Page 3 - DISHWASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions ...
Page 4 - Before Using Your Dishwasher; WARNING; GROUNDING INSTRUCTIONS
4 Before Using Your Dishwasher ■ Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See “Storing” section for winter storage information. ■ Install and level dishwasher on a floor t...
Page 5 - PARTS AND FEATURES
5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. A. Upper level washB. Top rack C. Lower spray armD. Bottom rack E. Fold-down tines F. Model and serial number label G. Heating element H. W...
Page 6 - Control Panels
6 Control Panels GU2200 GU2300 GU2370 GU2451 GU2455
Page 7 - Using Your New Dishwasher
7 START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher 1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones) from dishes. 2. Properly ...
Page 8 - Stopping Your Dishwasher; DISHWASHER LOADING; Loading Suggestions; Quiet operating tips; Loading Top Rack
8 6. Press START/RESUME. NOTE: If the door is opened during a cycle or the power is interrupted, the Start/Resume indicator flashes. The cycle will not resume until the door is closed, and Start/Resume is pressed. IMPORTANT (on some models): ■ When the cycle starts, you will see a rotating pattern o...
Page 9 - To move a clip
9 ■ Place cups and glasses in the rows between tines. Placing them over the tines can lead to breakage and water spots. ■ China, crystal, and other delicate items must not touch each other during dishwasher operation. Damage may occur. ■ Load lightweight plastic items in the top rack only. Only plas...
Page 10 - To raise the top rack; To lower the top rack; Loading Bottom Rack
10 EZ-2-Lift™ top rack (on some models) You can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top or bottom rack. Raise the top rack to accommodate items up to 9" (22 cm) in the top rack and 13" (33 cm) in the bottom rack, or lower the top rack to accommodate items up to 11"...
Page 12 - Loading Silverware Basket; To open the; To remove the basket from the door; To replace the basket in the door
12 Loading Silverware Basket Load the silverware basket while it is in the dishwasher or take the basket out for loading on a counter or table top. IMPORTANT: Always load items (knives, skewers, etc.) pointing down. To open the ANYWARE™ PLUS silverware basket Unlock the latch. NOTE: Be sure the cove...
Page 13 - DISHWASHER USE; Detergent Dispenser; Filling the dispenser; How much detergent to use
13 DISHWASHER USE Detergent Dispenser The detergent dispenser has two sections. The smaller Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. The larger Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the wash. (See the “Cycle Selection Char...
Page 14 - Rinse Aid Dispenser; Dishwasher Efficiency Tips; To check water temperature; Additional efficiency tips; Lock
14 Rinse Aid Dispenser IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing water to drain from the dishes after the final rinse. They also keep water from forming droplets that can dry as spots or streaks. Do not use a solid or ...
Page 15 - Cycle Selection Charts; Normal
15 ■ Use cycles or options that add extra heat to the wash or rinse portion of the cycle only when needed. ■ Run your dishwasher with full loads. Run a rinse cycle after meals until the dishwasher is full. ■ If your home is equipped with a water softener, you may want to avoid starting the dishwashe...
Page 16 - Canceling a Cycle; Changing a Cycle or Setting; Adding Items During a Cycle; Option Selections
16 *If the incoming water is less than the recommended temperature or food soils are heavy, the cycle will automatically compensate by adding time, heat, and water as needed. Canceling a Cycle Anytime during a cycle, press CANCEL/DRAIN. Your dishwasher starts a 2-minute drain, if needed, and clears ...
Page 17 - Sani Rinse
17 Soak & Scour (on some models) Select this option to presoak your dishes for 4 hours in your dishwasher instead of presoaking them in the sink. When you select Soak & Scour, the dishwasher fills and then sprays for 8 minutes. It will then pause for 16 minutes while dishes soak, and then sp...
Page 18 - Delay start; To delay the start; Cycle Status Indicators; Clean; Active Vent
18 Delay start Select this option to run your dishwasher at a later time or during off-peak hours. You can add items to the load anytime during the delay countdown. After adding items, close the door firmly until it latches. The delay countdown will not continue if the door is not latched. Press STA...
Page 19 - WASHING SPECIAL ITEMS
19 Drying System During drying, you can see steam escaping through the vent at the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries your dishes. IMPORTANT: The vapor is hot. Do not touch the vent during drying. Overfill Protection Float The overfill protection float (in the front righ...
Page 20 - DISHWASHER CARE; Cleaning; Drain Air Gap
20 DISHWASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. If your dishwasher has a stainless steel exterior, a stainless steel cleaner is re...
Page 21 - TROUBLESHOOTING; Dishwasher is not operating properly; Dishes are not completely clean
21 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the Start/Resume indicator flashing? Opening the door or interrupting the power stopped the cycle. Clos...
Page 22 - Spots and stains on dishes; Dishes do not dry completely; Dishes are damaged during a cycle
22 Spots and stains on dishes ■ Spotting and filming on dishes Is your water hard or is there a high mineral content in your water? Conditioning the final rinse water with a liquid rinse aid helps eliminate spotting and filming. Keep the rinse aid dispenser filled. Is the water temperature too low? ...
Page 23 - ASSISTANCE OR SERVICE; If you need replacement parts; In Canada; For further assistance
23 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 24 - WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
24 WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirl...
Page 25 - SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
25 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disen...
Page 26 - Avant d’utiliser le lave-vaisselle; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
26 Avant d’utiliser le lave-vaisselle ■ Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir la section “Remisage” pour la pré...
Page 27 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
27 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées ci-dessous. A. Lavage au niveau supérieurB. Panier supérieur C. Bras d’aspersion inférieur D. Panier inférie...
Page 28 - Tableaux de commande
28 Tableaux de commande GU2200 GU2300 GU2370 GU2451 GU2455
Page 29 - GUIDE DE MISE EN MARCHE; Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle
29 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouveau lave-vais...
Page 30 - Arrêt du lave-vaisselle; CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE; Suggestions de chargement; Conseils de fonctionnement silencieux
30 6. Appuyer sur START/RESUME. REMARQUE : Si la porte est ouverte au cours d'un programme ou si le courant est interrompu, le témoin lumineux Start/Resume (mise en marche/réinitialisation) clignotera. Le programme ne reprendra pas tant que la porte n'est pas fermée et que l'on n'a pas appuyé sur St...
Page 31 - Chargement du panier supérieur; Tablettes d’appoint pour tasses (sur certains modèles)
31 Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. De nombreux articles jusqu’à 9" (22 cm) de hauteur conviennent dans le panier supérieur. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.) REMARQUE : Les caractéristiq...
Page 32 - Chargement du panier inférieur
32 Agrafe latérale (sur certains modèles) L’agrafe latérale maintient les articles légers en plastique tels que les tasses, couvercles ou bols en place pendant le lavage. Pour déplacer une agrafe 1. Tirer l’agrafe vers le haut pour la séparer de la tige de panier horizontale. 2. Repositionner l’agra...
Page 33 - Zone de lavage P
33 ■ Ne pas charger dans le panier inférieur des articles comme verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits articles dans le panier inférieur que s’ils sont bien fixés en place. ■ Charger les assiettes, bols à soupe, etc. entre les tiges de séparation. ■ Pour une charge importante,...
Page 34 - Chargement du panier à couverts; Pour ouvrir le panier à couverts ANYWARETM PLUS
34 Tiges rabattables (sur certains modèles) Il est possible de rabattre une rangée de tiges à l’arrière du panier inférieur. 1. Saisir la pointe de la tige qui se trouve dans le support de la tige. 2. Tirer doucement la tige hors du support de la tige. 3. Coucher la rangée de tiges dans le panier po...
Page 35 - UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE; Distributeur de détergent; Remplissage du distributeur; Quantité de détergent à utiliser
35 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus petite du prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent...
Page 36 - Distributeur d'agent de rinçage; Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle; Contrôle de la température de l’eau
36 Distributeur d'agent de rinçage IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. L'utilisation des agents de rinçage améliore nettement le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle après le rinçage final. Ils empêchent aussi l'eau de former de...
Page 37 - Conseils d’efficacité supplémentaires; Tableaux de sélection de programmes
37 Conseils d’efficacité supplémentaires ■ Pour économiser de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. ■ Utiliser un programme de faible énergie, rapide ou court chaque fois que c’est possible. Ces programmes utilisent moins d’eau chaude ...
Page 38 - Annulation d’un programme; Pour arrêter la vidange; Changement d’un programme ou réglage; Durant le premier remplissage d’un programme; Rinse Only/rinçage seulement
38 *Si la température de l’eau à l’entrée est inférieure à la température recommandée ou si la vaisselle est très sale, le programme compensera automatiquement en augmentant la durée du programme, la température et la quantité d’eau, si nécessaire. Annulation d’un programme En tout temps au cours d’...
Page 39 - Addition de vaisselle durant un programme; Pour ajouter des articles; Sélection d’options; Option de lavage P
39 Addition de vaisselle durant un programme On peut ajouter un article n’importe quand avant le début du lavage principal. Ouvrir la porte et vérifier le distributeur de détergent. Si le couvercle est encore fermé, on peut ajouter des articles. Pour ajouter des articles 1. Déverrouiller la porte po...
Page 40 - Pour enclencher le verrouillage
40 Sani Rinse/rinçage sanitaire Choisir cette option pour augmenter la température de l’eau au rinçage final à environ 155°F (68°C). L’option Sani Rinse augmente la température de l'eau et la durée du programme. La période de chauffage de l'eau du programme de lavage principal sera prolongée jusqu'à...
Page 41 - Pour différer la mise en marche; Indicateurs d’état d’avancement; Sanitized/assainissement; Évent actif
41 Pour différer la mise en marche 1. Appuyer sur la touche DELAY à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nombre d'heures désirées apparaisse sur l'affichage. Lorsque le délai atteint 9 heures, si on appuie à nouveau sur la touche DELAY, on annule la sélection. Appuyer sur la touche DELAY à nouveau p...
Page 43 - LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX
43 LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/Commentaires Aluminium Oui L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de ...
Page 44 - ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE; Nettoyage; Dispositif anti-refoulement
44 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Si l’extérieur du lave-vaisselle ...
Page 45 - DÉPANNAGE; Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement; Vaisselle pas complètement nettoyée
45 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un programme Le témoin Start/Resume clignote-t-il? L’ouverture de la...
Page 46 - Présence de taches sur la vaisselle; Vaisselle pas complètement sèche
46 La pompe ou le bras d’aspersion est-elle/il obstrué(e) par des étiquettes de bouteilles et de cannettes? La pression d’eau du domicile est-elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d’eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb/po 2 (138 à 828 kPa). Si ...
Page 47 - Vaisselle endommagée au cours d’un programme; Bruits; ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance
47 Vaisselle endommagée au cours d’un programme ■ Écaillage de la vaisselle A-t-on chargé le lave-vaisselle correctement? Charger la vaisselle et les verres de telle manière qu’ils soient stables et qu’ils ne s’entrechoquent pas lors du lavage. Minimiser l’écaillage en déplaçant lentement les panier...