Page 2 - PRECAUTIONS; PLEASE READ CAREFULLY; WARNING
2 En PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. The precautions listed below are to prevent risk of harm to the user and others, as well as to prevent property damage, and to help the user use this unit properly and safely. Be sure to follow these instruction...
Page 3 - CAUTION; Notice
3 En English CAUTION This content indicates “risk of injury.” Power supply/power cord • Do not use an AC outlet where the power plug fits loosely when inserted. Failure to observe this may cause a fire, electric shocks, or burns. • When removing the electric plug from the unit or an AC outlet, alway...
Page 4 - Information
4 En Maintenance • If the temperature or humidity changes drastically, water droplets (condensation) may form on the unit surface. If water droplets form, immediately wipe them off with a soft cloth. If water droplets are left on the unit, they may be absorbed into the wooden parts, causing deformat...
Page 5 - CONTENTS; About this manual; FEATURES; What you can do using this unit
5 En English FEATURES ................................................................. 5 What you can do using this unit .................................... 5Advanced Yamaha Active Servo Technology II ............ 7Twisted Flare Port .......................................................... 7 PAR...
Page 6 - Advanced use with the convenient app (MusicCast CONTROLLER); Install MusicCast CONTROLLER on your mobile device.
FEATURES 6 En Advanced use with the convenient app (MusicCast CONTROLLER) “MusicCast CONTROLLER” is a free dedicated app for operating MusicCast compatible devices. You can use a smartphone or other mobile device as a remote control, and easily select songs or make settings on a MusicCast compatible...
Page 7 - Advanced Yamaha Active Servo Technology II
FEATURES 7 En English In 1988, Yamaha brought to the marketplace speaker systems utilizing YST (Yamaha Active Servo Technology) to give powerful, high quality bass reproduction. This technique uses a direct connection between the amplifier and speaker, allowing accurate signal transmission and preci...
Page 8 - PARTS AND THEIR FUNCTIONS; Rear panel; Updating the firmware
8 En 1 A (STANDBY/ON) This switches the unit’s power between on and standby. 2 Service port This is for service, and is not normally used. 3 CONNECT This is used for the following operations. 4 WIRELESS switch This turns the wireless communication functionality (wireless LAN) on/off. AUTO : Wireless...
Page 9 - GAIN knob; STATUS indicator; Wireless LAN indicator; Top panel; Auto power standby; Network standby; Eco standby mode
PARTS AND THEIR FUNCTIONS 9 En English 1 GAIN knob This knob adjusts the volume of this unit. Adjust the volume appropriately for your playback device. ( → p. 15 “Adjusting the volume balance”) NOTE While you’re changing the volume, the color of the 2 STATUS indicator shows the volume setting. 2 STA...
Page 10 - GETTING READY; Placement; Note
10 En Since the low-end frequencies of audio signals feature long wavelengths, they are almost non-directional to human ears. The super-bass range does not create a stereo image. Therefore, a single subwoofer may be enough to produce a high-quality super-bass sound. NOTICE ● Placing the subwoofer to...
Page 11 - If using with a network connection; CONNECTIONS; Wireless connection (
11 En English If using with a network connection If using without connecting to a network (analog connection) CONNECTIONS Modem Mobile device Router MusicCast Surround/Stereo compatible sound bar, wireless streaming speaker, etc. NS-NSW100 PC Internet Wireless connection ( p. 12) AV 7 LAN WAN Inte...
Page 12 - Preparations for network connection; Powering-on this unit; Connecting to a network
CONNECTIONS 12 En Preparations for network connection This unit can be connected to a network either via a cable or wirelessly. Choose the connection method that’s appropriate for your situation. Make settings so that this unit can communicate wirelessly. 1. Set the rear panel INPUT switch to NET. 2...
Page 13 - Downloading the “MusicCast CONTROLLER” mobile device app; Registering this unit on the MusicCast network; To cancel this unit’s MusicCast network registration
CONNECTIONS 13 En English Downloading the “MusicCast CONTROLLER” mobile device app Install the MusicCast CONTROLLER app on your mobile device, connect this unit to the network, and register this unit as a MusicCast device. Search for “MusicCast CONTROLLER” on the Apple Store or Google Play, and inst...
Page 14 - Linking this unit with the Pairing Master device; p.13 “Registering this unit on; Linked operation with the Pairing Master; Power operation; To cancel the link with the Pairing Master
CONNECTIONS 14 En Linking this unit with the Pairing Master device By registering this unit as a Pairing Device of the MusicCastnetwork’s Pairing Master (such as a sound bar or wireless streaming speaker), you can use it as a network subwoofer to enjoy richer sound. 1. Register this unit and the Mus...
Page 15 - Press the rear panel; If using a network connection; If using an analog connection; Making analog connections; Adjusting the volume balance
CONNECTIONS 15 En English Use the ANALOG jack on the rear panel of this unit if you want to connect this unit directly to other devices (such as a sound bar) without connecting to a network. 1. Connect this unit’s rear panel ANALOG jack to the subwoofer output jack or line output jack (e.g., PRE OUT...
Page 16 - Firmware update procedure; Checking the firmware version; On the rear panel, press; OPTION SETTINGS
16 En If this unit is connected to a network, the firmware can be updated via the network. When new firmware is available, the STATUS indicator flashes white when the power of this unit turns on. Use the following procedure to update the firmware. NOTICE Observe the following points during the updat...
Page 17 - When the power is on; Initializing all settings (factory reset); APPENDIX; STATUS indicator operation table; Indicator
APPENDIX 17 En English 1. On the rear panel, press A (STANDBY/ ON) to put the unit in standby mode. 2. While holding down CONNECT, press A (STANDBY/ON) once. 3. When the STATUS indicator flashes, release CONNECT. The color and lit/flashing state of the indicators shows the status of this unit. NOTE ...
Page 18 - General; TROUBLESHOOTING; Problem
18 En Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions given below do not help, turn off the power to the unit, disconnect the power plug from the AC outlet, and contact an authorized Yamaha dealer or ser...
Page 19 - Network
TROUBLESHOOTING 19 En English Network Problem Cause What to Do Network functionality cannot be used. Network information (IP address) has not been obtained correctly. Enable the DHCP server function of your router. Can’t connect to the wireless LAN router (access point). MAC address filtering is ena...
Page 20 - TRADEMARKS; Licenses; Explanations regarding GPL
20 En Android™ Google Play™ Android and Google Play are trademarks of Google LLC. The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is certification mark of Wi-Fi Alliance ® . Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED and WPA2 are registered trademarks or trademarks of Wi-Fi Alliance ® . MusicCast is a trademark or registered trademark of Ya...
Page 21 - SPECIFICATIONS
21 En English ■ General Type ........................................................................................................... Advanced Yamaha Active Servo Technology II Driver ............................................................................................... 20 cm (8 " ) ...
Page 22 - PRÉCAUTIONS; LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE; AVERTISSEMENT
2 Fr PRÉCAUTIONS LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS. Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l’utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l’utilisateur à se servir de l’appa...
Page 23 - ATTENTION; Avis
3 Fr Français • Veillez à ne pas faire tomber l’appareil et à ne pas lui appliquer une pression excessive. Si vous suspectez que l’appareil a pu être endommagé à la suite d’une chute ou d’un impact, coupez immédiatement l’alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Le non-respect de cette ...
Page 24 - Informations
4 Fr • Si vous utilisez une fonction sans fil, évitez d’installer cet appareil à proximité de parois métalliques ou de bureaux en métal, de fours à micro-ondes ou d’autres dispositifs de réseau sans fil. Les obstructions pourraient raccourcir la distance de transmission. Raccordements • En cas de co...
Page 25 - SOMMAIRE; À propos de ce manuel; CARACTÉRISTIQUES; Fonctions de cet appareil
5 Fr Français CARACTÉRISTIQUES ............................................... 5 Fonctions de cet appareil .............................................. 5Advanced Yamaha Active Servo Technology II ............ 7Twisted Flare Port .......................................................... 7 FONCTION...
Page 28 - AUTO; OFF; FONCTIONS ET ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL; Panneau arrière; Mise à jour du microprogramme
8 Fr 1 A (veille/sous tension) Ce commutateur met l’appareil sous tension et en veille. 2 Port réservé à l’entretien Ce port sert uniquement aux opérations d’entretien et n’est pas utilisé en temps normal. 3 CONNECT Ce bouton est utilisé pour effectuer les opérations suivantes. 4 Interrupteur WIRELE...
Page 29 - Commande GAIN; Témoin STATUS; Témoin LAN sans fil; Panneau supérieur; Mise en veille automatique; Veille réseau; Mode de veille éco
FONCTIONS ET ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL 9 Fr Français 1 Commande GAIN Cette commande règle le volume de l’appareil. Ajustez le volume en fonction du dispositif de lecture utilisé. ( → p. 15 « Équilibrage du volume ») REMARQUE Quand vous modifiez le volume, la couleur du témoin 2 STATUS indique le réglag...
Page 30 - PRÉPARATIFS; Emplacement; Remarque
10 Fr Vu que la plage du grave des signaux audio comporte de longues longueurs d’onde, ces signaux sont pratiquement non directionnels. La plage du grave ne génère pas d’image stéréo. Aussi, un seul subwoofer est sans doute suffisant pour obtenir des graves riches et puissants. AVIS ● Si le subwoofe...
Page 31 - Dans le cas d’une connexion réseau; CONNEXIONS; Connexion analogique (
11 Fr Français Dans le cas d’une connexion réseau Dans le cas d’une utilisation sans connexion réseau (connexion analogique) CONNEXIONS Modem Périphérique mobile Routeur Barre audio, enceinte de diffusion, etc. compatible MusicCast surround/stereo NS-NSW100 PC Internet Connexion sans fil ( p. 12) ...
Page 32 - Préparatifs à la connexion au réseau; Branchez un câble réseau au port NETWORK.; Mise sous tension de l’appareil; Appuyez sur le commutateur; Connexion à un réseau; Dans le cas d’une connexion sans fil
CONNEXIONS 12 Fr Préparatifs à la connexion au réseau Cet appareil peut être connecté à un réseau via une connexion filaire ou sans fil. Choisissez la méthode de connexion qui vous convient. Réglez les paramètres permettant à cet appareil de communiquer sans fil. 1. Réglez le commutateur INPUT du pa...
Page 33 - mobile; Enregistrement de l’appareil sur le réseau MusicCast
CONNEXIONS 13 Fr Français Téléchargement de l’application « MusicCast CONTROLLER » pour appareil mobile Installez l’application MusicCast CONTROLLER sur votre appareil mobile, branchez cet appareil au réseau et enregistrez-le comme appareil MusicCast. Recherchez « MusicCast CONTROLLER » sur l’Apple ...
Page 34 - Jumelage de cet appareil avec le dispositif Pairing Master; p. 13 « Enregistrement de l’appareil sur le réseau MusicCast »); Opérations jumelées avec le Pairing Master; Alimentation; Pour annuler le lien avec le Pairing Master
CONNEXIONS 14 Fr Jumelage de cet appareil avec le dispositif Pairing Master Si vous enregistrez cet appareil comme Pairing Device du Pairing Master (comme une barre audio ou une enceinte de diffusion) du réseau MusicCast, vous pouvez l’utiliser comme subwoofer réseau pour produire des graves plus ri...
Page 35 - Dans le cas d’une connexion; Effectuer des connexions analogiques; Équilibrage du volume
CONNEXIONS 15 Fr Français Utilisez la prise ANALOG sur le panneau arrière de cet appareil pour le brancher directement à d’autres appareils (comme par exemple une barre audio) sans connexion à un réseau. 1. Reliez la prise ANALOG sur le panneau arrière de cet appareil à la prise de sortie subwoofer ...
Page 36 - Procédure de mise à jour du microprogramme; Vérification de la version du; AUTRES FONCTIONS
16 Fr Si cet appareil est connecté à un réseau, la mise à jour du microprogramme peut être effectuée via le réseau. Quand un nouveau microprogramme est disponible, le témoin STATUS clignote en blanc à la mise sous tension de cet appareil. Mettez à jour le microprogramme en effectuant la procédure su...
Page 37 - Quand l’appareil est sous tension; APPENDICE; Tableau de code du témoin STATUS; Témoin
APPENDICE 17 Fr Français 1. Appuyez sur le commutateur A (veille/ sous tension) en face arrière pour mettre l’appareil en veille. 2. Maintenez enfoncé le bouton CONNECT et appuyez une fois sur le commutateur A (veille/sous tension). 3. Quand le témoin STATUS se met à clignoter, relâchez le bouton CO...
Page 38 - Généralités; DÉPANNAGE; Anomalies
18 Fr Si cet appareil semble ne pas fonctionner normalement, reportez-vous au tableau ci-dessous. Si le problème rencontré n’est pas décrit dans le tableau ou que les solutions proposées ne permettent pas de le résoudre, mettez l’appareil hors tension, débranchez la fiche de son cordon d’alimentatio...
Page 39 - Réseau
DÉPANNAGE 19 Fr Français Réseau Anomalies Causes possibles Solutions La fonction réseau de l’appareil n’est pas disponible. Les informations réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenues correctement. Activez la fonction de serveur DHCP de votre routeur. Impossibilité de se connecter au routeur LAN san...
Page 40 - MARQUES COMMERCIALES; Licences; Explications liées à la licence publique générale GPL
20 Fr Android™ Google Play™ Android et Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance ® . Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED et WPA2 sont des marques déposées ou des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance ® . MusicCast es...
Page 41 - FICHE TECHNIQUE
21 Fr Français ■ Généralités Type ........................................................................................................... Advanced Yamaha Active Servo Technology II Haut-parleur ...................................................................................... Woofer à cône d...
Page 42 - VORSICHTSMAßNAHMEN; BITTE VOR DER NUTZUNG; WARNUNG
2 De VORSICHTSMAßNAHMEN BITTE VOR DER NUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUN- GEN IN JEDEM FALL. Die unten aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen dienen dazu, dem Verletzungsrisiko für den Anwender und Andere vorzubeugen, sowie Beschädigung eigenen oder fremden Eigentums zu verhindern und dem...
Page 43 - VORSICHT; Hinweis
3 De Deutsch • Achten Sie darauf, diese Einheit nicht fallen zu lassen oder starken Stößen auszusetzen. Wenn die Einheit durch Herunterfallen oder einen starken Stoß beschädigt worden sein könnte, schalten Sie sie sofort aus und ziehen Sie den Stecker oder das Netzteil aus der Steckdose. Die Nichtbe...
Page 45 - In diesem Dokument verwendete Symbole; Drahtlose Verbindung bedeutet flexible Einrichtung; INHALT; Über diese Anleitung; FUNKTIONEN; Funktionen dieses Geräts
5 De Deutsch FUNKTIONEN............................................................. 5 Funktionen dieses Geräts ............................................. 5Advanced Yamaha Active Servo Technology II ............ 7Twisted Flare Port .......................................................... 7 TEIL...
Page 46 - Installieren Sie MusicCast CONTROLLER auf Ihrem Mobilgerät.
FUNKTIONEN 6 De Erweiterte Nutzung mit der praktischen App (MusicCast CONTROLLER) „MusicCast CONTROLLER“ ist eine kostenlose zugehörige App für die Bedienung MusicCast-fähiger Geräte. Sie können Ihr Smartphone oder ein anderes Mobilgerät als Fernbedienung verwenden und auf einem MusicCast-fähigen Ge...
Page 48 - TEILE UND DEREN FUNKTIONEN; Rückwand; Firmware aktualisieren
8 De 1 A (STANDBY/EIN) Zum Umschalten der Stromversorgung des Geräts zwischen „Ein“ und „Standby“. 2 Wartungsanschluss Für Wartungszwecke, wird normalerweise nicht verwendet. 3 CONNECT Wird für die folgenden Vorgänge verwendet. 4 Schalter WIRELESS Zum Ein-Ausschalten der Drahtloskommunikation (WLAN)...
Page 49 - Knopf GAIN; Anzeige STATUS; Oberseite; Auto Power Standby; Network Standby; Modus Eco Standby
TEILE UND DEREN FUNKTIONEN 9 De Deutsch 1 Knopf GAIN Dieser Knopf stellt die Lautstärke dieses Geräts ein. Passen Sie die Lautstärke Ihrem Wiedergabegerät an. ( → S. 15 „Lautstärkeverhältnis anpassen“) HINWEIS Beim Einstellen der Lautstärke zeigt die Farbe der Anzeige 2 STATUS die Lautstärke-Einstel...
Page 50 - VORBEREITUNGEN; Aufstellung
10 De Da die Niederfrequenzen von Audiosignalen lange Wellenlängen aufweisen, werden sie vom menschlichen Gehör als quasi-ungerichtet empfunden. Der Superbassbereich erzeugt kein Stereobild. Daher sollte ein einziger Subwoofer ausreichen, um einen hochwertigen Superbass-Sound zu erzielen. ACHTUNG ● ...
Page 51 - Bei Verwendung mit Netzwerkverbindung; VERBINDUNGEN
11 De Deutsch Bei Verwendung mit Netzwerkverbindung Bei Verwendung ohne Netzwerkverbindung (analoge Verbindung) VERBINDUNGEN Modem Mobilgerät Router MusicCast Surround/Stereo-fähige Soundbar, kabelloser Streaming-Lautsprecher o.Ä. NS-NSW100 PC Internet Drahtlosverbindung ( S. 12) AV 7 LAN WAN Inte...
Page 52 - Vorbereitungen für Netzwerkverbindung; Gerät einschalten; Drücken Sie die Taste; Verbindung mit einem Netzwerk; Bei drahtloser Verbindung
VERBINDUNGEN 12 De Vorbereitungen für Netzwerkverbindung Die Verbindung dieses Geräts mit einem Netzwerk kann kabelgebunden oder drahtlos erfolgen. Wählen Sie die für Ihre Situation geeignete Verbindungsmethode. Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen für eine drahtlose Verbindung dieses Geräts vor...
Page 53 - Mobilgeräte-App „MusicCast CONTROLLER“ herunterladen; Gerät im MusicCast-Netzwerk anmelden; MusicCast-Netzwerk-Anmeldung dieses Geräts aufheben
VERBINDUNGEN 13 De Deutsch Mobilgeräte-App „MusicCast CONTROLLER“ herunterladen Installieren Sie die App „MusicCast CONTROLLER“ auf Ihrem Mobilgerät, verbinden Sie dieses Gerät mit dem Netzwerk und melden Sie es als MusicCast-Gerät an. Suchen Sie nach „MusicCast CONTROLLER“ im Apple Store oder bei G...
Page 54 - Koppeln dieses Geräts mit dem Pairing Master-Gerät; Gekoppelte Bedienung mit dem Pairing Master; Lautstärke und andere Einstellungen; Aufheben der Kopplung mit dem Pairing Master
VERBINDUNGEN 14 De Koppeln dieses Geräts mit dem Pairing Master-Gerät Durch das Registrieren dieses Gerät als Pairing Device des Pairing Masters (Soundbar, kabelloser Streaming-Lautsprecher o.Ä.) des MusicCast-Netzwerks können Sie das Gerät als Netzwerk-Subwoofer einsetzen, um einen volleren Klang z...
Page 55 - Bei Verwendung einer; Bei Verwendung einer analogen; Standardeinstellung:; Analoge Verbindungen herstellen; Lautstärkeverhältnis anpassen
VERBINDUNGEN 15 De Deutsch Verwenden Sie die Buchse ANALOG an der Rückwand dieses Geräts, wenn Sie dieses Gerät direkt (ohne Netzwerkverbindung) mit anderen Geräte (z.B. Soundbar) verbinden möchten. 1. Verbinden Sie die Buchse ANALOG an der Rückwand dieses Geräts mit der Subwoofer-Ausgangs- oder Lin...
Page 56 - Vorgang zum Aktualisieren der Firmware; Firmwareversion prüfen; OPTIONALE EINSTELLUNGEN
16 De Wenn dieses Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist, kann die Firmware über das Netzwerk aktualisiert werden. Wenn eine neue Firmware verfügbar ist, blinkt die Anzeige STATUS beim Einschalten des Geräts weiß. Aktualisieren Sie die Firmware wie folgt. ACHTUNG Beachten Sie folgende Punkte bei der...
Page 57 - Im Einschaltmodus; Einstellungen initialisieren (Werkseinstellung); ANHANG; Tabelle der Zustände der Anzeige STATUS; Anzeige
ANHANG 17 De Deutsch 1. Drücken Sie die Taste A (STANDBY/EIN) an der Rückwand dieses Geräts, um es in den Standby-Modus zu schalten. 2. Halten Sie CONNECT gedrückt, und drücken Sie dabei einmal auf A (STANDBY/EIN). 3. Lassen Sie CONNECT los, wenn die Anzeige STATUS blinkt. Farbe und Leuchtstatus der...
Page 58 - Allgemeines; STÖRUNGSBESEITIGUNG
18 De Sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert. Falls Ihr Problem nicht hier aufgeführt ist oder die vorgeschlagene Lösung nicht abhilft, schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen Yamaha Händle...
Page 59 - Netzwerk
STÖRUNGSBESEITIGUNG 19 De Deutsch Netzwerk Problem Ursache Abhilfe Die Netzwerkfunktionen sind nicht verfügbar. Netzwerkinformationen (IP-Adresse) wurden nicht korrekt erhalten. Aktivieren Sie die DHCP-Serverfunktion des Routers. Verbindung mit dem WLAN-Router (Access Point) nicht möglich. Der MAC-A...
Page 60 - WARENZEICHEN; Lizenzen; Erläuterungen zu GPL
20 De Android™ Google Play™ Android und Google Play sind Warenzeichen von Google LLC. Das Logo Wi-Fi CERTIFIED™ ist eine Zertifizierungsmarke von Wi-Fi Alliance ® . Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED und WPA2 sind eingetragene Warenzeichen von Wi-Fi Alliance ® . MusicCast ist ein Warenzeichen oder eingetragenes...
Page 61 - TECHNISCHE DATEN
21 De Deutsch ■ Allgemeines Typ ............................................................................................................ Advanced Yamaha Active Servo Technology II Wandler ...................................................................................... Nicht magnetisch abge...
Page 62 - FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER; LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄ; VARNING
2 Sv FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄ NDNING. FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER. Försikthetsåtgärderna nedan är till för att minska risken för skador på användaren och andra samt förhindra egendomsskador och hjälpa användaren att använda den här enheten korrekt och säkert. Följ dessa instruktion...
Page 63 - FÖRSIKTIGT; Meddelande
3 Sv Svenska FÖRSIKTIGT Det här avsnittet behandlar ”risk för personskador”. Strömförsörjning/nätkabel • Använd inte ett vägguttag där stickkontakten sitter löst när den satts in. Annars kan det orsaka brand eller elektriska stötar eller brännskador. • Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, ...
Page 64 - Om funktioner och data som ingår i enheten; Om innehållet i denna bruksanvisning
4 Sv Underhåll • Om temperaturen eller luftfuktigheten förändras dramatiskt, kan vattendroppar (kondensation) bildas på enhetens yta. Om vattendroppar bildas, ska du torka bort dem omedelbart med en mjuk trasa. Om vattendroppar inte åtgärdas på enheten, kan de absorberas i trädelarna och orsaka defo...
Page 65 - Trådlös anslutning möjliggör en flexibel installation; INNEHÅLL; Om denna manual; FUNKTIONER; Vad du kan göra med den här receivern
5 Sv Svenska FUNKTIONER............................................................. 5 Vad du kan göra med den här receivern ....................... 5Advanced Yamaha Active Servo Technology II ............ 7Twisted Flare Port .......................................................... 7 DELAR OCH DER...
Page 66 - Installera MusicCast CONTROLLER på din mobila apparat.
FUNKTIONER 6 Sv Avancerad användning med den praktiska appen (MusicCast CONTROLLER) ”MusicCast CONTROLLER” är en gratis dedicerad app för användning med MusicCast kompatibla apparater. Du kan använda din smarta telefon eller annan mobilenhet som en fjärrkontroll, och enkelt välja låtar och göra inst...
Page 68 - DELAR OCH DERAS FUNKTIONER; Bakre panel; Uppdatera det fasta programmet
8 Sv 1 A (STANDBY/ON) Detta växlar enhetens ström mellan på och i standby-läge. 2 Serviceport Detta är för service, och används normalt inte. 3 CONNECT Detta används för följande åtgärder. 4 WIRELESS knapp Denna funktion slår på/av den trådlösa kommunikation (trådlöst LAN). AUTO : Trådlös kommunikat...
Page 69 - Indikator för trådlöst LAN; Överpanel; Automatisk ström i standby-läge
DELAR OCH DERAS FUNKTIONER 9 Sv Svenska 1 GAIN-ratten Denna ratt justerar volymen på den här receivern. Justera volymen på korrekt sätt för apparaten med uppspelning. ( → s. 15 ”Justera volymbalansen”) OBS! Samtidigt som du ändrar volymen, visar färgen på 2 STATUS-indikatorn inställningen för volyme...
Page 70 - FÖRBERDELSE; Placering
10 Sv Eftersom ljudsignaler med lågfrekvenser visar upp långa våglängder, är de nästan icke-riktade mot det mänskliga örat. Området med superbas skapar inte en stereobild. Därför kan det räcka med en enda subwoofer för att producera ett superbasljud av hög kvalitet. MEDDELANDE ● Om du placerar subwo...
Page 71 - Om du använder den tillsammans med en nätverksanslutning; ANSLUTNINGAR
11 Sv Svenska Om du använder den tillsammans med en nätverksanslutning Om du använder den utan att ansluta till något nätverk (analog anslutning) ANSLUTNINGAR Modem Mobilapparat Router MusicCast Surround/Stereo är kompatibel med soundbar-enhet, högtalare med trådlös strömning, etc. NS-NSW100 Persond...
Page 72 - Förberedelser för nätverksanslutning; Slå på receivern; Ansluta till ett nätverk
ANSLUTNINGAR 12 Sv Förberedelser för nätverksanslutning Enheten kan anslutas till ett nätverk antingen via en kabel eller trådlöst. Välj den anslutningsmetod som mest lämpar för din situation. Gör inställningar så att enheten kan kommunicera trådlöst. 1. Ställ in bakpanelen knapp INPUT till NET. 2. ...
Page 73 - Hämta appen ”MusicCast CONTROLLER” för mobil enhet; Lägga till receivern i MusicCast nätverk; För att avbryta enhetens MusicCast nätverksregistrering
ANSLUTNINGAR 13 Sv Svenska Hämta appen ”MusicCast CONTROLLER” för mobil enhet Installera appen MusicCast CONTROLLER på din mobila enhet. Anslut den till nätverket, och lägg till receivern som en MusicCast enhet. Söka efter ”MusicCast CONTROLLER” på Apple Store eller Google Play och lägg till den. OB...
Page 74 - Koppla denna enhet med Pairing Master-enheten; receivern i MusicCast nätverk”); Kopplad funktionen med Pairing Master; Drift; För att avbryta kopplingen till Pairing Master
ANSLUTNINGAR 14 Sv Koppla denna enhet med Pairing Master-enheten Genom att registrera denna enhet som en Pairing Device för MusicCastnätverkets Pairing Master (som exempelvis en soundbar-enhet eller trådlös strömmande högtalare), kan du använda den som nätverks-subwoofer för att avnjuta rikare ljud....
Page 75 - Sätt i stickkontakten i ett vägguttag.; Om nätverksanslutning används; Om du använder en analog anslutning; Frekvens med högpassfilter:; Genomföra analoga anslutningar; Justera volymbalansen
ANSLUTNINGAR 15 Sv Svenska Använd ANALOG-uttag på enhetens bakpanel om du vill ansluta enheten direkt till andra apparater (till exempel en soundbar-enhet) utan att ansluta till ett nätverk. 1. Anslut ANALOG-uttag på enhetens bakpanel till uttag på subwoofer eller linjeutgång (t.ex. PRE OUT) för den...
Page 76 - Procedur för uppdatering av det fasta programmet; Kontrollera versionen på det fasta; På bakpanelen, tryck; ALTERNATIVA INSTÄLLNINGAR
16 Sv Om den här enheten är ansluten till ett nätverk, kan det fasta programmet uppdateras via nätverket. När nytt fast program är tillgängligt, blinkar STATUS-indikatorn vit när strömmen på enheten slås på. Använd följande procedur för att uppdatera det fasta programmet. MEDDELANDE Observera följan...
Page 77 - När strömmen är på; Initialisering av alla inställningar (fabriksåterställning); BILAGA; Tabell över STATUS-indikator; Indikator
BILAGA 17 Sv Svenska 1. På bakpanelen, tryck A (STANDBY/ON) för att sätta enheten i standby-läge. 2. Medan du håller CONNECT nedtryckt, tryck A (STANDBY/ON) en gång. 3. När STATUS-indikatorn blinkar, släpp upp CONNECT. Färgen och tänt/blinkande tillstånd för indikatorer visar status på enheten. OBS!...
Page 78 - Allmänt; FELSÖKNING
18 Sv Se tabellen nedan om enheten inte fungerar korrekt. Om problemet du upplever inte finns med på listan nedan, eller om anvisningarna nedan inte hjälper, ska du stänga av strömmen till enheten, koppla ur stickkontakten från vägguttaget och kontakta en auktoriserad Yamaha-återförsäljare eller ser...
Page 79 - Nätverk
FELSÖKNING 19 Sv Svenska Nätverk Problem Orsak Vad ska man göra Nätverkets funktion kan inte användas. Nätverksinformation (IP-adress) har inte erhållits korrekt. Aktivera funktionen DHCP-server på din router. Kan inte ansluta till den trådlösa LAN-routern (åtkomstpunkt). Filtrering av MAC-adress är...
Page 80 - VARUMÄRKEN; Licenser; Förklaringar angående GPL
20 Sv Android™ Google Play™ Android och Google Play är varumärken som tillhör Google LLC. Wi-Fi CERTIFIED™ Logotyp är certifieringsmärken som tillhör Wi-Fi Alliance ® . Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED och WPA2 är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance ® . MusicCast är ett varumär...
Page 81 - SPECIFIKATIONER
21 Sv Svenska ■ Allmänt Typ ............................................................................................................ Advanced Yamaha Active Servo Technology II Drivenhet ............................................................................................ 20 cm konwoofer, ...
Page 82 - PRECAUZIONI; LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA; AVVERTENZA
2 It PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO. ACCERTARSI DI SEGUIRE LE ISTRUZIONI. Le precauzioni elencate di seguito sono intese a prevenire i rischi di lesioni all’utente e a terzi, nonché a evitare danni alla proprietà, al fine di aiutare l’utente a utilizzare l’unità in modo appropriato ...
Page 83 - ATTENZIONE; Avviso
3 It Italiano • Prestare attenzione a non lasciar cadere o a far subire un impatto violento all’unità. Qualora si sospetti che l’unità possa avere subito danni a seguito di una caduta o di un colpo, spegnere immediatamente l’alimentazione e scollegare la spina di alimentazione dalla presa CA. La man...
Page 84 - Informazioni
4 It Manipolazione • Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sull’unità. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare lo scolorimento o deformazione del pannello dell’unità. • Se la temperatura ambiente cambia drasticamente (ad esempio durante il trasporto dell’unità o in c...
Page 85 - INDICE; Informazioni sul presente manuale; CARATTERISTICHE; Operazioni eseguibili con questa unità
5 It Italiano CARATTERISTICHE .................................................. 5 Operazioni eseguibili con questa unità.......................... 5Advanced Yamaha Active Servo Technology II ............ 7Twisted Flare Port .......................................................... 7 PARTI E RELATI...
Page 86 - Uso avanzato con la comoda app (MusicCast CONTROLLER); Installare MusicCast CONTROLLER sul dispositivo mobile.
CARATTERISTICHE 6 It Uso avanzato con la comoda app (MusicCast CONTROLLER) “MusicCast CONTROLLER” è un’app gratuita dedicata per il funzionamento dei dispositivi compatibili MusicCast. È possibile utilizzare lo smartphone o un altro dispositivo mobile come se fosse un telecomando, per controllare e ...
Page 88 - PARTI E RELATIVE FUNZIONI; Pannello posteriore; Aggiornamento del firmware
8 It 1 A (STANDBY/ON) Commuta lo stato dell’alimentazione dell’unità da acceso a standby e viceversa. 2 Porta per assistenza Serve per l’assistenza e di solito non è utilizzata. 3 CONNECT Utilizzato per le seguenti operazioni. 4 Interruttore WIRELESS Attiva o disattiva la funzionalità di comunicazio...
Page 89 - Manopola GAIN; Indicatore STATUS; Indicatore LAN; Pannello superiore; Standby automatico; Standby di rete; Modalità standby eco
PARTI E RELATIVE FUNZIONI 9 It Italiano 1 Manopola GAIN Regola il volume dell’unità. Regola il volume correttamente per il dispositivo di riproduzione. ( → p. 15 “Regolazione del bilanciamento del volume”) NOTA Mentre si regola il volume, il colore dell’indicatore STATUS ( 2 ) indica l’impostazione ...
Page 90 - PREPARAZIONE; Posizionamento; Nota
10 It Le basse frequenze dei segnali audio sono caratterizzate da forme d’onda lunghe, per cui risultano non direzionali all’orecchio umano. La gamma delle frequenze più basse non crea un’immagine stereo. Quindi, un solo subwoofer potrebbe essere sufficiente a riprodurre un suono di alta qualità del...
Page 91 - Se si utilizza una connessione di rete; CONNESSIONI; Connessione wireless (; Connessione cablata (
11 It Italiano Se si utilizza una connessione di rete Se si utilizza senza connessione di rete (connessione analogica) CONNESSIONI Modem Dispositivo mobile Router Barra sonora, diffusore wireless ecc. compatibili MusicCast Surround/Stereo NS-NSW100 PC Internet Connessione wireless ( p. 12) AV 7 LA...
Page 92 - Preparazioni per la connessione di rete; Accensione dell’unità; Premere il pulsante; Connessione a una rete; In caso di connessione wireless
CONNESSIONI 12 It Preparazioni per la connessione di rete È possibile connettere l’unità a una rete con o senza un cavo. Scegliere il metodo di connessione opportuno a seconda della situazione. Configurare le impostazioni in modo da comunicare in modalità wireless. 1. Impostare l’interruttore INPUT ...
Page 93 - Scaricare l’app per dispositivi mobili “MusicCast CONTROLLER”; Registrazione dell’unità sulla rete MusicCast; Annullare la registrazione dell’unità sulla rete MusicCast
CONNESSIONI 13 It Italiano Scaricare l’app per dispositivi mobili “MusicCast CONTROLLER” Installare l’app MusicCast CONTROLLER sul dispositivo mobile, connettere l’unità alla rete e registrarla mediante un dispositivo MusicCast. Cercare “MusicCast CONTROLLER” su Apple Store o Google Play e installar...
Page 94 - Collegamento dell’unità con il dispositivo Pairing Master; dell’unità sulla rete MusicCast”); Funzionamento collegato con il Pairing Master; Operazione di alimentazione; Per annullare il collegamento con il Pairing Master
CONNESSIONI 14 It Collegamento dell’unità con il dispositivo Pairing Master Se si registra l’unità come Pairing Device del Pairing Master (barra sonora o diffusore wireless) della rete MusicCast, è possibile utilizzarla come subwoofer di rete per godere di un suono più ricco. 1. Registrazione dell’u...
Page 95 - Se si utilizza una connessione; Frequenza del filtro taglia alto:; Effettuare collegamenti analogici
CONNESSIONI 15 It Italiano Utilizzare la presa ANALOG sul pannello posteriore dell’unità se si desidera connettere l’unità direttamente ad altri dispositivi (come per esempio una barra sonora) senza connettersi a una rete. 1. Connettere la presa ANALOG del pannello posteriore dell’unità alla presa d...
Page 96 - Procedura di aggiornamento del firmware.; Verifica della versione del firmware; Sul pannello posteriore, premere; IMPOSTAZIONI DELL’OPZIONE
16 It Se l’unità è connessa a una rete, è possibile aggiornare il firmare via rete. Quando è disponibile il nuovo firmware, l’indicatore STATUS lampeggia in bianco quando l’alimentazione dell’unità è accesa. Procedere come segue per aggiornare il firmware. AVVISO Osservare i seguenti punti durante l...
Page 97 - Quando vi è alimentazione; Inizializzazione delle impostazioni (ripristino di fabbrica); Tabelle delle operazioni dell’indicatore STATUS; Indicatore
APPENDICE 17 It Italiano 1. Sul pannello posteriore, premere A (STANDBY/ON) per mettere l’unità in modalità standby. 2. Mentre si tiene premuto CONNECT, premere una volta A (STANDBY/ON). 3. Quando l’indicatore STATUS lampeggia, rilasciare CONNECT. Il colore e lo stato acceso/lampeggiante dell’indica...
Page 98 - Problemi di carattere generale; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; Problema
18 It Fare riferimento al grafico seguente se l’unità non funziona correttamente. Se il problema non è elencato di seguito oppure se le istruzioni fornite non fossero di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e contattare un rivenditore YAMAHA autorizzato o il servizio di assis...
Page 99 - Rete
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 19 It Italiano Rete Problema Causa Cosa fare Impossibile utilizzare la funzionalità di rete. Le informazioni di rete (indirizzo IP) non sono stati ottenute correttamente. Attivare la funzione DHCP sul router. Impossibile connettersi a un router LAN wireless (punto di accesso...
Page 100 - MARCHI; Licenze; Spiegazioni sulla GPL
20 It Android™ Google Play™ Android e Google Play sono marchi di Google LLC. Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance ® . Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED e WPA2 sono marchi registrati o marchi di Wi-Fi Alliance ® . MusicCast è un marchio o marchio registrato di Yamaha Corpora...
Page 101 - Generale
21 It Italiano ■ Generale Tipo ........................................................................................................... Advanced Yamaha Active Servo Technology II Driver ......................................................................................... cono woofer da 20 cm ...
Page 102 - PRECAUCIONES; ANTES DE USAR EL PRODUCTO,; ADVERTENCIA
2 Es PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE ES IMPORTANTE SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES. La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es importante...
Page 103 - ATENCIÓN; Aviso
3 Es Español ATENCIÓN Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones”. Alimentación/cable de alimentación • No utilice una toma de CA que presente holgura al insertar el enchufe de alimentación. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o quemaduras...
Page 104 - Información
4 Es Manipulación • No coloque productos de vinilo, plástico o caucho sobre esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, el panel de la unidad podría decolorarse o deformarse. • Si la temperatura ambiente cambia drásticamente (por ejemplo, durante el transporte o al aplicar rápidamente la calefa...
Page 105 - Símbolos utilizados en este documento:; La conexión inalámbrica permite flexibilidad de instalación.; ÍNDICE; Acerca de este manual; CARACTERÍSTICAS; Qué puede hacer con esta unidad
5 Es Español CARACTERÍSTICAS .................................................. 5 Qué puede hacer con esta unidad ................................ 5Advanced Yamaha Active Servo Technology II ............ 7Twisted Flare Port .......................................................... 7 LAS PARTES Y SU...
Page 106 - Uso avanzado con la aplicación idónea (MusicCast CONTROLLER); Instale MusicCast CONTROLLER en su dispositivo móvil.
CARACTERÍSTICAS 6 Es Uso avanzado con la aplicación idónea (MusicCast CONTROLLER) “MusicCast CONTROLLER” es una aplicación específica para el control de dispositivos compatibles con MusicCast. Puede utilizar un smartphone u otro dispositivo móvil como mando a distancia para seleccionar con facilidad...
Page 108 - LAS PARTES Y SUS FUNCIONES; Panel trasero; Actualización del firmware
8 Es 1 A (STANDBY/ON) Alterna la alimentación de la unidad entre encendido y en espera. 2 Puerto de servicio técnico Es para actuaciones del servicio técnico y normalmente no se utiliza. 3 CONNECT Se utiliza para las siguientes operaciones: 4 Interruptor WIRELESS Activa/desactiva la funcionalidad de...
Page 109 - Mando GAIN; Indicador STATUS; Indicador de LAN inalámbrica; Panel superior; Puesta en espera automática de la; Red en espera; Modo de reposo eco
LAS PARTES Y SUS FUNCIONES 9 Es Español 1 Mando GAIN Este mando ajusta el volumen de esta unidad. Ajuste el volumen de forma apropiada para su dispositivo de reproducción. ( → p. 15 “Ajuste del balance de volumen”) NOTA Mientras esté cambiando el volumen, el color del indicador 2 STATUS mostrará el ...
Page 110 - PREPARACIÓN; Ubicación
10 Es Como las frecuencias graves de las señales de audio tienen longitudes de onda largas, el oído humano casi no percibe su direccionalidad. El rango de las frecuencias supergraves no crea una imagen estéreo. Por tanto, un solo subwoofer puede ser suficiente para producir un sonido supergrave de a...
Page 111 - Si se utiliza con conexión a una red; CONEXIONES; Conexión inalámbrica (
11 Es Español Si se utiliza con conexión a una red Si se utiliza sin conexión a una red (conexión analógica) CONEXIONES Módem Dispositivo móvil Enrutador Barra de sonido, altavoz de streaming inalámbrico etc., compatible con MusicCast Surround/Stereo. NS-NSW100 PC Internet Conexión inalámbrica ( p...
Page 112 - Preparativos para una conexión de red; Alimentación y encendido de esta unidad; Pulse el botón; Conexión a una red; Si la conexión es inalámbrica
CONEXIONES 12 Es Preparativos para una conexión de red Esta unidad se puede conectar a una red, bien por cable, bien inalámbricamente. Seleccione el método de conexión apropiado para su situación. Haga los ajustes para que esta unidad pueda comunicarse inalámbricamente. 1. Ajuste el interruptor INPU...
Page 113 - móviles; Registro de esta unidad en la red MusicCast; Cómo cancelar el registro de esta unidad en la red MusicCast
CONEXIONES 13 Es Español Descarga de la aplicación “MusicCast CONTROLLER”para dispositivos móviles Instale la aplicación MusicCast CONTROLLER en su dispositivo móvil, conecte esta unidad a la red y registre la unidad como un dispositivo MusicCast. Busque “MusicCast CONTROLLER” en el Apple Store o en...
Page 114 - Vinculación de esta unidad con el dispositivo Pairing Master; p. 13 “Registro de esta unidad en la red MusicCast”); Funcionamiento vinculado con el dispositivo Pairing Master; Funcionamiento de la alimentación; Para cancelar el vínculo con Pairing Master
CONEXIONES 14 Es Vinculación de esta unidad con el dispositivo Pairing Master Si registra esta unidad como dispositivo Pairing Device del dispositivo Pairing Master (como por ejemplo una barra de sonido o un altavoz de streaming inalámbrico) de la red MusicCast, puede utilizarla como subwoofer de re...
Page 115 - Si se utiliza una conexión de red; Valor predeterminado:; Si se utiliza una conexión analógica; Frecuencia del filtro de corte de agudos:; Conexiones analógicas; Ajuste del balance de volumen
CONEXIONES 15 Es Español Utilice la toma ANALOG del panel trasero de esta unidad si quiere conectar esta unidad directamente a otros dispositivos (por ejemplo, a una barra de sonido) sin conexión a una red. 1. Conecte la toma ANALOG del panel trasero de esta unidad a la salida de subwoofer o a la sa...
Page 116 - Procedimiento de actualización del firmware; Comprobación de la versión del; En el panel trasero, pulse; AJUSTES DE OPCIONES
16 Es Si esta unidad está conectada a una red, el firmware puede actualizarse a través de la red. Cuando hay nuevo firmware disponible, el indicador STATUS parpadea en blanco al encender la alimentación de esta unidad. Utilice el procedimiento indicado a continuación para actualizar el firmware. AVI...
Page 117 - Cuando la alimentación está encendida; APÉNDICE; Tabla de operaciones del indicador STATUS; Indicador
APÉNDICE 17 Es Español 1. En el panel trasero, pulse A (STANDBY/ ON) para poner la unidad en modo de espera. 2. Mientras mantiene pulsado CONNECT, pulse A (STANDBY/ON) una vez. 3. Cuando el indicador STATUS parpadee, suelte CONNECT. El color y el estado (iluminado/parpadeando) de los indicadores mue...
Page 118 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
18 Es Consulte el siguiente cuadro cuando esta unidad no funcione bien. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones dadas a continuación no le sirven de ayuda, apague la alimentación de la unidad, desconecte la clavija del cable de alimentación de la toma d...
Page 119 - Red
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 Es Español Red Problema Causa Qué hacer No se puede utilizar la funcionalidad de red. La información de red (dirección IP) no ha sido obtenida correctamente. Active la función del servidor DHCP en el enrutador. No se puede conectar al enrutador LAN inalámbrico (punto de acce...
Page 120 - MARCAS COMERCIALES; Licencias; Explicaciones acerca de GPL
20 Es Android™ Google Play™ Android y Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance ® . Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED y WPA2 son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Wi-Fi Alliance ® . MusicCast es una marca ...
Page 121 - ESPECIFICACIONES
21 Es Español ■ General Tipo ........................................................................................................... Advanced Yamaha Active Servo Technology II Transductor ........................................................................ Altavoz de graves con cono de 20 cm...
Page 122 - VOORZORGSMAATREGELEN; LEES DIT ZORGVULDIG DOOR; WAARSCHUWING
2 Nl VOORZORGSMAATREGELEN LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK. VOLG DEZE INSTRUCTIES. De onderstaande voorzorgsmaatregelen zijn bedoeld om het risico op schade aan de gebruiker en anderen te voorkomen, om schade aan eigendommen te voorkomen en om te zorgen dat de gebruiker dit toestel veilig en op...
Page 123 - VOORZICHTIG; Let Op
3 Nl Nederlands VOORZICHTIG Deze inhoud geeft “risico op lichamelijk letsel” aan. Stroomvoorziening/netsnoer • Gebruik geen stopcontact waar de stekker alleen maar losjes in past. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken of brandplekken. • Als u de s...
Page 124 - Informatie
4 Nl Behandeling • Plaats geen vinyl, plastic of rubberen producten op dit toestel. Als u zich hier niet aan houdt, kunnen verkleuringen of vervormingen in het paneel van dit toestel ontstaan. • Als de omgevingstemperatuur ingrijpend verandert (bijvoorbeeld tijdens het transport van het toestel of b...
Page 125 - INHOUD; Over deze handleiding; KENMERKEN; Wat kunt u doen met dit toestel
5 Nl Nederlands 0 KENMERKEN ............................................................. 5 Wat kunt u doen met dit toestel ..................................... 5Advanced Yamaha Active Servo Technology II ............ 7Twisted Flare Port .......................................................... 7 ...
Page 126 - Geavanceerd gebruik met de makkelijke app (MusicCast CONTROLLER); Installeer MusicCast CONTROLLER op uw mobiele apparaat.
KENMERKEN 6 Nl Geavanceerd gebruik met de makkelijke app (MusicCast CONTROLLER) “MusicCast CONTROLLER” is een gratis app die speciaal bedoeld is voor de bediening van apparaten die compatibel zijn met MusicCast. U kunt een smartphone of ander mobiel apparaat als afstandsbediening gebruiken en makkel...
Page 128 - Dienstaansluitingen; ONDERDELEN EN HUN FUNCTIES; Achterpaneel; Updaten van de firmware
8 Nl 1 A (STANDBY/ON) Hiermee wordt het toestel aan en uit (standby) gezet. 2 Dienstaansluiting Deze is bestemd voor servicedoeleinden en niet voor normaal gebruik. 3 CONNECT Deze wordt gebruikt voor de volgende doeleinden. 4 WIRELESS-schakelaar Hiermee kan de draadloze communicatiefunctie (draadloo...
Page 129 - Draadloos LAN-indicator; Bovenpaneel; Automatische standby; Netwerk standby; Eco standby
ONDERDELEN EN HUN FUNCTIES 9 Nl Nederlands 1 GAIN-knop Deze knop regelt het volume van dit toestel. Stel het volume op een niveau in dat past bij uw weergave-apparaat. ( → blz. 15 “Instellen van de volumebalans”) OPMERKING Terwijl u het volume aan het veranderen bent, zal de kleur van de 2 STATUS-in...
Page 130 - DE EERSTE STAPPEN; Opstelling; Opmerking
10 Nl Omdat de lage tonen in audiosignalen resulteren in geluidsgolven met een lange golflengte, klinken ze voor het menselijk gehoor bijna alsof ze geen richting hebben. Het superlage bereik creëert voor ons geen stereo-geluidsbeeld. Daarom kan een enkele subwoofer al genoeg zijn voor een weergave ...
Page 131 - Als u een netwerkverbinding gebruikt; VERBINDINGEN; Draadloze verbinding (; Verbinding via bedrading (
11 Nl Nederlands Als u een netwerkverbinding gebruikt Als u het toestel gebruikt zonder verbinding te maken met een netwerk (analoge aansluiting) VERBINDINGEN Modem Mobiel apparaat Router MusicCast Surround/Stereo compatibele geluidsbalk, draadloze streaming luidspreker, enz. NS-NSW100 PC Internet D...
Page 132 - Voorbereidingen voor verbinding met een netwerk; Inschakelen van dit toestel; Doe de stekker van het netsnoer in het; Verbinding maken met een netwerk; Als u een draadloze verbinding wilt maken
VERBINDINGEN 12 Nl Voorbereidingen voor verbinding met een netwerk Dit toestel kan draadloos of via bedrading worden verbonden met een netwerk. Kies de verbindingsmethode die het meest geschikt is voor uw situatie. Maak de instellingen zo dat dit toestel draadloos kan communiceren. 1. Zet de INPUT-s...
Page 133 - Downloaden van de “MusicCast CONTROLLER” app voor mobiele; Registreren van dit toestel op het MusicCast-netwerk; Annuleren van de MusicCast-netwerkregistratie van dit toestel
VERBINDINGEN 13 Nl Nederlands Downloaden van de “MusicCast CONTROLLER” app voor mobiele apparatuur Installeer de MusicCast CONTROLLER app op uw mobiele apparaat, verbind dit toestel met het netwerk en registreer dit toestel als een apparaat met MusicCast. Zoek naar “MusicCast CONTROLLER” in de Apple...
Page 134 - Dit toestel synchroniseren met het Pairing Master apparaat; van dit toestel op het MusicCast-netwerk”); Gesynchroniseerde bediening met de Pairing Master; Volume en andere instellingen; De synchronisering met de Pairing Master annuleren
VERBINDINGEN 14 Nl Dit toestel synchroniseren met het Pairing Master apparaat Door dit toestel te registreren als een Pairing Device van de Pairing Master van het MusicCast-netwerk (geluidsbalk of draadloos streamende luidspreker), kunt u het gebruiken als een netwerksubwoofer om zo te profiteren va...
Page 135 - Druk op het achterpaneel op; Als u een analoge aansluiting; Analoge aansluitingen maken; Instellen van de volumebalans
VERBINDINGEN 15 Nl Nederlands Gebruik de ANALOG-aansluiting op het achterpaneel van dit toestel als u dit toestel direct wilt aansluiten op andere apparatuur (zoals een geluidsbalk) zonder verbinding met een netwerk. 1. Sluit de ANALOG-aansluiting op het achterpaneel van dit toestel aan op de subwoo...
Page 136 - Firmware updateprocedure; Controleren van de firmwareversie; OPTIONELE INSTELLINGEN
16 Nl Als dit toestel is aangesloten op een netwerk, kunt u de firmware bijwerken (updaten) via het netwerk. Wanneer er nieuwe firmware beschikbaar is, knippert de STATUS-indicator wit wanneer dit toestel wordt ingeschakeld. Gebruik de volgende procedure om de firmware bij te werken. LET OP Houd u a...
Page 137 - Wanneer het toestel is ingeschakeld; Bedieningstabel STATUS-indicator
APPENDIX 17 Nl Nederlands 1. Druk op het achterpaneel op A (STANDBY/ON) om het toestel uit (standby) te zetten. 2. Houd CONNECT ingedrukt en druk dan één keer op A (STANDBY/ON). 3. Laat CONNECT los wanneer de STATUS-indicator knippert. De kleur en de toestand (knipperen/branden) van de indicators ge...
Page 138 - Algemeen; PROBLEMEN OPLOSSEN; Probleem
18 Nl Raadpleeg de tabel hieronder als dit toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem waar u mee geconfronteerd wordt niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, schakel het toestel dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op me...
Page 139 - Netwerk
PROBLEMEN OPLOSSEN 19 Nl Nederlands Netwerk Probleem Oorzaak Oplossing De netwerkfunctie kan niet worden gebruikt. De netwerkinformatie (IP-adres) is niet correct verkregen. Schakel de DHCP-serverfunctie van uw router in. Kan geen verbinding maken met de draadloze LAN-router (toegangspunt). MAC-adre...
Page 140 - HANDELSMERKEN; Licenties; Uitleg over GPL
20 Nl Android™ Google Play™ Android eGoogle Play zijn handelsmerken van Google LLC. Het Wi-Fi CERTIFIED™-logo is een keurmerk van de Wi-Fi Alliance ® . Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED en WPA2 zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de Wi-Fi Alliance ® . MusicCast is een handelsmerk of gedeponeer...
Page 141 - TECHNISCHE GEGEVENS
21 Nl Nederlands ■ Algemeen Type ........................................................................................................... Advanced Yamaha Active Servo Technology II Driver ............................................................................................ 20 cm conuswoofe...
Page 142 - ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМА-; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2 Ru МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМА- ТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ. СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ. Перечисленные ниже меры предосторожности предназначены для предотвращения риска причинения вреда пользователю и другим людям, а также для предотвращения повреждения имущества и оказан...
Page 143 - ВНИМАНИЕ; Уведомление
3 Ru Русский • Не роняйте и не подвергайте аппарат сильному физическому воздействию . Если существует вероятность того , что аппарат был поврежден в результате падения или физического воздействия , немедленно отключите питание и отсоедините штепсель от розетки переменного тока . Несоблюдение этого у...
Page 144 - Информация; ГГц
4 Ru • При использовании беспроводной сети избегайте установки данного аппарата рядом с металлическими стенами или столами , микроволновыми печами или другими беспроводными сетевыми устройствами . Препятствия могут сократить расстояние передачи . Подключения • При подключении внешних устройств обяза...
Page 145 - Twisted Flare Port; СОДЕРЖАНИЕ; Сведения о данном руководстве; ФУНКЦИИ; Возможности аппарата
5 Ru Русский ФУНКЦИИ .................................................................. 5 Возможности аппарата........................................................ 5Advanced Yamaha Active Servo Technology II ..................... 7Twisted Flare Port ..................................................
Page 146 - Расширенное использование с помощью удобного приложения; “MusicCast CONTROLLER”.
ФУНКЦИИ 6 Ru Расширенное использование с помощью удобного приложения (MusicCast CONTROLLER) “MusicCast CONTROLLER” – это бесплатное специальное приложение для работы с MusicCast- совместимыми устройствами . Можно использовать смартфон или другое мобильное устройство для дистанционного управления и л...
Page 148 - КОМПОНЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ; Задняя панель; MusicCast
8 Ru 1 A (STANDBY/ON) Переключение питания аппарата между включенным режимом и режимом ожидания . 2 Сервисный порт Предназначен для обслуживания и обычно не используется . 3 CONNECT Используйте для выполнения следующих операций . 4 Переключатель WIRELESS Включение / выключение функции беспроводной с...
Page 149 - Ручка GAIN; Индикатор STATUS; Верхняя панель; Автоматический переход в режим; Сеть режим ожидания; Экономичный режим ожидания
КОМПОНЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ 9 Ru Русский 1 Ручка GAIN Позволяет регулировать громкость данного аппарата . Настройте громкость в соответствии с устройством воспроизведения . ( → стр . 15 “ Регулировка баланса громкости ”) ПРИМЕЧАНИЕ В процессе изменения громкости цвет индикатора 2 STATUS показывает значе...
Page 150 - ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ; Расположение; Примечание
10 Ru Низкие частоты аудиосигналов имеют большую длину волны , поэтому они практически не ориентированы на человеческое ухо . Диапазон сверхнизких частот не создает стереофонический образ . Следовательно одного сабвуфера может быть достаточно для воспроизведения звука сверхнизкой частоты с высоким к...
Page 151 - При использовании с подключением к сети; ПОДКЛЮЧЕНИЯ; Беспроводное подключение (; Проводное подключение (
11 Ru Русский При использовании с подключением к сети При использовании без подключения к сети (аналоговое подключение) ПОДКЛЮЧЕНИЯ Модем Мобильное устройство Маршрутизатор MusicCast Surround/Stereo-совместимая звуковая панель, беспроводная колонка потоковой передачи и т.д. NS-NSW100 ПК Интернет Бес...
Page 152 - Подготовка к подключению к сети; Включение питания аппарата; Подключение к сети
ПОДКЛЮЧЕНИЯ 12 Ru Подготовка к подключению к сети Данный аппарат можно подключить к сети с помощью кабеля или по беспроводной связи . Выберите способ подключения , соответствующий ситуации . Выполните настройки , позволяющие аппарату устанавливать беспроводное подключение . 1. Установите переключате...
Page 153 - Загрузка приложения “MusicCast CONTROLLER” для мобильного; Регистрация аппарата в сети MusicCast; Отмена регистрации данного аппарата в сети MusicCast
ПОДКЛЮЧЕНИЯ 13 Ru Русский Загрузка приложения “MusicCast CONTROLLER” для мобильного устройства Установите приложение MusicCast CONTROLLER на мобильном устройстве , подключите данный аппарат к сети и зарегистрируйте аппарат как устройство MusicCast. Найдите приложение “MusicCast CONTROLLER” в Apple S...
Page 154 - Связывание данного аппарата с устройством Pairing Master; Связывание операций с Pairing Master; Отмена связи с Pairing Master
ПОДКЛЮЧЕНИЯ 14 Ru Связывание данного аппарата с устройством Pairing Master Если данный аппарат регистрируется как Pairing Device в сети MusicCast для Pairing Master ( например , звуковая панель или беспроводная колонка потоковой передачи ), можно использовать его в качестве сетевого сабвуфера , чтоб...
Page 155 - Использование сетевого; Использование аналогового; Установка аналоговых подключений; Регулировка баланса громкости
ПОДКЛЮЧЕНИЯ 15 Ru Русский Используйте гнездо ANALOG на задней панели аппарата для его подключения напрямую к другим устройствам ( например , звуковой панели ) без подключения к сети . 1. Соедините гнездо ANALOG на задней панели аппарата с выходным гнездом сабвуфера или гнездом линейного выхода (напр...
Page 156 - Процедура обновления встроенного ПО; Проверка версии встроенного ПО; НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ; Обновление встроенного программного обеспечения
16 Ru Если данный аппарат подключен к сети , встроенное ПО можно обновить через сеть . При наличии нового встроенного ПО индикатор STATUS мигает белым цветом , когда питание аппарата включено . Выполните следующие шаги , чтобы обновить встроенное ПО . УВЕДОМЛЕНИЕ Соблюдайте следующие условия во врем...
Page 157 - Инициализация всех настроек (сброс к заводским настройкам); ПРИЛОЖЕНИЕ; Таблица значений индикатора STATUS; Индикатор
ПРИЛОЖЕНИЕ 17 Ru Русский 1. На задней панели нажмите кнопку A (STANDBY/ON), чтобы перевести аппарат в режим ожидания. 2. Удерживая кнопку CONNECT, нажмите кнопку A (STANDBY/ON) один раз. 3. Когда индикатор STATUS начнет мигать, отпустите кнопку CONNECT. Цвет и фиксированное / мигающее состояние инди...
Page 158 - Неисправности общего характера; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность
18 Ru Если в работе аппарата возникают неисправности , обратитесь к таблице ниже . Если проблема не указана в списке ниже , либо представленные ниже инструкции не помогают , выключите питание аппарата , отсоедините вилку силового кабеля от розетки переменного тока и обратитесь к авторизованному диле...
Page 159 - Сеть
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 19 Ru Русский Сеть Неисправность Причина Решение Невозможно использовать сетевую функцию . Сетевая информация (IP- адрес ) получена некорректно . Включите функцию сервера DHCP на маршрутизаторе . Не удается подключиться к маршрутизатору беспроводной локальной сети (...
Page 160 - ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ; Лицензии
20 Ru Android™ Google Play™ Android и Google Play являются товарными знаками компании Google LLC. Логотип Wi-Fi CERTIFIED™ является сертификационным знаком компании Wi-Fi Alliance ® . Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED и WPA2 являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками компании Wi-Fi Al...
Page 161 - Общие характеристики; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
21 Ru Русский ■ Общие характеристики Тип ............................................................................................................ Advanced Yamaha Active Servo Technology II Привод ........................................................................... конический вуфер 20 см ,...
Page 162 - PRECAUÇÕES; LEIA ATENTAMENTE ANTES DE; ADVERTÊNCIAS
2 Pt PRECAUÇÕES LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR. CERTIFIQUE-SE DE SEGUIR ESTAS INSTRUÇÕES. As precauções listadas abaixo são para prevenir o risco de danos ao usuário e a outros, bem como para prevenir danos à propriedade, e para ajudar o usuário a usar esta unidade de maneira adequada e segura. Cert...
Page 163 - CUIDADO
3 Pt Português CUIDADO Este conteúdo indica “risco de ferimentos”. Fornecimento de energia/cabo de alimentação • Não use uma tomada de corrente alternada (CA) em que o plugue de alimentação fique frouxo ao ser inserido. Deixar de observar isso pode causar um incêndio, choques elétricos ou queimadura...
Page 164 - Informação
4 Pt Manuseio • Não coloque vinil, plástico ou produtos de borracha nesta unidade. Deixar de observar isso pode causar a deformação ou descoloração do painel da unidade. • Se a temperatura ambiente mudar drasticamente (como durante o transporte da unidade ou sob rápido aquecimento ou resfriamento) e...
Page 165 - Símbolos utilizados neste documento; Conexão sem fio permite uma instalação flexível; CONTEÚDO; Sobre este manual; RECURSOS; O que você pode fazer ao usar esta unidade
5 Pt Português RECURSOS ................................................................ 5 O que você pode fazer ao usar esta unidade ............... 5Advanced Yamaha Active Servo Technology II ............ 7Twisted Flare Port .......................................................... 7 COMPONENTES ...
Page 166 - Uso avançado com um prático aplicativo (MusicCast CONTROLLER); Instale o MusicCast CONTROLLER no seu dispositivo móvel.
RECURSOS 6 Pt Uso avançado com um prático aplicativo (MusicCast CONTROLLER) O “MusicCast CONTROLLER” é um aplicativo exclusivo gratuito para a operação de dispositivos compatíveis com MusicCast. Você pode usar um smartphone ou outro dispositivo móvel como um controle remoto e facilmente selecionar m...
Page 168 - COMPONENTES E SUAS FUNÇÕES; Painel traseiro; Atualizar o firmware
8 Pt 1 A (STANDBY/ON) Alterna a alimentação da unidade entre ligado e standby. 2 Porta de serviço Para manutenção, normalmente não é usada. 3 CONNECT Utilizada para as seguintes operações: 4 Comutador WIRELESS Ativado/desativada a função de comunicação sem fio (LAN sem fio). AUTO : A comunicação sem...
Page 169 - Botão GAIN; Indicador LAN Sem Fio; Painel superior; Standby automático de energia; Standby de rede; Modo standby ecológico
COMPONENTES E SUAS FUNÇÕES 9 Pt Português 1 Botão GAIN Este botão ajusta o volume desta unidade. Ajuste o volume adequadamente para o seu dispositivo de reprodução. ( → p. 15 “Ajustar o balanço do volume.”) OBSERVAÇÃO Enquanto você estiver alterando o volume, a cor do indicador de 2 STATUS mostra a ...
Page 170 - PREPARATIVOS; Posicionamento; Observação
10 Pt Devido as frequências baixas de sinais de áudio possuírem comprimentos de onda longos, elas geralmente não são direcionadas para os ouvidos humanos. A faixa super grave não cria uma imagem estéreo. Assim, um único subwoofer pode ser suficiente para produzir um som super grave de alta qualidade...
Page 171 - Caso use com uma conexão de rede; CONEXÕES
11 Pt Português Caso use com uma conexão de rede Caso use sem se conectar a uma rede (conexão analógica) CONEXÕES Modem Dispositivo móvel Roteador Sound bar, alto-falante de streaming sem fio, etc. compatíveis com MusicCast Surround/Stereo. NS-NSW100 PC Internet Conexão sem fio ( p. 12) AV 7 LAN W...
Page 172 - Preparativos para conexão de rede; Conecte um cabo de rede à porta NETWORK.; Ligar esta unidade; Pressione o botão; Conectar com uma rede; Caso conecte sem fio
CONEXÕES 12 Pt Preparativos para conexão de rede Esta unidade pode ser conectada a uma rede tanto através de um cabo ou sem fio. Escolha o método de conexão que seja mais apropriado para a sua situação. Faça as configurações para que esta unidade possa se comunicar sem fio. 1. Configure o comutador ...
Page 173 - Fazer o download do aplicativo para dispositivo móvel “MusicCast; Registrar esta unidade na rede MusicCast; Para cancelar o registro desta unidade da rede MusicCast
CONEXÕES 13 Pt Português Fazer o download do aplicativo para dispositivo móvel “MusicCast CONTROLLER” Instale o aplicativo MusicCast CONTROLLER no seu dispositivo móvel, conecte esta unidade à rede e registre como um dispositivo MusicCast. Pesquise por “MusicCast CONTROLLER” na Apple Store ou no Goo...
Page 174 - Conectar esta unidade com o dispositivo Pairing Master; p. 13 “Registrar esta unidade na rede MusicCast”); Operação conectada com o Pairing Master; Operação de energia; Para cancelar a conexão com o Pairing Master
CONEXÕES 14 Pt Conectar esta unidade com o dispositivo Pairing Master Ao registrar esta unidade como um Pairing Device do Pairing Master da rede MusicCast (como um sound bar ou alto-falante de streaming sem fio), você poderá usá-la como uma network subwoofer para apreciar um som mais rico. 1. Regist...
Page 175 - Caso use uma conexão de rede; Caso use uma conexão analógica; Frequência do filtro de agudos:; Fazer conexões analógicas; Ajustar o balanço do volume.
CONEXÕES 15 Pt Português Use o conector ANALOG no painel traseiro desta unidade se você quiser conectá-la diretamente com outras outros dispositivos (como um sound bar) sem se conectar com uma rede. 1. Conecte o conector ANALOG do painel traseiro desta unidade no conector de saída de linha do subwoo...
Page 176 - Procedimento de atualização do firmware; Verificar a versão do firmware; No painel traseiro, pressione; CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS
16 Pt Se esta unidade estiver conectada a uma rede, o firmware pode ser atualizado através dela. Quando um novo firmware está disponível, o indicador STATUS pisca em branco quando esta unidade é ligada. Use o seguinte procedimento para atualizar o firmware. AVISO Observe os seguintes pontos durante ...
Page 177 - Quando a alimentação está ligada; Inicializar todas as configurações (restauração de fábrica); APÊNDICE; Tabela de operação indicador STATUS
APÊNDICE 17 Pt Português 1. No painel traseiro, pressione A (STANDBY/ON) para colocar a unidade no modo standby. 2. Enquanto pressionar CONNECT, pressione A (STANDBY/ON) uma vez. 3. Quando o indicador STATUS piscar, solte o CONNECT. A cor e o estado aceso/piscando dos indicadores mostram o status de...
Page 178 - Geral; RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
18 Pt Consulte o quadro abaixo se esta unidade não funcionar adequadamente. Se o problema que você estiver experimentando não estiver listado abaixo ou se as instruções dadas abaixo não ajudarem, desligue a alimentação da unidade, desconecte o plugue de alimentação da tomada elétrica e contate o rep...
Page 179 - Rede
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 19 Pt Português Rede Problema Causa O que fazer Função de rede não pode ser usada. A informação de rede (endereço IP) não foi obtida corretamente. Ative a função do servidor DHCP do seu roteador. Não consegue conectar ao roteador LAN sem fio (ponto de acesso). A filtragem de e...
Page 180 - MARCAS REGISTRADAS; Licenças; Explicações sobre GPL
20 Pt Android™ Google Play™ Android e Google Play são marcas comerciais da Google LLC. O logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ é a marca de certificação da Wi-Fi Alliance ® . Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED e WPA2 são marcas registradas ou marcas comerciais da Wi-Fi Alliance ® . MusicCast é uma marca registrada ou marca...
Page 181 - ESPECIFICAÇÕES
21 Pt Português ■ Geral Tipo ........................................................................................................... Advanced Yamaha Active Servo Technology II Driver ............................................................................................... 20 cm woofer de c...