Wolf Multi-Function Cooktop - Manual

Wolf Multi-Function Cooktop

Wolf Multi-Function Cooktop – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
Page: / 63

Table of Contents:

  • Page 3 – C O N T A C T
  • Page 4 – INSTALLATIO N; R E Q U I R E M E N T S; MULTI-FUNC TIO N C O O KTO P; WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:; Do not try to light any appliance.; R A T I N G P L A T E; Model Number; Location of rating
  • Page 5 – BEFO RE; Y O U S T A R T
  • Page 6 – I N S T R U C T I O N S; SITE; P R E P A R A T I O N; Minimum installation clearances; L O C A T I O N I N C O U N T E R T O P
  • Page 7 – W O L F; S P E C I F I C A T I O N S; M O D E L I C B I M 1 5 / S D I M E N S I O N S; Overall Width; Unit dimensions may vary to ± 3 mm.; Overall Dimensions
  • Page 8 – O P T I O N S
  • Page 9 – GAS; R A T I N G; kW
  • Page 10 – ELEC TRIC AL
  • Page 11 – C O O K T O P; When repositioning the; Cooktop; Foam strip application
  • Page 12 – G A S L E A K T E S T I N G; SURFAC E; B U R N E R S
  • Page 13 – Installation and service; C O O KTO P; If the multi-function
  • Page 14 – WIRING; D I A G R A M
  • Page 15 – I N F O R M A C I Ó N
  • Page 16 – R E Q U I S I T O S D E; INSTALAC IÓ N; Esta instalación debe ser; PLAC A MULTIFUNC IÓ N; D E W O L F; QUÉ SE DEBE HACER SI HUELE A GAS:; No encienda ningún aparato.; Número de serie
  • Page 17 – ANTES; D E C O M E N Z A R
  • Page 18 – I N S T R U C C I O N E S D E; M E D I D A S D E L O S A R M A R I O S; SITIO; La instalación de la placa; Distancias mínimas de instalación; C O L O C A C I Ó N E N L A E N C I M E R A
  • Page 19 – D I M E N S I O N E S D E L M O D E L O; Las medidas de la unidad pueden variar ± 3 mm.; Medidas totales
  • Page 20 – O P C I O N E S D E; I N S T A L A C I Ó N D E V A R I A S S U P E R F I C I E S
  • Page 21 – SUMINISTRO; N O T A; SUMINISTRO DE GAS
  • Page 22 – PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA—; ELÉC TRIC O S
  • Page 23 – D E L A P L A C A; Cámara
  • Page 24 – SUPERFIC IE; E N C E N D I D O I N I C I A L
  • Page 25 – La instalación y las tareas; PLAC A; Si la placa multifunción
  • Page 26 – C U A D R O D E; C O NEXIO NES
  • Page 28 – L’installation doit; Cet appareil; PLAQ UE DE C UISSO N MULTIFO NC TIO NS; REMARQUE IMPORTANTE :; Numéro de modèle
  • Page 29 – AVANT; D E C O M M E N C E R
  • Page 30 – D’INSTALLATIO N; D I M E N S I O N S D E S E L E M E N T S; L’EMPLAC EMENT; L’installation de la; Précautions d’installation; E M P L A C E M E N T D A N S L E P L A N
  • Page 31 – D I M E N S I O N S D U M O D E L E I C B I M 1 5 / S
  • Page 32 – I N S T A L L A T I O N D E P L A Q U E S D E; Si de multiples; Consultez les
  • Page 33 – L’ALIMENTATIO N EN GAZ; R E M A R Q U E; DEBIT; D U G A Z
  • Page 34 – DANGER DE CHOC ELECTRIQUE —; Si les codes; En cas de doute sur; N’effectuez pas la; L’utilisation d’un; ELEC TRIQ UE
  • Page 35 – D E L A P L A Q U E; Lorsque vous; Bloc de brûleur
  • Page 36 – Ne scellez pas la; SURFAC E DE C UISSO N; A L L U M A G E I N I T I A L; L’allumage initial du
  • Page 37 – L’installation et; PLAQ UE DE C UISSO N; Si la plaque de
  • Page 38 – S C H E M A D E; C ABLAGE
  • Page 39 – I N F O R M A Z I O N I
  • Page 40 – REQ UISITI; questa installazione va; Proprietario dell’abitazione:; leggere e; PIANO C OTTURA MULTIFUNZIO NE; Non conservare o usare benzina; Numero del modello
  • Page 41 – PRIMA; D I I N I Z I A R E
  • Page 42 – I S T R U Z I O N I P E R; L’INSTALLAZIO NE; D I M E N S I O N I D E L P E N S I L E; SITO; l’installazione del piano; Spazi liberi minimi per l’installazione; P O S I Z I O N E S U L P I A N O D I L A V O R O
  • Page 43 – D I M E N S I O N I P E R I L M O D E L L O; Dimensioni d’ingombro
  • Page 44 – O P Z I O N I P E R; I N S T A L L A Z I O N E C O N P I Ù P I A N I D I
  • Page 45 – L’INVIO DI GAS
  • Page 46 – PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA—; ELETTRIC I
  • Page 47 – INSTALLAZIO NE; D E L P I A N O D I; Incasso fornelli
  • Page 48 – FO RNELLI; I L L U M I N A Z I O N E I N I Z I A L E
  • Page 49 – l’installazione e la; PIANO DI C OTTURA; se il piano di cottura multi-
  • Page 50 – S C H E M A; ELETTRIC O
  • Page 51 – F O R M A T I O N E N
  • Page 52 – Diese Installation muss; MULTIFUNKTIO NSKO C HMULDE; V O N W O L F; WAS BEI GASGERUCH ZU TUN IST:; Keine Geräte einschalten.; ACHTUNG; I N F O R M A T I O -; Modellnummer
  • Page 53 – VO R; D E R I N B E T R I E B N A H M E
  • Page 54 – INSTALLATIO NSANWEISUNGEN; A B M E S S U N G E N D E R O B E N L I E G E N D E N; VO RBEREITUNG; D E S I N S T A L L A T I O N S -; Mindestinstallationsabstände; P O S I T I O N I N A R B E I T S P L A T T E
  • Page 55 – INSTALLATIO NSSPEZIFIKATIO NEN; A B M E S S U N G E N D E S M O D E L L S; Gesamtabmessungen
  • Page 56 – I N S T A L L A T I O N V O N M E H R E R E N
  • Page 57 – V O R A U S S E T Z U N G E N F Ü R D I E; SO RGUNG; W I C H T I G E R; GASNENNLEISTUNG
  • Page 58 – STROMSCHLAGGEFAHR —; ELEKTRO VO RAUSSETZUNGEN
  • Page 59 – D E R K O C H M U L D E; gehäuse
  • Page 60 – O BERFLÄC HENBRENNER; E R S T M A L I G E S A N Z Ü N D E N
  • Page 61 – SERVIC E; E R F O R D E R L I C H I S T; KO C HMULDE; Wenn die Multifunktions-
Loading the manual

M U LT I - F U N C T I O N C O O K TO P

I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S

I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N

I N S T RU C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N

I S T RU Z I O N I P E R L’ I N S TA L L A Z I O N E

I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - C O N T A C T

As you follow these instructions, you willnotice WARNING and CAUTION symbols.This blocked information is important for thesafe and efficient installation of Wolf equip-ment. There are two types of potentialhazards that may occur during installation. Another footnote we would like to identify isIMPOR...

Page 4 - INSTALLATIO N; R E Q U I R E M E N T S; MULTI-FUNC TIO N C O O KTO P; WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:; Do not try to light any appliance.; R A T I N G P L A T E; Model Number; Location of rating

5 INSTALLATIO N R E Q U I R E M E N T S IMPORTANT NOTE: This installation must be completed by a qualified installer or Wolfauthorized service center technician. Installer: Please read the entire Installation Instructions prior to installation. Save theseinstructions for the local inspector’s refer-...

Page 5 - BEFO RE; Y O U S T A R T

6 BEFO RE Y O U S T A R T Proper installation is your responsibility.Have a qualified technician install thiscooktop. You must also ensure that electri-cal installation is adequate and in compli-ance with all local codes and ordinances. Please check the product rating plate or Use& Care Informat...

Other Wolf Models

All Wolf Other