Page 2 - A Note to You; Thank you for buying a WHIRLPOOL; Help us help you
2 A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL * appliance. The Whirlpool Brand is committed to designing quality products that consistently performfor you to make your life easier. To ensure you enjoy years of trouble-free operation, wedeveloped this Use and Care Guide. It contains valuable infor...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING; Your safety and the safety of others is very important.; DANGER; – SAVE THESE INSTRUCTIONS –; Dishwasher Safety
3 You will be killed or seriously injuredif you don’t follow instructions. You can be killed or seriously injuredif you don’t follow instructions. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not operate the dishwasher unlessall enclosure panels are properly inplace. • Do not tamper with controls. • Do not ab...
Page 4 - Parts and Features
4 Parts and Features Your dishwasher is illustrated below with the parts and features called out. To help you findinformation on specific parts or features quickly, page references are included. Upper spray arm Spray tower (p. 10) Model and serial number label (on right side) POWER CLEAN* module (p....
Page 5 - P A R T S A N D F E A T U R E S; Control panels
5 P A R T S A N D F E A T U R E S Control panels NORMAL LIGHT CYCLES OPTIONS HI-TEMP WASH AIR DRY RESET OPTIONS POTS-N- PANS LIGHT RINSE - WASH LATER RINSE DRY OFF NORMAL POTS-N-PANS USE AIR DRY Cycle control knob Option pads 900 Model Series Cycle pads Cycle control knob Signal lights 915 Model Ser...
Page 6 - Star ting Your Dishwasher
6 Star ting Your Dishwasher This section tells you how to start or stop your dishwasher. Refer to it for quick reference. w WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green groundconnector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to do so can...
Page 7 - S T A R T I N G Y O U R D I S H W A S H E R
7 Starting a wash cycle 1. Load the dishwasher. See the “Loading Your Dishwasher” section. 2. Spin the spray arms. They should turn freely. 3. Add detergent. See the “Using the detergent dispenser” section. 4. Add rinse agent, if needed. 5. Close door firmly until it latches. Stopping the dishwasher...
Page 8 - Loading Your Dishwasher; Preparing to load your dishwasher; Loading for quiet operation
8 Loading Your Dishwasher This section tells how to properly load your dishwasher for best washing and rinsing results. Preparing to load your dishwasher • To save water and energy, do not rinsedishes before putting them into thedishwasher. • Remove large pieces of food, bones, andother hard items. ...
Page 9 - L O A D I N G Y O U R D I S H W A S H E R; Loading the silverware basket; To remove the basket:; To replace the basket:
9 L O A D I N G Y O U R D I S H W A S H E R Loading the silverware basket • Load the silverware basket while it is in thedoor or take the basket out for loading on acounter or table. • Mix items in each section of the basketwith some pointing up and some down toavoid nesting. Spray cannot reach nest...
Page 10 - Loading the bottom rack; Mixed load
10 Loading the bottom rack Load items with cooked-on or dried-on foodin the bottom rack, with soiled surfacesfacing inward to the spray. Mixed load • Load plates, soup bowls, etc., betweenprongs and facing inward to the spray. • Make sure pot handles and other items donot stop rotation of the spray ...
Page 11 - Loading the top rack; Cup and glass load
11 Loading the top rack Load the top rack with cups, glasses, andother small items. Do not cover the thirdlevel wash when loading the top rack. Cup and glass load • Load so open ends face down for cleaningand draining. • Load glasses in top rack only – bottomrack is not designed for glasses. Damagec...
Page 12 - Adjustable 3-position top rack
12 Adjustable 3-position top rack (on some models) You can raise or lower the rack to fit tallitems in either the top or bottom rack. Thehigh and low positions are marked on theadjuster on the side facing the center of thedishwasher. 1. Hold top rack with one hand nearadjuster. 2. Pull top of adjust...
Page 13 - Using the Dispensers; Using the detergent dispenser; Filling the detergent dispenser; How much detergent to use
13 Using the Dispensers For best washing results, review the information below. It is important to use detergents andrinse agents properly. Using the detergent dispenser • Use automatic dishwashing detergentonly. Other detergents are too mild andmuch too sudsy. • Add detergent just before starting c...
Page 14 - Using the rinse agent dispenser; U S I N G T H E D I S P E N S E R S
14 Using the rinse agent dispenser Keep the rinse agent dispenser filled with aliquid rinse agent. A rinse agent greatlyimproves dish drying by helping waterflow off during the last rinse. A rinseagent also keeps water from formingdroplets and drying as spots or streaks. A small amount of rinse agen...
Page 15 - Setting the Controls; Selecting a wash cycle
15 POTS-N-PANS Double wash formaximum cleaningof cooked-on orbaked-on foods. • The water heats to 140°F (60°C) inboth washes. • The water heats to 140°F (60°C) inthe final rinse. HEAVY(on some models) Double wash forcleaning heavilysoiled loads. • Select Hi-Temp Wash to heat waterin the main wash. •...
Page 16 - Canceling a cycle; S E T T I N G T H E C O N T R O L S
16 FINAL RINSE RINSE RINSE A “ 3 3 3 3 3 ” shows what each cycle includes DRY CYCLE TIME (Minutes) MAIN WASH CYCLE LIGHT Single wash forpre-rinsed or lightlysoiled loads. • Select Hi-Temp Wash to heat water in the main wash. • The water heats to 140°F (60°C) inthe final rinse. RINSE-WASH LATER For r...
Page 17 - Air Dry
17 Selecting cycle options If desired, press one or more Option pad(s).You can press an Option pad after thedishwasher starts as long as the cycle hasnot passed the point that the option is used.For example, you can press Air Dry any timebefore the Cycle Control knob reaches Dry. Hi-Temp Wash When H...
Page 18 - Adding an item during a cycle; Using delay wash; The clean signal light
18 S E T T I N G T H E C O N T R O L S DELAY WATERHEATING CLEAN DELAY WATERHEATING CLEAN LIGHT RINSE-WASH LATER RINSE DRY OFF NORMAL POTS-N-PANS DELAYHOURS HEAVY 2 1 3 4 Adding an item during a cycle You can add an additional item to thedishwasher anytime before the Cycle Controlknob reaches Light. ...
Page 19 - Washing Special Items
19 EXCEPTIONS/SPECIAL INFORMATION High water temperature and detergents can pitfinish of anodized aluminum. Wash bottles and cans by hand. Labels attachedwith glue can loosen in your dishwasher. Looselabels and glue can clog spray arms or the pumpand will reduce washing performance. Seasoning will b...
Page 20 - Caring for Your Dishwasher; Cleaning the exterior
20 Caring for Your Dishwasher Your new dishwasher is designed to give you many years of dependable service. There are afew things you can do to maintain your dishwasher properly. This section tells you how toclean and care for your dishwasher. Refer to the “Solving Common Dishwashing Problems”sectio...
Page 21 - Overfill protector; Storing your dishwasher; C A R I N G F O R Y O U R D I S H W A S H E R
21 Overfill protector The overfill protector (in the front right cornerof the dishwasher tub) keeps the dishwasherfrom overfilling. It must be in place for thedishwasher to operate. Check under the float for objects that may keep the protector from moving up or down. Storing your dishwasher Moving o...
Page 22 - Storing for the summer
22 NOTE: If your dishwasher is connected to a garbage disposal, do not run water intothe sink after winterizing. This could causewater to refill the drain hose on yourdishwasher. Reconnecting your dishwasherafter storage 1. Remove the 4 screws on the lower access panel and remove loweraccess panel. ...
Page 23 - Saving Energy; Loading tips
23 Saving Energy Saving energy is important and helps you save money. This section gives you tips on the bestways to save energy with your dishwasher. Loading tips • Wash full loads. Running a half-filleddishwasher uses the same amount ofelectricity and hot water as a fully loadedmachine. • Load cor...
Page 24 - Solution chart
24 Solving CommonDishwashing Problems Following is a convenient checklist for handling minor performance problems. Go over this listbefore calling for service. If you are unable to solve your dishwasher’s problem, turn to the“Troubleshooting” section for service information. Solution chart SOLUTION ...
Page 25 - S O L V I N G C O M M O N D I S H W A S H I N G P R O B L E M S
25 CAUSE Use of incorrectdetergents Incorrect amountof detergent Use of ineffectivedetergents Insufficient fill due tolow water pressure Dishes do not drainproperly Plastics Water chemical reac-tion with certain typesof glassware – usuallycaused by somecombination of soft orsoftened water,alkaline w...
Page 26 - Removing spots and film
26 CAUSE Seasoning removedby dishwasherdetergents High iron contentin water supply Large amounts oftomato-based foodson dishes placed inthe dishwasher Dishes only washedevery 2 to 3 days Improper loading PROBLEM White spots oncookware withnon-stick finish Brown stainson dishes anddishwasherinterior ...
Page 27 - Troubleshooting; Dishwasher problems
27 Troubleshooting Before calling for assistance please check the chart below for problems you can fix. It couldsave you the cost of a service call. Dishwasher problems CHECK THE FOLLOWING Is the door tightly closed and securely latched? Has the cycle been set correctly? Has a household fuse or circ...
Page 28 - replacement parts ...; If you need assistance; If you need service
28 3. If you need FSP * replacement parts … FSP is a registered trademark of WhirlpoolCorporation for quality parts. Look for thissymbol of quality whenever you need areplacement part for your WHIRLPOOL*appliance. FSP replacement parts will fitright and work right, because they are madeto the same e...
Page 29 - R E Q U E S T I N G A S S I S T A N C E O R S E R V I C E; If you need assistance or service in Canada:; If the problem is not due; For further assistance
29 R E Q U E S T I N G A S S I S T A N C E O R S E R V I C E If you need assistance or service in Canada: 1. If the problem is not due to one of the items listedin “Troubleshooting” † ... Contact the dealer from whom you purchased your appliance,or call the Inglis Limited Con-sumer Assistance Centre...
Page 30 - Index
30 Index This index is alphabetical. Look for the word or phrase you are interested in, then look for thepage number. TOPIC PAGE BOTTOM RACK ....................................... 10 CLEANING Exterior .................................................. 20Interior .......................................
Page 32 - N O T E S
Page 34 - WHIRLPOOL
34 3381176 11/97 © 1997 Whirlpool Corporation Printed in U.S.A. * Trademark of Whirlpool, U.S.A., Inglis Limited licensee in Canada A. Service calls to: 1. Correct the installation of your dishwasher.2. Instruct you how to use your dishwasher.3. Replace house fuses or correct house wiring or plumbin...
Page 36 - Note à l’utilisateur; Merci d’avoir acheté un appareil ménager WHIRLPOOL; Aidez-nous à vous aider
2 Numéro de modèle ______________________ Numéro de série ________________________ Date d’achat ____________________________ Nom du marchand _______________________ Adresse du marchand ___________________ Numéro de téléphone du marchand ________ • Enlever toutes les cartes attachées et lesétiquettes...
Page 37 - La sécurité du lave-vaisselle; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; – CONSERVER CES INSTRUCTIONS –
3 La sécurité du lave-vaisselle Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel etsur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécuritéet de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte d...
Page 38 - L A S É C U R I T É D U L A V E - V A I S S E L L E
4 L A S É C U R I T É D U L A V E - V A I S S E L L E IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Sous certaines conditions, de l’hydrogènepeut se former dans un réseau d’eauchaude inutilisé depuis deux semainesou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZEXPLOSIBLE. Si le système d’eauchaude n’a pas été utilisé depui...
Page 39 - Pièces et caractéristiques
5 Verrou de la porte Panneau decouleur de la porte † Troisième niveaude lavage(p. 12) Panier supérieur(p. 12) Ouvertured’arrivée d’eau(p. 11) Butoir de panier(p. 11) Panier inférieur(p. 11) Élément de chauffage Panier à couverts(p. 10) Pièces et caractéristiques On présente ci-dessous une illustrati...
Page 40 - P I È C E S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S; Tableau de commande
6 RESET OPTIONS NORMAL LIGHT AIR DRY CYCLES OPTIONS HEAVY RINSE- WA SH LATER HI-TEMP WASH POTS-N- PANS LIGHT RINSE-WASH LATER RINSE DRY DRY OFF NORMAL NORMAL POTS-N-PANS POTS-N-PANS DELAYHOURS HEAV Y 2 1 3 4 P I È C E S E T C A R A C T É R I S T I Q U E S RESET OPTIONS NORMAL LIGHT AIR DRY CYCLES OP...
Page 41 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
7 – CONSERVER CES INSTRUCTIONS – w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à la terred’une méthode électrique. Brancher le fil relié à la terre auconnecteur vert relié à la terre dansla boîte de la borne. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructio...
Page 42 - M I S E E N M A R C H E D U L A V E - V A I S S E L L E
8 Mise en marche d’un programme de lavage 1. Charger le lave-vaisselle. Voir la section “Chargement du lave-vaisselle”. 2. Faire tourner les bras d’arrosage pour vérifier que rien n’entraveleur rotation. 3. Ajouter le détergent. Voir “Utilisation des distributeurs.” 4. Ajouter l’agent de rinçage au ...
Page 44 - C H A R G E M E N T D U L A V E - V A I S S E L L E; Chargement du panier à couverts; Pour replacer le panier :
10 C H A R G E M E N T D U L A V E - V A I S S E L L E Chargement du panier à couverts • Charger le panier à couverts alors qu’il estdans la porte ou le retirer pour le chargersur un comptoir ou sur une table. • Mélanger les articles dans chaque sectiondu panier, certains vers le haut et d’autresver...
Page 45 - Chargement du panier inférieur; Charge mélangée
11 C H A R G E M E N T D U L A V E - V A I S S E L L E Chargement du panier inférieur Charger dans le panier inférieur les articlessur lesquels des résidus alimentaires ontcuit ou séché; la surface sale doit êtreorientée vers les jets d’eau. Charge mélangée • Charger assiettes, bols à soupe, etc. en...
Page 46 - Chargement du panier supérieur
12 Chargement du panier supérieur Charger le panier supérieur avec les tasses,les verres et les plus petits articles. Ne pascouvrir le lavage du troisième niveau lors duchargement du panier supérieur. Charge de tasses et de verres • Incliner les articles pour faciliter le nettoy-age et l’égouttement...
Page 48 - Utilisation des distributeurs; Utilisation du distributeur de détergent; Quantité de détergent à utiliser
14 Utilisation des distributeurs Lire les informations ci-dessous pour obtenir les meilleurs résultats de lavage. Il est importantd’utiliser correctement les détergents et produits de rinçage. Utilisation du distributeur de détergent • Utiliser du détergent pour lave-vaisselleautomatique. Les autres...
Page 49 - U T I L I S A T I O N D E S D I S T R I B U T E U R S; Utilisation du distributeur d’agent de rinçage; Vérification du distributeur␣ :
15 U T I L I S A T I O N D E S D I S T R I B U T E U R S Ne pas remplirau-delà de l’ouverturela plus petite Utilisation du distributeur d’agent de rinçage Garder le distributeur d’agent de rinçagerempli d’un agent de rinçage liquide.Un agent de rinçage amélioreconsidérablement le séchage de lavaisse...
Page 50 - Réglage des commandes; Sélection des programmes de lavage
16 Un “ 3 3 3 3 3 ” montre ce que chaque programme comprend HEAVY POTS-N-PANS Réglage des commandes Le bon réglage des commandes du lave-vaisselle aide à obtenir les meilleurs résultatspossibles de lavage. Cette section indique comment choisir les programmes de lavage etles options. Sélection des pr...
Page 51 - R É G L A G E D E S C O M M A N D E S
17 NORMAL LIGHT R É G L A G E D E S C O M M A N D E S Un “ 3 3 3 3 3 ” montre ce que chaque programme comprend PROGRAMME SÉCHAGE RINÇAGE RINÇAGE LAVAGE 66 † 3 3 DURÉE DU PRO- GRAMME (Minutes) RINÇAGE FINAL NORMAL Doublelavagepour descharges quotidiennes, normalementsales. (L’étiquette EnergyGuide es...
Page 53 - Annulation d’un programme
19 R É G L A G E D E S C O M M A N D E S Annulation d’un programme Il est possible d’annuler un programmen’importe quand au cours de l’exécutiond’un programme. 1. Tourner doucement le bouton de réglage de cycle jusqu’à la position vidange dulavage. Laisser se vidanger le lave-vaisselle complètement....
Page 54 - Modification d’un programme; Addition de vaisselle durant un programme
20 R É G L A G E D E S C O M M A N D E S Modification d’un programme Il est possible de modifier un réglagen’importe quand au cours de l’exécutiond’un programme. 1. Soulever le loquet de la porte pour arrêterle programme. 2. Faire tourner le bouton de sélection desprogrammes dans le sens horaire aup...
Page 55 - Utilisation du programme de lavage différé
21 DELAY WATERHEATING CLEAN DELAY WATERHEATING CLEAN LIGHT RINSE-WASH LATER RINSE DRY OFF NORMAL POTS-N-PANS DELAYHOURS HEAVY 2 1 3 4 Utilisation du programme de lavage différé (sur certains modèles) On peut régler le lave-vaisselle pour la miseen marche d’un programme retardé de 1 à 4heures. 1. App...
Page 56 - Lavage d’articles spéciaux
22 Lavage d’articles spéciaux En cas de doute au sujet de la méthode de lavage d’un article particulier, consulter lefabricant pour déterminer si cet article est lavable au lave-vaisselle. RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX/EXCEPTIONS L’eau chaude et les détergents peuvent affecterla finition de l’aluminium an...
Page 57 - L A V A G E D ’ A R T I C L E S S P É C I A U X
23 L A V A G E D ’ A R T I C L E S S P É C I A U X RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX/EXCEPTIONS Si un lavage complet ne peut être effectuéimmédiatement, exécuter le programme“Rinçage/Lavage différé”. Le contact prolongé deproduits alimentaires contenant sel, vinaigre,produits laitiers ou jus de fruit peut end...
Page 58 - Entretien du lave-vaisselle; Nettoyage des surfaces extérieures
24 Entretien du lave-vaisselle Votre nouveau lave-vaisselle a été conçu pour vous donner de nombreuses années deservice fiable. Il y a plusieurs choses que vous pouvez faire pour assurer un bon entretien dulave-vaisselle. On présente dans cette section les méthodes appropriées de nettoyage etd’entre...
Page 59 - Protecteur contre le débordement; Remisage du lave-vaisselle; E N T R E T I E N D U L A V E - V A I S S E L L E
25 Protecteur contre le débordement Le dispositif de protection contre ledébordement, dans l’angle avant droit dela cuve du lave-vaisselle, empêche unremplissage excessif du lave-vaisselle.Pour que le lave-vaisselle puisse fonction-ner, il faut que ce protecteur soit en place. Rechercher la présence...
Page 60 - Remisage pour l’été
26 8. Ôter la bride et déconnecter le tuyau devidange de la pompe à eau; vidangerl’eau dans le récipient. 9. Reconnecter le tuyau de vidange à lapompe à eau, et s’assurer de placer labride sur la connexion. 10. Replacer le panneau d’accès inférieur. REMARQUE : Si le lave-vaisselle est relié à un bro...
Page 61 - Économie d’énergie; Conseils de chargement
27 Économie d’énergie L’économie d’énergie est importante et vous aide aussi à économiser de l’argent. Cettesection vous donne des conseils sur les meilleures façons d’économiser de l’énergie avecvotre lave-vaisselle. Conseils de chargement • Laver des charges complètes. Fairefonctionner le lave-vai...
Page 62 - Tableau de solutions
28 CAUSE Chargement incorrect Température de l’eauinsuffisante Utilisation d’un déter-gent incorrect ouinefficace, ou dequantité insuffisante Agglomération dudétergent dans ledistributeur Remplissageinsuffisant dû à unebasse pression d’eau Ralentissement dela rotation des brasd’arrosage à caused’une...
Page 63 - S O L U T I O N S D E S P R O B L È M E S C O M M U N S D E S L A V E - V A I S S E L L E
29 CAUSE Eau dure ou concen-tration élevée deminéraux dans l’eau Température de l’eauinsuffisante Utilisation d’undétergent incorrect Quantité incorrectede détergent Utilisation d’undétergent inefficace Remplissageinsuffisant dû à unebasse pression d’eau L’eau ne s’égouttepas convenablementdans la v...
Page 65 - Élimination des taches et film
31 Élimination des taches et film Maintenir le distributeur d’agent de rinçage rempli d’un agent de rinçageliquide. Un agent de rinçageempêche l’eau de former desgouttelettes sur la vaisselle etde laisser des taches ou traces après le séchage. Pour éliminer des taches et films laisséssur les plats e...
Page 66 - Diagnostic; Problèmes du lave-vaisselle
32 Diagnostic Avant de faire un appel pour assistance, veuillez vérifier le tableau suivant pour lesproblèmes que vous pouvez résoudre. Cette action pourrait vous faire économiser le coûtd’une visite par un technicien. Problèmes du lave-vaisselle VÉRIFIER CE QUI SUIT La porte est-elle bien fermée et...
Page 67 - D I A G N O S T I C
33 VÉRIFIER CE QUI SUIT Existe-t-il la présence d’un objet dur dans le module POWERCLEAN*? Le son devrait disparaître lorsque l’objet est amené à lasurface. Une trop grande quantité de détergent a-t-elle été utilisée? Voir“Utilisation des distributeur” à la page 14 pour les quantitésrecommandées de ...
Page 68 - Pour plus d’assistance; Si le problème n’est pas; Si vous avez besoin de
34 Service d’appareils ménagers Inglis Limitée – Service aux consommateurs Succursales de service direct : COLOMBIE-BRITANNIQUE 1-800-665-6788 ALBERTA 1-800-661-6291 ONTARIO Région d’Ottawa 1-800-267-3456 (à l’exception du code régional 807) En dehors de la région d’Ottawa 1-800-807-6777 MANITOBA, S...
Page 70 - Pièces du système de lavage POWER CLEAN
36 Tour de lavage dutroisième niveau Bras d’arrosage supérieur Tour d’arrosage Bouchon du jet Rondelle Bras d’arrosage inférieur Module et moteurPOWER CLEAN Pièces du système de lavage POWER CLEAN * couvertes par votre garantie Amortisseur régléSOUND-LOCK*