Page 2 - Xantrex Battery Monitor; Owner’s Guide
Page 4 - iii; English
iii 1. Battery Monitor Basics . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Why should I monitor my battery? . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 How does the Xantrex Battery Monitor work? . . . . . . . . 1 2. Setting up the Xantrex Battery Monitor . . . 2 Charge Efficiency Factor (CEF) . . . . . . . . . . . ....
Page 5 - iv; Conceptos básicos del monitor de baterías 27; Español
iv 1. Conceptos básicos del monitor de baterías 27 ¿Por qué debería monitorizar mi batería? . . . . . . . . . . 27 ¿Cómo funciona el monitor de baterías Xantrex? . . . . 27 2. Configuración del monitor de baterías Xantrex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Factor de efi...
Page 6 - Deutsch
v 1. Grundlagen des Akku-Monitors . . . . . . . . . 55 Warum sollte der Akku überwacht werden? . . . . . . . . . 55 Wie funktioniert der Xantrex Akku-Monitor? . . . . . . . 55 2. Einrichten des Xantrex Akku-Monitors . . 56 Ladeeffizienzfaktor (LEF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Lade...
Page 7 - Français
vi 1. Notions fondamentales du controlleur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Pourquoi faut-il que je contrôle ma batterie ? . . . . . . . 83 Comment le controlleur de batterie Xantrex fonctionne-t-il ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 8 - Italiano
vii 1. Informazioni di base sul monitoraggio delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Importanza del monitoraggio delle batterie . . . . . . . . 111 Funzionamento del sistema di monitoraggio batterie Xantrex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 9 - viii
Page 10 - Battery Monitor Basics; Why should I monitor my battery?
1 1 Battery Monitor Basics Why should I monitor my battery? Batteries are used in a wide variety of applications; mostly to store energy for later use. But how do you know how much energy is stored in your battery? No one can tell you that by just looking at it. Some basic battery knowledge and good...
Page 11 - Setting up the Xantrex Battery Monitor
2 much since it is a momentary readout and must be used as a guide only. We always encourage the use of the state-of-charge readout for accurate battery monitoring.Besides the main function of the Xantrex Battery Monitor— displaying the actual battery status—this monitor offers other features. The r...
Page 13 - Function overview; Default
4 Please note that regularly (at least once per month) fully charging your battery not only keeps it synchronized with the Xantrex Battery Monitor, but also prevents substantial capacity loss of your battery, limiting its lifetime. Function overview The Xantrex Battery Monitor factory settings are s...
Page 19 - General Operation
10 3 General Operation In normal operating mode the Xantrex Battery Monitor can display the six most important parameters of your DC system. To select the desired parameter, use the < and > selection keys. Battery voltage (V). This readout is useful to roughly estimate the battery’s state-of- ...
Page 21 - Advanced Features; History data
12 4 Advanced Features Besides the general functionality as described in the previous chapter, the Xantrex Battery Monitor offers some additional advanced features. These features are reviewed in the next three sections. History data The Xantrex Battery Monitor is able to store “special” events as h...
Page 22 - Reset menu
13 The information stated above can be recalled in the “history readout.” This readout can be activated by pressing the SETUP key for five seconds. After this five seconds, a flashing “H01” appears on the display. You can display the value of H01 with the < and > selection keys. By pressing th...
Page 23 - Battery Monitor communication software
14 Battery Monitor communication software The Xantrex Battery Monitor is able to communicate with a personal computer. However, the optional external communications interface kit is required for this feature. This communications interface only needs to be connected when actually communicating with t...
Page 24 - Troubleshooting Guidelines; PROBLEM
15 5 Troubleshooting Guidelines PROBLEM REMEDY OR SUGGESTION The monitor doesn’t operate (no display) • Check monitor and battery side connections. • Make sure the inline fuses are installed and not blown. • Check battery voltage. Battery might be flat. Vbatt must be 8 VDC. • Try to restart the moni...
Page 26 - Technical Data; Xantrex Battery Monitor TECHNICAL DATA
17 6 Technical Data Xantrex Battery Monitor TECHNICAL DATA Supply voltage range 9 .. 35 VDC Supply current @Vin=24 VDC without BL 6 mA @Vin=12 VDC without BL 8 mA Input voltage range 0 .. 35 VDC Input current range -500 .. +500 A Battery capacity range 20 .. 2000 Ah Operating temperature range 0 .. ...
Page 28 - Declaration of Conformity
19 7 Declaration of Conformity Manufacturer: TBS Electronics Address: De Factorij 46 1689 AL Zwaag, The Netherlands Declares that the following products: Product Type: Battery Monitor Model: Xantrex Battery Monitor Conforms to the requirements of the following Directive of the European Union: EMC Di...
Page 29 - Limited Warranty; Warranty
20 8 Limited Warranty Warranty What does this warranty cover? This Limited Warranty is provided by Xantrex Technology, Inc. ("Xantrex") and covers defects in workmanship and materials in your Xantrex Battery Monitor. This warranty period lasts for 1 year from the date of purchase at the poin...
Page 30 - Disclaimer; Product
21 Proof of purchase may be in any one of the following forms:• The dated purchase receipt from the original purchase of the product at point of sale to the end user, or • The dated dealer invoice or purchase receipt showing original equipment manufacturer (OEM) status, or • The dated invoice or pur...
Page 31 - Return Material Authorization Policy
22 IN NO EVENT WILL XANTREX BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSSES, COSTS OR EXPENSES HOWEVER ARISING WHETHER IN CONTRACT OR TORT INCLUDING WITHOUT RESTRICTION ANY ECONOMIC LOSSES OF ANY KIND, ANY LOSS OR DAMAGE TO PROPERTY, ANY PERSONAL INJURY, ANY ...
Page 32 - Return Procedure; Out of Warranty Service
23 When you contact Xantrex to obtain service, please have your instruction manual ready for reference and be prepared to supply:• The serial number of your product • Information about the installation and use of the unit • Information about the failure and/or reason for the return • A copy of your ...
Page 34 - Guía del usuario
Page 36 - Conceptos básicos del monitor de baterías; ¿Por qué debería monitorizar mi batería?
27 1 Conceptos básicos del monitor de baterías ¿Por qué debería monitorizar mi batería? Las baterías se utilizan en aplicaciones muy diversas; en la mayoría de los casos, se utilizan para almacenar energía para utilizarla posteriormente. Pero, ¿cómo saber cuánta energía hay almacenada en la batería?...
Page 37 - Configuración del monitor de baterías Xantrex
28 100,0% representa una batería completamente cargada y 0,0% una completamente descargada. Puede comparar estas cifras con el indicador de combustible de un coche.El monitor de baterías Xantrex también calcula el tiempo que la batería puede soportar la carga actual (la lectura de tiempo restante). ...
Page 39 - Descripción general de funciones
30 Xantrex, el monitor de baterías se puede sincronizar automáticamente con el cargador cuando se alcance el estado de “flotación”. El rango de parámetros de carga es lo suficientemente amplio como para ajustar el monitor de baterías Xantrex a la mayoría de los métodos de carga de baterías.Si el mon...
Page 46 - Funcionamiento general
37 3 Funcionamiento general En el modo de funcionamiento normal, el monitor de baterías Xantrex puede mostrar los seis parámetros más importantes del sistema de CC. Para seleccionar el parámetro que desee, utilice las teclas de selección < y >. Voltaje de la batería (V). Esta lectura es útil p...
Page 48 - Funciones avanzadas; Datos de historial
39 4 Funciones avanzadas Además de las funciones generales descritas en el capítulo anterior, el monitor de baterías Xantrex ofrece algunas funciones avanzadas adicionales. Estas funciones se revisan en las tres secciones siguientes. Datos de historial El monitor de baterías Xantrex puede almacenar ...
Page 50 - Enlace para PC
41 sus baterías por otras de exactamente la misma marca y tipo, sólo será necesario restablecer los datos de historial y no modificar las funciones.Para activar el menú Reset (restablecer), pulse la tecla SETUP (configurar) durante ocho segundos. Después de ocho segundos, aparecerá en la pantalla la...
Page 52 - Indicaciones para la resolución de problemas; PROBLEMA
43 5 Indicaciones para la resolución de problemas PROBLEMA REMEDIO O SUGERENCIA El monitor no funciona (no muestra nada en la pantalla) • Compruebe el monitor y las conexiones del lado de la batería. • Asegúrese de que los fusibles en línea estén instalados y no estén fundidos. • Compruebe el voltaj...
Page 54 - Datos técnicos; Monitor de baterías Xantrex DATOS TÉCNICOS
45 6 Datos técnicos Monitor de baterías Xantrex DATOS TÉCNICOS Rango de voltaje de alimentación 9 .. 35 VCC Corriente de alimentación @Vin=24 VCC sin BL 6 mA @Vin=12 VCC sin BL 8 mA Rango de voltaje de entrada 0 .. 35 VCC Rango de corriente de entrada -500 .. +500 A Rango de capacidad de la batería ...
Page 56 - Declaración de conformidad
47 7 Declaración de conformidad Fabricante: TBS Electronics Dirección: De Factorij 46 1689 AL Zwaag, The Netherlands Declara que los productos siguientes: Tipo de producto: Monitor de baterías Modelo: Monitor de baterías Xantrex Cumple los requisitos de la directiva siguiente de la Unión Europea: Di...
Page 57 - Garantía limitada; Garantía
48 8 Garantía limitada Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Xantrex Technology, Inc. ("Xantrex") proporciona esta garantía limitada, que cubre los defectos de fabricación y materiales de su Monitor de baterías Xantrex. La presente garantía tiene validez durante 1 año a partir de la fecha de co...
Page 58 - Descargo de responsabilidad; Producto
49 Las devoluciones directas se realizarán según la política de autorización para la devolución de materiales (RMA) de Xantrex descrita en el manual del producto. Para determinados productos, Xantrex dispone de un red de centros regionales de asistencia autorizados. Póngase en contacto con Xantrex o...
Page 60 - Política de autorización para la devolución de materiales
51 NO REALIZA NINGUNA AFIRMACIÓN NI OFRECE NINGUNA GARANTÍA EN RELACIÓN AL USO DEL XANTREX M ONITOR DE BATERÍAS X ANTREX CON SISTEMAS DE ASISTENCIA VITAL U OTROS SISTEMAS O DISPOSITIVOS MÉDICOS. Política de autorización para la devolución de materiales Antes de devolver un producto a Xantrex, deberá...
Page 61 - Asistencia fuera del período de garantía
52 Si devuelve un producto a un centro de asistencia autorizado (ASC) de XantrexNo será necesario que Xantrex le proporcione el número de autorización para la devolución de materiales (RMA). Sin embargo, antes de devolver la unidad deberá ponerse en contacto con el centro de asistencia para comproba...
Page 62 - Benutzer Handbuch
Page 64 - Grundlagen des Akku-Monitors; Warum sollte der Akku überwacht werden?
55 1 Grundlagen des Akku-Monitors Warum sollte der Akku überwacht werden? Akkus werden in einer Vielzahl von Geräten verwendet. Sie dienen in der Regel zur Speicherung von Energie zur späteren Verwendung. Wie lässt sich jedoch feststellen, wie viel Energie im Akku gespeichert ist? Der Zustand des Ak...
Page 65 - Einrichten des Xantrex Akku-Monitors
56 vollständig aufgeladenen Akku 100,0 % und für einen leeren 0,0 % angezeigt werden. Sie können dies mit der Treibstoffanzeige eines Autos vergleichen.Außerdem schätzt der Xantrex Akku-Monitor, wie lang der Akku bei der derzeitigen Last betrieben werden kann (Restzeitanzeige). Dies ist die verbleib...
Page 67 - Funktionsübersicht
58 Amperestunden auf Null und die Ladezustandsanzeige auf 100,0 % gesetzt werden können. Durch genaues Einstellen der Ladeparameter im Xantrex Akku-Monitor kann der Akku-Monitor automatisch mit dem Ladegerät synchronisiert werden, wenn die Float-Stufe erreicht wird. Der Bereich der Ladeparameter ist...
Page 74 - Allgemeiner Betrieb
65 3 Allgemeiner Betrieb Im normalen Betriebsmodus kann der Xantrex Akku-Monitor die sechs wichtigsten Parameter Ihres Gleichstrom-Systems anzeigen. Verwenden Sie die Auswahltasten < und >, um den gewünschten Parameter auszuwählen. Akkuspannung (V). Diese Funktion kann verwendet werden, um den...
Page 76 - Erweiterte Funktionen; Verlaufsdaten
67 4 Erweiterte Funktionen Neben den im vorangegangenen Kapitel beschriebenen allgemeinen Funktion, verfügt der Xantrex Akku-Monitor über einige zusätzliche erweiterte Funktionen. Diese Funktionen werden in den folgenden Kapiteln beschrieben. Verlaufsdaten Im Xantrex Akku-Monitor können „besondere“ ...
Page 80 - Richtlinien zur Fehlerbehebung
71 5 Richtlinien zur Fehlerbehebung PROBLEM BEHEBUNG ODER GEGENMASSNAHME Der Monitor funktioniert nicht (keine Anzeige). • Überprüfen Sie die seitlichen Anschlüsse von Monitor und Akku. • Stellen Sie sicher, dass die Inline- Sicherungen installiert und funktionstüchtig sind. • Überprüfen Sie die Akk...
Page 82 - Technische Daten; Xantrex Akku-Monitor TECHNISCHE DATEN
73 6 Technische Daten Xantrex Akku-Monitor TECHNISCHE DATEN Versorgungsspannungsbereich 9 .. 35 V Gleichstrom Versorgungsstrom @Vin=24 V Gleichstrom ohne BL 6 mA @Vin=12 V Gleichstrom ohne BL 8 mA Eingangsspannungsbereich 0 .. 35 V Gleichstrom Eingangsstrombereich -500 .. +500 A Akkukapazitätsbereic...
Page 84 - Übereinstimmungserklärung
75 7 Übereinstimmungserklärung Hersteller: TBS Electronics Adresse: De Factorij 46 1689 AL Zwaag, The Netherlands erklärt, dass folgende Produkte: Produkttyp: Akku-Monitor Modell: Xantrex Akku-Monitor mit den Anforderungen der folgenden EU-Richtlinie übereinstimmt: EMV-Richtlinie 89/336/EEC Das oben...
Page 85 - Beschränkte Gewährleistung; Gewährleistung
76 8 Beschränkte Gewährleistung Gewährleistung Gewährleistungsumfang Diese beschränkte Gewährleistung wird von Xantrex Technology, Inc. („Xantrex“) für Herstellungs- und Materialfehler des Xantrex Akku-Monitor gewährt. Diese Gewährleistung erstreckt sich über einen Zeitraum von 1 Jahr, gerechnet ab ...
Page 86 - Haftungsausschluss; Produkt
77 Kundendienstzentren. Wenden Sie sich per Telefon an Xantrex, oder besuchen Sie die Website, um zu überprüfen, ob Ihr Produkt in einem dieser Zentren repariert werden kann.Welche Art von Kaufnachweis wird benötigt? Dem Gewährleistungsanspruch muss ein datierter Kaufbeleg beiliegen, und das Produkt...
Page 88 - Richtlinien für die Produktrücksendung
79 ALLGEMEINEN ANSPRUCH DES OBEN GENANNTEN EINZUSCHRÄNKEN, GIBT XANTREX KEINE ERKLÄRUNGEN ODER GARANTIEN FÜR DEN EINSATZ VON XANTREX X ANTREX A KKU -M ONITOR IM ZUSAMMENHANG MIT LEBENSERHALTENDEN SYSTEMEN ODER ANDEREN MEDIZINISCHEN GERÄTEN. Richtlinien für die Produktrücksendung Bevor Sie ein Produk...
Page 90 - Manuel d’entretien
Page 93 - Réglage du controlleur de batterie Xantrex
84 votre batterie. Comparable à la jauge de carburant d’une voiture, ce paramètre apparaît sous forme d’un pourcentage, 100 % correspondant à une batterie complètement chargée et 0 % à une batterie entièrement vide.Par ailleurs, le controlleur de batterie Xantrex estime combien de temps la batterie ...
Page 95 - Présentation générale des fonctions
86 100 %. Le réglage précis des paramètres de charge du controlleur de batterie Xantrex permet une synchronisation automatique avec le chargeur dès que la phase ‘Entretien’ est atteinte. La plage des paramètres de charge est suffisamment vaste pour que le controlleur de batterie Xantrex s’adapte à l...
Page 99 - Plage
90 F11 Température de la batterie. La température moyenne de la batterie est ajustable au niveau de cette fonction. La valeur AU permet une mesure automatique de la température sous réserve qu’un capteur de température externe ait été connecté au controlleur de batterie Xantrex. L’affichage de la te...
Page 102 - Fonctionnement standard
93 Après avoir effectué et vérifié l’ensemble des modifications nécessaires en mode de configuration, vous pouvez repasser en mode de fonctionnement normal en appuyant longuement (3 secondes) sur la touche SETUP. Le controlleur de batterie Xantrex est désormais prêt à l’usage. 3 Fonctionnement stand...
Page 105 - Fonctionnalités avancées; Données historiques
96 4 Fonctionnalités avancées Outre les fonctions standard décrites dans le précédent chapitre, le controlleur de batterie Xantrex offre quelques fonctionnalités avancées supplémentaires, examinées dans les trois sections suivantes. Données historiques Le controlleur de batterie Xantrex est capable ...
Page 106 - Communiquer avec un ordinateur personnel
97 Si vous appuyez (de nouveau) sur la touche SETUP, l’événement historique suivant, à savoir dans ce cas précis ‘H02’, est sélectionnable. Pour revenir en mode de fonctionnement normal, appuyez longuement (3 secondes) sur la touche SETUP. Menu Reset (Réinitialiser) Le menu Reset vous permet de réin...
Page 107 - Verrouillage Super-Lock
98 batterie Xantrex est véritablement nécessaire, et ce pour éviter toute consommation d’électricité inutile. Grâce au logiciel Windows 95/ 98/Me/2000/XP ® dédié du controlleur de batterie Xantrex, vous pouvez afficher tous les paramètres en simultané. Il est également possible de programmer le cont...
Page 108 - Consignes de dépannage; PROBLÈME
99 5 Consignes de dépannage PROBLÈME SOLUTION OU SUGGESTION Le controlleur ne fonctionne pas (écran vide) • Vérifiez les branchements côté controlleur et côté batterie. • Assurez-vous que les fusibles en ligne sont installés et qu’ils n’ont pas sauté. • Vérifiez la tension de la batterie. Il se peut...
Page 110 - Données techniques; DONNÉS TECHNIQUES du controlleur de batterie Xantrex
101 6 Données techniques DONNÉS TECHNIQUES du controlleur de batterie Xantrex Gamme des tensions d’alimentation 9 .. 35 V c.c. Courant d’alimentation @Vin=24 V c.c. sans BL 6 mA @Vin=12 V c.c. sans BL 8 mA Gamme des tensions d’entrée 0 .. 35 V c.c. Gamme d’intensité de courant d’entrée -500 .. +500 ...
Page 112 - Garantie
103 7 Déclaration de conformité 8 Garantie limitée Garantie Que couvre cette garantie ? Cette garantie limitée prévue par Xantrex Technology, Inc. (« Xantrex ») couvre les pièces défectueuses et les défauts de fabrication de votre Controlleur de batterie Xantrex. Cette période de garantie dure 1 an ...
Page 114 - Décharge de responsabilité; Produit
105 a) Le produit a été employé à mauvais escient, négligé, mal installé, endommagé physiquement ou modifié, de façon interne ou externe, ou endommagé par suite d’avoir été mal employé ou de l’avoir été dans un endroit pour lequel il n’est pas fait. b) Le produit a été l’objet d’un incendie, de dégâ...
Page 115 - Réglementation concernant le retour de matériel
106 RÉSULTANT D’UNE UTILISATION INCORRECTE OU ABUSIVE, OU D’UN DÉFAUT D’INSTALLATION, D’INTÉGRATION OU DE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT. Exclusions Si ce produit est un consommable, la loi fédérale n’autorise aucune exclusion de garanties implicites. Dans la mesure où vous avez droit à des garanties imp...
Page 116 - Procédure de retour de produit; Service hors de la garantie
107 Procédure de retour de produit 1. Emballez l’unité avec soin, utilisant de préférence la boîte et les matériaux d’emballage originaux. Vérifiez que votre produit est renvoyé entièrement assuré, de préférence dans son emballage d’origine ou dans un colis équivalent. La présente garantie ne pourra...
Page 120 - Importanza del monitoraggio delle batterie
111 1 Informazioni di base sul monitoraggio delle batterie Importanza del monitoraggio delle batterie Le batterie vengono utilizzate in una vasta gamma di applicazioni, in genere per immagazzinare energia per l'utilizzo successivo. Tuttavia non è possibile conoscere la quantità di energia presente n...
Page 123 - Panoramica delle funzioni
114 Sincronizzazione del sistema di monitoraggio batterie Xantrex Perché l'indicazione dello stato di carica della batteria sia affidabile, il sistema di monitoraggio deve essere regolarmente sincronizzato con batteria e caricabatterie. Questa operazione viene effettuata caricando completamente la b...
Page 128 - Intervallo
119 F11 Temperatura della batteria. In questa funzione è possibile regolare la temperatura media della batteria. Il valore AU attiva la misurazione automatica della temperatura, purché al sistema di monitoraggio batterie Xantrex sia collegato un sensore di temperatura. Viene inoltre attivata l'indic...
Page 131 - Funzionamento generale; Impostazione predefinita
122 Una volta apportate e verificate tutte le modifiche necessarie nella modalità di impostazione è possibile tornare alla modalità di funzionamento normale tenendo premuto il tasto SETUP per tre secondi. Il sistema di monitoraggio batterie Xantrex è ora pronto all'uso. 3 Funzionamento generale In m...
Page 134 - Funzioni avanzate; Dati cronologici
125 4 Funzioni avanzate Oltre alle funzionalità generali descritte nel capitolo precedente, il sistema di monitoraggio batterie Xantrex offre alcune funzioni aggiuntive. Queste funzioni sono illustrate nelle tre sezioni seguenti. Dati cronologici Il sistema di monitoraggio batterie Xantrex consente ...
Page 135 - Collegamento a un PC
126 cronologico successivo, in questo caso "H02". Per tornare alla modalità di funzionamento normale, premere il tasto SETUP per tre secondi. Menu Reset (Reimposta) Il menu Reset (Reimposta) consente di reimpostare sui valori predefiniti i dati cronologici e le funzioni del sistema di monito...
Page 137 - Istruzioni per la risoluzione dei problemi
128 5 Istruzioni per la risoluzione dei problemi PROBLEMA SOLUZIONE O SUGGERIMENTO Il sistema di monitoraggio non funziona (nessuna visualizzazione) • Verificare le connessioni laterali di batteria e sistema di monitoraggio. • Accertarsi che siano installati i fusibili in linea e che non siano bruci...
Page 139 - Dati tecnici; DATI TECNICI sistema di monitoraggio batterie Xantrex
130 6 Dati tecnici DATI TECNICI sistema di monitoraggio batterie Xantrex Intervallo di tensione di alimentazione 9 .. 35 VDC Corrente di alimentazione a Vin=24 VDC senza BL 6 mA a Vin=12 VDC senza BL 8 mA Intervallo di tensione in entrata 0 .. 35 VDC Intervallo di corrente in entrata -500 .. +500 A ...
Page 141 - Garanzia
132 7 Dichiarazione di conformità 8 Garanzia limitata Garanzia Copertura della garanzia Questa Garanzia limitata è fornita da Xantrex Technology, Inc. ("Xantrex") e copre difetti di fabbricazione e di materiale del Sistema di monitoraggio batterie Xantrex. Il periodo di garanzia dura per 1 a...
Page 143 - Dichiarazione di responsabilità limitata; Prodotto
134 Limitazioni della garanzia Questa Garanzia limitata non copre l'usura normale del prodotto e i costi relativi alla rimozione, all'installazione o alla risoluzione dei problemi dei sistemi elettrici del cliente. Questa garanzia non si applica e Xantrex non sarà responsabile per difetti o danni de...
Page 144 - Esclusioni; Criteri di autorizzazione per la restituzione di materiali
135 LESIONI PERSONALI, DANNI O LESIONI DERIVANTI DA USO IMPROPRIO O ABUSO, INSTALLAZIONE NON CORRETTA, INTEGRAZIONE O FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO. Esclusioni Questo prodotto è un prodotto per i consumatori, la legge federale (Stati Uniti) non consente l'esclusione delle garanzie implicite. Per quanto...
Page 145 - Procedura di restituzione; Assistenza fuori garanzia
136 Procedura di restituzione 1. Imballare l'unità in modo sicuro, preferibilmente utilizzando l'imballo originale. Accertarsi che il prodotto spedito sia completamente inserito all'interno dell'imballo originale o di un imballo equivalente. Questa garanzia non verrà applicata se il prodotto risulta...