Page 3 - WASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3 WASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are ...
Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools needed for connecting the water inlet hoses; Alternate Parts; Options; Pedestal; Stack Kit; Location Requirements
4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer drum. Tools needed for connecting the water inlet hoses ■ Pliers (that open to 1 ⁹⁄₁₆ " [39.5 mm]) ■ Flashlight (optional) Tools needed for installat...
Page 5 - Installation clearances; Washer Dimensions
5 Installation clearances ■ The location must be large enough to allow the washer door to be fully opened. ■ Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing. The door opens more than 90°, and it is not reversible. ■ Additional clearances might be required for wall, doo...
Page 6 - Drain System
6 Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing. * Min. top and bottom air openings for closet door. ** External exhaust elbow requires additional space. † Wall, door and floor molding may requ...
Page 7 - Electrical Requirements; Electrical Shock Hazard; WARNING; GROUNDING INSTRUCTIONS
7 Electrical Requirements ■ A 120 volt, 60 Hz., AC only, 15 or 20 amp, fused electrical supply is required. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided. ■ This washer is equipped with a power supply cord havin...
Page 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Remove Transport System; Connect the Inlet Hoses; Connect the inlet hoses to the water faucets; Clear the water lines
8 INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove Transport System IMPORTANT: Position the washer so that the rear of the washer is within approximately 3 ft (90 cm) of its final location. There are 4 bolts in the rear panel of the washer that support the suspension system during transportation. These bolts also r...
Page 9 - Connect the inlet hoses to the washer; Route the Drain Hose; Floor drain; Secure the Drain Hose
9 Connect the inlet hoses to the washer 1. Attach the hot water hose to the washer’s hot (H) water inlet valve. Screw on coupling by hand until it is seated on the washer. 2. Attach the cold water hose to the washer’s cold (C) water inlet valve. Screw on coupling by hand until it is seated on the wa...
Page 11 - FEATURES AND BENEFITS
11 FEATURES AND BENEFITS Your new front-loading high efficiency washer, was designed to conserve resources and lower your water and energy bills. The washer is designed to determine and then provide the amount of water needed for the best performance. The time of operation may be greater for this ne...
Page 12 - WASHER USE; Starting Your Washer; First Wash Cycle Without Laundry
12 WASHER USE Starting Your Washer WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.The following is a guide to using your washer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed infor...
Page 13 - Using the Dispenser; Choosing the Right Detergent; Fabric softener compartment
13 6. To begin the wash cycle immediately Select and hold START (for approximately 3 seconds). ■ If you do not select START within 5 minutes of choosing a cycle, the washer display automatically shuts off. ■ When the wash cycle is complete, the CYCLE COMPLETE status light illuminates, the door unloc...
Page 15 - Normal Sounds
15 Normal Use this cycle to wash loads of normally soiled cottons and linens. This cycle has high-speed spin. Quick Wash Use this cycle to wash small loads of 2-3 lightly soiled garments that are needed in a hurry. This cycle combines a shortened wash time and high-speed spin to shorten drying time....
Page 16 - Laundry Guide
16 Extended Spin Use this option to increase the final spin period by 1 minute during the final spin. Gentle Spin Each cycle has a preset spin speed. To reduce the final spin speed, select the GENTLE SPIN button. Wash Temp Each cycle has a preset water temperature setting. To change the water temper...
Page 17 - LAUNDRY TIPS; Preparing clothes for washing; Sorting; Loading
17 LAUNDRY TIPS Preparing clothes for washing Follow these recommendations to help you prolong the life of your garments. ■ Use only High Efficiency detergents. The package for this type of detergent will be marked “HE” or “High Efficiency.” This wash system, along with less water, will create too m...
Page 18 - Stain Removal Guide
18 Stain Removal Guide Stain Use Liquid Chlorine or Color-Safe Bleach Use suggested Wash Cycle Stain Use Liquid Chlorine or Color-Safe Bleach Use suggested Wash Cycle Ink ✔ Whitest Whites Grass ✔ Whitest Whites Blood ✔ Cold or WarmNormal/Casual Tomato Products ✔ Whitest Whites Coffee/ Chocolate ✔ Wa...
Page 19 - WASHER CARE; Cleaning Your Washer; Cleaning the Door Seal/Bellow; Washer Maintenance Procedure; Always do the following to maintain washer freshness
19 WASHER CARE Cleaning Your Washer Cleaning the Door Seal/Bellow 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2. Inspect the gray colored seal/bellow between the door opening and the basket for stained areas. Pull back the seal/bellow to inspect all areas under the seal...
Page 20 - Water Inlet Hoses; To transport the washer:
20 Cleaning the exterior Use a soft damp cloth or sponge to wipe up any spills. Occasionally wipe the outside of your washer to keep it looking new. Use mild soap and water. Do not use abrasive products. Cleaning the dispenser drawer The dispenser drawer is removable for easy cleaning. 1. Unlock the...
Page 21 - TROUBLESHOOTING; Washer and Components; Error codes; Leaking
21 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call... Washer and Components Error codes An error code may be shown in the Estimated Time Remaining display. Check the list below for potential problem and troubleshooting checks. ■ “A09” on display (W...
Page 22 - Washer Operation
22 Dispenser operation ■ Did you follow the manufacturer’s directions when adding detergent and fabric softener to the dispensers?Measure detergent and fabric softener. Slowly pour into the dispensers. Wipe up all spills. Dilute fabric softener in the fabric softener dispenser. ■ Did you put powdere...
Page 23 - Clothes Care; Load too wet
23 Washer continues to fill or drain, drain cycle seems stuck ■ Is the top of drain hose lower than 30" (76 cm) on washer?The top of the drain hose must be at least 30" (76 cm) above the floor. See “Drain System.” ■ Does the drain hose fit too tightly in the standpipe, or is it taped to the ...
Page 25 - ASSISTANCE OR SERVICE; If you need replacement parts; In Canada; For further assistance; Accessories
25 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 26 - WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
26 WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi...
Page 27 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
27 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent co...
Page 28 - EXIGENCES D'INSTALLATION; Outillage et pièces; Outils nécessaires à l'installation; Autres pièces; Piédestal
28 EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Les pièces fournies se trouvent dans le tambour de la laveuse. Outils nécessaires au raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau ■ Pince (ouverture jusqu'à 1 ⁹⁄₁₆ " [39,5 mm...
Page 29 - Ensemble de superposition; Exigences d'emplacement; Dégagements de séparation à respecter
29 Ensemble de superposition Prévoyez-vous de superposer votre laveuse et votre sécheuse? Pour ce faire, vous devrez acheter un ensemble de superposition. Pour commander, téléphoner au marchand chez qui vous avez acheté votre laveuse ou consulter la section “Assistance ou service”. Demander la pièce...
Page 30 - Système de vidange
30 Installation dans un encastrement ou placard - laveuse sur piédestal Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse superposées Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé. * Ouvertures minimums en haut et en bas pour l...
Page 31 - Système de vidange avec évier de buanderie (vue C); Spécifications électriques; INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
31 Système de vidange avec évier de buanderie (vue C) L'évier de buanderie doit avoir une capacité minimale de 20 gal. (76 L). La partie supérieure de l'évier de buanderie doit être à au moins 30" (76,2 cm) au-dessus du plancher. Système de vidange au plancher (vue D) Le système de vidange au pl...
Page 32 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Élimination des accessoires de transport; Raccordement des tuyaux d'alimentation; Connecter les tuyaux d'alimentation aux robinets d'eau
32 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Élimination des accessoires de transport IMPORTANT : Positionner la laveuse de sorte que l'arrière de la laveuse soit à environ 3 pi (90 cm) de son emplacement final. On trouve sur le panneau arrière de la laveuse 4 boulons qui supportent le système de suspension duran...
Page 33 - Acheminement du tuyau de vidange; Égout au plancher
33 Purger les canalisations d'eau ■ Laisser s’écouler l'eau des deux robinets et des tuyaux d'alimentation, dans un évier de buanderie, un tuyau de rejet à l'égout ou un seau, pour éliminer les particules se trouvant dans les canalisations d'eau qui pourraient obstruer les tamis de la valve d'arrivé...
Page 35 - CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
35 CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES Votre nouvelle laveuse haute efficacité à chargement frontal a été conçue pour préserver les ressources et diminuer vos factures d'eau et d'énergie. La laveuse est conçue pour déterminer puis fournir la quantité d'eau nécessaire à une performance optimale. Avec ce no...
Page 36 - UTILISATION DE LA LAVEUSE; Mise en marche de la laveuse; Premier programme de lavage sans linge à laver
36 UTILISATION DE LA LAVEUSE Mise en marche de la laveuse AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Le texte suivant est un guide pour l'utilisation de la l...
Page 37 - Utilisation du distributeur; Choix du détergent approprié
37 2. Fermer la porte de la laveuse en la poussant fermement jusqu'à ce que le verrou s'enclenche. La porte de la laveuse demeurera verrouillée durant le programme de lavage. REMARQUE : une routine au début de chaque programme permet d’éviter l’utilisation involontaire de la laveuse. Cette routine p...
Page 38 - Témoins lumineux
38 Compartiment de l'agent de blanchiment (Lettre C sur l'illustration du distributeur) NE PAS verser PLUS ½ de tasse (120 mL) d'agent de blanchiment liquide dans ce compartiment lors d'une utilisation normale. L'agent de blanchiment sera automatiquement dilué et distribué au moment approprié au cou...
Page 39 - Préréglages de programme; Sons normaux
39 ■ Les préréglages peuvent être modifiés à tout moment avant la sélection de START (mise en marche). Toutes les options et tous les modificateurs (température de lavage, options d’essorage) ne sont pas disponibles avec tous les programmes. Appuyer sur START (mise en marche) pendant environ 3 secon...
Page 40 - Options et modificateurs; Guide de température
40 Options et modificateurs Vous pouvez personnaliser votre lavage en ajoutant des options à vos sélections de programme. Toutes les options ne sont pas disponibles avec tous les programmes. ■ Consulter la section “Guide de lessivage” pour un aperçu des options disponibles pour chaque sélection de p...
Page 41 - Guide de lessivage
41 Guide de lessivage Consulter ce tableau pour les types de charges suggérés et le programme correspondant. Pour chacun des programmes de la laveuse, les options disponibles sont indiquées à droite. *REMARQUE : Vous ne pouvez pas sélectionner les options Extra Rinse (rinçage supplémentaire) ni Wrin...
Page 42 - CONSEILS DE LESSIVAGE; Préparation des vêtements pour le lavage; Tri; Chargement; Suggestions de chargement (charges maximales)
42 CONSEILS DE LESSIVAGE Préparation des vêtements pour le lavage Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos vêtements. ■ Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. Pour ce type de détergent, “HE” ou “Haute efficacité” sera mentionné sur l'emballage. Ce système de la...
Page 43 - Guide pour l'élimination des taches
43 Guide pour l'élimination des taches Tache Utiliser un agent de blanchiment au chlore liquide ou sans danger pour les couleurs Utiliser le programme de lavage suggéré Tache Utiliser un agent de blanchiment au chlore liquide ou sans danger pour les couleurs Utiliser le programme de lavage suggéré E...
Page 44 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE; Nettoyage de la laveuse; Nettoyage du joint/soufflet de la porte; Procédure d'entretien de la laveuse
44 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyage de la laveuse Nettoyage du joint/soufflet de la porte 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse. 2. Examiner le joint/soufflet de couleur grise entre l'ouverture de la porte et le panier pour déceler des zones tachées. Tir...
Page 45 - Précautions à prendre avant les vacances, un; Remise en marche de la laveuse :; Réinstallation de la laveuse
45 Nettoyage de l'extérieur Utiliser une éponge ou un linge doux humide pour essuyer les renversements. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d'appareil neuf. Utiliser un savon doux et de l'eau. Ne pas utiliser des produits abrasifs. Nettoyage du ...
Page 46 - DÉPANNAGE; La laveuse et ses composants; Fuites d'eau de la laveuse
46 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici pour éviter possiblement le coût d'une visite de service... La laveuse et ses composants Codes d'erreur Un code d'erreur peut apparaître sur l'afficheur de la durée résiduelle estimée. Consulter la liste ci-dessous pour identifier le problème ...
Page 47 - La porte ne se déverrouille pas; Fonctionnement de la laveuse
47 ■ L'évier ou le conduit d'évacuation est-il obstrué? L'évier et le tuyau de rejet à l'égout doivent pouvoir drainer 17 gal. (64 L) d'eau par minute. Si le débit d'eau est obstrué ou ralenti, l'eau peut refouler du conduit d'évacuation ou de l'évier. Vérifier la plomberie du domicile (éviers de bu...
Page 48 - Température de lavage/rinçage
48 ■ La laveuse est-elle surchargée? Laver des charges plus petites. ■ La porte de la laveuse est-elle bien fermée? La porte doit être fermée lors du fonctionnement de la laveuse. ■ Les boulons de calage sont-ils retirés?Les quatre boulons de calage doivent être retirés pour un bon fonctionnement de...
Page 49 - Soin des vêtements; Charge trop mouillée
49 Soin des vêtements Charge trop mouillée ■ Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à laver?Choisir un programme avec une vitesse d'essorage plus élevée. ■ Avez-vous lavé un article seul, des articles encombrants ou avez-vous surchargé la laveuse?Le lavage d'un seul article ou d'un articl...
Page 50 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance; Accessoires
50 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de téléphoner pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Ceci pourrait vous éviter le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Lors de l’appel, il faut connaître la date d’achat et les...