Page 3 - DISHWASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.
3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don'tfollow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell youwha...
Page 5 - PARTS AND FEATURES
5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. Series 400 1 2 4 3 5 6 7 8 10 9 11 13 12 14 1. Top rack 2. Water inlet opening 3. Bottom rack 4. Rack bumper 5. Heating element 6. Vent 7. ...
Page 7 - UNDERCOUNTER; Using Your New Dishwasher
7 UNDERCOUNTER START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher 1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones) from dishes....
Page 8 - PORTABLE; WARNING
8 PORTABLE START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher A power supply of 120 volts, 60 Hz AC, 15 or 20 amps, is required. 1. Plug into...
Page 9 - Connecting the Faucet Adapter; Connecting to Water and Electrical Supply
9 CONNECTING YOUR PORTABLE DISHWASHER Connecting the Faucet Adapter NOTE: A special adapter must be installed on the faucet before the dishwasher can be connected. Complete Installation Instructions and the adapter are packed with your dishwasher. (See the Installation Instructions.) When moving you...
Page 10 - DISHWASHER LOADING; Loading Suggestions; Loading Top Rack
10 Using the Faucet You can draw water from the faucet while the dishwasher is connected. NOTE: Do not draw water while the dishwasher is filling or while water is being pumped out. (This helps prevent a low fill when dishwasher is filling or mixing drain water with fresh water when dishwasher is dr...
Page 11 - Loading Bottom Rack; Loading Silverware Basket
11 ■ Wedge lightweight items against one another or overlap them with heavier dishes. ■ Load plastic items securely in the top rack only. Wash only plastic items marked “dishwasher safe.” ■ Small bowls, pans, and other utensils can be placed in the top rack. Load bowls in the center section for best...
Page 12 - DISHWASHER USE; Detergent Dispenser; Rinse Aid Dispenser
12 DISHWASHER USE Detergent Dispenser The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. The Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the main wash. (See the “Cycle Selection Charts.”) ■ Use ...
Page 13 - Dishwasher Efficiency Tips; Cycle Selection Charts
13 Or you can remove the Fill Indicator cap. If an “E” is visible, the dispenser is empty. Filling the dispenser The rinse aid dispenser holds 6 oz (175 mL) of rinse aid. Under normal conditions, this will last for about three months. You do not have to wait until the dispenser is empty to refill it...
Page 14 - Canceling a Cycle; Changing a Cycle or Setting; Option Selections
14 Canceling a Cycle You can cancel a cycle at any time. 1. Turn the Cycle Control knob slowly clockwise until you hear water draining. Let the dishwasher drain completely. 2. Open the door. 3. Turn the Cycle Control knob to OFF. Changing a Cycle or Setting (On some models) If your dishwasher has mo...
Page 15 - Drying System; WASHING SPECIAL ITEMS
15 Air Dry Select this energy-saving option to dry without heat. Air drying is useful when loads contain plastic dinnerware that may be sensitive to high temperatures. The dishes take longer to dry and some spotting can occur. For best drying, use a liquid rinse aid. Some items (such as plastics) ma...
Page 16 - DISHWASHER CARE; Cleaning; Cleaning the Filter Screen
16 DISHWASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. Cleaning the interior Hard water minerals can cause a white film to build up on th...
Page 17 - Drain Air Gap; Storing; TROUBLESHOOTING
17 Drain Air Gap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining well. Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain system. If a drain is clogged, the drain air gap protects your dishwasher from water backi...
Page 19 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
19 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 20 - WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpoo...
Page 21 - LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; DANGER; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
21 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de qui peut se produ...
Page 22 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
22 ■ Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir “Remisage” à la section “Entretien du lave-vaisselle” pour la prépar...
Page 23 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
23 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les caractéristiques énumérées ci-dessous. Série 400 1 2 4 3 5 6 7 8 10 9 11 13 12 14 1. Panier supérieur 2. Ouverture d’arrivée d’eau 3. Panier infé...
Page 25 - Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle
25 GUIDE DE MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation...
Page 26 - CONNEXION DU; Connexion de l’adaptateur
26 GUIDE DE MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE MOBILE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation d...
Page 27 - Connexion à la source d’eau et
27 Préparation du robinet 1. Enlever le porte-filtre ou l’aérateur, le filtre et la rondelle de l’extrémité du robinet. 2. Utiliser l’ensemble d’adaptateur pour robinet fourni avec le lave-vaisselle pour modifier le robinet qui servira au lave-vaisselle. REMARQUE : Ôter et mettre de côté la rondelle...
Page 28 - Déconnexion du lave-vaisselle; CHARGEMENT DU; Suggestions de chargement; Chargement du panier supérieur
28 Déconnexion du lave-vaisselle 1. Fermer l’eau chaude. (On peut le faire après le dernier rinçage.) 2. Appuyer sur le bouton rouge du raccord pour dégager la pression de l’eau. 3. Soulever légèrement le raccord de tuyau tout en abaissant le collet de blocage. Tirer le raccord vers le bas. 4. Retou...
Page 30 - UTILISATION DU; Distributeur de détergent
30 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. La section plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent dans le la...
Page 31 - Distributeur d’agent de rinçage; Conseils d’efficacité pour
31 Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité de l’age...
Page 32 - Tableaux de sélection de programmes
32 Tableaux de sélection de programmes Pour la série 400 : Tourner le bouton de commande des programmes au programme désiré. Pour les séries 800, 810, et 811 : Tourner le bouton de commande des programmes au programme désiré. Si la porte est enclenchée, vous entendrez les programmes commencer et ter...
Page 33 - Addition de vaisselle durant un programme; Sélection d’options
33 Annulation d’un programme II est possible d’annuler un programme n’importe quand au cours de l’exécution d’un programme. 1. Tourner doucement le bouton de commande de programme jusqu’à ce qu'on entende l'eau se vidanger. Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement. 2. Ouvrir la porte. 3. T...
Page 34 - LAVAGE D’ARTICLES
34 Delay Wash/lavage différé (sur certains modèles) Utiliser l’option de lavage différé pour faire marcher votre lave-vaisselle à une heure plus tardive ou en dehors des heures de pointe. Vous pouvez ajouter des articles à la charge en tout temps au cours du compte à rebours. Après avoir ajouté des ...
Page 35 - ENTRETIEN DU; Nettoyage; Nettoyage de l’écran du filtre
35 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Nettoyage de l’intérieur Les comp...
Page 36 - Dispositif anti-refoulement; Remisage; DÉPANNAGE
36 Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave-vaisselle encastré et le système de canalisation du domi...
Page 38 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada
38 ■ Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de tomates? Les taches peuvent se dissiper graduellement à la longue. L’utilisati...