Page 2 - Sikkerhed for børn og udsatte personer
Indhold Om sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Nyttige oplysninger og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Vedligeholdel...
Page 5 - Nyttige oplysninger og råd
Tallene angiver det antal måneder, de pågældende madva- rer kan opbevares. Madvarens kvalitet og behandling før nedfrysningen afgør, om det højeste eller laveste tal for opbevaringstid gælder. Optøning Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved st...
Page 6 - Vedligeholdelse og rengøring; Regelmæssig rengøring
Råd om frysning Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseaf- delingen bedst muligt:• Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet; • Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der ik- ke lægges flere madvarer ind; • Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er...
Page 7 - Hvis noget går galt; Fejl
Afrimning af fryser Der vil altid dannes lidt rim på fryserens hylder og rundt om øverste rum. Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt.Vigtigt Ca. 12 timer før afrimningen sættes termostatknappen på en højere indstilling for at opbygge tilstrækkelig ekstra køling til afbrydelsen i dri...
Page 8 - Udskiftning af pære
Fejl Mulig årsag Løsning Døren er ikke lukket korrekt. Se under "Lukning af døren". Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længere end nødvendigt. Madvarernes temperatur er for høj. Lad madvarerne køle ned til stuetempe- ratur, før de sættes i skabet. Der er for høj rumtemper...
Page 9 - Placering; Omgivelsestemperatur; Elektrisk tilslutning
Tekniske data Nichemål Højde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mm Temperaturstigningstid 20 t Spænding 230-240 V Frekvens 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indven- dig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket. Installation Bemærk Læs afsnittet "Om sikkerhed" omhygg...
Page 12 - Ha; Hb; Skån miljøet
ca. 50 mm ca. 50 mm 21 mm 90° 21 mm 90° Monter del (Ha) på indersi- den af køkkenelementet. Ha Hc Tryk del (Hc) fast på del (Ha). Ha Hb 8 mm Sæt apparatets dør og skabslågen i en vinkel på 90°. Sæt den lille firkantede pla- de (Hb) i styreskinnen (Ha). Saml apparatets dør og skabslågen, og mærk hul-...
Page 13 - Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Onderhoud en r...
Page 17 - Nuttige aanwijzingen en tips; Tips voor energiebesparing
Nuttige aanwijzingen en tips Tips voor energiebesparing • De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk. • Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaat- knop op een lage temperatuur staat en het apparaat volledig gevuld is, kan de compressor continu aan staan waardoor ...
Page 18 - Onderhoud en reiniging; Periodieke reiniging
Onderhoud en reiniging Let op! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstof- fen; onderhoud en herladen mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici. Periodieke reiniging Het apparaat moet reg...
Page 19 - Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt; Problemen oplossen; Probleem
6. Plaats na twee of drie uur het eerder verwijderde voedsel terug in het diepvriesvak. Waarschuwing! Gebruik nooit scherpe metalen gereedschappen om vorst weg te schrapen van de verdamper, omdat u deze kunt beschadigen. Gebruik geen mechanisch apparaat of ander hulpmiddel dan aanbevolen door de fab...
Page 20 - Het lampje vervangen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water over de achterkant van de koelkast. Tijdens het automatische ontdooipro- ces ontdooit de rijp tegen de achter- wand. Dit is normaal. Er loopt water in de koelkast. De waterafvoer is verstopt. Maak de waterafvoer schoon. Producten verhinderen het wa...
Page 21 - Opstelling; klasse; Elektrische aansluiting
Technische gegevens Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1780 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Tijdsduur 20 h Spanning 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel. Montage Let op! Lees voor uw eigen veilighe...
Page 25 - Het milieu
Hb Plaats het kleine vierkantje op de geleider terug en be- vestig het met de bijgele- verde schroeven. Lijn de deur van het keu- kenmeubel en de deur van het apparaat uit met behulp van onderdeel Hb. Hb Hd Druk onderdeel (Hd) op on- derdeel (Hb). Controleer goed en verzeker u ervan dat:• alle schro...
Page 26 - Children and vulnerable people safety
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Care and cle...
Page 29 - Helpful hints and tips
Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer that the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (af...
Page 30 - Care and cleaning; Periodic cleaning
Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. Butter and cheese: these should be placed in special air- tight containers or wrapped in aluminium foil or ...
Page 31 - What to do if...
back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates. It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which ...
Page 33 - Technical data; Positioning; Climate; Electrical connection
Replacing the lamp Caution! Disconnect the plug from the mains socket. 1. Remove the screw from the lamp cov- er. 2. Remove the lamp cover (refer to the illustration). 3. Replace the used lamp with a new lamp of the same power and specifically designed for household appli- ances (the maximum power i...
Page 36 - Environmental concerns
ca. 50 mm ca. 50 mm 21 mm 90° 21 mm 90° Install the part (Ha) on the inner side of the kitchen furniture. Ha Hc Push the part (Hc) on the part (Ha). Ha Hb 8 mm Open the appliance door and the kitchen furniture door at an angle of 90°. Insert the small square (Hb) into guide (Ha). Put together the ap...
Page 37 - Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner
Innhold Sikkerhetsinformasjon _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Første gangs bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Daglig bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Nyttige tips og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Stell og rengj...
Page 40 - Nyttige tips og råd
Viktig Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lenger enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter ...
Page 41 - Stell og rengjøring; Regelmessig rengjøring
Frukt og grønnsaker: renses nøye og plasseres i spesial- skuffen(e). Smør og ost: plasseres i lufttette bokser eller pakkes i alu- miniumsfolie/plastfolie for å holde luft borte så godt som mulig. Melk: Melkebeholderne bør være lukket og bør oppbeva- res i flaskehyllen i døren. Bananer, poteter, løk...
Page 43 - Skifte lyspære
Problem Mulig årsak Løsning Apparatet virker ikke. Lampen ly- ser ikke. Apparatet er slått av. Slå apparatet på. Støpselet sitter ikke skikkelig i stik- kontakten. Sett støpselet skikkelig inn i stikkontak- ten. Apparatet får ikke strøm. Stikkontakten er ikke spenningsførende. Kople et annet elektri...
Page 44 - Lukke døren; Tekniske data; Plassering; Romtemperatur; Elektrisk tilkopling
1. Skru skruen ut av lampedekselet. 2. Fjern lampedekse- let (se figur). 3. Skift den brukte pæren ut med en ny pære med samme effekt og som er spesielt beregnet på husholdningsapparater (maksimal effekt er oppført på lampedekselet). 4. Sett lampedekselet på igjen.5. Stram skruen på lampedekselet.6....
Page 47 - Miljøhensyn
ca. 50 mm ca. 50 mm 21 mm 90° 21 mm 90° Installer del (Ha) på innsi- den av kjøkkenskapet. Ha Hc Skyv del (Hc) inn på del (Ha). Ha Hb 8 mm Åpne apparatets dør og kjøkkenskapets dør til 90°- vinkel. Plasser den lille firkanten (Hb) i skinnen (Ha). Legg apparatets dør mot skapdøren og marker hulle- ne...
Page 48 - Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Índice Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52 Manutenção e limp...
Page 52 - Sugestões e conselhos úteis
Sugestões e conselhos úteis Conselhos para poupar energia • Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário. • Se a temperatura ambiente for alta e o regulador de temperatura se encontrar na definição de baixa tempe- ratura com o aparelho completamente cheio, o com- p...
Page 53 - Manutenção e limpeza; Limpeza periódica
Manutenção e limpeza Cuidado Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção.Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua uni- dade de arrefecimento; a manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técni- cos autorizados. Limpeza periódica O equi...
Page 54 - Períodos de inactividade; O que fazer se...; Problema
4. Quando a descongelação estiver concluída, seque o interior minuciosamente e guarde o raspador para utilização futura. 5. Ligue o aparelho.6. Após duas ou três horas, volte a colocar os alimentos anteriormente retirados no compartimento. Advertência Nunca utilize ferramentas de metal pontiagudas p...
Page 55 - Substituir a lâmpada
Problema Possível causa Solução A temperatura ambiente está muito al- ta. Diminua a temperatura ambiente. A água escorre na placa traseira do frigorífico. Durante o processo de descongelação automático, o gelo é descongelado na placa traseira. Isto está correcto. A água escorre para o frigorífico. A...
Page 56 - Posicionamento; mática; Ligação eléctrica
Dados técnicos Dimensão do nicho de instalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mm Tempo de reinício 20 h Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na placa de carac- terísticas no lado esquerdo interno do aparelho e na eti- queta de energia. Instalação Cui...
Page 59 - Preocupações ambientais
ca. 50 mm ca. 50 mm 21 mm 90° 21 mm 90° Instale a peça (Ha) no lado interior do móvel de cozi- nha. Ha Hc Pressione a peça (Hc) con- tra a peça (Ha). Ha Hb 8 mm Abra a porta do aparelho e a porta de armário de cozi- nha a um ângulo de 90°. Insira o quadrado pequeno (Hb) na calha (Ha). Junte a porta ...