Page 2 - DRYER SAFETY; SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE; Table des Matières; ELECTRONIC DRYER; TABLE OF CONTENTS
2 DRYER SAFETY SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE Table des Matières SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ............................................................... 19ACCESSOIRES .................................................................................... 21VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE S...
Page 4 - ACCESSORIES; Stack Kit
4 ACCESSORIES Enhance your new washer and dryer with the following genuine Whirlpool ® accessories. For more information on options and ordering, call 1-800-901-2042 , or visit us at: www.whirlpool.com/accessories . In Canada, call 1-800-807-6777 or visit us at www. whirlpoolparts.ca 15" Pedesta...
Page 5 - CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW; Good air flow; Maintain good air flow by:; Use Auto Cycles for better fabric care and energy savings
5 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW Good air flow Along with heat, dryers require good air flow to efficiently dry laundry. Proper venting will reduce your drying times and improve your energy savings. See “Installation Instructions”.The venting system attached to the dryer plays a big role i...
Page 6 - CONTROL PANEL AND FEATURES; POWER BUTTON; Steam models
6 CONTROL PANEL AND FEATURES POWER BUTTON Press to turn the dryer on and off. Press to stop/cancel a cycle at any time. CYCLE CONTROL KNOB Use your dryer’s Cycle Control knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles. START/PAUSE BUTTON Press and ...
Page 7 - CYCLE STATUS INDICATORS
7 CYCLE SIGNAL Use this button to turn the signal indicating the end of a drying cycle on or off. 6 CYCLE STATUS INDICATORS The Cycle Status indicators show the progress of a cycle. Sensing The Sensing indicator will light during Auto Cycles to indicate that the moisture sensor on the dryer is opera...
Page 8 - CYCLE GUIDE — AUTO CYCLES; Drying
8 CYCLE GUIDE — AUTO CYCLES Work clothes, casual Normal Medium More 35 Wrinkle Shield ™ Uses Medium heat to dry large wear, mixed cottons, Normal loads of mixed fabrics and items. sheets, corduroys Less Normal is the preferred energy cycle. Work clothes, casual Eco Normal Medium More 35 Wrinkle Shie...
Page 9 - CYCLE GUIDE — MANUAL AND STEAM CYCLES; Adjusting drying time on Manual Cycles
9 CYCLE GUIDE — MANUAL AND STEAM CYCLES Any load Timed Dry High 40 Wrinkle Shield ™ Use to dry items to a damp level, or for items that NOTE: Select Air Medium do not require an entire drying cycle. Select a drying Dry to dry foam, Low temperature based on the type of fabrics in your rubber, plastic...
Page 10 - USING YOUR DRYER; Clean the lint screen
10 3. Press POWER Press the POWER button to turn on the dryer. 4. Select the desired cycle Select the desired cycle for your load. See the “Cycle Guide” for more information about each cycle. Not all cycles are on all models. USING YOUR DRYER 1. Clean the lint screen Clean the lint screen before eac...
Page 11 - To change the drying settings:
11 Sensing Wet Damp Cool Down Done Wrinkle Shield SteamControl Lock 7. Remove garments promptly after cycle is finished Promptly remove garments after cycle has completed to reduce wrinkling. If you will be unable to remove the load promptly, select the Wrinkle Shield option before pressing START/PA...
Page 12 - ADDITIONAL FEATURES; USING THE DRYING RACK; To use the drying rack:; DRYER CARE; CLEANING THE DRYER LOCATION
12 ADDITIONAL FEATURES 2. Align the two hooks on the front of the drying rack with the holes in the dryer door opening and press down fully into holes. Rest the rear support on the dryer back ledge. USING THE DRYING RACK To obtain a drying rack for your dryer, follow the instructions included in you...
Page 13 - CLEANING THE LINT SCREEN; Non-Use or Storage Care
13 CLEANING THE LINT SCREEN Every load cleaning The lint screen is located in the door opening of the dryer. Be sure to clean the lint screen after each load. A screen blocked by lint can increase drying time. To clean:1. Pull the lint screen straight up. Roll lint off the screen with your fingers. ...
Page 14 - Water Inlet Hose; CHANGING THE DRUM LIGHT; To change the drum light:
14 SPECIAL INSTRUCTIONS FOR STEAM MODELS Water Inlet Hose Replace inlet hose and hose screen after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hose if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found. When replacing your inlet hose, record the date of repla...
Page 15 - If you experience; TROUBLESHOOTING
15 First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Door not closed completely. Make sure the dryer door is closed completely. Press and hold the START/PAUSE button 2-...
Page 18 - WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY
18 WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay f...
Page 19 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
Page 21 - ACCESSOIRES; Ensemble de superposition
21 ACCESSOIRES Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Whirlpool ® suivants. Pour plus d’informations sur les options et sur les possibilités de commande, appeler le 1-800-901-2042 , ou consulter : www.whirlpool.com/accessories . Au Canada, composer le 1-8...
Page 22 - Circulation d’air adéquate; Maintenir une bonne circulation d’air; et davantage d’économies d’énergie
22 VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Circulation d’air adéquate Une sécheuse a besoin de chaleur et d’une circulation d’air adéquate pour sécher efficacement le linge. Une ventilation adéquate réduit les durées de séchage et accroît les économies d’énergie. V...
Page 23 - Modèles sans vapeur; Modèles avec vapeur; TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES
23 BOUTON POWER (mise sous tension) Appuyer sur ce bouton pour mettre la sécheuse en marche. Appuyer sur ce bouton pour arrêter/annuler un programme à tout moment. BOUTON DE PROGRAMME DE LA SÉCHEUSE Utiliser le bouton de programme de séchage pour sélectionner les programmes disponibles sur la sécheu...
Page 24 - TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME
24 TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME Modèle avec vapeur illustré Les témoins lumineux de programme indiquent la progression d’un programme. Sensing (détection) Le témoin de détection s’allume lors du fonctionnement des programmes Auto (automatiques) pour indiquer que le capteur d’humidité de la sécheuse...
Page 25 - GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES AUTOMATIQUES; d’économies d’énergie
25 GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES AUTOMATIQUES Vêtements de travail, Normal Medium More (plus) 35 Wrinkle Shield ™ Utilise un niveau de chaleur modéré vêtements ordinaires, (moyenne) Normal (antifroissement) pour le séchage de grandes charges mélanges de coton, Less (moins) composées de tissus et ...
Page 26 - Ajustement de la durée de séchage; Utilisation de la fonction Air Dry (séchage à l’air)
26 GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES MANUELS ET PROGRAMMES AVEC VAPEUR Modéles avec vapeur Modéles sans vapeur Ajustement de la durée de séchage sur les programmes manuels Lorsqu’on sélectionne un programme manuel, la durée par défaut apparaît sur l’affichage. Appuyer sur les boutons More Time s (plu...
Page 28 - UTILISATION DE LA SÉCHEUSE
28 3. Appuyer sur POWER (mise sous tension) Appuyer sur le bouton POWER (mise sous tension) pour mettre la sécheuse en marche. 4. Sélectionner le programme désiré Sélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le “Guide de programmes” pour plus d’informations sur chaque programme. Tous les ...
Page 30 - CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES; UTILISATION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE; Utilisation de la grille de séchage :
30 Modification des réglages des programmes Auto (automatiques) pour augmenter la durée de séchage Si toutes les charges de tous les programmes Auto (automatiques) sont systématiquement moins sèches que désiré, vous pouvez modifier les préréglages pour augmenter le niveau de séchage par défaut.Les r...
Page 31 - ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE; NETTOYER L’EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE; NETTOYER LE FILTRE À CHARPIE
31 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE NETTOYER L’EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheuse. Ceci implique de dégager également les éventuelles piles de linge placées devant la...
Page 32 - Réinstallation de la sécheuse; PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS; Entretien en cas de non-utilisation ou
32 Sécheuses avec raccordement direct :1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Déconnecter le câblage. 3. Modèles avec vapeur uniquement : Fermer le robinet d’eau. 4. Modèles avec vapeur uniquement : Déconnecter le tuyau d’arrivée d’eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Transporter le t...
Page 33 - Tuyau d’arrivée d’eau; CHANGEMENT DE L’AMPOULE; Changement de l’ampoule du tambour :
33 INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES POUR LES MODÈLES AVEC VAPEUR Tuyau d’arrivée d’eau Remplacer le tuyau d’arrivée d’eau et la crépine de tuyau après 5 ans d’utilisation afin de réduire le risque de défaillance du tuyau. Inspecter périodiquement le tuyau et le remplacer en cas de renflement, de déformation...
Page 34 - DÉPANNAGE
34 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La porte n’est pas bien fermée. S’assurer que la porte de la sécheus...
Page 35 - Si les phénomènes
35 Résultats de la sécheuse Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution DÉPANNAGE Les vêtements ne sèchent pas de m...
Page 39 - NOTES • REMARQUES
Page 40 - AssistAnce or service; Our consultants provide assistance with; To locate FSP; AssistAnce oU service; Pour trouver des pièces de rechange FSP; Pour plus d’assistance
AssistAnce or service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and se...