Page 3 - RANGE SAFETY
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don'tfollow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell youwhat can...
Page 4 - WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear r...
Page 5 - PARTS AND FEATURES
5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match your model. Control Panel Range 1. Left Rear Burner Control 2. Left Front Burne...
Page 6 - COOKTOP USE; Cooktop/Oven Temperature Controls; Pilot Lights
6 COOKTOP USE Cooktop/Oven Temperature Controls Electric ignitors automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE. Before setting a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate. To Set Bu...
Page 7 - Surface Burners; Home Canning
7 Surface Burners IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner. A clean burner cap will help prevent poor ignition and uneven flames. Always clean the burner cap after ...
Page 8 - OVEN USE
8 OVEN USE Electronic Clock/Timer (on some models) Display When power is first supplied to the range, “12:00” will appear on the display. Any other time “12:00” appears, a power failure has occurred. Reset the Clock. See “Clock” section. Any time the Timer is not in use, the display will show the ti...
Page 9 - Bakeware
9 BAKEWARE To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2 in. (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide. Bakeware The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in th...
Page 10 - RANGE CARE; Removing the Oven Bottom
10 ■ Trim excess fat to reduce spattering. Slit the remaining fat on the edges to prevent curling. ■ Pull out broiler pan to stop position before turning or removing food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. Very thin cuts of fish, poultry or meat may not need to be turned. ■ After b...
Page 11 - Oven Light
11 PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool. These spills may affect the finish. To avoid chipping, do not bang grates and caps against each other or hard surfaces such as cast iron c...
Page 12 - TROUBLESHOOTING
12 To Replace: 1. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of the door and your thumbs on the inside surface. 2. Hold oven door so that the top edge of each door slot is horizontal. Insert door hinge into the hinge slots. 3. Tilt top of door toward range. Insert bottom door hinge n...
Page 13 - ASSISTANCE OR SERVICE
13 Oven makes muffled ticking noise when in use ■ This is normal and occurs when the oven burner cycles on and off to hold the set oven temperature. Oven burner flames are uneven, yellow, or noisy ■ Is propane gas being used? The appliance may have been converted improperly. Contact a trained repair...
Page 15 - SEGURIDAD DE LA COCINA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO; ADVERTENCIA; PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:
15 SEGURIDAD DE LA COCINA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufriruna lesió...
Page 16 - El Soporte antivuelco; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
16 El Soporte antivuelco La cocina no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la cocina puede voltearse. Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la cocina ...
Page 17 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
17 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La cocina que usted ha adquirido puede tener algunos o todos los artículos que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Tablero de control Cocina 1. P...
Page 18 - Controles de temperatura de la; Luces de los pilotos
18 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Controles de temperatura de la superficie de cocción y del horno Los encendedores eléctricos encienden automáticamente los quemadores exteriores al girar las perillas de control hacia LITE (Encendido). Antes de fijar una perilla de control, coloque el utensilio de ...
Page 19 - Quemadores exteriores; Enlatado casero
19 Para encender el piloto del horno: 1. Cerciórese de que la perilla de control de la temperatura del horno esté apagada. 2. Abra la puerta del asador. 3. Quite la charola y la rejilla del asador. 4. Sujete un cerillo encendido encima del piloto del quemador del horno, ubicado en la parte posterior...
Page 20 - Utensilios de cocina; USO DEL HORNO; El reloj/temporizador electrónico
20 Utensilios de cocina IMPORTANTE: Nunca deje utensilios de cocina vacíos encima de un área de cocción exterior, elemento o quemador exterior caliente. Los utensilios de cocina ideales deben tener un fondo plano, lados rectos, una tapa que encaje bien y el material debe ser de un espesor mediano a ...
Page 22 - Cómo hornear y asar; Cómo asar
22 Utensilios para hornear El material de los utensilios para hornear afecta los resultados de cocción. Siga las recomendaciones del fabricante y emplee el tamaño de utensilio para hornear recomendado en la receta de cocina. Use el siguiente cuadro como guía. Ducto de ventilación del horno 1. Ducto ...
Page 23 - CUIDADO DE LA; Para quitar el fondo del horno; Limpieza general
23 ■ Quite el exceso de grasa para reducir las salpicaduras. Corte la grasa restante de los bordes para evitar que se ondulen. ■ Jale la parrilla del horno hasta su posición de tope antes de dar vuelta o sacar los alimentos. Use tenazas para dar vuelta la carne a fin de evitar que se pierdan los jug...
Page 24 - Luz del horno
24 PARRILLAS Y TAPAS REVESTIDAS DE PORCELANA Los derrames de alimentos que contienen ácidos tales como vinagre y tomate se deben limpiar tan pronto la superficie de cocción, las parrillas y las tapas se hayan enfriado. Estos derrames pueden afectar el acabado. Para evitar que se piquen, no golpee la...
Page 25 - SOLUCIÓN DE
25 2. Sujete ambos lados de la parte delantera de la puerta con sus dedos y use sus pulgares en la superficie interior. 3. Jale la puerta hacia arriba y luego hacia usted. No quite los pernos de la bisagra hasta que la puerta haya sido colocada de nuevo en la cocina. Para volver a colocarla: 1. Suje...
Page 27 - ASISTENCIA O SERVICIO
27 ASISTENCIA O SERVICIO Antes de solicitar asistencia o servicio, por favor consulte la sección “Solución de Problemas.” Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cuando llame, tenga a ...
Page 28 - GARANTÍA PARA COCINAS ROPER
GARANTÍA PARA COCINAS ROPER ® GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al electrodoméstico un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas a, o provistas con el producto, Whirlpool Corporation se hará cargo del costo de las p...