Turboair Ares BL/A/60 - User Manual

Turboair Ares BL/A/60

Turboair Ares BL/A/60 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
Page: / 124

Table of Contents:

  • Page 5 – X cm; Hz
  • Page 8 – Avvertenze
  • Page 9 – ATTENZIONE; Versione filtrante
  • Page 10 – Modello con pulsantiera a 5 tasti
  • Page 12 – EN - Instruction on mounting and use; Closely follow the instructions set out in this manual.; Caution; • Do not connect the appliance to the mains
  • Page 13 – The range hood is intended to be installed over a hob having
  • Page 15 – Replacing lamps; For replacement, contact the technical service
  • Page 16 – Warnung
  • Page 17 – HINWEIS; Umluftbetrieb
  • Page 18 – Elektrischer Anschluss; Bevor Sie mit der Montage beginnen:; Betrieb; Modelle mit der Druckknopftafel mit 5 Tasten.
  • Page 20 – FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi; Suivre impérativement les instructions de cette notice.; La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes; Attention
  • Page 21 – ATTENTION; Version filtrante; Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au
  • Page 22 – Avant de commencer l’installation:; Fonctionnement; Modèle avec boîtier de commande à 5 touches
  • Page 23 – Le filtre anti-graisse métallique
  • Page 24 – NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing; Houd u altijd aan de instructies in deze gids.; De afzuigkap kan er anders uitzien dan de afbeeldingen in dit; Waarschuwing
  • Page 25 – WAARSCHUWING; Het gebruik; de afzuigkap is geleverd met een actief koolfilter, moet dit; Het installeren; Als in de installatie-instructies van een gaskookplaat een; Elektrische aansluiting
  • Page 26 – Montage; Voordat u met de installatie begint:; Werking; Model met knoppenbord met 5 knoppen
  • Page 28 – ES - Montaje y modo de empleo; Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente; Advertencias
  • Page 29 – tenerlo en consideración.; Conexión eléctrica
  • Page 30 – Atención; Montaje; Antes de comenzar con la instalación:; Funcionamiento; Modelo con botonera con 5 botones
  • Page 32 – PT - Instruções para montagem e utilização; Siga especificamente as instruções indicadas neste manual.; Advertências
  • Page 33 – Se as instruções de instalação do fogão a gás especificarem; Conexão elétrica
  • Page 34 – Montagem; Antes de iniciar a instalação:; Funcionamento; Modelo com botoeira com 5 teclas
  • Page 35 – preparação de alimentos.; Substituição das lâmpadas; Para a substituição, contatar o serviço de
  • Page 36 – EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ; Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό; Προηδοποιησεις
  • Page 38 – Εγκατασταση; Το προϊόν έχει εγκριθεί για εγκατάσταση σε εστίες με έως 6; Ηλεκτρικη συνδεση; Πρίν να αρχίσετε με την εγκατάσταση:; Λειτουργια; Μοντέλο με πληκτρολόγιο 5 κουμπιών
  • Page 40 – Varningsföreskrifter; får inte användas
  • Page 41 – Innan installationen påbörjas:
  • Page 42 – Funktion; Modell med tryckknappspanel med 5 tangenter; Underhåll; Använd inte några verktyg eller instrument för; Fettfilter
  • Page 43 – Kolfilter (gäller endast filterversionen); Kolfiltret; Byte av Lampor; Kontakta det tekniska servicekontoret för byte
  • Page 44 – Turvallisuustietoa
  • Page 45 – Ennen asennuksen aloittamista:
  • Page 47 – NO - Instrukser for montering og bruk; Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye.; Advarsel
  • Page 50 – Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning; Emhætten kan have et andet udseende i forhold til modellen; Advarsler
  • Page 51 – Hvis gaskomfurets vejledning angiver en større afstand, skal; Elektrisk tilslutning
  • Page 53 – Rundt kulfilter; Udskiftning af lyspærerne; Ved udskiftning bedes man kontakte den
  • Page 54 – PL - Instrukcja montażu i obsługi; Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy; Ostrzeżenia
  • Page 55 – Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest
  • Page 58 – CS - Návod na montáž a používání; Výměna žárovek
  • Page 61 – Kruhový filtr s uhlíkem; Pro výměny se obraťte na servisní službu
  • Page 62 – SK - Návod na použitie a montáž; Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode.; Upozornenia
  • Page 63 – Výrobok je schválený pre inštaláciu na varné dosky; Elektrické napojenie
  • Page 64 – Montáž; Pred začatím inštalácie:; Činnosť; Model s ovládačom so 5 tlačidlami; Údržba; VÝLUČNE; Protitukový filter
  • Page 65 – Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu); Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia.; Výmena žiaroviek; Pre výmenu, obrátiť sa na technický servis
  • Page 66 – HU - Felszerelési és használati utasítás; felszerelési utasítások nem változnak; Figyelmeztetés
  • Page 67 – Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb; Villamos bekötés
  • Page 68 – Felszerelés; PMielőtt a telepítést elkezdené:; Működése; billentyűs nyomógombpanelos modell
  • Page 69 – Égőcsere; ábra
  • Page 70 – BG - Инструкции за монтаж и употреба; Предупреждения
  • Page 72 – Модел на импулсен модулатор с 5 бутона
  • Page 74 – RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE; Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual; Avertismente
  • Page 75 – Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit cu gaz specifică o; Conexarea Electrică
  • Page 76 – Montarea; Informaţii preliminare pentru instalare:; Funcţionarea; Modelul cu panou de comandă cu 5 butoane
  • Page 77 – EXCLUSIV; Filtru de cărbune (numai pentru versiunea filtrantă); Filtru de cărbune circular; Înlocuirea becurilor; Pentru înlocuire adresaţi-vă serviciului de
  • Page 78 – RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
  • Page 80 – Установка; Если в инструкциях по установке газовой плиты; Электрическое соединение; Перед началом монтажа:; Функционирование; Модель с кнопочной панелью с 5 кнопками
  • Page 82 – UK - Інструкція з монтажу і експлуатації; Чітко дотримуйтеся приведених в даному керівництві; Попередження по безпеці
  • Page 84 – Під’єднання до електромережі; Перед початком монтажу:; Функціонування; Модель з панеллю на 5 кнопок
  • Page 86 – аулар
  • Page 88 – Пайдалану
  • Page 90 – Ohuabinõud
  • Page 93 – LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija; Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų.; Saugos taisyklės
  • Page 96 – LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija; Gaisa nosūcējam var būt estētieskie defekti, nekā tas ir; Drošības brīdinājumi
  • Page 97 – Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek; Elektriskā pieslēgšana
  • Page 99 – Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru); Cirkulārs ogļu filtrs; Spuldžu nomainīšana; Nomainīšanai griezties uz tehniskās
  • Page 100 – SR - Uputstva za montažu i upotrebu; Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj priručnik.; Upozorenja
  • Page 101 – Ukoliko uputstva za instalaciju uređaja za kuvanje na gas; Električno povezivanje
  • Page 102 – Montaža; Pre nego što počnete sa instalacijom :; Funkcionisanje; Model sa tastaturom koja ima 5 dugmadi
  • Page 103 – NE; Filter za uklanjanje masnoće; Zadržava masne čestice koje su posledica kuvanja.; Aktivni karbonski filter (Samo za Filtracijsku Verziju); Kružni karbonski filter; Zamenjivanje Lampe; Što se tiče njihove zamene obratite se
  • Page 104 – SL - Navodila za montažo in uporabo; Strogo se držite navodil iz tega priročnika.; Opozorila
  • Page 106 – Delovanje; Model z upravljalno ploščo s 5 tipkami
  • Page 108 – HR - Uputstva za montažu i za uporabu; Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik.
  • Page 110 – Funkcioniranje; Model sa tastaturom koja ima 5 tipaka; Održavanje; Filtar za masnoću; Zadržava čestice masnoće koje se stvaraju prilikom kuhanja.
  • Page 111 – Karbonski filtar (samo za filtracijsku verziju); Zadržava neugodne mirise koji se stvaraju prilikom kuhanja.; Zamjena Lampe; U svezi sa zamjenom, obratite se tehničkoj
  • Page 112 – TR - Montaj ve kullanım talimatları; Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz.; Dikkat
  • Page 115 – Kömür filtresi (yalnızca filtreli modellerde); Sirküler karbonlu filtre; Lambaları değiştirme; Bunların yenileri ile değiştirilmesi için teknik
  • Page 116 – 注意事项
  • Page 117 – 警告!
  • Page 118 – 维护
  • Page 119 – 灯泡更
  • Page 120 – ةنايصلا; فيظنتلا
  • Page 121 – بيكرتلا; :بيكرتلا ةيلمع يف ءدبلا لبق; ليغشتلا; حيتافم
  • Page 122 – مادختسلاا; طفشلا ليدوم; هيبنت; حيشرتلا ليدوم; نــم; يئابرهكلا ليصوتلا
  • Page 123 – مادختسلااو بيكرتلا تاداشرإ -; تاريذحت
Loading the manual

IT Istruzioni di montaggio e d'uso

EN Instruction on mounting and use

DE Montage- und Gebrauchsanweisung

FR Notice de montage et mode d’emploi

NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen

ES Montaje y modo de empleo

PT Instruções para montagem e utilização

EL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

SV Monterings- och bruksanvisningar

FI Asennus- ja käyttöohjeet

NO Instrukser for montering og bruk

DA Bruger- og monteringsvejledning

PL

Instrukcja montażu i obsługi

CS

Návod na montáž a používání

SK Ná

vod k montáži a užití

HU

Felszerelési és használati utasítás

BG

Инструкция за монтаж и употреба

RO

Instrucțiuni de montaj și utilizare

RU

Инструкции по монтажу и эксплуатации

UK

Інструкція з монтажу і експлуатації

KK

Монтаждау мен пайдалану нұсқауы

ET Paigaldus- ja kasutusjuhend

LT montavimo ir naudojimosi instrukcija

LV

ierīkošanas un izmantošanas instrukcija

SR

Uputstva za montažu i upotrebu

SL

Navodila za montažo in uporabo

HR

Uputstva za montažu i

za uporabu

TR

Montaj ve kullanım talimatları

ZH

安装使用

说明

AR

لﺎﻣﻌﺗﺳﻻاو بﯾﻛرﺗﻟا قرط

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - X cm; Hz
Page 8 - Avvertenze

8 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è concepi...

Page 9 - ATTENZIONE; Versione filtrante

9 ATTENZIONE! • La mancata installazione di viti e dispositivi di fissaggio in conformità di queste istruzioni può comportare rischi di natura elettrica. • Non utilizzare con un programmatore, timer, telecomando separato o qualsiasi altro dispositivo che si attiva automaticamente. Questo apparecchio...

Other Turboair Range Hoods Models