Wolf ICBMW30-240 - Manual

Wolf ICBMW30-240

Wolf ICBMW30-240 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
Page: / 234

Table of Contents:

  • Page 5 – T H A N K Y O U; The symbol; C O N V E C T I O N M I C R O W A V E O V E N; attempt to operate this; Do not; place any object between the; Do not; operate the microwave oven
  • Page 6 – TO AVOID THE DANGER OF FIRE; I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S; R E A D A L L I N S T R U C T I O N S B E F O R E U S I N G T H I S A P P L I A N C E
  • Page 10 – and
  • Page 11 – OTHER WARNINGS; Never modify the oven in any way.; TO AVOID MISUSE BY CHILDREN
  • Page 13 – M I C R O W A V E O V E N; F E A T U R E S; F E AT U R E S; C O N V E C T I O N M I C R O W A V E O V E N W I T H G R I L L
  • Page 14 – W O L F C O N V E C T I O N M I C R O W A V E; A C C E S S O R I E S
  • Page 15 – C O N T R O L; P A N E L
  • Page 16 – I N S TA L L AT I O N
  • Page 17 – T H E M I C R O W A V E; The microwave can be fitted in position A, B or C; Niche Size; Not Applicable; Measurements in millimeters
  • Page 18 – Electrical outlet; E L E C T R I C A L; R E Q U I R E M E N T S
  • Page 19 – O L D A P P L I A N C E S; D I S P O S A L; P A C K A G I N G M A T E R I A L S
  • Page 20 – M I C R O W A V E S ?; O P E R AT I O N
  • Page 21 – W H A T Y O U R; M I C R O W A V E C A N D O; M I C R O W A V E O P E R A T I O N
  • Page 22 – S E L E C T I N G T H E; L A N G U A G E; E X A M P L E; Italian; O P E R A T I O N; S T O P B U T T O N
  • Page 23 – NOTES
  • Page 24 – T O S E T T H E P O W E R L E V E L; COOKING MODE; M I C R O W A V E; P O W E R L E V E L S
  • Page 25 – C O O K I N G
  • Page 26 – dial to the
  • Page 27 – H E A T I N G; W I T H O U T F O O D; GRILL; or; CONVECTION; Start cooking by pressing the
  • Page 28 – S E T T I N G S; Press CONVECTION Button
  • Page 31 – dial to; MICROWAVE POWER LEVEL; Press the
  • Page 32 – B U T T O N
  • Page 33 – F U N C T I O N
  • Page 34 – C H E C K S E T T I N G S; W H I L E O P E R A T I N G; T I M E R
  • Page 35 – G U I D E; Microwave; Cling film; suitable
  • Page 36 – A U T O M AT I C O P E R AT I O N; O P E R A T I O N S; AUTOMATIC
  • Page 37 – AUTO COOK
  • Page 38 – Rice; Chilled foods are cooked from 5 ̊C, frozen foods are cooked from -18 ̊C.
  • Page 39 – LESS
  • Page 42 – R E C I P E S F O R; A U T O C O O K A C - 4
  • Page 43 – G U G E L H U P F; A U T O C O O K A C - 5; C A R R O T C A K E; Ingredients
  • Page 44 – A P P L E T A R T W I T H C A L V A D O S
  • Page 45 – C A R E; A N D C A R E; Do not remove the waveguide cover.
  • Page 46 – W O L F; T R O U B L E S H O O T I N G; The turntable is not turning
  • Page 48 – I N F O R M A T I O N; I N F O R M A T I O N
  • Page 51 – G R A C I A S; El símbolo; H O R N O M I C R O O N D A S P O R C O N V E C C I Ó N D E; intente hacer funcionar el microon-
  • Page 52 – PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO; P R E C A U C I O N E S E
  • Page 56 – ya
  • Page 57 – OTRAS ADVERTENCIAS
  • Page 59 – C A R A C T E R Í S T I C A S D E L; M I C R O O N D A S; D E L M I C R O O N D A S P O R C O N V E C C I Ó N W O L F
  • Page 60 – C A R A C T E R Í S T I C A S; A C C E S O R I O S D E L
  • Page 61 – PA N E L D E; M A N D O S
  • Page 63 – I N S TA L A C I Ó N; D E L M I C R O O N D A S; El microondas se puede instalar en las posiciones A, B o C; No aplicable
  • Page 64 – Toma eléctrica; R E Q U I S I T O S; E L É C T R I C O S; C O N E X I O N E S E L É C T R I C A S
  • Page 65 – D E L O S; M A T E R I A L E S D E E M B A L A J E
  • Page 66 – ¿ Q U É S O N L A S; M I C R O O N D A S ?
  • Page 67 – Q U É P U E D E; H A C E R S U M I C R O O N D A S; F U N C I O N A M I E N T O D E L M I C R O O N D A S; F U N C I O N A M I E N T O
  • Page 68 – S E L E C C I Ó N D E L; I D I O M A; P O R E J E M P L O; A N T E S D E; P O N E R L O E N; B O T Ó N D E T E N E R
  • Page 70 – N I V E L D E P O T E N C I A; D E L
  • Page 72 – G R I L L; MODO DE COCCIÓN
  • Page 73 – C A L E N T A R; S I N A L I M E N T O S; Para que se disipe el humo; hasta la; Inicie el proceso al pulsar el botón
  • Page 74 – Compruebe la pantalla.; C O C C I Ó N P O R; C O N F I G U R A C I Ó N D E L A; C O N V E C C I Ó N
  • Page 75 – Para cocinar a 250 °C durante 20 minutos.; Pulse el botón; hasta que
  • Page 76 – D U A L; E J E M P L O 1
  • Page 77 – E J E M P L O 2; Pulse dos veces el botón; NIVEL DE
  • Page 79 – A Ñ A D I R 3 0 S E G U N D O S; C O C C I Ó N D E 3 0 S E G U N D O S
  • Page 80 – I N F O R M A C I Ó N; C O M P R O B A C I Ó N D E C O N F I G U R A C I Ó N; D U R A N T E E L F U N C I O N A - M I E N T O; T E M P O R I Z A D O R
  • Page 81 – V A J I L L A A P R O P I A D A PA R A E L H O R N O; M O D O D E F U N C I O N A M I E N T O; Microondas; Barro apto para el horno.
  • Page 82 – A U T O M Á T I C O D E L M I C R O O N D A S P O R C O N V E C C I Ó N W O L F; A U T O M Á T I C A S
  • Page 83 – AUTO COCCIÓN
  • Page 84 – A U T O C O C C I Ó N
  • Page 85 – A U T O C O C C I Ó N D E S D E C O N G E L A D O
  • Page 86 – A U T O D E S C O N G E L A D O; Fuente
  • Page 88 – F U N C I O N A M I E N T O A U T O M Á T I C O; A U T O C O C C I Ó N A C - 4
  • Page 89 – R E C E T A S P A R A; A U T O C O C C I Ó N A C - 5; P A S T E L D E Z A N A H O R I A; Ingredientes
  • Page 90 – Preparación
  • Page 91 – M A N T E N I M I E N T O; L I M P I E Z A; Y M A N T E N I M I E N T O; No quite la cubierta del guiaondas.; A C C E S O R I O S
  • Page 92 – D E W O L F; L O C A L I Z A C I Ó N Y S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S; S Í N T O M A; La luz interior no funciona
  • Page 93 – D E W O L F; DETENER
  • Page 94 – I N F O R M A C I Ó N D E; Referencia del modelo
  • Page 97 – M E R C I; Le symbole; F O U R M I C R O - O N D E S À C O N V E C T I O N; N’essayez pas; d’utiliser le four micro-; Ne placez aucun; objet entre la façade; N’utilisez pas; le four micro-ondes s’il
  • Page 102 – GRIL; et; CUISSON DEPUIS ÉTAT CONGELÉ
  • Page 103 – AUTRES AVERTISSEMENTS; Ne modifiez jamais le four.
  • Page 104 – I N S T R U C T I O N S
  • Page 105 – C A R A C T É R I S T I Q U E S D U; O N D E S; D U F O U R M I C R O - O N D E S À C O N V E C T I O N W O L F
  • Page 106 – C A R A C T É R I S T I Q U E S; F O U R; Posez le plateau tournant sur le support.
  • Page 107 – P A N N E A U D E S; C O M M A N D E S
  • Page 108 – F I C H E T E C H N I Q U E; Gril; Tous les modèles
  • Page 109 – D U M I C R O - O N D E S; Le micro-ondes peut être inséré en position A, B ou C; Sans objet
  • Page 110 – Prise secteur; C O N F I G U R A T I O N; É L E C T R I Q U E; B R A N C H E M E N T S É L E C T R I Q U E S
  • Page 111 – M I S E A U R E B U T; D E F A Ç O N
  • Page 112 – Q U E S O N T L E S; F O N C T I O N N E M E N T
  • Page 114 – S É L E C T I O N D E L A; L A N G U E; E X E M P L E; A V A N T; L ’ U T I L I S A T I O N; T O U C H E S T O P
  • Page 116 – MODE DE CUISSON; M I C R O - O N D E S
  • Page 118 – G R I L
  • Page 119 – À V I D E
  • Page 120 – Vérifiez l’affichage.; C U I S S O N À; R É G L A G E S D E L A C U I S S O N À; C O N V E C T I O N
  • Page 121 – Pour faire cuire à 250 °C pendant 20 minutes.; Tournez le bouton; jusqu’à ce que la température voulue s’affiche.
  • Page 122 – C O M B I N É E; E X E M P L E 1
  • Page 123 – E X E M P L E 2; Appuyez à deux reprises sur la touche; NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES; Appuyez sur la touche
  • Page 125 – A J O U T E R 3 0 S E C O N D E S; C U I S S O N 3 0 S E C O N D E S
  • Page 126 – I N F O R M AT I O N; V É R I F I C AT I O N D E S R É G L A G E S; T O U C H E; M I N U T E R I E
  • Page 127 – C H O I X D E L A V A I S S E L L E; M A T É R I A U X A L L A N T A U F O U R; Convection; Plats en terre cuite allant au four.
  • Page 128 – F O U R M I C R O - O N D E S À C O N V E C T I O N W O L F; F O N C T I O N N E M E N T A U T O M AT I Q U E; F O N C T I O N N E M E N T S; A U T O M AT I Q U E S
  • Page 129 – CUISSON
  • Page 130 – G U I D E D E; C U I S S O N A U T O M AT I Q U E; N ° D E P R O G R A M M E; Riz
  • Page 131 – C U I S S O N D E P U I S É TAT C O N G E L É; MOINS
  • Page 132 – D É C O N G É L AT I O N A U T O M AT I Q U E
  • Page 134 – R E C E T T E S P O U R; C U I S S O N
  • Page 135 – K O U G L O F; G Â T E A U A U X C A R O T T E S
  • Page 136 – T A R T E A U X P O M M E S A U C A L V A D O S; Ingrédients
  • Page 137 – E N T R E T I E N; N E T T O YA G E; E T E N T R E T I E N; Ne retirez pas le cadre du guide des ondes.; A C C E S S O I R E S
  • Page 138 – D É P I S TA G E D E S PA N N E S; S Y M P T Ô M E
  • Page 139 – STOP
  • Page 140 – A P R È S - V E N T E; A P R È S - V E N T E W O L F
  • Page 143 – G R A Z I E; Il simbolo; F O R N O A M I C R O O N D E A C O N V E Z I O N E; tentare di mettere in funzione il; Non; posizionare oggetti tra la facciata; Non; mettere in funzione il forno a
  • Page 148 – PER EVITARE POSSIBILI USTIONI; , e le operazioni di
  • Page 149 – ALTRE AVVERTENZE
  • Page 150 – I M P O R TA N T I I S T R U Z I O N I
  • Page 151 – F O R N O A M I C R O O N D E; C A R A T T E R I S T I C H E; C A R AT T E R I S T I C H E; F O R N O A M I C R O O N D E A C O N V E Z I O N E C O N G R I L L
  • Page 152 – W O L F F O R N O A M I C R O O N D E A C O N V E Z I O N E; A C C E S S O R I
  • Page 153 – P A N N E L L O D I; C O N T R O L L O
  • Page 154 – I N S TA L L A Z I O N E
  • Page 155 – D E L F O R N O A; Il microonde può essere inserito nelle posizioni A, B o C; Non applicabile
  • Page 156 – Presa elettrica; R E Q U I S I T I; E L E T T R I C I; C O L L E G A M E N T I E L E T T R I C I
  • Page 157 – E L E T T R O D O M E S T I C I V E C C H I; S M A LT I M E N T O; E C O L O G I C O
  • Page 158 – M I C R O O N D E ?; F U N Z I O N A M E N T O
  • Page 159 – A P P L I C A Z I O N I D E L; M I C R O O N D E; È possibile scegliere tra
  • Page 160 – S E L E Z I O N E D E L L A; L I N G U A; E S E M P I O; P R I M A D I; M E T T E R E I N F U N Z I O N E; TA S T O S T O P
  • Page 161 – NOTE
  • Page 162 – P E R I M P O S T A R E I L L I V E L L O D I P O T E N Z A; L I V E L L I D I P O T E N Z A
  • Page 163 – C O T T U R A A
  • Page 164 – C O T T U R A C O N; MODALITÀ COTTURA; sulle impostazioni; Controllare il display.
  • Page 165 – R I S C A L D A M E N T O; S E N Z A A L I M E N T I; durante il funzionamento,; Iniziare la cottura premendo il tasto
  • Page 166 – I M P O S T A Z I O N I; C O N V E Z I O N E
  • Page 167 – Per cuocere a 250 °C per 20 minuti.; Usare la manopola; finché sul
  • Page 168 – C O T T U R A
  • Page 169 – LIVELLO POTENZA; Premere il tasto
  • Page 170 – T A S T I
  • Page 171 – F U N Z I O N E; A G G I U N TA 3 0 S E C O N D I; 0 S E C O N D I D I C O T T U R A
  • Page 172 – T A S T O; I N F O R M A Z I O N I; C O N T R O L L O D E L L E I M P O S TA Z I O N I; D U R A N T E I L F U N Z I O N A M E N T O
  • Page 173 – G U I D A; A I R E C I P I E N T I D A F O R N O I D O N E I; M O D A L I T À D I F U N Z I O N A M E N T O; Microonde; Terracotta resistente al forno
  • Page 174 – F U N Z I O N A M E N T O A U T O M AT I C O; O P E R A Z I O N I; A U T O M AT I C H E
  • Page 175 – COTTURA AUTOMATICA
  • Page 176 – A L L A C O T T U R A A U T O M AT I C A; P E S O; Riso Acqua in ebollizione
  • Page 177 – A L L A C O T T U R A A U T O M AT I C A D A S U R G E L AT O; MENO
  • Page 178 – A L L O S C O N G E L A M E N T O A U T O M AT I C O
  • Page 180 – R I V E T T E P E R
  • Page 181 – T O R T A D I C A R O T E
  • Page 182 – C R O S T A T A D I M E L E C O N C A L V A D O S; Ingredienti
  • Page 183 – M A N U T E N Z I O N E; E M A N U T E N Z I O N E
  • Page 184 – R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I; A L L A R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I; S I N T O M O; Il piatto rotante non gira
  • Page 186 – S U L S E R V I Z I O D I; Data di installazione; S E R V I Z I O; D I A S S I S T E N Z A W O L F
  • Page 189 – V I E L E N D A N K; Das Symbol; U M L U F T M I K R O W E L L E; Die Mikrowelle; darf nicht; bei offener; keine; zwischen der Frontfläche; Betreiben; Sie die Mikrowelle; nicht; ACHTUNG
  • Page 190 – UM BRANDGEFAHR ZU VERMEIDEN:; W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E
  • Page 191 – UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN; b) Die Scharniere und die
  • Page 194 – UM VERBRENNUNGEN ZU VERMEIDEN
  • Page 195 – ANDERE WARNHINWEISE
  • Page 196 – und; GEFRORENES AUTO. KOCHEN; noch
  • Page 197 – M I K R O W E L L E N H E R D; L E I S T U N G S M E R K M A L E; U M L U F T M I K R O W E L L E N H E R D M I T G R I L L
  • Page 198 – W O L F U M L U F T M I K R O W E L L E; M I K R O W E L L E N H E R D Z U B E H Ö R
  • Page 199 – S C H A LT; B L E N D E
  • Page 200 – T E C H N I S C H E D AT E N; Mikrowelle; Alle Modelle
  • Page 201 – D E R M I K R O W E L L E; Die Mikrowelle kann in der Position A, B oder C installiert werden; Nicht zutreffend
  • Page 202 – Netzsteckdose; E L E K T R I S C H E; A N F O D E R U N G E N
  • Page 203 – A L T E G E R Ä T E; E N T S O R G U N G; V E R P A C K U N G S M A T E R I A L
  • Page 204 – M I K R O W E L L E N ?; W O L F K O N V E K T I O N S M I K R O W E L L E
  • Page 205 – L E I S T U N G S F Ä H I G K E I T; I H R E R M I R K O W -; M I K R O W E L L E N B E T R I E B
  • Page 206 – A U S W A H L D E R; S P R A C H E; D E R I N B E T R I E B N A H M E; S T O P P; T A S T E
  • Page 207 – HINWEISE
  • Page 208 – B E T R I E B; M I K R O W E L L E N -; L E I S T U N G S S T U F E N
  • Page 209 – M I K R O W E L L E; KOCH
  • Page 210 – K O C H E N M I T D E M; Drehen Sie den; KOCH MODUS; auf die Einstellung für Grillen; Prüfen Sie das Display.
  • Page 211 – E R H I T Z E N; O H N E S P E I S E N; Während des Betriebs; auf die Einstellung für; GRILLEN; oder; UMLUFT; Starten Sie den Kochvorgang, indem Sie die
  • Page 212 – Drehen Side den; oder „ABKÜHLEN“ angezeigt.; K O C H E N M I T; KOCHMODUS; Drücken Sie die; U M L U F T; E I N S T E L L U N G E N; Drücken Sie die UMLUFT-Taste
  • Page 214 – K O C H E N
  • Page 215 – TUNGSSTUFEN
  • Page 216 – A U T O K O C H E N M I T W E N I G E R / M E H R
  • Page 217 – F U N K T I O N
  • Page 218 – W Ä H R E N D D E S B E T R I E B S
  • Page 219 – R I C H T L I N I E N F Ü R; G E E I G N E T S H I T Z E F E S T E S G E S C H I R R; H I T Z E F E S T E S G E S C H I R R; Hitzebeständige Töpferware.
  • Page 220 – A U T O M . B E T R I E B; GEFRORENES; KOCHEN; WENIGER
  • Page 222 – A N L E I T U N G F Ü R; A U T O M . K O C H E N; G E W I C H T; Reis
  • Page 223 – A N L E I T U N G F Ü R; G E F R O R E N E S A U T O . K O C H E N
  • Page 224 – A U T O . A U F TA U E N
  • Page 226 – R E Z E P T E F Ü R
  • Page 227 – Utensilien; Zutaten
  • Page 229 – R E I N I G U N G; U N D P F L E G E
  • Page 230 – F E H L E R S U C H E; A N L E I T U N G; Z U R F E H L E R S U C H E; S Y M P T O M
  • Page 232 – W A R T U N G S; I N F O R M A T I O N E N; W A R T U N G S I N F O R M AT I O N E N; V O N W O L F
Loading the manual

C O N V E C T I O N M I C R OWAV E OV E N W I T H G R I L L

U S E & C A R E I N F O R M AT I O N

G U Í A D E U S O Y M A N T E N I M I E N TO

G U I D E D ’ U T I L I S AT I O N E T D ’ E N T R E T I E N

I N F O R M A Z I O N I S U U S O E M A N U T E N Z I O N E

B E D I E N U N G S - U N D P F L E G E A N L E I T U N G

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - T H A N K Y O U; The symbol; C O N V E C T I O N M I C R O W A V E O V E N; attempt to operate this; Do not; place any object between the; Do not; operate the microwave oven

5 T H A N K Y O U Your purchase of a Wolf convectionmicrowave oven attests to the importanceyou place upon the quality and performanceof your cooking equipment. We understandthis importance and have designed and builtyour microwave oven with quality materialsand workmanship to give you years ofdepen...

Page 6 - TO AVOID THE DANGER OF FIRE; I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S; R E A D A L L I N S T R U C T I O N S B E F O R E U S I N G T H I S A P P L I A N C E

6 TO AVOID THE DANGER OF FIRE The microwave oven should not beleft unattended during operation.Power levels that are too high orcooking times that are too long mayoverheat foods resulting in a fire. The electrical outlet must be readilyaccessible so that the unit can beunplugged easily in an emergen...

Page 10 - and

10 I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S A N D P R E C A U T I O N S TO AVOID THE POSSIBILITY OF BURNS Use pot holders or oven gloveswhen removing food from the ovento prevent burns. Always open containers, popcornmakers, oven cooking bags, etc.,away from the face and hands toavoid st...

Other Wolf Models

All Wolf Other