Page 3 - WASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3 WASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don'tfollow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell youwhat ca...
Page 4 - Tools and Parts; Alternate Parts You May Need; Location Requirements
4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Assemble the necessary tools and supplies before beginning the washer installation. The parts supplied are in the washer drum. Tools needed for connecting the water inlet hoses ■ Pliers (that open to 1 ⁹⁄₁₆ in. [39.5 mm]) ■ Flashlight (optional) Tools need...
Page 5 - Drain System
5 Washer Dimensions Custom undercounter installation The dimensions shown are for the minimum spacing allowed. Recessed area or closet installation The dimensions shown are for the minimum spacing allowed. 1. Side view - closet or confined area2. Closet door with vents ■ Additional spacing should be...
Page 6 - Electrical Requirements; WARNING; Electrical Shock Hazard; GROUNDING INSTRUCTIONS
6 Electrical Requirements ■ A 120-volt, 60-Hz., AC-only, 15- or 20-ampere, fused electrical supply is required. Time-delay fuse or circuit breaker is recommended. It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided. ■ This washer is equipped with a power supply cord hav...
Page 7 - Remove Transport System; Route the Drain Hose; Excessive Weight Hazard
7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove Transport System IMPORTANT: Position the washer so that the rear of the unit is within approximately 3 ft (90 cm) of the final location. There are 4 bolts in the rear panel of the washer that support the suspension system during transportation. 1. Using a ½ in. (13...
Page 8 - Secure the Drain Hose; Level the Washer
8 Secure the Drain Hose 1. Drape the power cord over the washer top. 2. Secure the drain hose to the laundry tub leg or standpipe with the beaded strap provided. (See illustrations 1 and 2.) If the washer faucets and the drain standpipe are recessed (see illustration 3), put the hooked end of the dr...
Page 9 - FEATURES AND BENEFITS
9 FEATURES AND BENEFITS Electronic Controls Flexible electronic controls are easy to use whether you are a beginner or an expert. Smart Dispensers The smart dispensers make your washer truly automatic. This washer provides a three-compartment dispenser which includes separate compartments for deterg...
Page 10 - WASHER USE; Starting Your Washer; Fire Hazard
10 WASHER USE Starting Your Washer The following is a guide to using your washer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Do not store laundry products on the top surface of this washer. Vibration is normal during operation. First Wash Cycle Without LaundryBef...
Page 11 - Using the Dispenser; LIQUI
11 Using the Dispenser Your new washer has a dispenser drawer with three separate compartments for your laundry products—one is for detergent, one is for liquid chlorine bleach, and one is for liquid fabric softener. Laundry products are diluted and dispensed automatically at the proper time during ...
Page 12 - Pausing or Restarting
12 Bleach compartment (Number 4 in Dispenser Illustration) Add NO MORE THAN ¹⁄₃ cup (80 mL) liquid chlorine bleach to this compartment. The bleach will be automatically diluted and dispensed at the proper time during the wash cycle. This compartment cannot dilute powdered bleach. ■ Always measure li...
Page 13 - Cycles
13 Cycles Cycles can be selected by turning the Cycle control knob to the desired cycle. Each cycle is designed for different types of fabric and soil levels. ■ Each cycle has a preset Soil Level (cycle time), Water Temperature, and Spin Speed. The preset settings provide the recommended fabric care...
Page 14 - Options; Modifiers
14 Options You can customize your wash by adding OPTIONS to your cycle selections. You can add or change an option after starting a cycle anytime before the selected option begins. ■ See the “Laundry Guide” for an overview of possible options for each Wash Cycle selection. ■ You can select more than...
Page 15 - Laundry Guide; LAUNDRY TIPS; Loading
15 Laundry Guide Refer to this chart for suggested load types and their corresponding cycles. Listed to the right are the options available to each of these washer cycles. LAUNDRY TIPS Preparing clothes for washing Follow these recommendations to help you prolong the life of your garments. ■ Close z...
Page 16 - WASHER CARE; Cleaning Your Washer
16 WASHER CARE Cleaning Your Washer Cleaning the exterior Use a soft damp cloth or sponge to wipe up any spills. Occasionally wipe the outside of your washer to keep it looking new. Use mild soap and water. Do not use abrasive products. Cleaning the interior Use a soft damp cloth or sponge to occasi...
Page 17 - TROUBLESHOOTING
17 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call... Washer displaying code message and tone sounds ■ “HF” (Water Inlet Problem—no or insufficient water supply)Select PAUSE/CANCEL twice to cancel the cycle. Unplug washer or disconnect power. Check...
Page 19 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
19 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 21 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE; Risque possible de décès ou de blessure grave si; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; DANGER; AVERTISSEMENT; vous ne suivez pas immédiatement les instructions.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
21 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de qui peut se produire en ...
Page 22 - Outils et pièces; Autres pièces qui peuvent être nécessaires; Exigences d’emplacement
22 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Assembler les outils et les fournitures nécessaires avant de commencer l’installation de la laveuse. Les pièces fournies se trouvent dans le tambour de la laveuse. Outils nécessaires pour raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau ■ Pinces (ouverture jusqu’à 1 ...
Page 23 - Système de vidange
23 Dimensions de la laveuse Installation sur mesure sous un comptoir Les dimensions indiquées sont pour l’espace minimal accordé. Installation dans un encastrement ou un placard Les dimensions indiquées sont pour l’espace minimal accordé. 1. Vue latérale - placard ou espace confiné2. Porte de placar...
Page 24 - Installation électrique; Risque de choc électrique; INSTRUCTIONS DE LIAISON
24 Installation électrique ■ Une alimentation électrique de 120-volts, 60-Hz, CA seulement, de 15 ou 20 ampères, protégée par un fusible est requise. Un fusible temporisé ou disjoncteur est recommandé. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter seulement cet appareil. ■ Cette la...
Page 25 - Enlèvement du système de transport; Acheminement du tuyau de vidange; Risque du poids excessif
25 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Enlèvement du système de transport IMPORTANT : Positionner la laveuse de sorte que l’arrière de la machine soit à environ 3 pi (90 cm) de l’emplacement final. On trouve sur le panneau arrière de la laveuse 4 boulons qui supportent le système de suspension durant le tra...
Page 26 - Achever l’installation
26 Immobilisation du tuyau de vidange 1. Faire passer le cordon d’alimentation par-dessus la laveuse. 2. Fixer le tuyau de vidange au pied de l’évier de buanderie ou au tuyau rigide de rejet à l’égout avec la courroie perlée. (Voir les illustrations 1 et 2.) Si les robinets d’eau et le tuyau rigide ...
Page 28 - UTILISATION DE LA LAVEUSE; Mise en marche de la laveuse; Risque d’incendie
28 UTILISATION DE LA LAVEUSE Mise en marche de la laveuse Le texte suivant est un guide pour l’utilisation de votre laveuse. Se référer aux sections spécifiques de ce manuel pour des renseignements plus détaillés. Ne pas remiser des produits de lessive sur le dessus de cette laveuse. La vibration es...
Page 29 - Utilisation du distributeur
29 4. Mettre la laveuse en marche en choisissant CONTROL ON. Sélectionner l'un des programmes en tournant le sélecteur de programme. Le témoin lumineux pour le programme choisi s’illuminera. Lors de la sélection d’un programme de lavage, les Options préréglé, la température de l’eau, la vitesse d’es...
Page 30 - Pause ou remise en marche; Changement de programmes, options et
30 ■ Détergent liquide : Placer le SÉPARATEUR à la position avant, entre les guides, tel qu’illustré ci-après. Il n’y aura pas d’écart entre le fond du compartiment pour détergent du cycle de lavage et la base du séparateur. Séparateur en position avant, entre les guides 1. Séparateur2. Guide ■ Déte...
Page 31 - Témoins lumineux; Programmes
31 Témoins lumineux Ces témoins lumineux montrent quelle portion du programme de la laveuse est en fonctionnement. Ils indiquent aussi quand vous pouvez ajouter un autre article au programme de lavage et quand les commandes sont verrouillées. Ajouter un vêtement Vous pouvez ajouter des articles à la...
Page 34 - Guide de lessivage; CONSEILS DE LESSIVAGE; Chargement
34 Guide de lessivage Se référer à ce tableau pour des types de charges suggéré et leurs programmes correspondants. À droite se trouvent les options disponibles pour chacun de ces programmes. CONSEILS DE LESSIVAGE Préparation des vêtements pour le lavage Suivre les recommandations suivantes pour pro...
Page 35 - Nettoyage de la laveuse
35 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyage de la laveuse Nettoyage de l’extérieur Utiliser une éponge ou un linge doux humide pour essuyer les renversements. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d’appareil neuf. Utiliser un savon doux et de l’eau. Ne p...
Page 36 - DÉPANNAGE
36 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter possiblement le coût d’une visite de service... La laveuse affiche un message par code et un signal sonore est émis ■ “HF” (problème d’entrée d’eau - approvisionnement nul ou insuffisant d’eau)Appuyer deux fois sur PAUSE/CANCEL pou...
Page 38 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada
38 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de téléphoner pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Ceci pourrait vous éviter le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Lors de l’appel, il faut connaître la date d’achat et les...
Page 39 - GARANTIE DE LA SÉCHEUSE WHIRLPOOL
39 GARANTIE DE LA SÉCHEUSE WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cette laveuse a été utilisée et entretenue conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP ® et la main-d’oeuvre ...