Page 3 - DISHWASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.
3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don'tfollow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell youwha...
Page 4 - Before Using Your Dishwasher
4 Before Using Your Dishwasher ■ Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See “Storing Your Dishwasher” in the “Dishwasher Care” section for winter storage information. ■ ...
Page 5 - PARTS AND FEATURES
5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. 1. Upper level wash 2. Adjustable top rack [on some models] 3. Fold-down tines 4. Water inlet opening [in tub wall] 5. Bottom rack 6. Rack ...
Page 6 - DISHWASHER LOADING; Loading Suggestions
6 Series DU960 Series DU950, DU951, DUL200 START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher 1. Scrape large food soil and hard items (tooth...
Page 7 - Loading the Top Rack
7 ■ It is important for the water spray to reach all soiled surfaces. ■ Load dishes so they are not stacked or overlapping if possible. For best drying, water must be able to drain from all surfaces. ■ Make sure pot lids and handles, pizza pans, cookie sheets, etc., do not interfere with the spray a...
Page 8 - Loading the Bottom Rack; Loading the Silverware Basket
8 2. With the other hand, turn the knob clockwise to raise a side of the rack. 3. Turn the knob counterclockwise to lower a side of the rack. Repeat the steps for the remaining adjuster as needed. The 2 adjusters can be turned separately or together to raise or lower the top rack. The top rack does ...
Page 9 - DISHWASHER USE; Detergent Dispenser
9 ■ The silverware basket can be hung on the door or on the bottom rack (see illustration). The silverware basket can also be placed inside the bottom rack. To remove the basket from the door 1. Grasp the silverware basket by the handle. Slide it toward the top of the door. 2. Lift the basket off th...
Page 11 - Cycle Selection Chart
11 4. If the water temperature at the faucet is below 120°F (49°C), have a qualified person raise the water heater’s thermostat setting. ■ To save water, energy and time, do not rinse dishes before putting them into the dishwasher. ■ Use a low energy, quick, or short cycle whenever possible. These c...
Page 12 - Canceling a Cycle; Changing a Cycle or Setting; Adding Items During a Cycle; Option Selections
12 † A small amount of water runs through the pump to remove soil particles. Canceling a Cycle Anytime during a cycle, press Cancel/Drain glows. The dishwasher pauses for about 5 seconds and starts a 2-minute drain (if needed). Let the dishwasher drain completely. The light goes off when the dishwas...
Page 13 - Cycle Status Indicators
13 SANI RINSE™ Option Select this option to raise the water temperature in the final rinse to approximately 155°F (68°C) for 10 minutes. The SANI RINSE option adds heat and time to the cycle. In the Pots & Pans and Heavy Wash cycles, this high-temperature rinse sanitizes your dishes and glasswar...
Page 14 - WASHING SPECIAL ITEMS
14 Drying System During drying, you can see steam escaping through the vent at the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries your dishes. IMPORTANT: The vapor is hot. Do not touch the vent during drying. Overfill Protection Float The overfill protection float (in the front righ...
Page 15 - DISHWASHER CARE; Cleaning Your Dishwasher; Drain Air Gap; Storing Your Dishwasher
15 DISHWASHER CARE Cleaning Your Dishwasher Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. Cleaning the interior Hard water minerals can cause a white film t...
Page 16 - TROUBLESHOOTING
16 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly ■ ■ ■ ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched? Is the right cycle selected? Refer to the “Cycle Selection C...
Page 17 - FILTER MODULE
17 NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white vinegar rinse. This procedure is intended for occasional use only. Vinegar is an acid and using it too often could damage your dishwasher. 1. Wash and rinse dishes. Use an air-dry or an energy-saving dry option. Remove all silverware or meta...
Page 18 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
18 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 20 - Notes
Page 21 - LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; DANGER; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
21 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de qui peut se produ...
Page 22 - Avant d’utiliser le lave-vaisselle; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
22 Avant d’utiliser le lave-vaisselle ■ Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir “Remisage du lave-vaisselle” à la...
Page 23 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
23 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les caractéristiques énumérées ci-dessous. 1. Lavage au niveau supérieur 2. Panier supérieur réglable [sur certains modèles] 3. Tiges rabattables 4. ...
Page 24 - GUIDE DE MISE EN MARCHE; Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle
24 Série DU960 Séries DU950, DU951, DUL200 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles...
Page 25 - CHARGEMENT DU; Suggestions de chargement; Chargement du panier supérieur
25 CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de chargement ■ Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l’e...
Page 26 - Chargement du panier inférieur
26 Tablettes rabattables pour extra capacité Rabattre la tablette supplémentaire du côté droit du panier supérieur pour y placer des tasses supplémentaires ou de longs articles tels que des ustensiles et spatules. Attaches pour articles légers(sur certains modèles) Ces attaches maintiennent les arti...
Page 27 - Chargement du panier à couverts
27 Tiges rabattables Il est possible de rabattre une rangée de tiges à l’arrière du panier inférieur. 1. Saisir la pointe de la tige qui se trouve dans le support de la tige. 2. Tirer doucement la tige hors du support de la tige. 3. Coucher la rangée de tiges dans le panier pour faire de la place po...
Page 28 - UTILISATION DU; Distributeur de détergent
28 Pour enlever le panier à ustensiles 1. Saisir le panier aux deux côtés et le glisser vers le haut de la porte. 2. Soulever le panier hors de ses boutons de retenue. Pour replacer le panier 1. Placer le panier sur les boutons de retenue. 2. Glisser le panier vers le bas de la porte jusqu’à son enc...
Page 29 - Distributeur d’agent de rinçage
29 ■ Différentes marques de détergent pour lave-vaisselle comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir l’eau. Si l’eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un détergent dont le contenu de phosphore est inférieur à 8,7 %, il faudra peut-être utiliser plus de détergent, ou uti...
Page 30 - Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle; Tableau de sélection de programme
30 Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la vaisselle. L’eau chaude dissout également la graisse sur la vaisselle et contribue au séchage sans taches des verres. Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à au mo...
Page 31 - Annulation d’un programme; Changement d’un programme ou réglage
31 † Une petite quantité d’eau passe à travers la pompe pour enlever les particules de saleté. Annulation d’un programme En tout temps au cours d’un programme, appuyer sur Cancel/Drain (annulation/vidange) s’allume. Le lave-vaisselle fait une pause d’environ 5 secondes et commence une vidange de 2 m...
Page 32 - Addition de vaisselle durant un programme; Sélection d’options
32 2. Examiner les distributeurs de détergent. Si la section pour le lavage principal s’est ouverte et si le détergent a complètement été éliminé, remplir de nouveau les sections au besoin. 3. Fermer la porte. 4. Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou d’options. Addition de vaisselle dur...
Page 33 - Système de séchage; LAVAGE D’ARTICLES
33 Indicateurs d’état d’avancement du programme On peut suivre la progression du programme du lave-vaisselle en vérifiant les indicateurs d’état d’avancement du programme. REMARQUE : Votre modèle peut comporter certains ou l’ensemble des indicateurs illustrés ci-dessus. Sensing/détection Ce lave-vai...
Page 34 - ENTRETIEN DU; Nettoyage du lave-vaisselle
34 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Nettoyage de l’...
Page 35 - Dispositif anti-refoulement; Remisage du lave-vaisselle; DÉPANNAGE
35 Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave-vaisselle encastré et le système de canalisation du domi...
Page 37 - MODULE DU FILTRE
37 ■ ■ ■ ■ Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de tomates? Les taches peuvent se dissiper graduellement à la longue. L’uti...
Page 38 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada
38 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître...
Page 39 - GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL
39 GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an, à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Canada paiera pour les pièces de rechange FSP ® et la main-d’oeuvre p...