Page 3 - O W N E R ’ S M A N U A L
GB O W N E R ’ S M A N U A L 3 • Please note that the warranty does not cover damage due to shipping or negligence of adjustment or maintenance instructions described in this manual. • The equipment must not be used by persons weighing over 150 kg. • Make sure the equipment is unplugged before carry...
Page 4 - SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL; ADJUSTMENTS; CORRECT EXERCISE pOSITION; NOTE; HANDLEBAR SETUp; EXERCISING
4 O WNER ’S MANUAL part list at the back of this guide. The hardware kit contents are marked with * in the spare parts list. The directions left, right, front and back are defined as seen from the exercising position. Keep the assembly tools, as you may need them e.g. for adjusting the equipment. No...
Page 5 - HEART RATE; TELEMETRIC HEART RATE MEASUREMENT
GB O W N E R ’ S M A N U A L 5 low pedaling speed and low resistance, because for an overweight person strenuous exercise may subject the heart and circulatory system to excessive strain. As fitness improves, resistance and pedaling speed can be increased gradually. HEART RATE No matter what your go...
Page 6 - CONSOLE; KEYS; Mp3 pLAYER BUTTONS; DISpLAY; OPERATING THE CONSOLE; USER MENU
6 O WNER ’S MANUAL CONSOLE 4 1 2 3 5 6 KEYS 1. BACK/STOp Use the BACK/STOP button to navigate back towards the main menu. During training, you can stop or pause your training session by pressing the BACK/STOP button. 2. ZOOM Focusing the graphical profile display during training. Press ZOOM to incre...
Page 8 - TARGET HR
8 O WNER ’S MANUAL 4. Start your training session by pedalling. You can increase or decrease the resistance (1-58 Nm) using the selection dial. During training, you can display resistance or heart rate using the selection dial. 5. Once the target value has been achieved, the meter gives an audio sig...
Page 10 - OWN TRAINING
10 O WNER ’S MANUAL can also see your progress on a video. During training, you can display the altitude profile or video using the selection dial. T-MUSIC IMPORTANT: You can only carry out a T-MUSIC training session when the memory stick is inserted in the meter. T-MUSIC programs are controlled by ...
Page 11 - FITNESS TEST; pREpARING FOR THE TEST
GB O W N E R ’ S M A N U A L 11 4. Confirm your selection by pressing the selection dial. A) Replay = start pedaling to begin the exercise. You can adjust the effort level with the selection dial. B) Edit = select the duration of the exercise with the selection dial (set the time to 10-180 minutes)....
Page 12 - MEMORY STICK; MAINTENANCE
12 O WNER ’S MANUAL MEN / MAXIMAL OXYGEN UpTAKE (VO2MAX)1 = VERY pOOR - 7 = EXCELLENT AGE 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >6320-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >6225-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >5930-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56...
Page 13 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
GB O W N E R ’ S M A N U A L 13 TECHNICAL SPECIFICATIONS Length.................................... 169 cm Width ..................................... 70 cm Height .................................... 117 cm Weight ................................... 61 kg This product meets the requirements of the ...
Page 14 - IE; WICHTIGE
14 B E T R IE B S A N L E IT U N G WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch;...
Page 15 - B E T R I E B S A N L E I T U N G
D B E T R I E B S A N L E I T U N G 15 • Zur Vermeidung von Muskelkater Auf- und Abwärmtraining nicht vergessen. • Keine anderen als die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Wartungsmassnahmen und Einstellungen vornehmen. Die angegebenen Wartungsanweisungen sind einzuhalten. • Das Gerät darf ni...
Page 16 - MONTAGE; EINSTELLUNGEN; KORREKTE TRAININGSpOSITION; BITTE BEACHTEN; EINSTELLEN DES LENKERROHRES; TRAINIEREN MIT TUNTURI
16 B E T R IE B S A N L E IT U N G Ersatzteilliste mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet. Die Richtungsangaben links, rechts, vorn und hinten gehen von der Trainingsposition aus. Verwahren Sie die Montagewerkzeuge, um sie bei Bedarf zur Hand zu haben (zum Beispiel zum Verstellen des Geräts). Es sei...
Page 17 - HERZFREQUENZ; TELEMETRISCHE HERZFREQUENZMESSUNG
D B E T R I E B S A N L E I T U N G 17 muss zwar ins Schwitzen, aber nicht ausser Atem kommen. Das Training sollte aus mindestens drei 30- minütigen Einheiten pro Woche bestehen. So wird eine Grundkondition erreicht. Die Aufrechterhaltung der Kondition setzt zirka zwei Übungseinheiten pro Woche vora...
Page 18 - COCKPIT; FUNKTIONSTASTEN; BETRIEB DES COCKPITS
18 B E T R IE B S A N L E IT U N G Regelmässiges Training verbessert die Leistungsfähigkeit der Atmungs- und Kreislauforgane ganz entscheidend. FORTGESCHRITTENE : 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Perfekt geeignet zur Verbesserung und Erhaltung der Fitness. Damit stärken Sie Ihr Herz und Ihre Lunge...
Page 19 - MENü USER; CREATE USER
D B E T R I E B S A N L E I T U N G 19 automatisch aus. Die Trainingsdaten werden bei Unterbrechung des Trainings 5 Minuten lang gespeichert. Danach werden alle Werte auf Null gesetzt. Im Display werden Empfehlungen angezeigt. Ihnen wird der Buchstabe i auf weißem Hintergrund vorangestellt. Sie könn...
Page 20 - MENü TRAINING
20 B E T R IE B S A N L E IT U N G SELECT/CHANGE USER Wenn Sie für sich einen Benutzernamen erstellt haben, aktivieren Sie ihn zu Beginn der Trainingseinheit. Wählen Sie hierzu SELECT/ CHANGE USER aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit dem Drehschalter. EDIT USER Wenn Sie EDIT USER auswählen, könne...
Page 21 - TARGET EFFORT
D B E T R I E B S A N L E I T U N G 21 5. Beginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie die Pedale betätigen. Mit Hilfe des Drehschalters können Sie die Herzfrequenzstufe ändern (80 – 220). Während des Trainings können Sie Widerstand oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anzeigen. 6. Nach Err...
Page 23 - WICHTIG
D B E T R I E B S A N L E I T U N G 23 P9 Cardio Climb 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duration B PM PROFIL P10. Pulsprofil mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit. Auf ziemlich lang dauernde Leistungsspitzen folgt eine gleichmä(ige Ausgleichsphase. Dieses Profil...
Page 24 - VERWENDEN GESpEICHERTER pROGRAMME; VORBEREITUNG AUF DEN TEST
24 B E T R IE B S A N L E IT U N G VERWENDEN GESpEICHERTER pROGRAMME 1. Wählen Sie OWN TRAINING aus. 2. Wählen Sie eine Trainingseinheit aus der Liste aus. 3. Wählen Sie das gewünschte Ausführungsverfahren aus: A) Wiederholen = wiederholen Sie das gleiche Training so, wie es abgespeichert ist. B) Be...
Page 25 - SpEICHERSTICK; WARTUNG
D B E T R I E B S A N L E I T U N G 25 erscheint in der Anzeige als rote Kurve, die sich im Verlauf des Tests aktualisiert. Eine gestrichelte rote Linie markiert Ihr Zielpulsniveau. 2. Wenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertönt ein Signalton und in der Anzeige erscheint eine Benachrichtigung....
Page 26 - BETRIEBSSTÖRUNGEN
26 B E T R IE B S A N L E IT U N G Die elektromagnetische Bremse erzeugt ein Magnetfeld. Dadurch können Uhrwerke oder Magnetstreifen auf Kreditkarten beschädigt werden, wenn Sie in direkten Kontakt mit den Magneten kommen. Versuchen Sie niemals, die elektromagnetische Bremse zu lösen oder zu entfern...
Page 27 - M O D E D ́ E M p L O I; TABLE DES MATIERES
F M O D E D ´ E M p L O I 27 QUELQUES CONSEILS ET AVERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. Veuillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour ...
Page 29 - A NOTER LORS DE; ASSEMBLAGE
F M O D E D ´ E M p L O I 29 A NOTER LORS DE L’ASSEMBLAGE DE L’AppAREIL Otez l’appareil de l’emballage. Vous trouverez les instructions d’assemblage détaillées au dos de ce manuel ; veuillez les suivre dans l’ordre indiqué. Avant de commencer, vérifiez le contenu de l’emballage. S’il vous manque une...
Page 30 - NIVEAU D’ENTRAINEMENT; MESURE DU RYTHME CARDIAQUE SANS FIL
30 M O D E D ´E M p L O I l’oxygène. L’exercice aérobic est avant tout un exercice agréable qui devra faire apparaître une légère sueur sur votre peau mais ne devra en aucun cas vous essouffler. Pour vous remettre en forme, il vous faut pratiquer des exercices physiques au moins trois fois par semai...
Page 31 - COMPTEUR; FONCTIONS; l’image du profil revient à sa taille initiale.; BOUTON CENTRAL DE SELECTION; ECRAN; UTILISATION DU COMPTEUR
F M O D E D ´ E M p L O I 31 permet de renforcer le coeur et les poumons tout en respectant un effort raisonnable. S’entraîner au moins trois fois par semaine pendant une demi-heure minimum. Pour progresser davantage, augmentez soit la fréquence soit la durée des séances mais pas les deux en même te...
Page 32 - MENU USER
32 M O D E D ´E M p L O I MENU USER Vous accédez au menu USER en appuyant sur le bouton USER. Nous recommandons de choisir un identifiant d’utilisateur et que vous enregistriez vos données personnelles: les informations sont utilisés par ex. pour procéder à une évaluation plus précise de votre dépen...
Page 33 - MENU TRAINING
F M O D E D ´ E M p L O I 33 USER LOG (JOURNAL DE L’UTILISATEUR) Sélectionnez USER LOG pour visualiser les données d’entraînement de l’utilisateur sélectionné. Vous pouvez afficher soit les données de la dernière séance, soit un récapitulatif de l’ensemble des séances de cet utilisateur. Vous pouvez...
Page 36 - UTILISER DES pROGRAMMES ENREGISTRES
36 M O D E D ´E M p L O I P10 Cardio Interval 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duration B PM T-RIDE (ENTRAÎNEMENT SUR TERRAIN RéEL) Le programme T-RIDE TRAINING permet de simuler un entraînement sur terrain réel. Au cours de l’entraînement, vous pouvez changer de vitesse à l’aide du bouton central ...
Page 38 - CARTE MEMOIRE
38 M O D E D ´E M p L O I rien sa précision. Si vous surestimez votre pouls maximum, votre condition physique sera surestimée. De même, si vous sous-estimez votre pouls maximum, votre condition physique sera sous-estimée. 3. Pour mettre fin au test une fois l’objectif de pouls atteint, appuyez sur l...
Page 39 - DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT; TRANSPORT ET RANGEMENT
F M O D E D ´ E M p L O I 39 recalibré une fois assemblé, entretenu et utilisé selon ce guide d’exercice. DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT En dépit d’un contrôle continu de la qualité, l’appareil peut présenter des défauts ou des anomalies de fonctionnement provenant de certains de ses composants. Dans ce ...
Page 40 - IN
40 H A N D L E ID IN G OpMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel van uw fietsergometer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fietsergometer. Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er, nu en in de toekomst, nuttige inf...
Page 41 - H A N D L E I D I N G
NL H A N D L E I D I N G 41 • Zorg ervoor dat de monitor niet met water in aanraking komt. Veeg de monitor altijd af met een zachte en absorberende doek als er zweetdruppels op gevallen zijn. Reinig de monitor niet met oplosmiddelen. • Druk op de toetsen met uw vingertoppen; nagels kunnen de toetsme...
Page 42 - AFSTELLING; JUISTE TRAININGSHOUDING
42 H A N D L E ID IN G met onderdelen. De aanwijzingen ‘links’, ‘rechts’, ‘voor’ en ‘achter’ zijn gegeven vanuit de gebruikspositie van het apparaat. Bewaar het montagegereedschap; mogelijk heeft u het later nodig, bijvoorbeeld voor het afstellen van het apparaat. NB: voor de montage zijn twee mense...
Page 43 - FITNESS TRAINING MET TUNTURI; TRAININGS NIVEAU; HARTSLAGMETING MET HANDGREEpSENSOREN
NL H A N D L E I D I N G 43 FITNESS TRAINING MET TUNTURI Trainen op een fietstrainer is een uitstekende aërobe training. Het basisidee is een voldoende lichte training die langere tijd kan worden volgehouden. Aërobe training bevordert het zuurstofopnamevermogen van het lichaam, waardoor ook het uith...
Page 44 - MONITOR; TOETSEN; MONITORFUNCTIES
44 H A N D L E ID IN G van 30 minuten per week – heeft een positief effect op hart en longen. Om uw conditie verder te verbeteren kunt u het aantal keren trainen per week verhogen of de duur van uw training verlengen. Verhoog echter nooit beide tegelijkertijd! GETRAINDE SpORTER : 70 tot 80 % van de ...
Page 47 - pROGRAMS
NL H A N D L E I D I N G 47 7. Om de trainingsessie te beëindigen drukt u op de knop BACK/STOP. U kunt de sessie vervolgens afsluiten door de optie EXIT te kiezen, de sessie opslaan in het geheugen door SAVE AND EXIT te kiezen of doorgaan met uw trainingssessie door CONTINUE te kiezen. pROGRAMS Het ...
Page 49 - EIGEN TRAINING; EEN pROGRAMMA OpSLAAN; OpGESLAGEN pROGRAMMA’S GEBRUIKEN
NL H A N D L E I D I N G 49 T-ROAD BELANGRIJK : u kunt alleen een T-ROAD- trainingssessie uitvoeren als de geheugenstick in de meter is geplaatst. T-ROAD is vergelijkbaar met T-RIDE, maar tijdens een T-ROAD- trainingssessie kunt u ook een video van uw trainingsvorderingen bekijken. Tijdens de traini...
Page 51 - GEHEUGENSTICK; ONDERHOUD
NL H A N D L E I D I N G 51 GEHEUGENSTICK De geheugenstick bevat alle programma’s van T-ROAD en T-MUSIC en enkele T-RIDE- programma’s. BELANGRIJK: de programma’s op de geheugenstick kunnen alleen worden uitgevoerd als de geheugenstick op de aansluiting van de meter is aangesloten. Mp3-SpELER De bedi...
Page 53 - M A N U A L E D ́ U S O
I M A N U A L E D ´ U S O 53 • Per maggiori informazioni sulle condizioni di garanzia dell’attrezzo, consultare il libretto di garanzia allegato. La garanzia non copre danni derivati da negligenze derivate nelle regolazioni o nelle manutenzioni descritte i questo manuale! NOTA SULLA SICUREZZA DELLE ...
Page 56 - PANNELLO; TASTI FUNZIONE; MANOpOLA DI SELEZIONE; USO DEL PANNELLO ELETTRONICO
56 M A N U A L E D ´U S O PANNELLO 4 1 2 3 5 6 TASTI FUNZIONE 1. BACK/STOp Utilizzare il pulsante BACK/STOP per ritornare al menu principale. Durante l’allenamento, è possibile arrestare o interrompere momentaneamente la sessione premendo il pulsante BACK/STOP. 2. ZOOM Osservare il profilo grafico v...
Page 61 - ALLENAMENTO pERSONALE; MEMORIZZAZIONE DI UN pROGRAMMA; USO DEI pROGRAMMI MEMORIZZATI
I M A N U A L E D ´ U S O 61 memory stick è inserita nel pannello. T-ROAD è simile a T-RIDE, con la differenza che il primo programma consente di visualizzare l’avanzamento su un video. Durante l’allenamento, è possibile visualizzare il profilo di altitudine o il video utilizzando la manopola di sel...
Page 63 - IMpORTANTE; Mp3 pLAYER; MANUTENZIONE
I M A N U A L E D ´ U S O 63 MEMORY STICK La memory stick contiene tutti i programmi T- ROAD e T-MUSIC e alcuni programmi T-RIDE. IMpORTANTE : i programmi contenuti nella memory stick, possono essere eseguiti solo inserendo la memory stick nel connettore del pannello. Mp3 pLAYER I pulsanti di comand...
Page 64 - IO
64 M A N U A L D E L U S A R IO INFORMACION Y pRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. Siga siempre atentamen...
Page 65 - M A N U A L D E L U S A R I O; No modifique el cable entre el
E M A N U A L D E L U S A R I O 65 de mantenimiento descritas en este manual. pRECAUCIONES pARA UNIDADES CON CARGA ELéCTRICA Antes de conectar la máquina con la fuente de alimentación, asegúrese de que la tensión local coincida con la indicada en la placa del modelo: la máquina funciona a 230 V o 11...
Page 66 - AJUSTES; pOSICIóN CORRECTA DE EJERCICIO; EJERCICIOS CON TUNTURI; NIVEL DE EJERCICIO
66 M A N U A L D E L U S A R IO BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI DEL EJERCICIO Su elección demuestra que Ud. realmente está dispuesto a invertir en su bienestar y en su condición física, y asimismo sabe apreciar la calidad y el estilo. Con el equipamiento de ejercicio Tunturi, Ud. ha elegido como compañe...
Page 67 - CONTADOR; TECLAS DE FUNCIóN
E M A N U A L D E L U S A R I O 67 Se debe intentar mantener el torso y las palmas relajados y quietos. MEDIDA DEL RITMO CARDÍACO CON UN CINTURóN La medida del pulso es más fiable si se hace con un sensor telemétrico en el que los electrodos de un transmisor sujeto al pecho transmiten las pulsacione...
Page 68 - BOTONES DEL REpRODUCTOR Mp3; FUNCIONAMENTO DEL INTERFAZ; MENÚ USER
68 M A N U A L D E L U S A R IO 2. ZOOM Visualización del perfil gráfico durante el entrenamiento. Presionando la tecla ZOOM la imagen de perfil aumenta en la pantalla (dos, cuatro, ocho y dieciséis veces) hasta que al presionar por quinta vez la imagen de perfil vuelve a su tamaño inicial. 3. TRAIN...
Page 70 - pROGRAMA TARGET HR
70 M A N U A L D E L U S A R IO pROGRAMA TARGET HR (pULSO pROGRAMADO) Con este programa podrá programar el ritmo de su pulso, es decir, la resistencia del ergómetro variará para que su pulso se mantenga al ritmo programado. Si sus pulsaciones aumentan, la resistencia se reduce automáticamente y vice...
Page 72 - USO DE pROGRAMAS GUARDADOS
72 M A N U A L D E L U S A R IO especialmente para personas en buena forma. Si no lo hace, el pulso medio es 131, el pulso máximo es 170. P9 Cardio Climb 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duration B PM PERFIL P10. Perfil de frecuencia de pulso de tres picos ara mejorar la capacidad aeróbica. A los t...
Page 73 - pREpARACIóN DE LA pRUEBA
E M A N U A L D E L U S A R I O 73 C) Carrera = compite con la prestación almacenada en la memoria. ¡IMPORTANTE! La función Competición sólo se puede utilizar en perfiles de programa creados en la función manual. En estos perfiles la resistencia se expresa en momento constante de biela (Nm). 4. Conf...
Page 74 - TARJETA DE MEMORIA; MANTENIMIENTO
74 M A N U A L D E L U S A R IO el nivel cardíaco de objetivo. El contador pasará entonces a mostrar los resultados del test: A) condición aerobia = estimación de su nivel de condición física en la zona de esfuerzo, la que más generalmente usa, y que mejor evidencia el estado de su condición de salu...
Page 75 - DATOS TECNICOS
E M A N U A L D E L U S A R I O 75 Sitúese detrás del equipo. Agarre la parte trasera del cuadro y el manillar e incline el equipo hacia adelante. Al desplazar el aparato se pueden producir daños en algunos suelos, por ejemplo, en el parquet. Por esta razón el suelo deberá protegerse. Para evitar ma...
Page 77 - B R U K S A N V I S N I N G
S B R U K S A N V I S N I N G 77 garantin inte täcker skador uppkomna genom försumlighet av inställningen och justeringar eller underlåtenhet att följa givna anvisningarna. OBSERVERA OM SÄKERHET FÖR ENHETER MED ELEKTRISK STRÖM Kontrollera att den lokala spänningen motsvarar den som anges på typ plat...
Page 78 - JUSTERINGAR; KORREKT TRÄNINGSpOSITION; ATT TRÄNA MED TUNTURI; pULS; pULSMÄTARE MED STYRSTåNGSSENSORER
78 B R U K S A N V IS N IN G JUSTERINGAR KORREKT TRÄNINGSpOSITION Du kan justera avståndet mellan säte och pedaler så att du kan hitta en bra träningsposition. Se alltid till att du har en korrekt träningsposition innan du börjar träna. Placera fötterna på pedalerna. 1. Lyft låshandtaget uppåt (plac...
Page 79 - MÄTARE; FUNKTIONSTANGENTER
S B R U K S A N V I S N I N G 79 mätaren inget pulsvärde. Elektroderna skall då fuktas på nytt. Tänk också på att elektroderna skall värmas upp på huden till kroppstemperatur för att ge tillförlitliga resultat. Om det finns flera apparater för trådlös pulsmätning bredvid varandra, skall avståndet me...
Page 80 - ANVÄNDNING AV MÄTAREN; MENYN USER
80 B R U K S A N V IS N IN G vrida ratten. Under träningens gång kan du bekräfta funktionen som visas nedtill i displayen. 6. Mp3-SpELARKNAppAR Öka volymen med knappen +. Gå framåt i spellistan med knappen >>I. Starta och stoppa musiken med knappen > II. Gå bakåt i spellistan med knappen I&...
Page 81 - MENYN TRAINING
S B R U K S A N V I S N I N G 81 DELETE USER Genom att välja DELETE USER kan du ta bort användare. Visa användarnamnet som du vill ta bort och välj DELETE USER. Bekräfta ditt val genom att trycka på funktionsväljaren. SETTINGS Genom att välja SETTINGS kan du uppdatera den fasta programvaran i mätare...
Page 84 - SpARA ETT pROGRAM; ANVÄNDA SpARADE pROGRAM; FÖRBEREDELSE INFÖR TESTET
84 B R U K S A N V IS N IN G ROAD liknar T-RIDE, men med T-ROAD kan du även se din väg på video. Du kan när som helst under träningen visa terrängprofilen eller videon med hjälp av funktionsväljaren. T-MUSIC VIKTIGT! Du kan bara använda programmet T- MUSIC när minneskortet har satts in i mätaren. T-...
Page 85 - MINNESKORT; UNDERHÅLL
S B R U K S A N V I S N I N G 85 påBÖRJA TEST 1. Displayen visar den valda stegmodellen. Påbörja testet genom att börja trampa. Din pulskurva visas som en röd kurva på displayen och kurvan uppdateras allteftersom testet fortskrider. Målpulsnivån visas som en röd streckad linje. 2. När din puls når m...
Page 86 - STÖRNINGAR VID ANVÄNDNING
86 B R U K S A N V IS N IN G STÖRNINGAR VID ANVÄNDNING OBS! Trots kontinuerlig kvalitetskontroll kan fel eller funktionsstörningar som beror på någon enskild komponent förekomma. Därför är det onödigt att hela redskapet skickas på reparation, eftersom det för det mesta räcker med att aktuell kompone...
Page 87 - FIN; K Ä Y T T Ö O H J E
FIN K Ä Y T T Ö O H J E 87 HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen k...
Page 88 - KÄYTTÖOHJE; LAITTEEN; SÄILYTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE!
88 KÄYTTÖOHJE • Vältä käyttöliittymän joutumista kosketuksiin veden kanssa. Kuivaa käyttöliittymän pinta aina, mikäli sen päälle on tippunut hikivettä. Käytä kuivaamiseen pehmeää, imukykyistä liinaa. Älä käytä liuottimia käyttöliittymäsi puhdistukseen. • Suojaa käyttöliittymä liialta auringonvalolta...
Page 89 - SÄÄDÖT; OIKEA HARJOITTELUASENTO; HARJOITTELU; SYKE; SYKEMITTAUS KÄSIANTUREIDEN AVULLA
FIN K Ä Y T T Ö O H J E 89 Olkoon tavoitteesi kuntoilun saralla mikä tahansa, olemme varmoja, että tällä kuntolaitteella tulet tavoitteesi saavuttamaan. Lisätietoja Tunturin kuntolaitteista sekä harjoittelusta löydät internetistä Tunturin kotisivuilta www.tunturi.com. SÄÄDÖT OIKEA HARJOITTELUASENTO ...
Page 90 - MITTARI; pAINIKKEET
90 KÄYTTÖOHJE siirtää sydämen sykelukeman automaattisesti sykevastaanottimelle n. 1 m:n etäisyyteen saakka. Mikäli elektrodipinnat eivät ole kosteat, sykelukema ei ilmesty mittarin näyttöön. Siksi jos elektrodit kuivuvat iholla, kostuta ne uudelleen. Muista myös, että elektrodien tulee antaa lämmetä...
Page 91 - NÄYTTÖ; MITTARIN KÄYTTÖ; LUO KÄYTTÄJÄ
FIN K Ä Y T T Ö O H J E 91 oikealle ja lisäät arvoja tai vastusta. Pyörittämällä painiketta vastapäivään selaat valikkoja ylös/ vasemmalle ja vähennät arvoja tai vastusta. B) Painikkeen painallus. Painamalla painiketta hyväksyt valintapyörällä tekemäsi valinnan. Harjoituksen aikana hyväksyt näytön a...
Page 92 - MANUAL
92 KÄYTTÖOHJE valitsemalla VALITSE/VAIHDA KÄYTTÄJÄ ja hyväksymällä oman käyttäjätunnuksesi valintapyörällä. MUOKKAA KÄYTTÄJÄÄ Valitsemalla MUOKKAA KÄYTTÄJÄÄ vaihtoehdon voit muokata käyttäjätietojasi. pOISTA KÄYTTÄJÄ Valitsemalla POISTA KÄYTTÄJÄ voit poistaa käyttäjiä. Ota käyttöön tunnus, jonka hal...
Page 93 - VALMISOHJELMAT; OHJELMIEN pROFIILITIEDOT
FIN K Ä Y T T Ö O H J E 93 1. Valitse TAVOITETEHO 2. Aseta valintapyörällä harjoituksen tehotaso (20-600 W). Hyväksy valintasi valintapyörällä. 3. Valitse valintapyörällä haluamasi harjoituksen tavoitearvo: kesto aikana, matkana tai energiankulutusarvona. Hyväksy valintasi valintapyörällä. 4. Aseta ...
Page 94 - TÄRKEÄÄ
94 KÄYTTÖOHJE perustehotason ero on selkeä. Valmisasetuksilla keskimääräinen teho on 138 W, huipputeho 200 W. Huomaa, että tässä profiilissa voit skaalata erikseen huippuja ja perusvastusta. P5 Power Interval 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duration W at t P6 FATBURNER 1. Kolmihuippuinen sykeprof...
Page 95 - OMAT HARJOITUKSET; OHJELMIEN TALLENTAMINEN; TALLENNETTUJEN OHJELMIEN KÄYTTÖ; TESTIN VALMISTELU
FIN K Ä Y T T Ö O H J E 95 painamalla harjoitusnäkymän korkeusprofiili- tai videopohjaiseksi. T-MUSIC TÄRKEÄÄ: T-MUSIC harjoituksen suorittaminen on mahdollista vain muistitikun ollessa paikallaan mittarissa. T-MUSIC harjoitukset ovat sykeohjattuja valmisprofiileja. Harjoituksen aikana musiikin temp...
Page 96 - MUISTITIKKU
96 KÄYTTÖOHJE 4. Näyttö osoittaa kutakin kuntoluokkaa vastaavan testimallin. A) portaan kesto = tehotasojen kesto testissä B) aloitusteho = tehotaso, jolta testi alkaa C) tehon lisäys/porras = portaan tehotaso (tietty määrä watteja); testissä on useita portaita 5. Hyväksy valintasi valintapyörän pai...
Page 97 - HUOLTO; KÄYTTÖHÄIRIÖT; KULJETUS JA SÄILYTYS
FIN K Ä Y T T Ö O H J E 97 Mp3-SOITIN MP3-soittimen käyttöön tarvittavat näppäimet löytyvät käyttöliittymän alareunasta. MP3- musiikki on muistitikulla. HUOLTO Laitteen huoltotarve on vähäinen. Tarkista kuitenkin aika ajoin kaikkien kiinnitysruuvien ja -muttereiden kireys. Kuivaa käyttöliittymä ja l...
Page 104 - ALLEN KEY