Page 2 - CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
i En 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture and cold. For proper ventilation, allow the ...
Page 3 - Bluetooth; CONTENTS; and listen to the radio.; About this manual; focus on operation using the main uint.; How to use the remote control; Features
1 En Englis h NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS ........2 Top panel / Front panel .................................................. 2Front panel display......................................................... 3Rear panel...................................................................... 3Remot...
Page 4 - RADIO; Allows easy pairing with NFC technology (; NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS; Top panel / Front panel
2 En 1 VOLUME – / + Adjust the volume. 2 (Power) Press to turn the unit on/off (standby).There are two types of the standby state ( ☞ P. 5). 3 Source buttons Switch the audio source to be played.If you press one of these while the unit is in standby (except ECO standby), the unit will turn on and th...
Page 5 - Indicates the alarm time (; Front panel display
3 En NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS Englis h 1 Illumination sensor Detect ambient lighting. Do not cover this sensor ( ☞ P. 6). 2 Alarm time Indicates the alarm time ( ☞ P. 19). 3 Repeat/shuffle indicator Displays the playback mode ( ☞ P. 9). 4 Secondary indicator (TSX-B235D only) Turns on if a ...
Page 6 - FOLDER; Confirm a selected item.; Remote control
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS 4 En 1 Remote control signal transmitter 2 (Power) Press to turn the unit on/off (standby).There are two types of the standby state ( ☞ P. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Set the sleep timer or switch the alarm to snooze mode ( ☞ P. 20, 21). 4 ALARM Switch the alarm on/off ( ☞ ...
Page 7 - TURNING THE UNIT ON; ADJUSTING THE CLOCK; Set the rear panel; switch to the SET; Set the; CLOCK; switch to the ON position.; A p r
5 En Englis h TURNING THE UNIT ON Connect the power cable to an AC outlet, and press . The unit will turn on, and will be ready to play audio sources.Press once again to turn the unit off (standby). There are two types of the standby as below. The state can be set in the rear panel CLOCK switch ( ☞ ...
Page 8 - ADJUSTING THE BRIGHTNESS OF THE FRONT PANEL; AUTO; back to AUTO; CHARGING WITH THE CHARGING PORT
6 En ADJUSTING THE TONE (remote control only) 1 During playback, press the LOW , MID , or HIGH EQ button on the remote control. Select the tone to be adjusted (LOW, MID, HIGH). 2 Press / to adjust the tone. 3 Press ENTER on the remote control to complete the operation. You can also press the EQ ...
Page 9 - Display information (remote control only); LISTENING TO CD AND USB DEVICES; track the next time you play.; Listening to a CD; Press the; CD; source button to switch the; If a CD is already inserted, playback will start.; Insert a CD into the disc slot.; While a data CD is playing, you can use the remote control’s; buttons to select the folder.; DISPLAY; on the remote control while a song is; AUX
7 En Englis h Skipping folders (remote control only) Display information (remote control only) LISTENING TO CD AND USB DEVICES The unit will operate as follows when playing back tracks/files on CD/USB devices.• If the CD/USB device being played is stopped, the track that you listened will start ...
Page 10 - Listening to a USB device; USB; If a USB device is already connected, playback will start.; Connect a USB device to the USB port.
LISTENING TO CD AND USB DEVICES 8 En For details on the supported USB device, refer to “NOTES ON DISCS AND USB DEVICES” ( ☞ P. 25). Skipping folders (remote control only) Display information (remote control only) Listening to a USB device 1 Press the USB source button to switch the audio source ...
Page 11 - Repeat playback; Press; LISTENING TO EXTERNAL SOURCES
9 En LISTENING TO CD AND USB DEVICES Englis h The playback status is shown by the repeat/shuffle indicator in the front panel display ( ☞ P. 3). Repeat playback Shuffle playback Using repeat/shuffle playback (remote control only) Press (repeat) repeatedly to select one of the following playback ...
Page 12 - LISTENING TO MUSIC FROM YOUR; COMPONENT; component; B T
10 En This unit provides Bluetooth functionality. You can enjoy wireless music playback from your Bluetooth component (mobile phone, digital audio player, etc.). Please also refer to the owner’s manual of your Bluetooth component. You’ll need to perform the pairing operation the first time you use y...
Page 13 - Easy pairing; Connecting an already-paired component via
11 En LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth COMPONENT Englis h Easy pairing For the smartphone with NFC (Near Field Communication) function, you can easily perform the pairing operation just by holding the smartphone over the NFC mark (you need to turn the unit on and turn on the NFC function of ...
Page 14 - Performing the initial scan again (remote control only); Disconnecting a; connection; on the; MEMORY
LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth COMPONENT 12 En If any of the following operations are performed while a Bluetooth connection is being used, the Bluetooth connection will be disconnected. • Hold down source button on this unit or on the remote control. • Turn the unit off.• Turn off the Bluet...
Page 15 - This unit can receive Band III only.; Selecting DAB stations; source button to switch; TUNING; to select the DAB; Signal strength indicator:; Preset number; on the remote control, the; D A B 0 1 S T A T I O N 1
13 En LISTENING TO DAB STATIONS (TSX-B235D only) Englis h Display information (remote control only) DAB frequency information This unit can receive Band III only. Selecting DAB stations 1 Press the RADIO source button to switch the audio source to DAB. 2 Press TUNING / to select the DAB station....
Page 16 - Use the preset function to store your favorite 30 stations.; Presetting DAB stations (remote control only); The display will indicate “PRESET DELETE”.; Selecting preset DAB stations
LISTENING TO DAB STATIONS (TSX-B235D only) 14 En Use the preset function to store your favorite 30 stations. Deleting a stored preset Presetting DAB stations (remote control only) 1 Press the RADIO source button to switch the audio source to DAB. 2 Press TUNING / to select a station that you want ...
Page 17 - LISTENING TO FM STATIONS; Selecting an FM station; Displaying Radio Data System information
15 En Englis h To listen to the FM station, connect the antenna ( ☞ P. 3). Display information (remote control only) If you press DISPLAY on the remote control, the information shown on the front panel display will be switched in the following order. LISTENING TO FM STATIONS Selecting an FM statio...
Page 18 - source button to switch the audio source to FM.; Presetting FM stations (remote control only); A U T O P R E S E T
LISTENING TO FM STATIONS 16 En Use the preset function to store your favorite 30 stations.First, press the RADIO source button to switch the audio source to FM. Auto preset This method tunes automatically, and automatically presets only the stations that have good reception. Manual preset Dele...
Page 19 - Selecting preset FM stations; PRESET; / to select the FM station
17 En LISTENING TO FM STATIONS Englis h Selecting preset FM stations 1 Press the RADIO source button to switch the audio source to FM. 2 Press PRESET / to select the FM station that you want to hear. You can only select presets that have been stored. AUX USB CD RADIO 1 2
Page 20 - types of alarms; Select from 3 alarm types, combining music and beep sounds.; Various audio sources; /FM. The following playback methods can also be selected; Snooze
18 En The unit includes an alarm function that plays back audio sources or a set of beep (internal alarm sound) at the set time using a variety of different methods. The alarm function has the following features. 3 types of alarms Select from 3 alarm types, combining music and beep sounds. Vario...
Page 21 - Setting the alarm time and alarm type; Setting the alarm; ENTER
19 En USING THE ALARM FUNCTION (IntelliAlarm) Englis h Setting the alarm time and alarm type The alarm will not function when the unit is in ECO standby. To use the alarm function, set the rear panel CLOCK switch to the ON position ( ☞ P. 3). Setting the alarm 1 Press SET . The alarm indicator ( )...
Page 22 - When the alarm is on, the alarm indicator (; ALARM; and the alarm will turn off.; Operations while the alarm sound is playing; Snooze will stop the alarm and play it again 5 minutes later.; ALARM
USING THE ALARM FUNCTION (IntelliAlarm) 20 En Switching the alarm on/off When the set time arrives, the selected alarm sound will play. During playback, the following operations are available. To pause the alarm (Snooze) To turn the alarm off Press ALARM to turn the alarm on/off. When the alar...
Page 23 - • Playing back songs stored in a mobile device; USING THE “DTA CONTROLLER”; The mobile device needs to be connected with the unit via; USING THE SLEEP TIMER; SETTING AUTO POWER STANDBY FUNCTION (main unit only)
21 En Englis h Installing DTA CONTROLLER application on a mobile device, such as a smartphone or tablet computer, allows you to use a variety of additional convenient features of this unit. Features • Turning on or off the unit• Adjusting volume• Setting of the alarm function (IntelliAlarm) ( ☞ P. 1...
Page 24 - TROUBLESHOOTING; General
22 En If there is a problem with the unit, check the following list first. If you cannot resolve the problem with the suggested solutions or if the problem is not listed below, turn off and unplug the unit, and consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center. TROUBLESHOOTING General P...
Page 25 - USB device playback
23 En TROUBLESHOOTING Englis h When you insert a disc, the front panel display indicates “CD No Disc” or “CD Unknown.” The disc loaded into the unit may not be compatible. Use a disc supported by the unit ( ☞ P. 25). The disc may be dirty, or a foreign object may have adhered to it. Wipe the disc cl...
Page 26 - FM reception
TROUBLESHOOTING 24 En DAB reception (TSX-B235D only) Problem Cause Solution Cannot tune into any DAB stations. The initial scan operations were not performed. Perform the initial scan operations ( ☞ P. 12). The antenna may be connected improperly. Make sure the antenna is connected properly ( ☞ P. 3...
Page 27 - NOTES ON DISCS AND USB DEVICES; CD information; USB device information
25 En Englis h This unit is designed for use with audio CD, CD-R*, and CD-RW* with the logos followings. * ISO 9660 format CD-R/RW This unit can play back discs bearing any of the logo marks above. A disc logo mark is printed on the disc and the disc jacket. • Do not load any other type of disc into...
Page 28 - PLAYER SECTION; SECTION; AMPLIFIER SECTION; TUNER SECTION; Tuning range; GENERAL; SPECIFICATIONS
26 En PLAYER SECTION CD • Media ........................................................................... CD, CD-R/RW • Audio format .................................................. Audio CD, MP3, WMA LASER • Type............................................. Semiconductor laser GaAS/GaAlAs • W...
Page 29 - Information for Users on Collection and Disposal
27 En Englis h LASER SAFETY This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device. DANGER This unit emits visible laser radiation when open. Avoid direct eye exposure to beam. When this unit is plugged into th...
Page 30 - ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
i Fr 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et propre - à l’abri de la lumière du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des pous...
Page 31 - TABLE DES MATIÈRES; raccordés à la prise AUX, et écoute de la radio.; Quelques mots sur ce mode d’emploi; l’utilisation de l’unité principale.; Caractéristiques
1 Fr Fr ançais NOMS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS ...............2 Panneau supérieur / panneau avant .............................. 2 Afficheur ......................................................................... 3 Panneau arrière ............................................................. 3 Télé...
Page 32 - NOMS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS; Panneau supérieur / panneau avant
2 Fr 1 VOLUME – / + Règle le volume. 2 (Alimentation) Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension/hors tension (veille).Il existe deux types d’état de veille ( ☞ P. 5). 3 Touches de sélection de source Change de source audio de lecture.Si vous appuyez sur une de ces touches quand l’...
Page 33 - Affiche l’heure du réveil programmée (; Afficheur
3 Fr NOMS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS Fr ançais 1 Détecteur de clarté Détecte la lumière ambiante. Ne couvrez pas ce détecteur ( ☞ P. 6). 2 Heure du réveil Affiche l’heure du réveil programmée ( ☞ P. 19). 3 Indicateur de lecture répétée/aléatoire Affiche le mode de lecture ( ☞ P. 9). 4 Indicateur seco...
Page 34 - Télécommande
NOMS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS 4 Fr 1 Émetteur de télécommande 2 (Alimentation) Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension/hors tension (veille).Il existe deux types d’état de veille ( ☞ P. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Règle la minuterie ou bascule l’alarme en mode snooze ( ☞ P. 20, 21). 4 A...
Page 35 - MISE SOUS TENSION DE L’APPAREIL; RÉGLAGE DE L’HORLOGE; du panneau; Placez le sélecteur
5 Fr Fr ançais MISE SOUS TENSION DE L’APPAREIL Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant, puis appuyez sur . L’appareil est mis sous tension et est prêt à lire des sources audio.Appuyez sur pour mettre l’appareil hors tension (veille).Il existe deux types d’état de veille comme indiqu...
Page 36 - RÉGLAGE DE TIMBRE (télécommande uniquement); et appuyez sur la touche EQ de la bande; RÉGLAGE DE LUMINOSITÉ DE L’AFFICHEUR; La luminosité de l’afficheur change dans l’ordre suivant :; retour à AUTO; CHARGE AVEC LE PORT CHARGING
6 Fr RÉGLAGE DE TIMBRE (télécommande uniquement) 1 Pendant la lecture d’une source, appuyez sur la touche LOW , MID ou HIGH EQ de la télécommande. Choisissez le timbre à régler (LOW, MID, HIGH). 2 Appuyez sur / pour régler le timbre choisi. 3 Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour v...
Page 37 - ÉCOUTE D’UN CD ET DE DISPOSITIFS USB; Écoute d’un CD; Appuyez sur la touche de sélection de source; pour choisir CD comme source audio.; Si un CD est déjà chargé, la lecture démarre.; Glissez un CD dans la fente prévue à cet effet.; Pendant la lecture d’un CD de données, les touches; de la télécommande permettent de choisir; de la télécommande
7 Fr Fr ançais Sélection de dossiers (télécommande uniquement) Affichage des informations (télécommande uniquement) ÉCOUTE D’UN CD ET DE DISPOSITIFS USB Cette section décrit le fonctionnement de l’appareil pour la lecture de plages/fichiers sur CD/dispositifs USB.• Quand vous arrêtez puis relanc...
Page 38 - Sélection de dossiers (télécommande uniquement); Écoute d’un dispositif USB; pour choisir USB comme source audio.; Pendant la lecture d’un dispositif USB, les touches
ÉCOUTE D’UN CD ET DE DISPOSITIFS USB 8 Fr Pour plus de détails sur les dispositifs USB pris en charge, consultez « REMARQUES SUR LES DISQUES ET DISPOSITIFS USB » ( ☞ P. 25). Sélection de dossiers (télécommande uniquement) Affichage des informations (télécommande uniquement) Écoute d’un dispositi...
Page 39 - Lecture répétée; Appuyez plusieurs fois sur; ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES
9 Fr ÉCOUTE D’UN CD ET DE DISPOSITIFS USB Fr ançais Le statut de lecture est signalé sur l’afficheur par l’indicateur de lecture répétée/aléatoire ( ☞ P. 3). Lecture répétée Lecture aléatoire Utilisation des modes de lecture répétée/aléatoire (télécommande uniquement) Appuyez plusieurs fois sur ...
Page 40 - ÉCOUTE DE MUSIQUE D’UN DISPOSITIF
10 Fr Cet appareil bénéficie de la technologie Bluetooth . Cette fonction vous permet d’écouter un dispositif Bluetooth (téléphone portable, lecteur audio numérique, etc.) sans fil. Lisez également les instructions de la notice accompagnant votre dispositif Bluetooth . Le couplage Bluetooth est uniq...
Page 41 - Couplage facile; Connexion d’un dispositif déjà couplé via
11 Fr ÉCOUTE DE MUSIQUE D’UN DISPOSITIF Bluetooth Fr ançais Couplage facile Pour les smartphones dotés de la fonction NFC (Near Field Communication), vous pouvez facilement effectuer l’opération de couplage en plaçant le smartphone contre le repère NFC (au préalable, vous devez mettre l’appareil s...
Page 42 - Répétition de la recherche initiale (télécommande uniquement); Rupture d’une connexion; Préparation de la réception DAB; pour choisir DAB comme source; Appuyez sur
ÉCOUTE DE MUSIQUE D’UN DISPOSITIF Bluetooth 12 Fr Si vous effectuez une des opérations suivantes quand une connexion Bluetooth est établie, la connexion Bluetooth en question est rompue. • Maintenir enfoncée la touche de sélection de source de cet appareil ou la touche de la télécommande. • Mettre l...
Page 43 - Cet appareil peut seulement recevoir la Bande III.; Sélection de stations DAB; Indicateur secondaire :; Numéro de présélection; de la
13 Fr ÉCOUTE DES STATIONS DAB (TSX-B235D uniquement) Fr ançais Affichage des informations (télécommande uniquement) Informations de fréquence DAB Cet appareil peut seulement recevoir la Bande III. Sélection de stations DAB 1 Appuyez sur la touche de sélection de source RADIO pour choisir DAB com...
Page 44 - Présélection de stations DAB (télécommande uniquement); « PRESET DELETE » apparaît sur l’afficheur.; Sélection de stations DAB mémorisées
ÉCOUTE DES STATIONS DAB (TSX-B235D uniquement) 14 Fr La fonction de présélection vous permet de mémoriser vos 30 stations préférées. Effacement d’une présélection Présélection de stations DAB (télécommande uniquement) 1 Appuyez sur la touche de sélection de source RADIO pour choisir DAB comme sour...
Page 45 - Affichage des informations (télécommande uniquement); ÉCOUTE DES STATIONS FM; Sélection d’une station FM; pour choisir FM comme source audio.
15 Fr Fr ançais Pour pouvoir écouter la station FM, vous devez brancher l’antenne ( ☞ P. 3). Affichage des informations (télécommande uniquement) Si vous appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande, les informations sur l’afficheur changent dans l’ordre suivant. ÉCOUTE DES STATIONS FM Sélecti...
Page 46 - Présélection de stations FM (télécommande uniquement)
ÉCOUTE DES STATIONS FM 16 Fr La fonction de présélection vous permet de mémoriser vos 30 stations préférées.Appuyez d’abord sur la touche de sélection de source RADIO pour choisir FM comme source audio. Présélection automatique Cette méthode accorde et mémorise automatiquement uniquement les stati...
Page 47 - Sélection de stations FM mémorisées; / pour choisir la
17 Fr ÉCOUTE DES STATIONS FM Fr ançais Sélection de stations FM mémorisées 1 Appuyez sur la touche de sélection de source RADIO pour choisir FM comme source audio. 2 Appuyez sur PRESET / pour choisir la station FM que vous voulez écouter. Vous pouvez uniquement choisir des stations qui ont été mémor...
Page 48 - choisir une des méthodes de lecture suivantes :; UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME (IntelliAlarm)
18 Fr Cet appareil comporte une fonction d’alarme qui vous permet de lire la source audio voulue ou de déclencher une sonnerie (son de l’alarme interne) à l’heure prédéfinie. Voici les particularités de cette fonction d’alarme : 3 types d’alarmes Les 3 types d’alarmes permettent de combiner de la ...
Page 49 - Réglage de l’heure du réveil et du type d’alarme; Réglage de l’alarme
19 Fr UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME (IntelliAlarm) Fr ançais Réglage de l’heure du réveil et du type d’alarme Quand l’appareil est en mode de veille ECO, l’alarme ne fonctionne pas. Pour utiliser l’alarme, placez le sélecteur CLOCK du panneau arrière sur ON ( ☞ P. 3). Réglage de l’alarme 1 A...
Page 50 - Activation/Désactivation de l’alarme; pour activer/désactiver; Quand l’alarme est activée, l’indicateur d’alarme (; Opérations disponibles quand l’alarme retentit
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME (IntelliAlarm) 20 Fr Activation/Désactivation de l’alarme Quand l’heure programmée arrive, le son d’alarme choisi retentit. Les opérations suivantes sont disponibles pendant la lecture. Pour interrompre momentanément l’alarme (Snooze) Pour couper l’alarme Ap...
Page 51 - • Lecture des morceaux enregistrés sur un périphérique mobile; UTILISATION DE L’APPLICATION « DTA CONTROLLER »; Le périphérique mobile doit être connecté à l’appareil via; UTILISATION DE LA MINUTERIE; Appuyez plusieurs fois de suite sur; pour régler le délai avant la mise hors; ) apparaît sur l’afficheur du; RÉGLAGE DE LA FONCTION DE MISE EN VEILLE
21 Fr Fr ançais Installez l’application DTA CONTROLLER sur un périphérique mobile, notamment sur un smartphone ou une tablette, pour accéder à d’autres fonctions pratiques de cet appareil. Caractéristiques • Mise sous tension ou hors tension de l’appareil• Réglage du volume• Réglage de la fonction d...
Page 52 - GUIDE DE DÉPANNAGE; Généralités
22 Fr Si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez d’abord les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou bien si les mesures suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et adressez-vous au reven...
Page 53 - Lecture d’un dispositif USB
23 Fr GUIDE DE DÉPANNAGE Fr ançais Quand vous chargez un disque, l’afficheur indique « CD No Disc » ou « CD Unknown ». Il se peut que le disque inséré dans l’appareil ne soit pas compatible. Utilisez un disque pris en charge par l’appareil ( ☞ P. 25). Il se pourrait que le disque soit sale ou qu’un ...
Page 54 - Réception FM
GUIDE DE DÉPANNAGE 24 Fr Réception DAB (TSX-B235D uniquement) Anomalies Causes possibles Solution Impossible de capter aucune station DAB. La recherche initiale n’a pas été effectuée. Exécutez la recherche initiale ( ☞ P. 12). L’antenne n’est pas convenablement raccordée. Assurez-vous que l’antenne ...
Page 55 - REMARQUES SUR LES DISQUES ET DISPOSITIFS USB; Informations sur les CD; Informations relatives aux
25 Fr Fr ançais Cet appareil est conçu pour lire des CD audio, CD-R*, et CD-RW* comportant les logos suivants. * CD-R/RW au format ISO 9660 De façon générale, cet appareil est capable de lire les disques portant les logos ci-dessus. Les logos sont imprimés sur les disques et sur leur pochette. • Ne ...
Page 56 - SECTION LECTEUR; SECTION AMPLIFICATEUR; Plage de syntonisation; GÉNÉRALITÉS; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
26 Fr SECTION LECTEUR CD • Supports ....................................................................... CD, CD-R/RW • Format audio ................................................... CD audio, MP3, WMA LASER • Type.......................................... Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAs • L...
Page 57 - Information concernant la collecte et le
27 Fr Fr ançais SÉCURITÉ LASER L’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l’appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d’entretien qualifié. DANGER Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter tou...
Page 58 - VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
i De 1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. 2 Installieren Sie dieses Gerät an einem gut belüfteten, trockenen, sauberen Ort - entfernt von direktem Sonnenlicht, ...
Page 59 - EINSTELLUNG DER HELLIGKEIT DES; EINSTELLEN DER AUTOMATISCHEN; INHALTSVERZEICHNIS; angeschlossenen Komponenten, wieder oder hören Sie Radio.; Zu dieser Bedienungsanleitung; auf die Verwendung des Hauptgeräts.; Verwendung der Fernbedienung; Eigenschaften
1 De Deutsc h NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE.................2 Oberseite / Vorderseite .................................................. 2 Bedienfelddisplay ........................................................... 3 Rückseite .........................................................................
Page 60 - Stellen Sie die Lautstärke ein.; Schließen Sie Kopfhörer hier an.; NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE; Oberseite / Vorderseite
2 De 1 VOLUME – / + Stellen Sie die Lautstärke ein. 2 (Ein/Aus) Schaltet das Gerät ein/aus (Bereitschaft).Es gibt zwei Arten des Bereitschaftszustandes ( ☞ S. 5). 3 Eingangsquelle-Tasten Wählt die Audioquelle für die Wiedergabe.Wenn Sie eine dieser Tasten drücken, während sich das Gerät im Bereitsch...
Page 61 - Zeigt die Weckzeit an (; Bedienfelddisplay
3 De NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE Deutsc h 1 Helligkeitssensor Erkennt die Umgebungsbeleuchtung. Bedecken Sie niemals diesen Sensor ( ☞ S. 6). 2 Weckzeit Zeigt die Weckzeit an ( ☞ S. 19). 3 Anzeige Wiederholungs-/ Zufallswiedergabe Zeigt den Wiedergabemodus an ( ☞ S. 9). 4 Sekundäranzeige (nur TSX...
Page 62 - Bestätigt einen ausgewählten Eintrag.
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE 4 De 1 Sender des Fernbedienungssignals 2 (Ein/Aus) Schaltet das Gerät ein/aus (Bereitschaft).Es gibt zwei Arten des Bereitschaftszustandes ( ☞ S. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Stellt den Einschlaftimer ein oder aktiviert den Schlummer-Modus des Weckers ( ☞ S. 20, 21). 4 ALARM Sc...
Page 63 - EINSCHALTEN DES GERÄTS; EINSTELLEN DER UHR; Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.; Stellen Sie den
5 De Deutsc h EINSCHALTEN DES GERÄTS Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an und drücken dann . Das Gerät schaltet sich ein und steht für die Wiedergabe von Audioquellen bereit.Drücken Sie erneut, um das Gerät auszuschalten (Bereitschaft).Es gibt zwei Arten des Bereitschaftszustandes, wie un...
Page 64 - EINSTELLUNG DER HELLIGKEIT DES BEDIENFELDDISPLAYS; zurück nach AUTO; LADEN ÜBER DEN CHARGING-ANSCHLUSS
6 De EINSTELLEN DES TONS (nur Fernbedienung) 1 Drücken Sie während der Wiedergabe LOW , MID oder HIGH EQ auf der Fernbedienung. Wählen Sie den Frequenzbereich (LOW, MID, HIGH), den Sie anpassen möchten. 2 Drücken Sie / , um den Ton anzupassen. 3 Drücken Sie ENTER auf der Fernbedienung, um den Vo...
Page 65 - Überspringen von Ordnern (nur Fernbedienung); WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN; Wiedergabe einer CD; Drücken Sie die Wiedergabequellentaste; um CD als Audioquelle zu wählen.
7 De Deutsc h Überspringen von Ordnern (nur Fernbedienung) Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung) WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN Titel/Dateien von CDs/USB-Geräten werden folgendermaßen wiedergegeben.• Wenn die Wiedergabe einer CD/eines USB-Geräts gestoppt wird, beginnt die Wiedergabe beim...
Page 66 - Wiedergabe eines USB-Geräts; der Fernbedienung den Ordner; auf der Fernbedienung drücken,
WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN 8 De Einzelheiten zu den unterstützten USB-Geräten finden Sie unter „HINWEISE ZU DISCS UND USB-GERÄTEN“ ( ☞ S. 25). Überspringen von Ordnern (nur Fernbedienung) Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung) Wiedergabe eines USB-Geräts 1 Drücken Sie die Wiedergabequ...
Page 67 - Wiederholungswiedergabe; Drücken Sie wiederholt; WIEDERGABE VON EXTERNEN QUELLEN
9 De WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN Deutsc h Der Wiedergabemodus erscheint in der Wiederholungs-/Zufallswiedergabeanzeige im Bedienfelddisplay ( ☞ S. 3). Wiederholungswiedergabe Zufallswiedergabe Verwendung der Wiederholungs-/Zufallswiedergabe (nur Fernbedienung) Drücken Sie wiederholt (Wie...
Page 68 - MUSIK VON IHREM; Wiedergabe von Ihrem
10 De Dieses Gerät bietet Bluetooth -Funktionalität. Sie können drahtlos Musik von Ihrem Bluetooth -Gerät (Mobiltelefon, digitaler Audio-Player usw.) wiedergeben. Schlagen Sie hierzu auch in der Anleitung Ihres Bluetooth -Geräts nach. Koppeln ist nur dann notwendig, wenn Ihr Bluetooth -Gerät zum ers...
Page 69 - Einfache Kopplung; Verbinden eines bereits gekoppelten Geräts über
11 De MUSIK VON IHREM Bluetooth-GERÄT WIEDERGEBEN Deutsc h Einfache Kopplung Bei einem Smartphone mit NFC-Funktion (Near Field Communication) können Sie den Kopplungsvorgang ganz einfach durchführen, indem Sie das Smartphone über die NFC-Markierung halten (Sie müssen das Gerät vorher einschalten u...
Page 70 - Erneutes Durchführen des ersten Suchlaufs (nur Fernbedienung); Vorbereitung für den DAB-Empfang
MUSIK VON IHREM Bluetooth-GERÄT WIEDERGEBEN 12 De Findet einer der folgenden Bedienungsvorgänge statt, während eine Bluetooth -Verbindung benutzt wird, wird die Bluetooth - Verbindung getrennt. • Sie halten die Wiedergabequellentaste auf diesem Gerät oder auf der Fernbedienung gedrückt. • Das Gerät ...
Page 71 - DAB-Frequenzinformationen; Dieses Gerät kann nur das Band III empfangen.; Auswählen von DAB-Sendern; , um DAB als Wiedergabequelle zu; Anzeige der Signalstärke:; Voreinstellungsnummer
13 De WIEDERGABE VON DAB-SENDERN (nur TSX-B235D) Deutsc h Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung) DAB-Frequenzinformationen Dieses Gerät kann nur das Band III empfangen. Auswählen von DAB-Sendern 1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste RADIO , um DAB als Wiedergabequelle zu wählen. 2 Drücken S...
Page 72 - „PRESET DELETE“ wird angezeigt.; Aufrufen von DAB-Festsendern
WIEDERGABE VON DAB-SENDERN (nur TSX-B235D) 14 De Verwenden Sie die Voreinstellungsfunktion, um Ihre 30 bevorzugten Radiosender zu speichern. Löschen eines Festsenders Vorprogrammierung von DAB-Sendern (nur Fernbedienung) 1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste RADIO , um DAB als Wiedergabequelle ...
Page 73 - WIEDERGABE VON FM-SENDERN; Auswählen eines FM-Senders; , um FM als Wiedergabequelle zu
15 De Deutsc h Zum Wiedergeben eines FM-Senders schließen Sie die Antenne an ( ☞ S. 3). Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung) Wenn Sie DISPLAY auf der Fernbedienung drücken, werden die Informationen im Bedienfelddisplay in folgender Reihenfolge angezeigt. WIEDERGABE VON FM-SENDERN Auswählen ein...
Page 75 - Aufrufen von FM-Festsendern; des FM-Festsenders zu wählen, den Sie hören
17 De WIEDERGABE VON FM-SENDERN Deutsc h Aufrufen von FM-Festsendern 1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste RADIO , um FM als Wiedergabequelle zu wählen. 2 Drücken Sie PRESET / , um die Nummer des FM-Festsenders zu wählen, den Sie hören möchten. Sie können nur vorprogrammierte Sender wählen. AUX U...
Page 76 - /FM. Je nach Audioquelle können außerdem folgende; Schlummerfunktion; VERWENDEN DER WECKFUNKTION (IntelliAlarm)
18 De Dieses Gerät verfügt über eine Weckfunktion, die zur eingestellten Uhrzeit auf verschiedene Weisen Audioquellen oder einen Piepton (interner Weckton) wiedergibt. Die Weckfunktion verfügt über die folgenden Funktionen. 3 Wecktypen Wählen Sie aus 3 verschiedenen Wecktypen und kombinieren Sie M...
Page 77 - Einstellen der Weckzeit und des Wecktyps; Einstellen der Weckfunktion; Drücken Sie; Stellen Sie den Wecker ein.; Stellen Sie die unten beschriebenen Punkte; Nach Abschluss der VOLUME-Einstellung in Punkt
19 De VERWENDEN DER WECKFUNKTION (IntelliAlarm) Deutsc h Einstellen der Weckzeit und des Wecktyps Befindet sich das Gerät im ECO-Bereitschaftsmodus, ist die Weckfunktion nicht verfügbar. Um die Weckfunktion zu verwenden, stellen Sie den CLOCK -Schalter an der Rückseite auf ON ( ☞ S. 3). Einstellen...
Page 78 - Wecker ausschalten; Bei aktiviertem Wecker leuchtet die Weckanzeige (; erneut drücken, werden die; Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe des Wecktons
VERWENDEN DER WECKFUNKTION (IntelliAlarm) 20 De Ein-/Ausschalten des Weckers Bei Erreichen der eingestellten Weckzeit wird der eingestellte Weckton wiedergegeben. Während der Wiedergabe sind folgende Bedienungsvorgänge verfügbar. Schlummerpause einlegen (Snooze) Wecker ausschalten Drücken Sie ...
Page 79 - • Wiedergabe von auf dem Mobilgerät gespeicherten Titeln; VERWENDEN VON „DTA CONTROLLER“; Das Mobilgerät muss mit dem Gerät über eine; VERWENDUNG DES EINSCHLAFTIMERS; Bedienfelddisplay angezeigt.
21 De Deutsc h Wenn Sie die Anwendung DTA CONTROLLER auf einem Mobilgerät installieren, wie einem Smartphone oder Tablet, können Sie zahlreiche zusätzliche praktische Funktionen dieses Geräts nutzen. Eigenschaften • Ein-/Ausschalten des Geräts• Anpassen der Lautstärke• Einstellen der Weckfunktion (I...
Page 80 - FEHLERBEHEBUNG; Allgemeines
22 De Wenn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als Erstes die folgende Liste. Falls Sie die Störung nicht mithilfe der folgenden Abhilfemaßnahmen beheben können oder die Störung nachfolgend nicht aufgelistet ist, schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie ...
Page 83 - HINWEISE ZU DISCS UND USB-GERÄTEN; Informationen zu CDs; Informationen zu USB-Geräten
25 De Deutsc h Das Gerät wurde zur Verwendung mit Audio-CDs, CD-R* und CD-RW* mit den folgenden Logos entwickelt. * CD-R/RW mit ISO 9660-Format Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, auf denen eines der oben abgebildeten Logos aufgedruckt ist. Die Disc-Logos sind auf der Disc und der Disc-Hülle aufged...
Page 84 - TUNER; Empfangsbereich; ALLGEMEINES; TECHNISCHE DATEN
26 De PLAYER-BEREICH CD • Medien ......................................................................... CD, CD-R/RW • Audioformat ................................................... Audio-CD, MP3, WMA LASER • Typ ........................................................ Halbleiterlaser GaAs/GaAl...
Page 85 - Verbraucherinformation zur Sammlung und
27 De Deutsc h VORSICHT MIT DEM LASER Dieses Gerät enthält einen Laser. Um unnötige Augenverletzungen zu vermeiden, sollten Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten einem qualifizierten Wartungstechniker überlassen. GEFAHR Sichtbare Laserstrahlen bei geöffneter Abdeckung. Achten Sie darauf, nicht di...
Page 86 - OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
i Sv 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 Installera anläggningen på en väl ventilerad plats där det är svalt, torrt, rent och se till att den inte utsätts för direkt solljus, värmekällor, ...
Page 87 - INNEHÅLL; Om bruksanvisningen; instruktionerna att fokusera på hur du gör på huvudenheten.; Funktioner
1 Sv Svenska DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER..................2 Toppanel/frontpanel ....................................................... 2 Frontpanelens teckenfönster.......................................... 3 Bakpanel ........................................................................ 3 Fjärr...
Page 88 - Välj en radiostation som du lagrat (; DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER
2 Sv 1 VOLUME – / + Justera volymen. 2 (Ström) Tryck för att slå på/stänga av enheten (standbyläge).Det finns två typer av standbyläge ( ☞ S. 5). 3 Källknappar Ändra ljudkälla för uppspelning.Om du trycker på någon av dessa medan enheten är i standbyläge (förutom ECO-standbyläge), slås enheten på oc...
Page 89 - Här visas alarmtiden (; Frontpanelens teckenfönster
3 Sv DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER Svenska 1 Belysningssensor Känner av omgivande belysning. Täck inte över denna sensor ( ☞ S. 6). 2 Tidpunkt för alarm Här visas alarmtiden ( ☞ S. 19). 3 Indikator för upprepad/blandad Visar uppspelningsläget ( ☞ S. 9). 4 Sekundär indikator (endast TSX-B235D) Tänds o...
Page 90 - Bekräfta ett valt alternativ.
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER 4 Sv 1 Fjärrkontrollens signalsändare 2 (Ström) Tryck för att slå på/stänga av enheten (standbyläge).Det finns två typer av standbyläge ( ☞ S. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Ställer in insomningstimern eller slår över alarmet i snooze-läge ( ☞ S. 20, 21). 4 ALARM Aktivera/stäng av a...
Page 91 - STARTA ENHETEN; Anslut nätkabeln till ett eluttag och tryck på; JUSTERA KLOCKAN; Ställ bakpanelens; Ställ in datum och tid.; Ställ
5 Sv Svenska STARTA ENHETEN Anslut nätkabeln till ett eluttag och tryck på . Enheten startar och är redo att spela upp ljudkällor.Tryck på för att slå på/stänga av enheten (standbyläge).Det finns två typer av standbyläge, se nedan. Läget kan ställas in med hjälp av CLOCK-omkopplaren på bakpanelen ( ...
Page 92 - JUSTERA TONFREKVENSEN (endast fjärrkontroll); för att slutföra inställningen.; JUSTERA LJUSSTYRKAN FÖR FRONTPANELENS; tillbaka till AUTO; LADDNING MED CHARGING-PORTEN
6 Sv JUSTERA TONFREKVENSEN (endast fjärrkontroll) 1 Tryck på LOW , MID eller HIGH EQ på fjärrkontrollen under pågående uppspelning. Välj tonfrekvens för justering (LOW, MID, HIGH). 2 Tryck på / för att justera tonfrekvensen. 3 Tryck ENTER på fjärrkontrollen för att slutföra. Du kan även trycka p...
Page 93 - LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHETER; Lyssna på en CD; Tryck på källknappen; för att växla till CD; Om en CD redan satts i startar uppspelningen.; Sätt i en CD i skivöppningen.; Medan en data-CD spelas kan du använda fjärrkontrollens; på fjärrkontrollen medan en låt
7 Sv Svenska Hoppa över mappar (endast fjärrkontroll) Visa information (endast fjärrkontroll) LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHETER Nedan beskrivs hur enheten fungerar vid uppspelning av låtar/filer från CD/USB-enhet.• Om CD:n/USB-enheten som spelas upp stoppas kommer spåret du lyssnade på att spelas frå...
Page 94 - Lyssna på en USB-enhet; för att växla till; Om en USB-enhet redan satts i startar uppspelningen.; -knappar för att välja
LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHETER 8 Sv För information om kompatibla USB-enheter, se ”ANMÄRKNINGAR OM SKIVOR OCH USB-ENHETER” ( ☞ S. 25). Hoppa över mappar (endast fjärrkontroll) Visa information (endast fjärrkontroll) Lyssna på en USB-enhet 1 Tryck på källknappen USB för att växla till USB som ljudk...
Page 95 - Upprepad uppspelning; Tryck på; LYSSNA PÅ EXTERNA KÄLLOR
9 Sv LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHETER Svenska Uppspelningsstatusen visas av indikatorn för upprepa/blanda i frontpanelens teckenfönster ( ☞ S. 3). Upprepad uppspelning Blandad uppspelning Använda upprepa/blanda spår (endast fjärrkontroll) Tryck på (upprepa) flera gånger för att välja ett av följande...
Page 96 - LYSSNA PÅ MUSIK FRÅN DIN
10 Sv Den här enheten har Bluetooth -funktioner. Du kan lyssna på musik trådlöst från din Bluetooth -komponent (mobiltelefon, digital ljudspelare etc.). Se även användarhandboken för din Bluetooth -komponent. Du måste utföra ihopparningen den första gången du använder din Bluetooth -komponent med de...
Page 97 - Enkel ihopparning; Ansluta en redan ihopparad komponent via
11 Sv LYSSNA PÅ MUSIK FRÅN DIN Bluetooth-KOMPONENT Svenska Enkel ihopparning Om din smartphone har NFC (Near Field Communication) kan du enkel utföra ihopparningen genom att bara hålla din smartphone över NFC-märket (du måste slå på enheten och aktivera NFC-funktionen på din smartphone i förväg). ...
Page 98 - Utföra den första sökningen igen (endast fjärrkontroll); Koppla från en; Förbereda för DAB-mottagning; på
LYSSNA PÅ MUSIK FRÅN DIN Bluetooth-KOMPONENT 12 Sv Om någon av följande åtgärder utförs medan en Bluetooth -anslutning används, kopplas Bluetooth -anslutningen från. • Håll nere källknappen på denna enhet eller på fjärrkontrollen. • Stäng av enheten.• Stäng av Bluetooth -inställningen för den andra ...
Page 99 - DAB-frekvensinformation; Den här enheten kan bara ta emot Band III.; Indikator för signalstyrka:; Nummer på förinställningen; på fjärrkontrollen skiftar
13 Sv LYSSNA PÅ DAB-STATIONER (endast TSX-B235D) Svenska Visa information (endast fjärrkontroll) DAB-frekvensinformation Den här enheten kan bara ta emot Band III. Välja DAB-stationer 1 Tryck på källknappen RADIO för att växla till DAB-radio som ljudkälla. 2 Tryck på TUNING / för att välja DAB- ...
Page 100 - I teckenfönstret visas ”PRESET DELETE”.; Välja förinställda DAB-stationer
LYSSNA PÅ DAB-STATIONER (endast TSX-B235D) 14 Sv Använd förinställningsfunktionen för att spara dina 30 favoritkanaler. Ta bort en sparad förinställning Förinställning av DAB-stationer (endast fjärrkontroll) 1 Tryck på källknappen RADIO för att växla till DAB-radio som ljudkälla. 2 Tryck på TUNING...
Page 101 - Om du trycker på; LYSSNA PÅ FM-STATIONER; Välja en FM-radiostation; Ingen sändning tas emot.; på fjärrkontrollen medan
15 Sv Svenska För att lyssna på en FM-station, anslut antennen ( ☞ S. 3). Visa information (endast fjärrkontroll) Om du trycker på DISPLAY på fjärrkontrollen skiftar den information som visas i frontpanelens teckenfönster i följande ordning: LYSSNA PÅ FM-STATIONER Välja en FM-radiostation 1 Tryck ...
Page 102 - för att växla till FM-radio som ljudkälla.
LYSSNA PÅ FM-STATIONER 16 Sv Använd förinställningsfunktionen för att spara dina 30 favoritkanaler.Tryck först på källknappen RADIO för att växla till FM-radio som ljudkälla. Automatisk förinställning Denna metod ställer endast automatiskt in och förinställer de stationer som har bra mottagning. ...
Page 103 - Välja förinställda FM-radiostationer; radiostation du vill lyssna på.
17 Sv LYSSNA PÅ FM-STATIONER Svenska Välja förinställda FM-radiostationer 1 Tryck på källknappen RADIO för att växla till FM-radio som ljudkälla. 2 Tryck på PRESET / för att välja den FM- radiostation du vill lyssna på. Du kan endast välja förinställda stationer som sparats. AUX USB CD RADIO 1 2
Page 104 - sorters alarm; Välj bland tre sorters alarm som kombinerar musik och signalljud.; Flera ljudkällor; /FM. Följande uppspelningsmetoder kan även ställas in; Snooze-funktionen gör att alarmet spelas upp igen efter 5 minuter (
18 Sv Enheten har en alarmfunktion som spelar upp ljudkällor eller ljudsignaler (internt alarmljud) vid den inställda tidpunkten genom flera olika metoder. Alarmfunktionen har följande funktioner: 3 sorters alarm Välj bland tre sorters alarm som kombinerar musik och signalljud. Flera ljudkällor ...
Page 105 - Ställ in alarmtiden och typ av alarm; Ställa in alarmet; Ställ in; När du ställt in VOLUME i steg
19 Sv ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN (IntelliAlarm) Svenska Ställ in alarmtiden och typ av alarm Alarmet fungerar inte om enheten är i ECO-standbyläge. Om du vill använda alarmfunktionen ställer du CLOCK -omkopplaren på bakpanelen på ON ( ☞ S. 3). Ställa in alarmet 1 Tryck på SET . Alarmindikatorn ( ) bl...
Page 106 - Tryck; När alarmet är på tänds alarmindikatorn (; igen kommer alarmindikatorn; Funktioner medan alarmljudet spelas upp
ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN (IntelliAlarm) 20 Sv Sätta på och stänga av alarmet När det inställda klockslaget inträffar spelas det valda alarmljudet upp. Medan alarmet spelas upp kan du göra följande: Pausa alarmet (Snooze) Stänga av alarmet Tryck ALARM för att slå på/stänga av alarmet. När alarme...
Page 107 - • Spela upp låtar lagrade på en mobil enhet; ANVÄNDA ”DTA CONTROLLER”; Den mobila enheten måste anslutas till enheten via; ANVÄNDA INSOMNINGSTIMERN; ) visas i frontpanelens; STÄLLA IN FUNKTIONEN FÖR AUTOMATISKT STANDBYLÄGE
21 Sv Svenska Om du installerar DTA CONTROLLER-appen på en mobil enhet, t.ex. en smartphone eller surfplatta, kan du styra många funktioner på den här enheten. Funktioner • Slå på/stänga av enheten• Justera volymen• Ställa in alarmfunktionen (IntelliAlarm) ( ☞ S. 19) • Spela upp låtar lagrade på en ...
Page 108 - FELSÖKNING; Allmänt
22 Sv Kontrollera först följande lista vid problem med enheten. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av någon av lösningarna här, eller om problemet inte finns med nedan, stänger du av enheten och kopplar ur den. Kontakta sedan närmaste auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller servicecenter. ...
Page 109 - Uppspelning av USB-enhet
23 Sv FELSÖKNING Svenska Frontpanelens teckenfönster visar ”CD No Disc” eller ”CD Unknown” när du sätter i en skiva. Den skiva som satts in i enheten är kanske inte kompatibel. Använd en skiva som stöds av enheten ( ☞ S. 25). Skivan kan vara smutsig eller något främmande föremål kan ha fastnat på de...
Page 111 - ANMÄRKNINGAR OM SKIVOR OCH USB-ENHETER; Skivhantering; Information om USB-enheter
25 Sv Svenska Den här enheten är utformad för användning med ljud-CD, CD-R* och CD-RW* med följande logotyper: * ISO 9660 format CD-R/RW Denna enhet kan spela upp skivor som är märkta med logotyperna ovan. Logotypen finns tryckt på skivan och på skivfodralet. • Sätt inte i någon annan typ av skiva i...
Page 112 - SPELARE; FÖRSTÄRKARE; Mottagningsområde; ALLMÄNT; SPECIFIKATIONER
26 Sv SPELARE CD • Media ........................................................................... CD, CD-R/RW • Ljudformat ....................................................... Ljud-CD, MP3, WMA LASER • Typ ........................................................ Halvledarlaser GaAs/GaAlAs • ...
Page 113 - Användarinformation beträffande insamling och
27 Sv Svenska LASERSÄKERHET Denna enhet använder sig av en laser. På grund av risken för ögonskador bör ingen annan än en kvalificerad reparatör öppna höljet eller försöka reparera enheten. FARA Enheten avger synlig laserstrålning i öppet läge. Undvik direkt ögonkontakt med strålen. När enheten är a...
Page 115 - INDICE; AUX e ascolto della radio.; Nota sul presente manuale; descrive le fasi per l’utilizzo dell’unità principale.; Caratteristiche
1 It It ali ano NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI ....2 Pannello superiore/pannello anteriore ........................... 2 Display del pannello anteriore ........................................ 3 Pannello posteriore ........................................................ 3 Telecomando ........
Page 116 - NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI; Pannello superiore/pannello anteriore
2 It 1 VOLUME – / + Regola il volume. 2 (Alimentazione) Premere per accendere/spegnere l’unità (standby).Esistono due tipi di stati standby ( ☞ P. 5). 3 Pulsanti della sorgente Commutare sulla sorgente audio di riproduzione.Se l’unità è in standby (eccetto standby ECO), premendo uno di questi pulsan...
Page 117 - Indica l’ora della sveglia (; Display del pannello anteriore
3 It NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI It ali ano 1 Sensore dell’illuminazione Rileva l’illuminazione dell’ambiente. Non coprire il sensore ( ☞ P. 6). 2 Ora della sveglia Indica l’ora della sveglia ( ☞ P. 19). 3 Indicatore ripetizione/riproduzione casuale Visualizza la modalità di riproduzione...
Page 118 - Per confermare la selezione di una voce.; Telecomando
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI 4 It 1 Trasmettitore del segnale del telecomando 2 (Alimentazione) Premere per accendere/spegnere l’unità (standby).Esistono due tipi di stati standby ( ☞ P. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Impostare il timer per lo spegnimento o commutare la sveglia sulla modalità snooze ...
Page 119 - ACCENSIONE DELL’UNITÀ; REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO
5 It It ali ano ACCENSIONE DELL’UNITÀ Collegare il cavo di alimentazione alla presa CA a parete e premere . L’unità si accenderà e sarà pronta a riprodurre sorgenti audio.Premere nuovamente per spegnere l’unità (standby). Esistono due tipi di stati standby, come mostrato sotto. Lo stato può essere i...
Page 120 - REGOLAZIONE DELLA TONALITÀ (solo telecomando); per completare le impostazioni.; REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITÀ DEL DISPLAY DEL; ritorno ad AUTO; RICARICA CON LA PORTA CHARGING
6 It REGOLAZIONE DELLA TONALITÀ (solo telecomando) 1 Durante la riproduzione, premere il tasto LOW , MID , oppure HIGH EQ sul telecomando. Selezionare la tonalità da regolare (LOW, MID, HIGH). 2 Premere / per regolare la tonalità. 3 Premere ENTER sul telecomando per completare l’operazione. È an...
Page 121 - Visualizzare informazioni (solo telecomando); ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB; dall’inizio alla ripresa della riproduzione.; USB se non vengono eseguite operazioni.; Ascolto di CD; Premere il tasto sorgente; per impostare; Se un CD è già inserito, inizierà la riproduzione.; Inserire un CD nell’alloggiamento del disco.; del telecomando per selezionare la; sul telecomando mentre un brano è in
7 It It ali ano Saltare le cartelle (solo telecomando) Visualizzare informazioni (solo telecomando) ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB Riproducendo brani/file da CD/dispositivi USB, l’unità funziona nella seguente modalità.• In caso di arresto del CD/del dispositivo USB che viene riprodotto, la tra...
Page 122 - Ascolto di un dispositivo USB; del telecomando per
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB 8 It Per i dettagli sui dispositivi USB supportati, fare riferimento a “NOTE SUI DISCHI E I DISPOSITIVI USB” ( ☞ P. 25). Saltare le cartelle (solo telecomando) Visualizzare informazioni (solo telecomando) Ascolto di un dispositivo USB 1 Premere il tasto sorgente U...
Page 123 - Riproduzione ripetuta; Premere più volte; ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE
9 It ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB It ali ano Lo stato della riproduzione appare sul display del pannello anteriore con l’indicatore di ripetizione/riproduzione casuale ( ☞ P. 3). Riproduzione ripetuta Riproduzione casuale Uso della riproduzione a ripetizione/ripetizione casuale (solo telecoma...
Page 124 - ASCOLTO DI BRANI MUSICALI DAL COMPONENTE; Riproduzione di musica con il componente
10 It L’unità è dotata di funzionalità Bluetooth . È possibile ascoltare musica via wireless dal componente Bluetooth (cellulare, lettore audio digitale, ecc.). Fare riferimento anche al manuale dell’utente del componente Bluetooth . Il cosiddetto pairing deve essere eseguito al primo utilizzo del c...
Page 125 - Pairing facile; Collegamento di un componente già accoppiato via
11 It ASCOLTO DI BRANI MUSICALI DAL COMPONENTE Bluetooth It ali ano Pairing facile Con gli smartphone dotati di funzione NFC (Near Field Communication), è possibile eseguire il pairing facilmente posizionando lo smartphone sopra al simbolo NFC (è necessario accendere l’unità e attivare la funzione...
Page 126 - Riesecuzione della scansione iniziale (solo telecomando); Interrompere un collegamento; Preparazione per la ricezione DAB; per; Premere
ASCOLTO DI BRANI MUSICALI DAL COMPONENTE Bluetooth 12 It Se una qualsiasi delle seguenti operazioni viene eseguita durante un collegamento Bluetooth , il collegamento Bluetooth verrà interrotto. • Tenere premuto il tasto sorgente di questa unità o il tasto del telecomando. • Spegnere l’unità.• Disat...
Page 127 - Quest’unità supporta soltanto la Banda III.; Selezione stazioni DAB; per selezionare la; Indicatore secondario:; Numero preselezionato; sul telecomando, le informazioni
13 It ASCOLTO DI STAZIONI DAB (solo TSX-B235D) It ali ano Visualizzare informazioni (solo telecomando) Informazioni sulle frequenza DAB Quest’unità supporta soltanto la Banda III. Selezione stazioni DAB 1 Premere il tasto sorgente RADIO per impostare DAB come sorgente audio. 2 Premere TUNING / p...
Page 128 - Preselezione delle stazioni DAB (solo telecomando); Sul display apparirà “PRESET DELETE”.; Selezione di stazioni DAB preselezionate
ASCOLTO DI STAZIONI DAB (solo TSX-B235D) 14 It Utilizzare la funzione di preselezione per memorizzare le 30 stazioni preferite. Eliminare una preselezione memorizzata Preselezione delle stazioni DAB (solo telecomando) 1 Premere il tasto sorgente RADIO per impostare DAB come sorgente audio. 2 Preme...
Page 129 - ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM; Selezionare una stazione FM; Visualizzazione informazioni Radio Data System
15 It It ali ano Per ascoltare una stazione FM, collegare l’antenna ( ☞ P. 3). Visualizzare informazioni (solo telecomando) Premendo DISPLAY sul telecomando, le informazioni sul display del pannello anteriore cambieranno nel seguente ordine: ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM Selezionare una stazione...
Page 130 - per impostare FM come sorgente audio.; Preselezione delle stazioni FM (solo telecomando)
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM 16 It Utilizzare la funzione di preselezione per memorizzare le 30 stazioni preferite.Per prima cosa, premere il tasto sorgente RADIO per impostare FM come sorgente audio. Preselezione automatica Questo metodo sintonizza automaticamente e memorizza automaticamente l...
Page 131 - Selezione di stazioni FM preselezionate
17 It ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM It ali ano Selezione di stazioni FM preselezionate 1 Premere il tasto sorgente RADIO per impostare FM come sorgente audio. 2 Premere PRESET / per selezionare la stazione FM che si desidera ascoltare. È possibile selezionare soltanto preselezioni memorizzate. AUX...
Page 132 - tipi di sveglia; Selezionare tra 3 tipi di sveglia, combinando musica e tonalità.; Varie sorgenti audio; È possibile scegliere tra CD audio, CD dati, dispositivo USB o DAB; USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA (IntelliAlarm)
18 It L’unità comprende una funzione di sveglia che riproduce sorgenti musicali o una serie di tonalità (allarmi interni) all’ora stabilita con una gamma di metodi diversi. La funzione sveglia ha le seguenti caratteristiche. 3 tipi di sveglia Selezionare tra 3 tipi di sveglia, combinando musica e ...
Page 133 - Impostazione dell’ora e del tipo di sveglia; Impostazione della sveglia; Impostare la sveglia.
19 It USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA (IntelliAlarm) It ali ano Impostazione dell’ora e del tipo di sveglia La funzione sveglia non è disponibile quando l’unità è in modalità standby ECO. Per utilizzare la funzione sveglia, spostare l’interruttore CLOCK sul pannello posteriore in posizione ON ( ☞ P. 3)...
Page 134 - Attivazione/disattivazione della sveglia; per accendere/spegnere la; Premendo nuovamente; , l’indicatore della sveglia; Operazioni durante la riproduzione del suono della sveglia; Snooze arresta la sveglia per farla riprendere dopo 5 minuti.
USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA (IntelliAlarm) 20 It Attivazione/disattivazione della sveglia All’ora della sveglia, viene riprodotto il suono della sveglia selezionato. Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti operazioni. Mettere in pausa la sveglia (Snooze) Disattivazione della svegli...
Page 135 - • Riproduzione di brani memorizzati su un dispositivo mobile; UTILIZZO DI “DTA CONTROLLER”; USO DEL TIMER PER LO SPEGNIMENTO; Premere ripetutamente; display del pannello anteriore.; IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE DI STANDBY
21 It It ali ano L’installazione dell’applicazione DTA CONTROLLER su un dispositivo mobile, per esempio uno smartphone o un tablet, consente di utilizzare diverse funzioni utili aggiuntive disponibili su questa unità. Caratteristiche • Accensione/spegnimento dell’unità• Regolazione del volume• Impos...
Page 136 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; Problemi di carattere generale
22 It Se c’è un problema nell’unità, verificare innanzitutto l’elenco che segue. Qualora non si riuscisse a risolvere il problema applicando le soluzioni suggerite, o se il problema non rientra fra quelli elencati qui di seguito, spegnere l’unità e staccare la spina, quindi rivolgersi al più vicino ...
Page 137 - Riproduzione di un dispositivo USB
23 It RISOLUZIONE DEI PROBLEMI It ali ano Quando s’inserisce un disco, il display del pannello anteriore indica “CD No Disc” o “CD Unknown”. Il disco caricato nell’unità potrebbe non essere compatibile. Usare un disco supportato da quest’unità ( ☞ P. 25). Il disco potrebbe essere sporco o presentare...
Page 138 - Ricezione FM
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 24 It Ricezione DAB (solo TSX-B235D) Problema Causa Soluzione Impossibile sintonizzare una stazione DAB. Non sono state eseguite le operazioni di scansione iniziale. Eseguire le operazioni di scansione iniziale ( ☞ P. 12). L’antenna potrebbe essere collegata in modo inadegua...
Page 139 - NOTE SUI DISCHI E I DISPOSITIVI USB; Informazioni sui CD; Informazioni sui dispositivi USB
25 It It ali ano Questa unità è progettata per l’uso con CD audio, CD-R* e CD-RW* con i seguenti loghi. * CD-R/RW formato ISO 9660 Quest’unità può riprodurre dischi contrassegnati da uno dei loghi sopra riportati. I loghi sono stampati sui dischi e sulla relativa custodia. • Non caricare in quest’un...
Page 140 - SEZIONE LETTORE; SEZIONE; SEZIONE AMPLIFICATORE; SEZIONE SINTONIZZATORE; Gamma di sintonizzazione; DATI GENERALI; DATI TECNICI
26 It SEZIONE LETTORE CD • Supporti ....................................................................... CD, CD-R/RW • Formato audio ................................................. CD audio, MP3, WMA LASER • Tipo ............................................ Laser semiconduttore GaAs/GaAlAs • ...
Page 141 - Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo
27 It It ali ano SICUREZZA DEL LASER Quest’unità impiega un laser. Poiché esiste il rischio possibili lesioni agli occhi, solo personale qualificato di assistenza tecnica deve aprire la copertura o cercare di riparare questo dispositivo. PERICOLO Quando è aperta l’unità emette radiazioni laser visib...
Page 143 - CONTENIDO; Acerca de este manual; Características
1 Es E spa ñol NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES...2 Panel superior / Panel frontal......................................... 2 Pantalla del panel frontal................................................ 3 Panel posterior ............................................................... 3 Mando a di...
Page 144 - NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES; Panel superior / Panel frontal
2 Es 1 VOLUME – / + Ajuste el volumen. 2 (Alimentación) Pulse este botón para encender o apagar la unidad (modo de espera).Hay dos tipos de estados de espera ( ☞ P. 5). 3 Botones de fuente Cambie la fuente de audio que va a reproducir.Si pulsa uno de estos botones con la unidad en el modo en espera ...
Page 145 - Indica la hora de la alarma (; Pantalla del panel frontal
3 Es NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES E spa ñol 1 Sensor de iluminación Permite detectar luz ambiental. No cubra este sensor ( ☞ P. 6). 2 Hora de alarma Indica la hora de la alarma ( ☞ P. 19). 3 Indicador de repetición/reproducción aleatoria Muestra el modo de reproducción ( ☞ P. 9). 4 Indicado...
Page 146 - Mando a distancia
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES 4 Es 1 Transmisor de señales del mando a distancia 2 (Alimentación) Pulse este botón para encender o apagar la unidad (modo de espera).Hay dos tipos de estados de espera ( ☞ P. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Configure el temporizador de apagado o cambie la alarma al modo de...
Page 147 - ENCENDIDO DE LA UNIDAD; AJUSTE DEL RELOJ
5 Es E spa ñol ENCENDIDO DE LA UNIDAD Conecte el cable de alimentación a una toma de CA y pulse . La unidad se encenderá y estará preparada para reproducir fuentes de audio.Pulse una vez más para apagar la unidad (modo de espera).Hay dos tipos de modos de espera, como se indica a continuación. El es...
Page 148 - AJUSTE DEL TONO (solo con el mando a distancia); para finalizar la configuración.; AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA DEL PANEL FRONTAL; regreso a AUTO; CARGA CON EL PUERTO CHARGING
6 Es AJUSTE DEL TONO (solo con el mando a distancia) 1 Durante la reproducción, pulse el botón LOW , MID o HIGH EQ del mando a distancia. Seleccione el tono que desee (LOW, MID, HIGH). 2 Pulse / para ajustar el tono. 3 Pulse ENTER en el mando a distancia para finalizar la operación. También pued...
Page 149 - Omisión de carpetas (solo con el mando a distancia); ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB; desde el principio la próxima vez que la reproduzca.; Escuchar un CD; Pulse el botón de fuente; para cambiar la; Si ya hay un CD insertado, se iniciará la reproducción.; Inserte un CD en la ranura para el disco.; del mando a distancia para; en el mando a distancia cuando una
7 Es E spa ñol Omisión de carpetas (solo con el mando a distancia) Información en pantalla (solo con el mando a distancia) ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB La unidad funcionará del siguiente modo al reproducir pistas o archivos de CD/dispositivos de USB.• Si se detiene el CD/dispositivo de USB que...
Page 150 - Escuchar un dispositivo USB; del mando a distancia
ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB 8 Es Para obtener información sobre el dispositivo USB compatible, consulte “NOTAS SOBRE LOS DISCOS Y LOS DISPOSITIVOS USB” ( ☞ P. 25). Omisión de carpetas (solo con el mando a distancia) Información en pantalla (solo con el mando a distancia) Escuchar un dispositi...
Page 151 - Repetición de la reproducción; Pulse; ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA
9 Es ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB E spa ñol El indicador de repetición/reproducción aleatoria muestra el estado de reproducción en la pantalla del panel frontal ( ☞ P. 3). Repetición de la reproducción Reproducción aleatoria Uso de la repetición/reproducción aleatoria (solo con el mando a dist...
Page 152 - ESCUCHAR MÚSICA DEL COMPONENTE; Reproducir música de un componente
10 Es Esta unidad ofrece la funcionalidad de Bluetooth . Puede disfrutar de la reproducción de música inalámbrica de su componente Bluetooth (teléfono móvil, reproductor de audio digital, etc.). Consulte también el manual de instrucciones de su componente Bluetooth . Deberá realizar la operación de ...
Page 153 - Vinculación sencilla; Conexión de un componente ya vinculado por
11 Es ESCUCHAR MÚSICA DEL COMPONENTE Bluetooth E spa ñol Vinculación sencilla En smartphones con función NFC (Near Field Communication), puede efectuar fácilmente la operación de vinculación acercando el smartphone a la marca NFC (antes debe encender la unidad y activar la función NFC del smartpho...
Page 154 - Desconexión de una conexión; Preparativos para la recepción DAB
ESCUCHAR MÚSICA DEL COMPONENTE Bluetooth 12 Es Si se realiza cualquiera de las operaciones siguientes mientras se utiliza una conexión Bluetooth , la conexión Bluetooth se desconectará. • Mantener pulsado el botón de fuente de esta unidad o del mando a distancia. • Apagar la unidad.• Desactivar el a...
Page 155 - Información en pantalla (solo con el mando a distancia); Esta unidad solo puede recibir la Banda III.; Selección de emisoras DAB; para; para seleccionar la; Indicador secundario:; en el mando a distancia, la
13 Es ESCUCHAR EMISORAS DAB (solo TSX-B235D) E spa ñol Información en pantalla (solo con el mando a distancia) Información sobre la frecuencia de DAB Esta unidad solo puede recibir la Banda III. Selección de emisoras DAB 1 Pulse el botón de fuente RADIO para seleccionar DAB como fuente de audio....
Page 156 - Presintonización de emisoras DAB (solo con el mando a distancia); La pantalla indicará “PRESET DELETE”.; Selección de emisoras DAB presintonizadas
ESCUCHAR EMISORAS DAB (solo TSX-B235D) 14 Es Use la función de presintonización para guardar sus 30 emisoras favoritas. Eliminación de una presintonía guardada Presintonización de emisoras DAB (solo con el mando a distancia) 1 Pulse el botón de fuente RADIO para seleccionar DAB como fuente de audi...
Page 157 - Para escuchar una emisora FM, conecte la antena (; Si pulsa; ESCUCHAR EMISORAS DE FM; Selección de una emisora FM; para cambiar; No se recibe ninguna emisión.; en el mando a distancia cuando se está
15 Es E spa ñol Para escuchar una emisora FM, conecte la antena ( ☞ P. 3). Información en pantalla (solo con el mando a distancia) Si pulsa DISPLAY en el mando a distancia, la información que aparece en la pantalla del panel frontal cambiará en el orden siguiente. ESCUCHAR EMISORAS DE FM Selección...
Page 158 - para seleccionar FM como fuente de audio.; Presintonización de emisoras FM (solo con el mando a distancia)
ESCUCHAR EMISORAS DE FM 16 Es Use la función de presintonización para guardar sus 30 emisoras favoritas.Para empezar, pulse el botón de fuente RADIO para seleccionar FM como fuente de audio. Presintonización automática Este método permite sintonizar y presintonizar de forma automática únicamente l...
Page 159 - Selección de emisoras FM presintonizadas
17 Es ESCUCHAR EMISORAS DE FM E spa ñol Selección de emisoras FM presintonizadas 1 Pulse el botón de fuente RADIO para cambiar la fuente de audio a FM. 2 Pulse PRESET / para seleccionar la emisora FM que desee escuchar. Solo puede seleccionar presintonías que haya guardado. AUX USB CD RADIO 1 2
Page 160 - Puede elegir entre CD de audio, CD de datos, dispositivo USB o DAB; Repetición; USO DE LA FUNCIÓN DE ALARMA (IntelliAlarm)
18 Es La unidad incluye una función de alarma que reproduce fuentes de audio o un conjunto de pitidos (sonido de la alarma interna) a la hora programada mediante distintos métodos. La función de alarma incluye las siguientes prestaciones. 3 tipos de alarmas Seleccione entre 3 tipos de alarma, que ...
Page 161 - Ajuste de la hora y del tipo de alarma; Configuración de la alarma
19 Es USO DE LA FUNCIÓN DE ALARMA (IntelliAlarm) E spa ñol Ajuste de la hora y del tipo de alarma Si la unidad se encuentra en el modo de espera ECO, la alarma no funcionará. Para utilizar la función de alarma, ajuste el conmutador CLOCK del panel posterior en la posición ON ( ☞ P. 3). Configuraci...
Page 162 - Activación/desactivación de la alarma; para encender o apagar la; ) se iluminará y la hora de alarma se mostrará.; de nuevo, se desactivarán el indicador de; Operaciones durante la reproducción del sonido de la alarma
USO DE LA FUNCIÓN DE ALARMA (IntelliAlarm) 20 Es Activación/desactivación de la alarma A la hora programada, se reproducirá el sonido de alarma seleccionado. Durante la reproducción, las siguientes operaciones son posibles. Para poner la alarma en pausa (repetición) Para desactivar la alarma P...
Page 163 - • Reproducción de canciones almacenadas en un dispositivo móvil; USO DEL “DTA CONTROLLER”; El dispositivo móvil debe conectarse a la unidad a través de; USO DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO; se muestra en la pantalla del panel frontal.; AJUSTE DE LA FUNCIÓN AUTOMÁTICA DE ESPERA
21 Es E spa ñol Instalar la aplicación DTA CONTROLLER en un dispositivo móvil, como un smartphone o una tablet, le permite utilizar prácticas características adicionales de esta unidad. Características • Activación o desactivación de la unidad• Ajuste del volumen• Ajuste de la función de alarma (Int...
Page 164 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
22 Es Si tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con las siguientes soluciones o si el problema no está en la lista, apague y desenchufe la unidad y, a continuación, consulte al distribuidor o centro de servicio Yamaha autorizado m...
Page 165 - Reproducción de un dispositivo USB
23 Es RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS E spa ñol Al insertar un disco, la pantalla del panel frontal indica “CD No Disc” o “CD Unknown”. Es posible que el disco cargado en la unidad no sea compatible. Utilice un disco compatible con la unidad ( ☞ P. 25). Es posible que el disco esté sucio o puede haber una s...
Page 166 - Recepción de FM
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24 Es Recepción DAB (solo TSX-B235D) Problema Causa Solución Imposible sintonizar emisoras DAB. No se han realizado las operaciones de exploración inicial. Realice las operaciones de exploración inicial ( ☞ P. 12). Es posible que la antena esté conectada de forma incorrecta. ...
Page 167 - NOTAS SOBRE LOS DISCOS Y LOS DISPOSITIVOS USB; Información sobre CD; Información sobre los dispositivos
25 Es E spa ñol Esta unidad está diseñada para CD, CD-R* y CD-RW* de audio con los siguientes logotipos. * CD-R/RW formato ISO 9660 Esta unidad puede reproducir discos que lleven cualquiera de las marcas de logotipos anteriores. La marca del logotipo del disco se imprime en el disco y en la carátula...
Page 168 - SECCIÓN DEL REPRODUCTOR; SECCIÓN DE; SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR; SECCIÓN DEL SINTONIZADOR; Margen de sintonía; GENERALIDADES; ESPECIFICACIONES
26 Es SECCIÓN DEL REPRODUCTOR CD • Multimedia ................................................................... CD, CD-R/RW • Formato de audio ....................................... CD de audio, MP3, WMA LÁSER • Tipo ............................................. Láser semiconductor GaAs/GaAlAs ...
Page 169 - Información para usuarios sobre recolección y
27 Es E spa ñol SEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSER Esta unidad utiliza rayos láser. Debido a la posibilidad de que se produzcan daños en los ojos, la extracción de la cubierta de la unidad o las reparaciones solamente deberán ser realizadas por un técnico cualificado. PELIGRO Esta unidad emite radi...
Page 170 - LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
i Nl 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge en s...
Page 171 - INHOUD; achtergrondmuziek af en luister naar de radio.; Over deze handleiding; uitleg de aandacht op de handeling middels de hoofdeenheid.; Hoe de afstandsbediening gebruiken; Kenmerken
1 Nl Nede rlands DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN .......2 Bovenpaneel/voorpaneel ............................................... 2Display van het voorpaneel ............................................ 3Achterpaneel .................................................................. 3Afstandsbedie...
Page 172 - Pas het volumeniveau aan.; Selecteer een zender die u hebt opgeslagen (; DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN; Bovenpaneel/voorpaneel
2 Nl 1 VOLUME – / + Pas het volumeniveau aan. 2 (Netvoeding) Druk hierop om de eenheid in/uit (Stand-by) te schakelen.Er zijn twee soorten stand-bystanden ( ☞ P. 5). 3 Brontoetsen Schakel naar de audiobron die moet worden afgespeeld.Als u op één van deze drukt terwijl het toestel in stand-by staat (...
Page 173 - Geeft de wektijd aan (; Display van het voorpaneel
3 Nl DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN Nede rlands 1 Verlichtingssensor Detecteer omgevende verlichting. Bedek deze sensor niet ( ☞ P. 6). 2 Wektijd Geeft de wektijd aan ( ☞ P. 19). 3 Indicator voor herhalen/willekeurig afspelen Geeft de afspeelmodus weer ( ☞ P. 9). 4 Secundaire indicator (alleen v...
Page 174 - Bevestig een geselecteerd item.; Afstandsbediening
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN 4 Nl 1 Signaalzender afstandsbediening 2 (Netvoeding) Druk hierop om de eenheid in/uit (Stand-by) te schakelen.Er zijn twee soorten stand-bystanden ( ☞ P. 5). 3 SNOOZE/SLEEP Stel de sluimertimer in of schakel de wekker naar de uitstelmodus ( ☞ P. 20, 21). 4 ALARM S...
Page 175 - HET TOESTEL INSCHAKELEN; DE KLOK AFSTELLEN; Stel op het achterpaneel de schakelaar; in op de positie SET.; Zet de schakelaar; in de positie ON
5 Nl Nede rlands HET TOESTEL INSCHAKELEN Sluit de stroomkabel aan op een AC-stopcontact en druk op . Het toestel wordt ingeschakeld en is klaar om audiobronnen af te spelen.Druk nogmaals op om het systeem in/uit (stand-by) te schakelen.Er zijn twee soorten stand-bystanden, zoals hieronder wordt weer...
Page 176 - DE TOON AFSTELLEN (alleen afstandsbediening); en drukt u op de EQ-knop voor de; HELDERHEID DISPLAY VOORPANEEL AFSTELLEN (alleen; terug naar AUTO; OPLADEN MET DE CHARGING-POORT
6 Nl DE TOON AFSTELLEN (alleen afstandsbediening) 1 Druk tijdens het afspelen op de afstandsbediening op de knop LOW , MID of HIGH EQ . Selecteer de af te stellen toon (LOW, MID, HIGH). 2 Druk op / om de toon af te stellen. 3 Druk op de afstandsbediening op ENTER om de handeling te voltooien. Om...
Page 177 - Mappen overslaan (alleen afstandsbediening); LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN; Naar een cd luisteren; Druk op de brontoets; om de audiobron; Als al een cd is geplaatst, start het afspelen.; Plaats een cd in de schijflade.; van de afstandsbediening; drukt terwijl een
7 Nl Nede rlands Mappen overslaan (alleen afstandsbediening) Informatie weergeven (alleen afstandsbediening) LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN Als op cd/USB-apparaten nummers/bestanden worden afgespeeld, werkt de eenheid als volgt.• Als de cd/het USB-apparaat dat wordt afgespeeld, wordt ges...
Page 178 - Naar een USB-apparaat luisteren
LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN 8 Nl Raadpleeg "OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN" ( ☞ P. 25) voor meer informatie over de ondersteunde USB-apparaten. Mappen overslaan (alleen afstandsbediening) Informatie weergeven (alleen afstandsbediening) Naar een USB-apparaat luister...
Page 179 - Afspelen herhalen; Druk herhaaldelijk op; LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN
9 Nl LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN Nede rlands De indicator van herhalen/willekeurig op het display van het voorpaneel toont de afspeelstatus ( ☞ P. 3). Afspelen herhalen Willekeurig afspelen Herhalen/willekeurig afspelen gebruiken (alleen afstandsbediening) Druk herhaaldelijk op (herha...
Page 180 - MUZIEK BELUISTEREN VAN UW
10 Nl Deze eenheid biedt Bluetooth -functionaliteit. U kunt genieten van het draadloos muziekafspelen vanaf uw Bluetooth - componenten (mobiele telefoon, digitale audiospeler, enz.). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw Bluetooth - component. U moet de koppelingshandeling uitvoeren als u uw Bl...
Page 181 - Gemakkelijk koppelen; Een al gekoppeld component aansluiten via
11 Nl MUZIEK BELUISTEREN VAN UW Bluetooth-COMPONENT Nede rlands Gemakkelijk koppelen U kunt een smartphone met NFC (Near Field Communication) -functie gemakkelijk koppelen door de smartphone over de NFC-aanduiding te houden (u moet wel eerst het toestel inschakelen en de NFC-functie van de smartph...
Page 182 - Een; -verbinding uitschakelen; Druk op
MUZIEK BELUISTEREN VAN UW Bluetooth-COMPONENT 12 Nl Als enige van de volgende handelingen worden uitgevoerd terwijl een Bluetooth -verbinding wordt gebruikt, wordt de Bluetooth -verbinding uitgeschakeld. • Hou op deze eenheid de brontoets of op de afstandsbediening ingedrukt. • Schakel de eenheid ui...
Page 183 - Informatie weergeven (alleen afstandsbediening); Deze eenheid kan alleen Band III ontvangen.; DAB-zenders selecteren; om de; Secundaire indicator:; Naam van de DAB-zender
13 Nl NAAR DAB-ZENDERS LUISTEREN (alleen TSX-B235D) Nede rlands Informatie weergeven (alleen afstandsbediening) DAB-frequentie-informatie Deze eenheid kan alleen Band III ontvangen. DAB-zenders selecteren 1 Druk op de brontoets RADIO om de audiobron naar DAB te schakelen. 2 Druk op TUNING / (afs...
Page 184 - Voorgeprogrammeerde DAB-zenders selecteren
NAAR DAB-ZENDERS LUISTEREN (alleen TSX-B235D) 14 Nl Gebruik de preset-functie om 30 van uw favoriete zenders op te slaan. Een opgeslagen preset verwijderen DAB-zenders voorprogrammeren (alleen afstandsbediening) 1 Druk op de brontoets RADIO om de audiobron naar DAB te schakelen. 2 Druk op TUNING /...
Page 185 - NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN; Een FM-zender selecteren; Informatie Radio Data System weergeven
15 Nl Nede rlands Om naar de FM-zender te luisteren, sluit u de antenne aan ( ☞ P. 3). Informatie weergeven (alleen afstandsbediening) Als u op de afstandsbediening op DISPLAY drukt, wordt de informatie die op het display op het voorpaneel wordt weergegeven, in volgende volgorde geschakeld. NAAR F...
Page 186 - om de audiobron naar FM te schakelen.
NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN 16 Nl Gebruik de preset-functie om 30 van uw favoriete zenders op te slaan.Druk eerst op de brontoets RADIO om de audiobron naar FM te schakelen. Automatisch voorprogrammeren Deze methode stemt automatisch af en voert automatisch een voorprogrammering uit voor de zenders ...
Page 187 - Voorgeprogrammeerde FM-zenders selecteren; selecteren waar u naar wilt luisteren.
17 Nl NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN Nede rlands Voorgeprogrammeerde FM-zenders selecteren 1 Druk op de brontoets RADIO om de audiobron naar FM te schakelen. 2 Druk op PRESET / om de FM-zender te selecteren waar u naar wilt luisteren. U kunt alleen presets selecteren die zijn opgeslagen. AUX USB CD RADIO...
Page 188 - typen wekkers; Selecteer van 3 wekkertypen en combineer muziek en pieptonen.; Verschillende audiobronnen; /FM. Afhankelijk van de audiobron kunnen ook de; Sluimer; DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN (IntelliAlarm)
18 Nl De eenheid bevat een wekkerfunctie die op de ingestelde tijd, via een reeks verschillende methoden, audiobronnen of een reeks pieptonen (intern wekkergeluid) afspeelt. De wekkerfunctie heeft de volgende kenmerken. 3 typen wekkers Selecteer van 3 wekkertypen en combineer muziek en pieptonen. ...
Page 189 - De wektijd en het wekkertype instellen; De wekker instellen; Stel items; om; Voltooi de instellingen.; Als u voor item
19 Nl DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN (IntelliAlarm) Nede rlands De wektijd en het wekkertype instellen Als de eenheid in ECO-stand-bymodus is, zal de wekker niet afgaan. Om de wekkerfunctie te gebruiken, stelt u op het achterpaneel de schakelaar CLOCK op de positie ON ( ☞ P. 3). De wekker instellen 1 ...
Page 190 - De wekker uitschakelen; om de wekker in/uit te; Als u opnieuw op; Handelingen terwijl de wekker afgaat
DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN (IntelliAlarm) 20 Nl De wekker in-/uitschakelen Als de ingestelde tijd aankomt, wordt het geselecteerde geluid van de wekker afgespeeld. Tijdens het afgaan, zijn de volgende handelingen mogelijk. Om de wekker te pauzeren (Sluimer) De wekker uitschakelen Druk op ALARM...
Page 191 - Functies; • Nummers afspelen die op het mobiele apparaat zijn opgeslagen; DE SLUIMERTIMER GEBRUIKEN; ) op het display van het; DE AUTOMATISCHE STROOMSTAND-BYFUNCTIE INSTELLEN; Druk langer dan 3 seconden op
21 Nl Nede rlands Als u de DTA CONTROLLER op een mobiel toestel, zoals een smartphone of tabletcomputer installeert, kunt u verschillende extra handige functies van dit toestel gebruiken. Functies • Het toestel in- of uitschakelen• Het volume aanpassen• De wekkerfunctie instellen (IntelliAlarm) ( ☞ ...
Page 192 - PROBLEMEN OPLOSSEN; Algemeen
22 Nl Raadpleeg eerst de volgende lijst als u een probleem ondervindt met de eenheid. Als u het probleem niet kunt oplossen met de voorgestelde oplossingen, of als het probleem niet hieronder vermeld wordt, schakelt u de eenheid uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met d...
Page 193 - Afspelen van USB-apparaat
23 Nl PROBLEMEN OPLOSSEN Nede rlands Als u een schijf plaatst, geeft het display van het voorpaneel "CD No Disc" (cd geen schijf) of "CD Unknown" (cd onbekend) aan. De schijf die in de eenheid is geplaatst, is mogelijk niet compatibel. Gebruik een disk die compatibel is met het toest...
Page 195 - OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN; Een schijf behandelen; Informatie over USB-apparaten
25 Nl Nede rlands Deze eenheid is ontworpen voor gebruik met audio-cd's; CD-R's* en CD-RW's* met de volgende logo's. * ISO 9660-indeling CD-R/RW Deze eenheid kan schijven afspelen die van de hierboven getoonde logo's zijn voorzien. Een logo wordt op de schijf en de schijfverpakking afgedrukt. • Prob...
Page 196 - SPELERSECTIE; SECTIE; VERSTERKERSECTIE; Afstemmingsbereik; ALGEMEEN; SPECIFICATIES
26 Nl SPELERSECTIE CD • Media ........................................................................... CD, CD-R/RW • Audio-indeling ................................................Audio-cd, MP3, WMA LASER • Type................................................... Halfgeleiderlaser GaAs/GaAlAs • ...
Page 197 - Informatie voor gebruikers over inzameling en
27 Nl Nede rlands EILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER Deze eenheid is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van reparaties aan dit apparaat uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren. GEVAAR Wanneer geopend,...
Page 199 - ИМЕЮЩЕГО КОМПОНЕНТ; СОДЕРЖАНИЕ; Об этом руководстве; iPod; Использование пульта ДУ; Функции
1 Ru Рус ск ий НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ ..................2 Верхняя панель/передняя панель .............................. 2Дисплей передней панели........................................... 3Задняя панель .............................................................. 3Пульт ДУ .....................
Page 200 - НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ; Верхняя панель/передняя панель
2 Ru 1 VOLUME – / + Регулировка громкости . 2 (питание) Нажмите эту кнопку , чтобы включить или выключить ( перевести в режим ожидания ) устройство . Существует два типа состояния ожидания ( ☞ стр . 5). 3 Кнопки выбора источника Выбор аудиоисточника для воспроизведения . Если нажать одну из этих кно...
Page 201 - “DTA; Дисплей передней панели
3 Ru НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ Рус ск ий 1 Датчик освещенности Определяет общую освещенность . Не закрывайте этот датчик ( ☞ стр . 6). 2 Время сигнала Указывает время сигнала ( ☞ стр . 19). 3 Индикатор повторного воспроизведения/ воспроизведения в случайном порядке Показывает режим воспроизведени...
Page 203 - ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА; НАСТРОЙКА ЧАСОВ; Переведите переключатель; на
5 Ru Рус ск ий ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА Подключите кабель питания к розетке переменного тока и нажмите . Устройство включится и будет готово к воспроизведению аудиоисточников . Чтобы выключить ( перевести в режим ожидания ) устройство , нажмите кнопку еще раз . Предусмотрено два типа режима ожидания , к...
Page 204 - EQ; НАСТРОЙКА ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ; ЗАРЯДКА С ПОМОЩЬЮ ПОРТА CHARGING; CHARGING
6 Ru РЕГУЛИРОВКА ТЕМБРА (только с пульта ДУ) 1 Во время воспроизведения нажмите кнопку LOW , MID или HIGH EQ на пульте ДУ. Выберите тембр для настройки (LOW, MID, HIGH). 2 С помощью кнопок / отрегулируйте тембр. 3 Для завершения операции нажмите кнопку ENTER на пульте ДУ. Для завершения настроек...
Page 205 - Отображение информации (только с пульта ДУ); Воспроизведение CD-диска; Нажмите кнопку источника; выбрать CD-диск в качестве аудиоисточника.
7 Ru Рус ск ий Пропуск папок (только с пульта ДУ) Отображение информации (только с пульта ДУ) ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И USB-УСТРОЙСТВ Устройство будет работать следующим образом при воспроизведении дорожек / файлов на CD- дисках /USB- устройствах . • Если воспроизведение CD- диска /USB- устройст...
Page 206 - Воспроизведение с USB-устройства
ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И USB-УСТРОЙСТВ 8 Ru Для получения подробной информации о поддерживаемых USB- устройствах см . раздел “ ПРИМЕЧАНИЯ О ДИСКАХ И USB- УСТРОЙСТВАХ ” ( ☞ стр . 25). Пропуск папок (только с пульта ДУ) Отображение информации (только с пульта ДУ) Воспроизведение с USB-устройства ...
Page 207 - Повторное воспроизведение; Использование повторного воспроизведения/воспроизведения в; ПРОСЛУШИВАНИЕ ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ; Нажмите кнопку; выбрать AUX в качестве аудиоисточника.
9 Ru ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И USB-УСТРОЙСТВ Рус ск ий Состояние воспроизведения обозначается индикатором повторного воспроизведения / воспроизведения в случайном порядке на дисплее передней панели ( ☞ стр . 3). Повторное воспроизведение Воспроизведение в случайном порядке Использование повторно...
Page 208 - ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ С УСТРОЙСТВА, ИМЕЮЩЕГО
10 Ru Данное устройство поддерживает работу по Bluetooth . Вы можете наслаждаться беспроводным прослушиванием музыки с устройства , поддерживающего функцию Bluetooth ( мобильного телефона , цифрового аудиопроигрывателя и т . п .). Ознакомьтесь также с руководством пользователя для устройства с функц...
Page 209 - Простое подключение; NFC (Near Field Communication —; Подключение с аудиосистемы; Повторное подключение устройства по
11 Ru ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ С УСТРОЙСТВА, ИМЕЮЩЕГО КОМПОНЕНТ Bluetooth Рус ск ий Простое подключение Для смартфонов с функцией NFC (Near Field Communication — коммуникация ближнего поля ) можно с легкостью выполнять операцию подключения , просто удерживая смартфон над знаком NFC ( необходимо заране...
Page 210 - Разрыв подключения по; DAB в качестве аудиоисточника.
ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ С УСТРОЙСТВА, ИМЕЮЩЕГО КОМПОНЕНТ Bluetooth 12 Ru Если во время использования подключения по Bluetooth будет выполнена одна из приведенных ниже операций , подключение по Bluetooth будет разорвано . • Удержание кнопки источника на этом устройстве или на пульте ДУ . • Выключение ус...
Page 211 - Дополнительный индикатор.
13 Ru ПРОСЛУШИВАНИЕ DAB-СТАНЦИЙ (только TSX-B235D) Рус ск ий Отображение информации (только с пульта ДУ) Информация о частоте DAB Данное устройство принимает только частоту из диапазона III. Выбор DAB-станции 1 Нажмите кнопку RADIO , чтобы выбрать DAB в качестве аудиоисточника. 2 Нажмите кнопку ...
Page 212 - Выбор предварительно заданных DAB-станций
ПРОСЛУШИВАНИЕ DAB-СТАНЦИЙ (только TSX-B235D) 14 Ru Используйте функцию предварительной настройки для сохранения 30 любимых радиостанций . Удаление сохраненной предварительно настроенной радиостанции Предварительная настройка DAB-станций (только с пульта ДУ) 1 Нажмите кнопку RADIO , чтобы выбрать D...
Page 213 - ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ; Выбор FM-радиостанции
15 Ru Рус ск ий Для прослушивания FM- радиостанции подключите антенну ( ☞ стр . 3). Отображение информации (только с пульта ДУ) При нажатии кнопки DISPLAY на пульте ДУ информация на дисплее передней панели будет отображаться в следующем порядке . ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ Выбор FM-радиостанции...
Page 214 - Предварительная настройка FM-радиостанций (только с пульта ДУ); “Press MEMORY”
ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ 16 Ru Используйте функцию предварительной настройки для сохранения 30 любимых радиостанций . Сначала нажмите кнопку источника RADIO , чтобы выбрать FM- радиостанцию в качестве аудиоисточника . Автоматическая предварительная настройка Данный метод позволяет автоматичес...
Page 215 - Выбор предварительно настроенных FM-радиостанций
17 Ru ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ Рус ск ий Выбор предварительно настроенных FM-радиостанций 1 Нажмите кнопку источника RADIO , чтобы выбрать FM-радиостанцию в качестве аудиоисточника. 2 Нажмите кнопку PRESET / , чтобы выбрать FM-радиостанцию для прослушивания. Вы можете выбрать только те предвари...
Page 216 - Повторение сигнала; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ БУДИЛЬНИКА (IntelliAlarm)
18 Ru Устройство имеет функцию будильника , которая воспроизводит мелодию с аудиоисточников или набор звуковых сигналов ( встроенный звук будильника ) в установленное время различными способами . Функция будильника имеет следующие характеристики . 3 типа будильников Устройство имеет 3 типа будильн...
Page 217 - Установка времени и типа будильника; Установка сигнала будильника; Задайте сигнал будильника.; VOLUME
19 Ru ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ БУДИЛЬНИКА (IntelliAlarm) Рус ск ий Установка времени и типа будильника Если устройство переведено в режим ожидания ECO, функция сигнала будильника работать не будет . Для использования функции будильника установите переключатель CLOCK на задней панели в положение ON ( ...
Page 218 - Включение и выключение будильника; или выключить будильник.; Операции во время воспроизведения сигнала будильника; или
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ БУДИЛЬНИКА (IntelliAlarm) 20 Ru Включение и выключение будильника Когда наступает заданное время , воспроизводится выбранный сигнал будильника . Во время воспроизведения доступны перечисленные ниже действия . Для приостановки сигнала (функция повторения сигнала) Для выклю...
Page 219 - DTA CONTROLLER; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ “DTA CONTROLLER”; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА ПЕРЕХОДА В РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ; OFF; УСТАНОВКА ФУНКЦИИ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПЕРЕХОДА В; “AUTO PWR STBY OFF”.
21 Ru Рус ск ий Установка приложения DTA CONTROLLER на мобильном устройстве , таком как смартфон или планшетный компьютер , дает возможность использовать множество дополнительных полезных функций этого устройства . Функции • Включение и выключение устройства • Регулировка громкости • Установка функц...
Page 220 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Общие; Воспроизведение CD-дисков
22 Ru В случае возникновения проблем при использовании устройства сначала обратитесь к следующему списку . Если устранить проблему с помощью предложенных способов не удается , или если проблема не указана в списке , выключите устройство и отсоедините от сети электропитания , затем обратитесь к ближа...
Page 221 - Воспроизведение USB-устройства
23 Ru УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Рус ск ий Когда вставляется диск , на дисплее передней панели отображается сообщение “CD No Disc” или “CD Unknown”. В устройство загружен несовместимый диск . Используйте диск , поддерживаемый устройством ( ☞ стр . 25). Диск загрязнен , или к нему прилип посторонний п...
Page 222 - Прием FM-радиостанций
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 24 Ru Прием DAB-сигнала (только TSX-B235D) Проблема Причина Решение Не удается настроить ни одну DAB- станцию . Не была выполнена процедура начального сканирования . Выполните процедуру начального сканирования ( ☞ стр . 12). Неправильно подключена антенна . Убедитесь в том ...
Page 223 - ПРИМЕЧАНИЯ О ДИСКАХ И USB-УСТРОЙСТВАХ; Информация о CD-дисках; Информация о USB-устройствах
25 Ru Рус ск ий Это устройство поддерживает диски аудио CD, CD-R*, CD-RW со следующими логотипами . * ISO 9660 формат CD-R/RW Данное устройство способно воспроизводить диски , имеющие любой из перечисленных выше логотипов . Логотип диска напечатан на диске и обложке диска . • Не загружайте в данное ...
Page 224 - РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ; РАЗДЕЛ; Диапазон; ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
26 Ru РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ CD • Носитель ..................................................................... CD, CD-R/RW • Аудиоформат ................................................. аудио CD, MP3, WMA LASER • Тип .................................. полупроводниковый лазер GaAs/GaAlAs • Длина в...