Whirlpool OASKC8V1SWBLG - User Manual
Whirlpool OASKC8V1SWBLG Oven – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – FUNCTIONS & DAILY USE; FISH; Do not preheat the oven; ACTIVATE A FUNCTION; MANUAL; selection knob; RISING; PREHEATING AND RESIDUAL HEAT
- Page 3 – PROGRAMMING COOKING; DURATION; Please note: If the timer is active, the display will show “END”; SET TING THE TIMER; COOKING TABLE
- Page 4 – Download the complete Use and Care Guide from; The time indicated includes the preheating phase: we recommend; TROUBLESHOOTING; Problem; The display shows unclear text
- Page 5 – Кратко ръководство; ПЛЪЗГАЩИ СЕ ВОДЕЩИ ЕЛЕМЕНТИ И ВОДАЧИ; ИЗВАЖДАНЕ И ПОСТАВЯНЕ НА ВОДАЧИТЕ; ИЗПОЛЗВАНЕ ЗА ПЪРВИ ПЪТ; Моля имайте предвид: Когато иконата; ЗАГРЯВАНЕ НА ФУРНАТА; ОПИСАНИЕ НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ; НАСТРОЙКА НА ЧАСОВНИКА; Моля имайте предвид: Въртящите се; БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ
- Page 6 – ФУНКЦИИ И ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА; РИБА; Не загрявайте; ИЗБИРАНЕ НА ФУНКЦИЯ; РЪЧЕН РЕЖИМ; бутона за избиране; ВТАСВАНЕ; ПРЕДВАРИТЕЛНО ЗАГРЯВАНЕ И СТАТЪЧНА
- Page 7 – ПРОГРАМИРАНЕ НА ГОТВЕНЕТО; ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ; Моля имайте предвид: Ако таймерът работи, на дисплея ще; НАСТРОЙКА НА ТАЙМЕРА; ГОТВАРСКА ТАБЛИЦА
- Page 8 – Изтеглете целия наръчник за употреба и грижа от; Посоченото време включва фазата на предварително загряване:; ОТКРИВАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ; Проблем; Дисплеят показва неясен текст
- Page 9 – Kratke upute; KLIZNE VODILICE I VODILICE REŠETKI; PONOVNO POSTAVLJANJE KLIZNIH VODILICA [d]; PRVA UPOTREBA; POSTAVL JANJE VREMENA; Napominjemo: Kada ikona; ZAGRIJAVANJE PEĆNICE; OPIS UPRAVLJAČKE PLOČE; POSTAVLJANJE VREMENA; Napominjemo: Gumbi se izvlače nakon; ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI
- Page 10 – FUNKCIJE I SVAKODNEVNA UPOTREBA; RIBA; Nemojte zagrijati pećnicu; ODABERITE FUNKCIJU; RUČNO; gumba za odabir; DIZANJE TIJESTA; ZAGRIJAVANJE I PREOSTALA TOPLINA
- Page 11 – PROGRAMIRANJE PEČENJA; TRA JANJE; Napominjemo: Ako je uključen mjerač vremena, na zaslonu će se; POSTAVL JANJE MJERAČA VREMENA; TABLICA KUHANJA; Funkcija odgode pokretanja nije dostupna za funkcije
- Page 12 – Preuzmite cijeli Vodič za upotrebu sa stranice; RJEŠAVANJE PROBLEMA; Tekst na zaslonu nije jasan i
- Page 13 – Stručný návod k obsluze; VÝSUVNÉ LIŠTY A VODICÍ DRÁŽKY; DEMONTÁŽ A INSTALACE VODICÍCH DRÁŽEK; PŘED PRVNÍM POUŽITÍM; Upozornění: Když bliká ikona; POPIS OVLÁDACÍHO PANELU; NASTAVENÍ DENNÍHO ČASU
- Page 14 – FUNKCE A KAŽDODENNÍ POUŽITÍ; RYBY; Troubu před vložením jídla předehřejte.; ovladače výběru; K YNUTÍ; PŘEDEHŘEV A ZBY TKOVÉ TEPLO
- Page 15 – PROGRAMOVÁNÍ PEČENÍ; DOBA TRVÁNÍ; Funkce odloženého startu není k dispozici pro funkce Gril a; KONEC PEČENÍ; zobrazuje „END“ a zbývající čas.; NASTAVENÍ ČASOVAČE; TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY
- Page 16 – Uvedená doba zahrnuje i dobu předehřívání. Doporučujeme vložit; ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD; Problém; Text na displeji se zobrazuje
- Page 17 – Kiirjuhend; LIUGSIINID JA RIIULIJUHIKUD; RIIULISIINIDE EEMALDAMINE JA ÜMBERPAIGUTAMINE; ESIMEST KORDA KASUTAMINE; KELLAA JA SEADISTAMINE; Pange tähele: Kui ikoon; JUHTPANEELI KIRJELDUS; KELLAAJA SEADISTAMINE; Pange tähele: Nupud liiguvad väljapoole.; TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE
- Page 18 – FUNKTSIOONID JA IGAPÄEVANE KASUTAMINE; KALA; Ärge; FUNK TSIOONI VALIMINE; K ÄSITSI; valikunuppu; KERGITAMINE; JÄÄKSOOJUS
- Page 19 – KÜPSETAMISE PROGRAMMEERIMINE; KESTUS; Pange tähele: Kui taimer on aktiivne, kuvatakse tablool; KÜPSETUSTABELID; Käivitamise viivitusfunktsioon ei ole grilli ja turbogrilli
- Page 20 – Toote kohta lisateabe saamiseks laadige veebisaidilt; Viidatud aeg sisaldab eelsoojenduse aega: soovitame panna toidu; RIKKEOTSING; Probleem; Ekraanil on ebaselge tekst ja
- Page 21 – Σύντομος οδηγός; ΣΥΡΟΜΕΝΑ ΑΥΛΑΚΙΑ ΟΛΙΣΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΟΙ ΡΑΦΙΩΝ; ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΑΥΛΑΚΙΩΝ ΟΛΙΣΘΗΣΗΣ [d]; ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ; Σημείωση: Όταν το εικονίδιο; ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ; ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ; Σημείωση: Οι διακόπτες είναι βυθιζόμενοι.; ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ
- Page 22 – ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ; ΨΑΡΙ; Μην προθερμαίνετε το φούρνο πριν προσθέσετε; ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ; ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ; κουμπί επιλογής; ΦΟΥΣΚΩΜΑ; ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟΛΕΙΠΟΜΕΝΗ
- Page 23 – ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ; ΔΙΑΡΚΕΙΑ; Σημείωση: Αν ο χρονοδιακόπτης είναι ενεργός, στην οθόνη; ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ; ΠΙΝΑΚΑΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ; Η λειτουργία καθυστέρησης έναρξης δεν είναι διαθέσιμη για τις
- Page 24 – για περισσότερες; Ο υποδεικνυόμενος χρόνος περιλαμβάνει τη φάση προθέρμανσης:; ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ; Πρόβλημα; Η οθόνη εμφανίζει ασαφές
- Page 25 – Rövid útmutató; KIHÚZHATÓ TARTÓSÍNEK ÉS POLCVEZETŐK; A POLCVEZETŐ SÍNEK ELTÁVOLÍTÁSA ÉS; ELSŐ HASZNÁLAT; újra be kell állítani az időt.; A SÜTŐ FELMELEGÍTÉSE; A KEZELŐPANEL BEMUTATÁSA; GOMB; Megjegyzés: A gombok süllyesztett; KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL
- Page 26 – MINDENNAPI HASZNÁLT / FUNKCIÓK; HAL; Ne melegítse elő a; A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA; KÉZI; választógomb; KELESZTÉS; ELŐMELEGÍTÉS ÉS MARADÉK HŐ
- Page 27 – PROGRAMOZOTT SÜTÉS; IDŐTARTAM; felirat és a hátralevő idő.; AZ IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA; SÜTÉSI TÁBLÁZAT; A késleltetett indítás funkció nem elérhető a Grillezés és
- Page 28 – weboldalról; HIBAELHÁRÍTÁS; Probléma; A kijelző töröttnek tűnik és
- Page 29 – Īsā pamācība; SLĪDOŠĀS SLIECES UN PLAUKTU STIPRINĀJUMI; PLAUKTU VADOTŅU IZŅEMŠANA UN ATKĀRTOTA; PIRMĀ LIETOŠANAS REIZE; LAIK A IESTATĪŠANA; VADĪBAS PANEĻA APRAKSTS; TERMOSTATA SLĒDZIS; Nospiediet slēdžus to vidusdaļā, un tie; PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL
- Page 30 – FUNKCIJAS UN IKDIENAS LIETOŠANA; ZIVS; Pirms produktu; FUNKCIJAS IESLĒGŠANA; MANUĀLI; atlases slēdzi; R AUDZĒŠANA; PRIEKŠSILDĪŠANA UN ATLIKUŠAIS SILTUMS
- Page 31 – GATAVOŠANAS IEPROGRAMMĒŠANA; DARBĪBAS LAIKS; Lūdzu, ņemiet vērā! Ja ir aktivizēts taimeris, displejā uz maiņām; TAIMERA IESTATĪŠANA; GATAVOŠANAS TABULA; Grila un Turbo grila funkcijām nav pieejama darbības
- Page 32 – Lejupielādējiet lietošanas un apkopes pamācību no vietnes; PROBLĒMU NOVĒRŠANA; Problēma; Displejs uzrāda neskaidru tekstu
- Page 33 – Trumpasis vadovas; SLANKIOJANČIOS GROTELĖS IR SKERSINĖS GROTELĖS; SKERSINIŲ GROTELIŲ IŠĖMIMAS IR ĮSTATYMAS; NAUDOJIMAS PIRMĄ KARTĄ; Atkreipkite dėmesį: Kai mirksi piktograma; ĮK AITINKITE ORK AITĘ; VALDYMO PULTO APRAŠYMAS; PASIRINKIMO RANKENĖLĖ; Atkreipkite dėmesį: Valdymo rankenėlės yra; DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE „WHIRLPOOL“
- Page 34 – FUNKCIJOS IR KASDIENIS NAUDOJIMAS; ŽUVIS; Prieš įdėdami; PASIRINKITE FUNKCIJĄ; NEAUTOMATINĖS; pasirinkimo rankenėlę; TEŠLOS KILDINIMAS; IŠANKSTINIS ĮKAITINIMAS IR LIKUTINĖ ŠILUMA
- Page 35 – GAMINIMO PROGRAMAVIMAS; TRUKMĖ; Atkreipkite dėmesį: Jei veikia laikmatis, ekrane bus pakaitomis; LAIKMAČIO NUSTAT YMAS; GAMINIMO LENTELĖ; Pradžios atidėjimo funkcija neveikia naudojant kepimo
- Page 36 – reikiamą temperatūrą.; TRIKČIŲ ŠALINIMAS; Problema; Ekrane rodomas neaiškus
- Page 37 – Skrócona instrukcja obsługi; PROWADNICE WYSUWANE I DRABINKI METALOWE; WYJMOWANIE I PONOWNY MONTAŻ DRABINEK; PIERWSZE UŻYCIE; Uwaga: Gdy na wyświetlaczu miga ikona; ROZGRZEWANIE PIEK ARNIK A; OPIS PANELU STEROWANIA; POKRĘTŁO TERMOSTATU; wysuwa się po naciśnięciu jego środka.; DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU
- Page 38 – FUNKCJE URZĄDZENIA I CODZIENNA EKSPLOATACJA; Nie rozgrzewać piekarnika; pokrętła wyboru; W YR ASTANIE; PODGRZEWANIE WSTĘPNE I CIEPŁO RESZTKOWE
- Page 39 – PROGRAMOWANIE PIECZENIA; CZAS TRWANIA; Uwaga: Jeśli czasomierz jest włączony, wyświetlacz będzie; USTAWIANIE PROGRAMATORA CZASOWEGO; TABELA PIECZENIA
- Page 40 – Podany czas obejmuje fazę wstępnego nagrzewania: zalecamy; USUWANIE USTEREK; Wyświetlacz pokazuje
- Page 41 – Ghid de referinţă rapidă; GHIDAJE CULISANTE ŞI GHIDAJE PENTRU GRĂTAR; DEMONTAREA ŞI REMONTAREA GHIDAJELOR PENTRU; PRIMA UTILIZARE; Vă rugăm să reţineţi: Când pictograma; ÎNCĂLZIŢI CUPTORUL; DESCRIEREA PANOULUI DE COMANDĂ; BUTONUL DE SELECTARE; Vă rugăm să reţineţi: Butoanele sunt la nivelul; VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN
- Page 42 – FUNCŢII ŞI UTILIZAREA ZILNICĂ; PEŞTE; Nu; SELECTAŢI O FUNCŢIE; butonul de selectare; DOSPIRE; PREÎNCĂLZIREA ŞI CĂLDURA REZIDUALĂ
- Page 43 – PROGRAMAREA PREPARĂRII; DURATĂ; Vă rugăm să reţineţi: Dacă temporizatorul este activ, afişajul va; SETAREA TEMPORIZATORULUI; TABEL CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA; funcţiile Grill şi Turbo Grill.
- Page 44 – pentru informaţii suplimentare; REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR; Problemă; Pe afişaj apare un text neclar,
- Page 45 – Brzi vodič; KLIZNE VOĐICE I VOĐICE POLICA; UKLANJANJE I PONOVNO POSTAVLJANJE VOĐICA; Obratite pažnju na sledeće: Ukoliko; ZAGREVANJE PEĆNICE; OPIS KONTROLNE TABLE; PODEŠAVANJE VREMENA; Obratite pažnju na sledeće: Dugmad se; HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD
- Page 46 – Pećnicu ne; IZABERITE FUNKCIJU; PRIRUČNIK; dugme za odabir; NAR ASTANJE TESTA; PREDZAGREVANJE I PREOSTALA TOPLOTA
- Page 47 – Funkcija odlaganja početka nije dostupna za funkcije Roštilj i; ZAVRŠETAK PRIPREME HRANE; Obratite pažnju na sledeće: Ukoliko je tajmer aktivan, displej će; PODEŠAVANJE TA JMERA; TABELA PRIPREME HRANE
- Page 48 – Preuzmite kompletno Uputstvo za upotrebu i održavanje sa; Navedeno vreme uključuje fazu predzagrevanja: preporučujemo da; OTKLANJANJE PROBLEMA; Na displeju se prikazuje nejasan
- Page 49 – Rýchly sprievodca používaním; POSUVNÉ BEŽCE A VODIACE LIŠTY NA POLICE; VYBERANIE A VSÁDZANIE VODIACICH LÍŠT; PRVÉ POUŽITIE; Upozornenie: Keď bliká ikonka; OPIS OVLÁDACIEHO PANELA; OVLÁDACÍ GOMBÍK TERMOSTATU; Stlačením v strede sa gombíky vysunú.; ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK
- Page 50 – FUNKCIE A KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE; Pred vložením potraviny rúru nepredhrievajte.; AK TIVOVANIE FUNKCIE; MANUÁLNY V ÝBER; voliaceho gombíka; K YSNUTIE; PREDHRIEVANIE A ZV YŠKOVÉ TEPLO
- Page 51 – PROGRAMOVANIE PEČENIA; TRVANIE; Funkcia odloženého spustenia nie je dostupná pre funkcie Gril; UKONČENIE PRÍPRAVY JEDLA; Upozornenie: Ak je časomer aktivovaný, na displeji sa zobrazí; NASTAVENIE ČASOVAČA; TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL
- Page 52 – Uvedený čas je vrátane fázy predhrievania: Odporúčame vložiť; RIEŠENIE PROBLÉMOV; Text na displeji sa zobrazuje
- Page 53 – Kratka navodila; DRSNA VODILA IN VODILA ZA PEKAČE; ODSTRANJEVANJE IN PONOVNO VSTAVLJANJE VODIL; PRVA UPORABA; utripa, na primer po daljšem izpadu; OPIS UPRAVLJALNE PLOŠČE; TURE
- Page 54 – FUNKCIJE IN VSAKODNEVNA UPORABA; Pred dodajanjem živil pečice ne segrejte.; izbirni gumb; VZHA JANJE; PREDGRETJE IN PREOSTALA TOPLOTA
- Page 55 – NASTAVITEV PRIPRAVE HRANE; Zamik zagona ni na voljo za funkciji Žar in Hitri žar.; KONEC PRIPRAVE HRANE; Opomba: če je časovnik vklopljen, se na zaslonu izmenično; NASTAVITEV ČASOVNIK A; PREGLEDNICA PRIPRAVE JEDI
- Page 56 – Prenesite Navodila za uporabo in vzdrževanje s spletne strani; Navedeni čas vključuje fazo predgretja: priporočamo, da živila; ODPRAVLJANJE TEŽAV; Motnja; Zaslon prikazuje nejasno
- Page 57 – Стислий посібник; ТЕЛЕСКОПІЧНІ НАПРЯМНІ ТА НАПРЯМНІ ДЛЯ РЕШІТКИ; ЗНЯТТЯ ТА ВСТАНОВЛЕННЯ НАПРЯМНИХ ДЛЯ; ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ; Зверніть увагу: якщо значок; ПРОГРІВАННЯ ДУХОВОЇ ШАФИ; Нагрійте духову шафу до 250 °C; ОПИС ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ; Натисніть на центр ручки, щоб висунути її; ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ; Зверніть увагу: рекомендується провітрити приміщення після; ВСТАНОВИТЬ УКРАЇНСЬКУ МОВУ; Щоб змінити налаштування мови дисплея:
- Page 58 – Перед встановленням страв не; АКТИВУВАННЯ ФУНКЦІЇ; РУЧНИЙ РЕЖИМ; ручку вибору; ПІДНІМАННЯ ТІСТА; ПОПЕРЕДНЄ ПРОГРІВАННЯ І ЗАЛИШКОВЕ ТЕПЛО; ФУНКЦІЇ І ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ; Поверніть ручку вибору в положення
- Page 59 – ПРОГРАМУВАННЯ ГОТУВАННЯ; ТРИВАЛІСТЬ; Зверніть увагу: Якщо таймер увімкнений, на дисплеї; НАЛАШТУВАННЯ ТАЙМЕРА; ТАБЛИЦЯ ПРИГОТУВАННЯ
- Page 60 – для отримання; Вказаний час включає етап попереднього нагрівання:; ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ; Проблема; На дисплеї відображається
- Page 61 – მოკლე სახელმძღვანელო; სასრიალო მუშა თვალი და მიმმართველი თაროები
- Page 62 – ფუნქციები და დღიური გამოყენება; თევზი; არ; ფუნქციის გააქტიურება; მანუალური; წინასწარ გაცხელება და ნარჩენი სითბო
- Page 63 – პროგრამირებული ცხობა; ხანგრძლივობა; გთხოვთ გაითვალისწინოთ: თუ ტაიმერი აქტიურია,; მომზადების ცხრილი
- Page 64 – ჩამოტვირთე გამოყენების და მოვლის სრული სახელმძღვანელო; ხარვეზების აღმოფხვრა; პრობლემა
EN
Quick guide
SLIDING RUNNERS AND SHELF GUIDES
Before using the oven remove the protective tape [a] and then
remove the protective foil [b] from the sliding runners.
REMOVING THE SLIDING RUNNERS [c]
Pull the lower part of the sliding runner to uncouple the lower
hooks (1) and pull the the sliding runners upwards, removing
them from the upper hooks (2).
REFITTING THE SLIDING RUNNERS [d]
Hook the upper hooks on the shelf guides (1) then press the
lower part of the sliding runners against the shelf guides, until
the lower hooks are clicking (2).
1
2
1
2
[c]
[d]
REMOVING AND REFITTING THE SHELF GUIDES
1. To remove the shelf guides, firmly grip the external part of
the guide, and pull it towards you to extract the support and
the two internal pins from the lodging.
2. To reposition the shelf guides, position them near the cavity
and initially insert the two pins into their lodgings. Next,
position the external part near its lodging, insert the support,
and firmly press towards the wall of the cavity to make sure
the shelf guide is properly secured.
FIRST TIME USE
1. SET TING THE TIME
You will need to set the time when you switch on the
appliance for the first time: Press
until the
icon and the
two digits for the hour start flashing on the display.
Use
or
to set the hour and press
to confirm. The
two digits for the minutes will start flashing. Use
or
to
set the minutes and press
to confirm.
Please note: When the
icon is flashing, for example following
lengthy power outages, you will need to reset the time.
2. HEAT THE OVEN
A new oven may release odours that have been left behind
during manufacturing: this is completely normal.
Before starting to cook food, we therefore recommend
heating the oven with it empty in order to remove any
possible odours. Remove any protective cardboard or
transparent film from the oven and remove any accessories
from inside it.
Heat the oven to 250 °C for about one hour. The oven must be
empty during this time.
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1
3
2
4
5
6
1. SELECTION KNOB
For switching the oven on by selecting
a function. Turn to the
position to
switch the oven off.
2. LIGHT
With the oven switched on, press
to turn the oven compartment lamp on
or off.
3. SETTING THE TIME
For accessing the cooking time settings,
delayed start and timer.
For displaying the time when the oven
is off.
4. DISPLAY
5. ADJUSTMENT BUTTONS
For changing the cooking time settings.
6. THERMOSTAT KNOB
Turn to select the temperature you
require when activating manual
functions.
Please note: The knobs are retractable. Press
the knobs in the middle and they pop up.
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL
PRODUCT
In order to receive a more complete
assistance, please register your product on
www . whirlpool . eu/register
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
FUNCTIONS & DAILY USE CONVENTIONAL For cooking any kind of dish on one shelf only. FORCED AIR For cooking different foods that require the same cooking temperature on several shelves (maximum three) at the same time. This function can be used to cook different foods without odours being transfer...
Please note: The time after which the icon switches off varies because it depends on a series of factors such as ambient temperature and function used. In any case, the product should be considered to be off when the pointer on the selection knob is at “0”. 4. PROGRAMMING COOKING You will need to se...
Policies, standard documentation and additional product information can be found by: • Visiting our website docs . whirlpool . eu • Using QR Code • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales Service, please state the cod...