Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ................................................................................ 2 ELECTRONIC OVEN CONTROL ................................................... 4 Displays ........................................................................................ 4Start .....
Page 4 - ELECTRONIC OVEN CONTROL; Displays; Oven Display; Time of Day, Timer Display; Start
4 ELECTRONIC OVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. Displays When power is first supplied to the appliance, everything on the disp...
Page 5 - Tones; One tone; Fahrenheit and Celsius; Control Lock
5 Tones Tones are audible signals, indicating the following: One tone ■ Valid pad press ■ Oven is preheated ■ Function has been entered Three tones ■ Invalid pad press Four tones ■ End of cycle ■ Reminder, repeating each minute after the end-of-cycle tones Tone Volume The volume is preset at high, b...
Page 6 - To Adjust Oven Temperature Calibration:; OVEN USE; Aluminum Foil; RACKS
6 A minus sign means the oven will be cooler by the displayed amount. The absence of a sign means the oven will be warmer by the displayed amount. Use the following chart as a guide. To Adjust Oven Temperature Calibration: 1. Press and hold BAKE until the oven display shows the current calibration, ...
Page 8 - Sabbath Mode; Temperature Change; WARNING
8 Sabbath Mode The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a bake setting until turned off. A timed Sabbath Mode can also be set to keep the oven on for only part of the Sabbath. When the Sabbath Mode is set, the number pads are active. On single oven models, OFF/CANCEL and START are also active....
Page 9 - To Change Temperature:; Baking and Roasting; ACCUBAKE; Maxi and Econo Broiling
9 Number pads 1 through 0 represent temperatures.Use the following chart as a guide. *The number pads must be pressed for at least 1 second.**Make sure when using the number pad 6, it is only pressed for 1 second since it can also turn off the Sabbath Mode. To Change Temperature: 1. On double ovens ...
Page 10 - BROILING CHART; Convection Cooking
10 It is not necessary to wait for the oven to preheat before putting food in, unless recommended in the recipe. Close the door. 1. On double ovens only, press UPPER OVEN or LOWER OVEN. The cavity symbol will flash indicating which oven was chosen. The left cavity symbol is the upper oven, the right...
Page 11 - Convection Roast
11 During convection baking preheat, the bake, broil and convection elements all heat the oven cavity. After preheat, the convection element and the bake element will cycle on and off in intervals to maintain oven temperature, while the fan constantly circulates the hot air. If the oven door is open...
Page 12 - Convection Broil; Convect Full Meal
12 Convection Broil (on some models) During convection broiling, the broil elements will cycle on and off in intervals to maintain oven temperature, while the fan constantly circulates the hot air. The temperature is preset at 450°F (232°C), but can be changed to a different temperature. Cooking tim...
Page 13 - Convect Conversion
13 To Use: Before using Convect Full Meal, place food in oven. If temperature probe is required, insert probe into food and plug probe into jack. See “Temperature Probe” section for diagram. 1. Press CONVECT FULL MEAL. 2. Press pad from chart. For example, number pads 1 to 0 or CONVECT FULL MEAL. 3....
Page 14 - Proofing Bread (single or upper ovens only)
14 To Delay Start: Before setting delay start, make sure the clock is set to the correct time of day. See “Clock” section. Delay start should not be used for food such as breads and cakes because they may not bake properly. 1. On double ovens only, press UPPER OVEN. The cavity symbol will flash indi...
Page 15 - To Set a Cook Time and Stop Time:; OVEN CARE; How the Cycle Works
15 To Set a Cook Time and Stop Time: Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. See “Clock” section. 1. On double ovens only, press UPPER OVEN or LOWER OVEN. The cavity symbol will flash indicating which oven was chosen. The left cavity symbol in the oven display is the u...
Page 16 - General Cleaning; STAINLESS STEEL
16 3. Press START. The oven door will automatically lock and “DOOR LOCKED,” the start time and stop time will appear on the oven display. The door will not unlock until the oven cools. When the cycle is complete and the oven is cool, “End” will appear on the oven display and “DOOR LOCKED” will disap...
Page 17 - OVEN RACKS; Oven Lights; Oven Door
17 OVEN RACKS ■ Self-Cleaning cycle: See “Self-Cleaning Cycle” first. Remove racks or they will discolor and become harder to slide. If this happens, a light coating of vegetable oil applied to the rack guides will help them slide. ■ Steel-wool pad TEMPERATURE PROBE (on some models) ■ Plastic scouri...
Page 18 - TROUBLESHOOTING
18 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or has the circuit breaker tripped?Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. ■ I...
Page 19 - ASSISTANCE OR SERVICE; Accessories
19 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 20 - WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
20 WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi...
Page 21 - SÉCURITÉ DU FOUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
21 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment ...
Page 22 - TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE; Affichages; Affichage du four; Mise en marche
22 TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Ce manuel concerne différents modèles. Le four que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les pièces et caractéristiques indiquées. Les emplacements et les apparences des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre exactement à ceux de votre m...
Page 23 - Signaux sonores
23 2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l’heure du jour. 3. Appuyer sur CLOCK SET / START (réglage de l’horloge • mise en marche). Pour enlever/remettre l’heure du jour sur l’affichage : Appuyer sur CLOCK SET / START (réglage de l’horloge • mise en marche) pendant 5 secondes. Repéter po...
Page 24 - Pour ajuster le calibrage de la température du four :; UTILISATION DU FOUR; Papier d’aluminium; GRILLES
24 Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l’utilisation non intentionnelle du ou des fours. Le verrouillage des commandes restera actif après une panne de courant, s’il a été réglé avant la panne. Le seul moment où il n’est...
Page 25 - Ustensiles de cuisson
25 Cuisson par convection USTENSILES DE CUISSON L'air chaud doit pouvoir circuler autour de l'aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide. Ustensiles de cuisson Le matériau des ustensiles de ...
Page 26 - Mode Sabbat
26 Mode Sabbat Le mode Sabbat permet au four de demeurer sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’il soit désactivé. Un mode Sabbat minuté peut être réglé pour garder le four allumé pendant une partie seulement du mode Sabbat. Lorsque le mode Sabbat est programmé, les touches numériques fonct...
Page 27 - Changement de température; Pour changer la température :; Cuisson au four et rôtissage; Système de gestion de la température; Cuisson au four ou rôtissage :; Cuisson au gril maximum et économique
27 Changement de température La température du four peut être changée lorsque le(s) four(s) sont au mode Sabbat. Aucun signal sonore ne se fera entendre et l’affichage ne changera pas. Les éléments chauffants ne s’allumeront pas ou ne s’éteindront pas pendant un certain temps, pendant 16 à 24 second...
Page 28 - TABLEAU DE CUISSON AU GRIL; Cuisson par convection
28 ■ Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille avec du papier d’aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de papier d’aluminium pour faciliter le nettoyage. ■ Enlever l’excès de gras pour réduire les éclaboussures. Entailler la graisse au contour pour l’empêcher de se cintrer....
Page 29 - Cuisson au four par convection; Cuisson au four par convection :; Rôtissage par convection; Rôtissage par convection :
29 ■ Vérifier le degré de cuisson des aliments quelques minutes avant le temps de cuisson minimum, en utilisant un cure-dents par exemple. ■ Utiliser un thermomètre à viande ou la sonde thermométrique (sur certains modèles) pour déterminer le degré de cuisson des viandes et de la volaille. Cuisson a...
Page 30 - Cuisson au gril par convection; Cuisson au gril par convection :
30 2. Appuyer sur START (mise en marche). “Lo°” apparaît sur l'afficheur du four si la température réelle du four est inférieure à 170°F (77°C). Lorsque la température réelle du four atteint 170°F (77°C), l'afficheur du four indique les augmentations de température par tranches de 5°. Lorsque la tem...
Page 31 - Repas complet par convection; Réglage d’un programme :; Conversion de la température de convection
31 2. Appuyer sur START (mise en marche). La température du four choisie apparaîtra sur l’afficheur du four jusqu’à ce que le four soit éteint. 3. Appuyer sur OFF/CANCEL (annulation arrêt) lorsque la cuisson est terminée. Repas complet par convection (sur certains modèles) Le programme Convect Full ...
Page 32 - Mise en marche différée :
32 Utilisation : Lors de la conversion de la température de convection pour BAKED GOODS (produits de boulangerie) et OTHER FOODS (autres aliments), laisser le four préchauffer avant de mettre les aliments au four. 1. Sur les fours doubles seulement, appuyer sur UPPER OVEN (four supérieur). Le symbol...
Page 33 - Levée du pain; Pour faire lever le pain :; Cuisson minutée; Réglage de la durée de cuisson :
33 Levée du pain (four simple ou supérieur uniquement) La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la levure. Sauf indication contraire de la recette, il est recommandé de procéder à une double levée. Pour faire lever le pain : Avant la première levée, placer la pâte dans un bol lég...
Page 34 - ENTRETIEN DU FOUR; Programme d'autonettoyage; Préparation du four :
34 ENTRETIEN DU FOUR Programme d'autonettoyage IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fer...
Page 35 - Pour différer l’autonettoyage :; Nettoyage général; ACIER INOXYDABLE
35 4. Appuyer sur n’importe quelle touche ou ouvrir la porte du four pour effacer l’affichage du four. Pour différer l’autonettoyage : Avant de différer la mise en marche de l’autonettoyage, s’assurer que l’horloge est réglée à la bonne heure du jour. Voir la section “Horloge”. S’assurer également q...
Page 36 - GRILLES DU FOUR; SONDE THERMOMÉTRIQUE (sur certains modèles); Lampes du four; Porte du four
36 GRILLES DU FOUR ■ Programme d’autonettoyage : Voir d’abord “Programme d’autonettoyage”. Il faut ôter les grilles sinon elles se décoloreront et deviendront plus difficiles à faire glisser. Dans ce cas, un léger revêtement d’huile végétale appliqué sur les glissières des grilles les aidera à mieux...
Page 37 - DÉPANNAGE; Rien ne fonctionne
37 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électric...
Page 38 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance
38 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’ach...