este manual de utilización atentamente yguárdelo a lo largo de la vida útil del productocomo el documento de referencia. El manual de utilización deberá ser entregadoa ...
Page 3 - Seguridad general; Desenchufe siempre el aparato y cierre el; Instalación; Información de seguridad
3 En interés de su seguridad y paragarantizar un uso correcto, antes deinstalar y usar por primera vez su aparato,lea cuidadosamente este manualincluyendo consejos y advertencias. Paraevitar errores y accidentes innecesarios,es importante asegurarse de que todapersona que utilice el aparato estécomp...
Page 5 - Descripción del producto; Gaveta do detergente
5 Descripción del producto Cubeta del detergente Panel de mandos Manilla puerta Zona de descarga Patas regulables 5 4 3 2 1 Prelavado Lavado Suavizante, almidón Gaveta do detergente 126.2936.34…ZWF685.qxd 6/6/08 16:06 Página 5
Page 6 - Panel de control
6 Panel de control Selector de programas Tecla de reducción de centrífugado Tecla Opción Tecla Súper Aclarado Tecla Inicio/Pausa Indicadores fases del programa Tecla Inicio diferido 7 6 5 4 3 2 1 126.2936.34…ZWF685.qxd 6/6/08 16:06 Página 6
Page 7 - Primer Lavado; de la cubeta para activar la; Uso Diario; Carga de lavado; Utilización; Seleccione el programa deseado
7 Primer Lavado ● Asegúrese de que las conexiones eléctricase hidráulicas cumplen con las instruccionesde instalación. ● Retire los bloques de poliestireno y cualquiermaterial del tambor. ● Ponga 2 litros de agua en el compartimientode lavado de la cubeta para activar la ECO válvula . A continuación...
Page 8 - Teclas de Opciones de Programa; • para tejidos; Supresión de Centrífuga; Seleccionando
8 El selector de programas puede girarse ensentido horario o anti-horario. La posición 60Eco corresponde al programa de AHORRO DEENERGÍA para algodón y la posición O a la decancelar el programa/Apagado de la lavadora. Al final del programa, el selector deprogramas deberá girarse a la posición Opara ...
Page 11 - Consejos para el lavado
11 Selección de las prendas Respete los símbolos para el tratamiento de lostejidos en las etiquetas de cada una de lasprendas y las instrucciones para el lavadoaconsejadas por el fabricante. Temperaturas Antes de cargar la ropa La ropa blanca y de color no se deben lavarjuntas. La ropa blanca puede ...
Page 13 - °dH; dulce
13 Siga las instrucciones del fabricante sobre lascantidades de detergente a usar, y no exceda de la marca "MAX" en la cubeta dedetergente. Cantidad de detergente a usar El tipo y la cantidad de detergente dependen deltipo de tejido, de la carga, del grado de suciedady de la dureza del agua ...
Page 14 - Símbolos internacionacionales de lavado
14 Símbolos internacionacionales de lavado 126.2936.34…ZWF685.qxd 6/6/08 16:06 Página 14
Page 15 - Programas de lavado; Programa
15 Programas de lavado Programa Tipos de ropa Posibles opciones Algodón Blanco o de color ej. Ropa de trabajo normalmente sucio, sábanas,manteles, servilletas,... Planchado fácil, Super Aclarado Corto (*) Sintéticos Tejidos sintéticos o mixtos ej. Ropa interior, prendas de color, camisas que noencoj...
Page 16 - Limpieza y mantenimiento
16 Deberá DESCONECTAR el aparato de lacorriente eléctrica, antes de realizar cualquiertrabajo de limpieza o mantenimiento. Limpieza de la cal El agua habitualmente contiene cal. Es buenaidea utilizar un detergente anti-cal en el aparato.Hágalo por separado de cualquier lavado, y deacuerdo con las in...
Page 17 - Limpieza de la zona de descarga
17 Limpieza de la zona de descarga La zona de descarga debe ser inspeccionada si:• la máquina no descarga y/o centrifuga• El aparato hace ruidos extraños durante la descarga debido a objetos como clips,monedas, etc. que bloquean la zona dedescarga. Proceder como se indica:• Desconecte el aparato.• S...
Page 19 - rojo; de Inicio/Pausa parpadee para; El aparato no carga agua:; El aparato carga agua y la; Anomalías de funcionamiento
19 Ciertos problemas se deben a la falta de un mantenimiento básico u olvidos, que pueden resolversefácilmente sin llamar a un técnico. Antes de contactar con su servicio de asistencia, por favor lleve acabo las comprobaciones que se enumeran más abajo.Durante el funcionamiento del aparato es posibl...
Page 20 - Hay agua en el suelo:
20 Anomalías Causa posible Solución El aparato no descarga y/o nocentrifuga: ● El tubo de desagüe estábloqueado o doblado. (Parpadeará el piloto rojo deInicio/Pausa). ● La bomba de desagüe estáobstruida. (Parpadeará el piloto rojo de Inicio/Pausa). ● Se ha seleccionado la opción o . ● La ropa no est...
Page 21 - El aparato vibra o hace ruido:; No se ve agua en el aparato.
21 Anomalías Causa posible Solución El aparato vibra o hace ruido: ● No se han quitado lasprotecciones que sirven para eltransporte. ● No se han regulado las patas deapoyo. ● La ropa no está bien distribuidaen el tambor. ● Quizás hay poca ropa en eltambor. ● Compruebe la correctainstalación del apar...
Page 22 - Características técnicas
22 Si no se soluciona el problema o no lo localiza,diríjase al centro de asistencia después dehaber tomado nota del modelo, del número deserie y de la fecha de compra del aparato; estosdatos le serán solicitados por el Servicio deAsistencia. Mod. .......... Prod. No. ........... Ser. No. ......... M...
Page 23 - Conexión hidráulica
23 Dispositivos de seguridad para eltransporte Antes de poner en marcha la lavadora, es indispensable quitar los dispositivos deseguridad para el transporte , según las instrucciones siguientes.Se aconseja guardar todos los dispositivos deseguridad para el transporte. En el caso de queel aparato fue...
Page 24 - Nivelación
24 1. Inicie el roscado del tubo al grifo con cuidado, para no dañar la rosca y apriete la tuerca atope, para evitar pérdidas de agua. 2. Si es necesario, oriente correctamente el tubo aflojando la tuerca del respaldo de lamáquina. Después apriete la tuerca de nuevopara evitar pérdidas. Abra el grif...
Page 25 - Conexión Eléctrica
25 ATENCION: La parte más alta del tubo debe quedar a unaaltura del suelo comprendida entre 60 y 90 cm.(La más aconsejable es entre 60 y 70 cm).El tubo no debe tener dobleces o curvaspronunciadas para evitar obstrucciones. Unaeventual prolongación del tubo de descarga nodebe superar 1,5 m. y debe te...
Page 26 - Protección del medio ambiente
26 Materiales del embalaje Los materiales que incluyen el símbolo pueden ser reciclados.>PE<= polietileno>PS<=poliestireno>PP<=polipropilenoEsto significa que pueden reciclarse siendodepositados correctamente el los contenedoresapropiados. Aparato antiguo Utilice sólo lugares autor...
Page 27 - Garantía europea
27 ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA,S.A. Garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presentedocumento, durante el plazo de dos (2) añosdesde la fecha de su entrega, la reparacióntotalmente gratuita de las averías queexperimente el aparato, incluyendo la presentegaran...
Page 28 - Garantía Europea; • La garantía del aparato tendrá el mismo
28 Garantía Europea Este aparato está garantizado por Electrolux encada uno de los países indicados en la parteposterior de este manual durante el periodoespecificado en la garantía del aparato o elperiodo que prevea la ley. Si usted se trasladade uno de estos países a otro de los paísesabajo indica...
Page 29 - Centros de asistencia técnica
29 Centros de asistencia técnica En caso de necesitar una mayor ayuda, por favor contacte con su Centro de Asistencia Técnica www.electrolux.com 126.2936.34…ZWF685.qxd 6/6/08 16:06 Página 29
Page 30 - Content; Thank you for selecting our appliance; The following symbols are used in this manual:
30 Content Safety information - - - - - - - - - - - - - - - - - -31 Description of the appliance - - - - - - - - - - -33 Detergent dispenser drawer - - - - - - - - - - -33 Control panel and functions - - - - - - - - - - -34 Programme table - - - - - - - - - - - - - - - - - -35 Washing Hints - - - - ...
Page 31 - Safety information; General safety; dangers
31 Safety information In the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manualcarefully, including its hints and warnings.To avoid unnecessary mistakes andaccidents, it is important to ensure that allpeople using the appliance...
Page 34 - Control panel and functions; It can; The relevant light will light up.
34 Control panel and functions Programme selector dial andOn/Off switch ● The programme selector dial allows you to select aprogramme and/or to switch the machine on/off. It can be turned either clockwise or anticlockwise. The light Start/Pause starts lights to flash. Spin reduction button ● Press t...
Page 35 - Programme table; Programme
35 Programme table (*) Not avalaible with Eco and Prewash programmes Programme Type of laundry Options Cotton White or colored (for example:bedcloths, tablecloths, etc) Easy Iron, Extra Rinse, Super Quick (*) Synthetic Synthetics or mixed fabrics, underwear, blouses,etc Delicates Delicate fabrics , ...
Page 36 - Washing hints; Delicate fabrics and woollens:
36 Washing hints Sorting the laundry Follow the wash code symbols on eachgarment label and the manufacturer’s washinginstructions. Sort the laundry as follows:whites, coloureds, synthetics, delicates,woollens. Temperatures Before loading the laundry Never wash whites and coloureds together.Whites ma...
Page 37 - Ball point pen and glue:; Detergents and additives; without; Quantity of detergent to be used
37 Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the garment on a soft surface and dab thestain with the fingertips and a cotton cloth. Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used cold. Be carefulwith rust stains which are not recent since thecellulose structure will...
Page 38 - Degrees of water hardness; Before the first use; of the detergent drawer in
38 Degrees of water hardness Level Degrees German °dH French °T.H. Characteristic 1 0-7 0-15 soft 2 8-14 16-25 medium 3 15-21 26-37 hard 4 > 21 > 37 very hard Before the first use WARNING! Ensure that the electrical and waterconnections comply with the installationinstructions. IMPORTANT! Remo...
Page 39 - Operating sequence; and, if you wish to carry out
39 Operating sequence 1. Load the laundry Open the door bycarefully pulling thedoor handle outwards.Place the laundry inthe drum, one item at atime, shaking them out as much as possible. Close the door. 2. Measure out the detergent and the fabricsoftener Pull out the dispenser drawer until it stops....
Page 40 - not available
40 To empty out the water: 1.turn the programme selector dial to « Off » 2.select the Drain or Spin programme 3.reduce the spin speed if needed, by means of the relevant button 4.depress Start/Pause button5. at the end of programme, only the pilot lightEnd comes on. 5. Select Easy Iron or Super Quic...
Page 41 - Select the Delay Start; open the door, you must; Programme progress display
41 8. Select the Delay Start Before you startthe programme, ifyou wish to delaythe start, press theDelay Start buttonrepeatedly, toselect the desireddelay. The relevant light illuminates.This button makes it possible to delay thestarting of the washing programme by 3, 6, or9 hours. You must select t...
Page 43 - Care and cleaning
43 IMPORTANT! You must DISCONNECT the appliance fromthe electricity supply, before you can carry outany cleaning or maintenance work. Descaling The water we use normally contains lime. It is agood idea to periodically use a water softeningpowder in the machine. Do this separately fromany laundry was...
Page 45 - Something not working; red
45 Malfunction Possible Cause / Solution The washing machine does not start: The door has not been closed. (Red Start/Pause pilot light flashes) • Close firmly the door. The plug is not properly inserted in the power socket. • Insert the plug into the power socket. There is no power at the socket.• ...
Page 47 - Redistribute the laundry.; No water is visible in the drum
47 The machine vibrates or is noisy: The transit bolts and packing have not beenremoved.• Check the correct installation of the appliance. The support feet have not been adjusted.• Check the correct levelling of the appliance. The laundry is not evenly distributed in the drum.• Redistribute the laun...
Page 48 - Consumption values; Infos; ) The “Cottons 60° Eco” is the reference; Technical data
48 Consumption values Programme duration (in minutes) Programme Energy consumption (in kWh) Water consumption (in litres) 125 Cottons 95°C 2.0 61 125 Cottons 60° Eco( * ) 0.85 52 100 Cottons 60°C - 40°C 1.3 58 55 Delicates 40°C - 30°C 0.55 60 60 Handwash 40° 0.4 53 45 Rinse 0.1 42 10 Spin - - 2 Drai...
Page 49 - Installation instruction; Transit security bars; Unscrew and remove the three rear screws; Positioning
49 Installation instruction Transit security bars Before starting the machine up, the transportsecurity bars must be removed as follows:You are advised to keep all the transportsecurity bars. In case the appliance has to betransported again. 1. Unscrew and remove the three rear screws by means of a ...
Page 50 - If necessary turn the hose adequately by; Water drainage
50 1. Connect the hose to a tap with a 3/4” thread. Always use the hose supplied withthe appliance. The inlet hose must not belengthened. If it is too short and you do notwish to move the tap, you will have topurchase a new, longer hose speciallydesigned for this type of use. NOTEInstallation should...
Page 51 - Special conditions; NOTE
51 If your drain hoselooks like this (seebelow) you do notrequire the «U»piece. Just push thehose firmly into thestandpipe. 2. Onto a sink outlet spigot. If the outlet spigot has not been used before,remove any blanking plug that may be inplace. Push the drain hose onto the spigot andsecure with a c...
Page 52 - or; Permanent connection
52 IMPORTANT!Information on the electrical connection isgiven on the rating plate on the inner edgeof the appliance door. The appliance is supplied with a 13amp plugfitted. In the event of having to change thefuse in the plug supplied, a 13amp ASTAapproved (BS1363/A) fuse must be used.Should the plu...
Page 53 - Environmental concerns; Packaging materials; The materials marked with the symbol; Old machine; The symbol; Ecological hints
53 Environmental concerns Packaging materials The materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneThis means that they can be recycled bydisposing of them properly in appropriatecollection containers. Old machine Use authorised dis...
Page 54 - Guarantee conditions; Standard guarantee conditions
54 Guarantee conditions Standard guarantee conditions We, Electrolux, undertake that if within 12months of the date of the purchase thisElectrolux appliance or any part thereof isproved to be defectiveby reason only of faulty workmanship ormaterials, we will, at our option repair orreplace the same ...