Page 3 - DISHWASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions ...
Page 4 - Before Using Your Dishwasher; WARNING; GROUNDING INSTRUCTIONS
4 Before Using Your Dishwasher ■ Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See “Storing” section for winter storage information. ■ Install and level dishwasher on a floor t...
Page 5 - PARTS AND FEATURES
5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. A. Upper level wash B. Top rack C. Lower spray armD. Bottom rack E. Fold-down tines (on some models) F. Model and serial number label G. He...
Page 6 - Control Panels
6 Control Panels DU1015 DU1055, DU1061 DU1100, DU1101, DUL240 DU1145 DU1148, DU1200, DU1201, DU1245, DU1248
Page 7 - DISHWASHER LOADING; Loading Suggestions; Quiet operating tips; Loading Top Rack
7 START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher 1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones) from dishes. 2. Properly ...
Page 8 - To move a clip
8 ■ Place items so open ends face down for cleaning and draining. ■ Load glasses in top rack only. The bottom rack is not designed for glasses. Damage can occur. ■ Place cups and glasses in the rows between tines. Placing them over the tines can lead to breakage and water spots. ■ China, crystal, an...
Page 9 - Loading Bottom Rack
9 Loading Bottom Rack The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Many items, up to 13" (33 cm) tall, fit in the bottom rack. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. ■ Do not load glasses, ...
Page 10 - Loading Silverware Basket; To open the silverware basket; To replace the basket in the door
10 Loading Silverware Basket Load the silverware basket while it is in the dishwasher or take the basket out for loading on a counter or table top. Style 1 (on some models) Mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting. Spray cannot reach nested items. ...
Page 11 - DISHWASHER USE; Detergent Dispenser; Filling the dispenser; How much detergent to use
11 DISHWASHER USE Detergent Dispenser The detergent dispenser has two sections. The smaller Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. The larger Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the wash. (See the “Cycle Selection Char...
Page 12 - Rinse Aid Dispenser; Dishwasher Efficiency Tips; To check water temperature; Additional efficiency tips; Lock
12 Rinse Aid Dispenser IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing water to drain from the dishes after the final rinse. They also keep water from forming droplets that can dry as spots or streaks. Do not use a solid or ...
Page 13 - Cycle Selection Charts; Normal; Rinse Only
13 ■ Use cycles or options that add extra heat to the wash or rinse portion of the cycle only when needed. ■ Run your dishwasher with full loads. Run a rinse cycle after meals until the dishwasher is full. ■ If your home is equipped with a water softener, you may want to avoid starting the dishwashe...
Page 14 - Adding Items During a Cycle; Option Selections
14 Canceling a Cycle Anytime during a cycle, press CANCEL/DRAIN. Your dishwasher starts a 2-minute drain, if needed, and clears all indicators. NOTE: If your dishwasher does not need draining, the dishwasher stops and clears all indicators. To stop the drain You can press CANCEL/DRAIN again to stop ...
Page 15 - Cycle Status Indicators
15 Lock Use the lock to avoid unintended use of the dishwasher. You can also use the lock feature to avoid unintended cycle or option changes during a cycle. When the lock is lit, all buttons are disabled. NOTES: ■ The dishwasher door can be opened while the controls are locked. ■ You can turn on th...
Page 16 - Overfill Protection Float; WASHING SPECIAL ITEMS
16 Overfill Protection Float The overfill protection float (in the front right corner of the dishwasher tub) keeps the dishwasher from overfilling. It must be in place for the dishwasher to operate. Check under the float for objects that may keep the protector from moving up or down. WASHING SPECIAL...
Page 17 - DISHWASHER CARE; Cleaning; Drain Air Gap
17 DISHWASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. If your dishwasher has a stainless steel exterior, a stainless steel cleaner is re...
Page 18 - TROUBLESHOOTING; Dishwasher is not operating properly; Dishes are not completely clean
18 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the Start/Resume indicator flashing? Opening the door or interrupting the power stopped the cycle. Clos...
Page 19 - Spots and stains on dishes; Dishes do not dry completely; Dishes are damaged during a cycle
19 Spots and stains on dishes ■ Spotting and filming on dishes Is your water hard or is there a high mineral content in your water? Conditioning the final rinse water with a liquid rinse aid helps eliminate spotting and filming. Keep the rinse aid dispenser filled. Is the water temperature too low? ...
Page 20 - ASSISTANCE OR SERVICE; If you need replacement parts; For further assistance; For further assistance
20 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 21 - WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
21 WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirl...
Page 22 - Notes
Page 23 - SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
23 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disen...
Page 24 - Avant d’utiliser le lave-vaisselle; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
24 Avant d’utiliser le lave-vaisselle ■ Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir la section “Remisage” pour la pré...
Page 25 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
25 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées ci-dessous. A. Lavage au niveau supérieurB. Panier supérieur C. Bras d’aspersion inférieur D. Panier inférie...
Page 26 - Tableaux de commande
26 Tableaux de commande DU1015 DU1055, DU1061 DU1100, DU1101, DUL240 DU1145 DU1148, DU1200, DU1201, DU1245, DU1248
Page 27 - GUIDE DE MISE EN MARCHE; Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle; CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE; Suggestions de chargement; Conseils de fonctionnement silencieux
27 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouveau lave-vais...
Page 28 - Chargement du panier supérieur; Tablettes d’appoint pour tasses (sur certains modèles); Pour déplacer une agrafe
28 Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. De nombreux articles jusqu’à 9" (22 cm) de hauteur conviennent dans le panier supérieur. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.) REMARQUE : Les caractéristiq...
Page 29 - Chargement du panier inférieur
29 Agrafe pour ustensiles (sur certains modèles) L’agrafe pour ustensiles maintient en place les ustensiles de cuisine (cuillers en bois, spatules, et articles similaires). Pour déplacer une agrafe 1. Tirer l’agrafe vers le haut pour la séparer de la tige de panier horizontale. 2. Repositionner l’ag...
Page 30 - Chargement du panier à couverts; Pour ouvrir le panier à couverts
30 ■ Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels articles à l’avant peut empêcher le jet d’eau d’atteindre le distributeur de détergent. ■ Immobiliser les ustensiles de cuisson très sales dans le panier, cavité vers le ...
Page 31 - Pour retirer le panier de la porte; Pour réinstaller le panier dans la porte
31 ■ Placer les petits articles tels que les capsules de biberons, couvercles de bocaux, poignées à épis de maïs, etc. dans la ou les sections avec couvercle(s) articulé(s). Fermer le couvercle pour maintenir les petits articles en place. ■ Utiliser les suggestions de chargement illustrées afin d'ac...
Page 32 - UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE; Distributeur de détergent; Remplissage du distributeur; Quantité de détergent à utiliser
32 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus petite du prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent...
Page 33 - Distributeur d'agent de rinçage; Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle; Contrôle de la température de l’eau
33 Distributeur d'agent de rinçage IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. L'utilisation des agents de rinçage améliore nettement le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle après le rinçage final. Ils empêchent aussi l'eau de former de...
Page 34 - Conseils d’efficacité supplémentaires; Tableaux de sélection de programmes
34 Conseils d’efficacité supplémentaires ■ Pour économiser de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. ■ Utiliser un programme de faible énergie, rapide ou court chaque fois que c’est possible. Ces programmes utilisent moins d’eau chaude ...
Page 35 - Annulation d’un programme; Addition de vaisselle durant un programme
35 *Si la température de l’eau à l’entrée est inférieure à la température recommandée ou si la vaisselle est très sale, le programme compensera automatiquement en augmentant la durée du programme, la température et la quantité d’eau, si nécessaire. Annulation d’un programme En tout temps au cours d’...
Page 36 - Pour enclencher le verrouillage
36 Soak & Scour/trempage et récurage (sur certains modèles) Choisir cette option pour pré-tremper la vaisselle pendant 4 heures dans le lave-vaisselle plutôt que dans l’évier. Lors de la sélection de Soak & Scour (trempage et récurage), le lave-vaisselle se remplit, puis effectue une aspersi...
Page 37 - Indicateurs d’état d’avancement du programme; Sanitized/assainissement; Système de détection
37 Modèles avec délai de 4 heuresPour différer la mise en marche 1. Appuyer sur la touche DELAY pour différer la mise en marche de 4 heures. Le chiffre au-dessus ou à gauche de la touche de délai de 4 heures s'illuminera. 2. Choisir un programme de lavage et les options ou passer à l'étape 3 pour ut...
Page 38 - LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX
38 LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/Commentaires Aluminium Oui L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de ...
Page 39 - ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE; Nettoyage; Dispositif anti-refoulement
39 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Si l’extérieur du lave-vaisselle ...
Page 40 - DÉPANNAGE; Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement; Vaisselle pas complètement nettoyée
40 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un programme Le témoin Start/Resume clignote-t-il? L’ouverture de la...
Page 42 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Pour plus d’assistance; Au Canada; Nos consultants fournissent de l’assistance pour :
42 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître...