Page 3 - NOTE ABOUT SAFETY
GB O W N E R ’ S M A N U A L • E 8 0 L 3 this manual. • The equipment must not be used by persons weighing over 135 kg. • Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this ...
Page 4 - NOTE ABOUT; SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL; ADJUSTMENTS; SEAT; EXERCISING
4 O WNER ’S MANUAL • E80L NOTE ABOUT ASSEMBLING THE EQUIpMENT Start by unpacking the equipment. The detailed assembly instructions can be found at the back of this guide. Follow the instructions in given order. Before assembly, check the contents of the package. If a part is missing, please contact ...
Page 5 - HEART RATE; TELEMETRIC HEART RATE MEASUREMENT
GB O W N E R ’ S M A N U A L • E 8 0 L 5 may subject the heart and circulatory system to excessive strain. As fitness improves, resistance and pedalling speed can be increased gradually. HEART RATE No matter what your goal, you’ll get the best results by training at the right level of effort, and th...
Page 6 - CONSOLE; KEYS; DISpLAY; OPERATING THE CONSOLE; USER MENU
6 O WNER ’S MANUAL • E80L lungs effectively, training for a minimum of 30 minutes at least three times a week. To improve your condition still further, increase either frequency or effort, but not both at the same time! ACTIVE TRAINER: 70-80 % of maximum heart-rate Exercise at this level suits only ...
Page 8 - TARGET EFFORT
8 O WNER ’S MANUAL • E80L TARGET EFFORT By selecting the TARGET EFFORT program, you can set the desired effort value in watts, i.e. pedalling effort will be independent of pedal rotations. The set effort value can also be changed during the workout. 1. Select TARGET EFFORT. 2. Set the effort level (...
Page 10 - OWN TRAINING
10 O WNER ’S MANUAL • E80L 6. Once you have completed the route, the meter beeps and the training session ends. 7. To stop the training session, press the BACK/ STOP button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your tr...
Page 11 - USING SAVED pROGRAMS
GB O W N E R ’ S M A N U A L • E 8 0 L 11 pREpARING FOR THE TEST 1. Make sure that the data associated with your username is updated – the meter uses the user data as a basis for the fitness test. 2. Select FITNESS TEST. 3. Using the selection dial, select the most suitable fitness category for you:...
Page 12 - MEMORY STICK; MAINTENANCE
12 O WNER ’S MANUAL • E80L user’s body weight. E) Wmax = an estimate of your maximal exercise power, measured in watts. F) W/kg = the ratio of your maximal exercise power to your weight. MEN / MAXIMAL OXYGEN UpTAKE (VO2MAX)1 = VERY pOOR - 7 = EXCELLENT AGE 1 2 3 4 5 6 7 18- 19 <33 33- 38 39- 44 4...
Page 13 - TRANSpORT AND STORAGE; We wish you many enjoyable trainings with
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • E 8 0 L 13 TRANSpORT AND STORAGE Please follow these instructions when carrying and moving the cycle about, because lifting it incorrectly may strain your back or risk other accidents: NOTE! Always switch the power off and unplug the power cord before you start ...
Page 14 - WICHTIGE
14 BETRIEBSANLEITUNG • E80L WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es wir...
Page 16 - EINSTELLUNGEN; EINSTELLEN DES SATTELS; TRAINIEREN MIT TUNTURI; pULSMESSUNG MIT SENSOREN IM HANDGRIFF
16 BETRIEBSANLEITUNG • E80L sei darauf hingewiesen, dass für den Zusammenbau des Geräts eine zweite Person benötigt wird.Die Verpackung enthält eine Tüte mit Silikat, das die Feuchtigkeit während der Lagerung und des Transports aufnimmt. Bitte entsorgen Sie diese Tüte, wenn Sie das Gerät ausgepackt ...
Page 17 - TELEMETRISCHE HERZFREQUENZMESSUNG
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • E 8 0 L 17 beginnt, wenn beide Lenkerbügelsensoren gleichzeitig berührt werden. Voraussetzung für zuverlässige Pulsmessung ist leicht feuchte Haut und kontinuierlicher Hautkontakt mit den Sensoren. Bei zu trockener oder nasser Haut ist die Handpulsmessung wenige...
Page 18 - COCKPIT; FUNKTIONSTASTEN; BETRIEB DES COCKPITS
18 BETRIEBSANLEITUNG • E80L Lungen mehr, als auf dem Anfängerniveau. Wir empfehlen mindestens 3 Trainingseinheiten pro Woche mit jeweils mindestens 30 Minuten. Wenn Sie Ihr Fitnessniveau noch weiter erhöhen möchten, trainieren Sie häufiger oder intensiver, aber nicht beides zugleich. AKTIVE SpORTLER...
Page 19 - MENü USER
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • E 8 0 L 19 MENü USER Sie können auf das Menü USER zugreifen, indem Sie die Taste USER drücken. Wir empfehlen Ihnen einen Benutzercode zu wählen und Ihre persönlichen Daten abzuspeichern. Diese Informationen werden u.a. bei der präziseren Einschätzung des Energie...
Page 20 - MENü TRAINING
20 BETRIEBSANLEITUNG • E80L Zeit (10 – 180 Minuten), die Strecke (3 – 100 km) oder den Energieverbrauch (50 – 2000 kcal) ein. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters. 4. Beginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie die Pedale betätigen. Sie können den Widerstand (1 – 58 Nm) mit Hi...
Page 23 - VERWENDEN GESpEICHERTER pROGRAMME
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • E 8 0 L 23 können die ausgewählte Herzfrequenzstufe während des Trainings nicht ändern. Das Programm erfordert die Messung der Herzfrequenz. 1. Wählen Sie T-MUSIC aus. 2. Wählen Sie ein Programm (1 – 3) mit Hilfe des Drehschalters aus. Bestätigen Sie die Auswahl...
Page 24 - FITNESS TEST
24 BETRIEBSANLEITUNG • E80L indem Sie mit dem Treten beginnen. Mit dem Drehschalter können Sie das Widerstandsniveau des Programms gradweise verändern. B) Bearbeiten = Bestimmen Sie mit dem Drehschalter die Trainingsdauer (Geben Sie die Zeit ein, 10-180 Minuten). Starten Sie das Training, indem Sie ...
Page 25 - SpEICHERSTICK; WARTUNG
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • E 8 0 L 25 A) aerobe Fitness = eine Bewertung Ihres Konditionsniveaus in dem Leistungsbereich, den Sie am häufigsten benutzen, und die am besten den Zustand Ihrer physischen gesundheitlichen Kondition wiedergibt. B) MET-Wert = eine Zahl, die angibt, um welches V...
Page 26 - TECHNISCHE DATEN; Wir wünschen Ihnen viele angenehme; BETRIEBSSTÖRUNGEN
26 BETRIEBSANLEITUNG • E80L TECHNISCHE DATEN Länge..................................... 122 cm Breite .................................... 70 cm Höhe ...................................... 130 cm Gewicht.................................. 47 kg Dieses Gerät wurde nach den Richtlinien der EU für elekt...
Page 28 - TABLE DES MATIERES
28 MODE D ´EM p LOI • E80L QUELQUES CONSEILS ET AVERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. Veuillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour ut...
Page 29 - AVERTISSEMENT; • L’appareil ne doit jamais être laissé
F M O D E D ´ E M p L O I • E 8 0 L 29 • N’effectuez jamais d ’autres opérations de réglage et d ’entretien que celles mentionnées dans ce guide et suivez bien les conseils d’entretien qui y sont donnés. • L’appareil ne doit pas être utlisé par des personnes pesant plus de 135 kg. • Pour information...
Page 30 - • Conservez le cordon électrique à l’abri; A NOTER LORS DE; com; REGLAGES; REGLAGE DE LA SELLE; S’ENTRAINER AVEC TUNTURI
30 MODE D ´EM p LOI • E80L • Conservez le cordon électrique à l’abri d’objets chauds. • Ne placez pas le cordon sous un tapis et ne placez aucun objet sur ce dernier. Assurez-vous également que le cordon ne passe pas en-dessous de l’appareil. • Ne modifiez pas le cordon (notamment la longueur) entre...
Page 31 - NIVEAU D’ENTRAINEMENT; MESURE DU RYTHME CARDIAQUE SANS FIL
F M O D E D ´ E M p L O I • E 8 0 L 31 votre endurance et votre condition physique. La capacité du corps à “brûler” la graisse est directement liée à sa capacité de transporter l’oxygène. L’exercice aérobic est avant tout un exercice agréable qui devra faire apparaître une légère sueur sur votre pea...
Page 32 - COMPTEUR; FONCTIONS; l’image du profil revient à sa taille initiale.; ECRAN; UTILISATION DU COMPTEUR
32 MODE D ´EM p LOI • E80L Un exercice régulier améliore, de façon décisive, les performances respiratoires et circulatoires du débutant et les effets d’une meilleure forme sont très vite ressentis. ENTRAÎNEMENT: 60-70 % du pouls maximum Ce niveau est parfait pour l’amélioration et le maintien d’une...
Page 33 - MENU USER
F M O D E D ´ E M p L O I • E 8 0 L 33 Des messages de conseil s’affichent à l’écran. Ils sont précédés par la lettre i sur un fond blanc. Vous pouvez supprimer cet affichage en appuyant sur le bouton central de sélection. MENU USER Vous accédez au menu USER en appuyant sur le bouton USER. Nous reco...
Page 34 - TARGET HR
34 MODE D ´EM p LOI • E80L 4. Démarrez votre séance d’entraînement en commençant à pédaler. Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance (1-58 Nm) à l’aide du bouton central de sélection. Au cours de l’entraînement, vous pouvez afficher la résistance ou votre pouls à l’aide du bouton central de s...
Page 37 - UTILISER DES pROGRAMMES ENREGISTRES
F M O D E D ´ E M p L O I • E 8 0 L 37 T-MUSIC IMPORTANT : vous pouvez effectuer une séance de T-MUSIC uniquement si la carte mémoire est insérée dans le compteur. Les programmes T-MUSIC sont contrôlés par le pouls. Pendant l’entraînement, le rythme de la musique varie selon le degré d’effort de la ...
Page 40 - TRANSpORT ET RANGEMENT; CARTE MEMOIRE
40 MODE D ´EM p LOI • E80L la nature du problème, les conditions d’utilisation, la date d’achat, le modèle et le numéro de série. Vous trouverez la liste des pièces détachées à la fin de ce mode d’emploi. Seules des pièces mentionnées dans la liste des pièces de rechange peuvent être utilisées dans ...
Page 41 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; Nous vous souhaitons d’agréables et
F M O D E D ´ E M p L O I • E 8 0 L 41 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur ............................... 122 cm Hauteur ................................. 70 cm Largeur .................................. 130 cm Poids...................................... 47 kg Ce produit réponds aux normes des dir...
Page 44 - AFSTELLING; INSTELLEN VAN DE ZADELHOOGTE; FITNESS TRAINING MET TUNTURI
44 HANDLEIDING • E80L wordt aangegeven. Controleer de inhoud van het pakket voordat u begint met de montage. Als er een onderdeel ontbreekt, neem dan contact op met de dealer. Vermeld het model, het serienummer van het apparaat en het nummer van het ontbrekende onderdeel. Achter in deze gids vindt u...
Page 45 - TRAININGS NIVEAU; HARTSLAG METEN
NL H A N D L E I D I N G • E 8 0 L 45 TRAININGS NIVEAU Wat uw doel, uw streven ook met het trainen is, u bereikt het beste resultaat door te trainen op een niveau dat u aankunt. Daarvoor is, zoals gezegd, uw hartslag de beste graadmeter. HARTSLAGMETING MET HANDGREEpSENSOREN De hartslag wordt gemeten...
Page 46 - MONITOR; TOETSEN; MONITORFUNCTIES
46 HANDLEIDING • E80L effect op hart en longen. Om uw conditie verder te verbeteren kunt u het aantal keren trainen per week verhogen of de duur van uw training verlengen. Verhoog echter nooit beide tegelijkertijd! GETRAINDE SpORTER: 70 tot 80 % van de maximale hartslag Trainen op dit niveau is alle...
Page 49 - pROGRAMS
NL H A N D L E I D I N G • E 8 0 L 49 P2 Hill Climb 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 Duration W at t PROFIEL P3. Intensiviteitsprofiel met vele pieken om de explosieve kracht te verbeteren. De inspanning wordt onregelmatig gevarieerd en de pieken duren vrij kort. Het profiel is geschikt voor ieder...
Page 51 - CONDITIETEST; EIGEN TRAINING; OpGESLAGEN pROGRAMMA’S GEBRUIKEN
NL H A N D L E I D I N G • E 8 0 L 51 gemaakt in de manual functie. In dergelijke profielen wordt de weerstand weergegeven in standaard krukasmoment (Nm). 4. Bevestig uw keuze door het keuzewiel in te drukken. A) Herstart = begin de training door te gaan fietsen. Stel het inspanningsniveau voor de t...
Page 53 - ONDERHOUD; GEHEUGENSTICK
NL H A N D L E I D I N G • E 8 0 L 53 ONDERHOUD De Tunturi apparaten hebben weinig onderhoud nodig. Het is raadzaam om zo nu en dan te controleren of alle bouten en moeren nog goed vast zitten. U kunt het apparaat schoonhouden door het af te nemen met een vochtige doek. Gebruik echter geen oplosmidd...
Page 54 - VERpLAATSEN; Wij wensen u veel plezierige trainingen met
54 HANDLEIDING • E80L VERpLAATSEN Wilt u uw fietstrainer verplaatsen, doe dat dan op de hieronder omschreven manier. Het verkeerd optillen van een zwaar apparaat, kan immers rugletsel veroorzaken. BELANGRIJK! Schakel bij het verplaatsen van het apparaat altijd eerst de elektriciteit uit en neem de s...
Page 58 - confezione e assemblare il prodotto su una; REGOLAZIONI; pOSIZIONAMENTO DELLA SELLA; TRAINING CON LA TUNTURI
58 MANUALE D ´USO • E80L confezione e assemblare il prodotto su una base protettiva. SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI ALLENAMENTI TUNTURI! Hai fatto un’ottima scelta. Si vede che tieni alla tua forma fisica. Indubbiamente sei una persona esigente che richiede il meglio in quanto a qualità e stile. Nell...
Page 59 - PANNELLO; TASTI FUNZIONE
I M A N U A L E D ´ U S O • E 8 0 L 59 MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACACON LA CINTURA La misurazione telemetrica è la più affidabile, gli elettrodi rilevano e trasmettono le pulsazioni dal cuore al pannello per mezzo di un campo elettromagnetico. ATTENZIONE! Coloro i quali sono portatori di pace...
Page 60 - USO DEL PANNELLO ELETTRONICO
60 MANUALE D ´USO • E80L del pannello stesso. In questo caso, il display visualizza il Menu TRAINING. Il pannello spegne da solo dopo 5 minuti di non-uso. Si riattiva operando l’interfaccia, l’interfaccia salva per 5 minuti i valori dell’allenamento interrotto, dopo di che li azzera. Sul display ven...
Page 61 - MENU TRAINING
I M A N U A L E D ´ U S O • E 8 0 L 61 SETTINGS Selezionare SETTINGS per aggiornare la versione del firmware del pannello, regolare il contrasto del display, visualizzare i valori totali dell’attrezzo e attivare/disattivare il tono dei pulsanti. USER LOG Selezionare USER LOG per visualizzare i dati ...
Page 65 - ALLENAMENTO pERSONALE; USO DEI pROGRAMMI MEMORIZZATI
I M A N U A L E D ´ U S O • E 8 0 L 65 il pulsante BACK/STOP. A questo punto, è possibile interrompere definitivamente la sessione premendo EXIT, salvare la sessione selezionando SAVE AND EXIT o continuare l’allenamento premendo CONTINUE. FITNESS TEST Il test della condizione fisica impostato nel pa...
Page 67 - Mp3 pLAYER; MANUTENZIONE; Ti auguriamo di avere la gioia di fare tanti
I M A N U A L E D ´ U S O • E 8 0 L 67 IMpORTANTE : i programmi contenuti nella memory stick, possono essere eseguiti solo inserendo la memory stick nel connettore del pannello. Mp3 pLAYER I pulsanti di comando del lettore MP3 sono posizionati nella parte inferiore dell’interfaccia utente. I brani m...
Page 70 - AJUSTES; AJUSTE DEL SILLÍN; EJERCICIOS CON TUNTURI
70 MANUAL DEL USARIO • E80L BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI DEL EJERCICIO Su elección demuestra que Ud. realmente está dispuesto a invertir en su bienestar y en su condición física, y asimismo sabe apreciar la calidad y el estilo. Con el equipamiento de ejercicio Tunturi, Ud. ha elegido como compañero d...
Page 71 - CONTADOR; TECLAS DE FUNCIÓN
E M A N U A L D E L U S A R I O • E 8 0 L 71 piel. Colóquese el transmisor justo debajo del pecho, con la correa elástica suficientemente apretada para que los electrodos estén en contacto con su piel, pero no tan fuerte que no pueda respirar normalmente. El transmisor envía automáticamente la lectu...
Page 72 - BOTONES DEL REpRODUCTOR Mp3; FUNCIONAMENTO DEL INTERFAZ; MENÚ USER
72 MANUAL DEL USARIO • E80L o presionando cualquier tecla del contador a continuación. En el contador aparece entonces el menú de puesta en marcha. Al seleccionar un nombre de usuario, puede guardar sus sesiones de entrenamiento y mostrar sus niveles cardíacos en diferentes colores dependiendo del e...
Page 76 - USO DE pROGRAMAS GUARDADOS
76 MANUAL DEL USARIO • E80L de la sesión de entrenamiento. La duración del programa de T-MUSIC es de 40 minutos. No puede cambiar el nivel cardíaco seleccionado durante el entrenamiento. El programa requiere una medición. 1. Seleccione T-MUSIC. 2. Seleccione un programa (del 1 al 3) mediante el dial...
Page 78 - TARJETA DE MEMORIA; MANTENIMIENTO
78 MANUAL DEL USARIO • E80L de inspiración de oxígeno de su organismo expresada en mililitros por minuto por cada kilo de peso. D) l/min = valor que indica la capacidad de inspiración de oxígeno de su organismo expresada en litros por minuto. La diferencia con respecto a la estimación anterior es qu...
Page 79 - TRANSpORTE Y ALMACENAMIENTO; Le deseamos muchas agradables sesiones
E M A N U A L D E L U S A R I O • E 8 0 L 79 de piezas. Utilice sólo piezas de repuesto mencionadas en la lista de piezas de repuesto. TRANSpORTE Y ALMACENAMIENTO Siga estas instrucciones al trasladar y mover la bicicleta, ya que levantarla incorrectamente puede forzarle la espalda u otros accidente...
Page 81 - Ditt val visar att du verkligen vill investera i din
S B R U K S A N V I S N I N G • E 8 0 L 81 • Utför endast de service-och justeringsåtgärder som beskrivs i denna bruksanvisning. Givna anvisningar bör följas. • Redskapet får inte användas av personer som väger över 135 kg. • Utförligare information om träningsredskapets garanti hittar du i den bifo...
Page 82 - JUSTERINGAR
82 BRUKSANVISNING • E80L valt en säker och motiverande produkt av hög kvalitet till träningspartner. Oberoende av vilken målsättning du har, är vi säkra på att det här är den rätta utrustningen för att du skall nå ditt mål. Du kan hitta information on hur du ska använda ditt träningsredskap och hur ...
Page 83 - MÄTARE; FUNKTIONSTANGENTER
S B R U K S A N V I S N I N G • E 8 0 L 83 nytt. Tänk också på att elektroderna skall värmas upp på huden till kroppstemperatur för att ge tillförlitliga resultat. Om det finns flera apparater för trådlös pulsmätning bredvid varandra, skall avståndet mellan dem vara minst 1,5 m. Om det bara finns en...
Page 84 - ANVÄNDNING AV MÄTAREN; MENYN USER
84 BRUKSANVISNING • E80L VIKTIGT! Om du vill spara ditt träningspass måste du välja ett användarnamn. CREATE USER Så här skapar du en användare: 1. Tryck på knappen ANVÄNDARE. Menyn USER visas. 2. Välj CREATE USER genom att vrida funktionsväljaren. Bekräfta ditt val genom att trycka på funktionsvälj...
Page 85 - MENYN TRAINING
S B R U K S A N V I S N I N G • E 8 0 L 85 5. När du har nått ditt målvärde ger mätaren ifrån sig en ljudsignal. Om du vill, kan du forsätta att träna. 6. Tryck på knappen BAKÅT/STOPP när du vill stoppa passet. Du kan sedan stoppa träningspasset genom att välja EXIT, spara informationen i minnet gen...
Page 88 - ANVÄNDA SpARADE pROGRAM
88 BRUKSANVISNING • E80L B) Ändra = träningsprofilens tid kan bearbetas med funktionsväljaren (ställ in tiden, 10–180 minuter). Påbörja träningen genom att börja trampa. Du kan skala programmets motståndseffekt med funktionsväljaren. C) Race = Välj läge med hjälp av funktionsväljaren (tid: distansen...
Page 90 - MINNESKORT; UNDERHåLL
90 BRUKSANVISNING • E80L MINNESKORT Minneskortet innehåller alla T-ROAD- och T-MUSIC-program samt vissa T-RIDE-program. VIKTIGT! Programmen på minneskortet kan bara användas om minneskortet sätts i kortplatsen i mätaren. Mp3-SpELARE Knapparna till MP3-spelaren sitter längst ned på panelen. MP3-musik...
Page 91 - TEKNISKA DATA; Vi önskar dig mycket nöje i träningen med din
S B R U K S A N V I S N I N G • E 8 0 L 91 TEKNISKA DATA Längd..................................... 122 cm Bredd ..................................... 70 cm Höjd ...................................... 130 cm Vikt ......................................... 47 kg Denna produkt uppfyller kraven i EU:s E...
Page 93 - FIN; LAITTEEN
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • E 8 0 L 93 päälle on tippunut hikivettä. Käytä kuivaamiseen pehmeää, imukykyistä liinaa. Älä käytä liuottimia käyttöliittymäsi puhdistukseen. • Suojaa käyttöliittymä liialta auringonvalolta, joka saattaa haalistaa kotelon ja pintakalvon värejä. • Laitteen ehdoton enimmäiskä...
Page 94 - SÄÄDÖT
94 KÄYTTÖOHJE • E80L TERVETULOA TUNTURI-KUNTOILIJOIDEN JOUKKOON! Valintasi osoittaa, että tahdot todella huolehtia kunnostasi; valintasi osoittaa myös sen, että arvostat korkeaa laatua ja tyylikkyyttä. Tunturikuntolaitteen myötä olet valinnut korkealuokkaisen, turvallisen ja harjoitteluun motivoivan...
Page 95 - MITTARI; pAINIKKEET
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • E 8 0 L 95 lähetin joustavan vyön avulla sopivan tiukasti rintalihasten alapuolelle siten, että elektrodit pysyvät ihokontaktissa koko harjoituksen ajan. Lähetin ei kuitenkaan saa olla liian tiukalla, jottei esim. normaali hengitys vaikeudu. Sykelähetin siirtää sydämen syke...
Page 96 - NÄYTTÖ; MITTARIN KÄYTTÖ
96 KÄYTTÖOHJE • E80L käyttäjätunnuksesi näytön oikeassa yläreunassa. Voit harjoitella myös ilman käyttäjätunnusta, silloin näytön oikeassa yläreunassa ei näy käyttäjätunnusta ja harjoittelet oletusasetuksilla (45 vuotta, 70 kg, mies). Käyttäjätiedot on mahdollista tallentaa 20 käyttäjälle. TÄRKEÄÄ! ...
Page 97 - TAVOITESYKE
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • E 8 0 L 97 harjoituksessa voit asettaa harjoitukselle tavoitearvoja. 1. Valitse MANUAL 2. Valitse valintapyörällä haluamasi harjoituksen tavoitearvo: kesto aikana, matkana tai energiankulutusarvona. Hyväksy valintasi valintapyörällä. 3. Aseta valintapyörällä harjoituksen ta...
Page 98 - TAVOITETEHO
98 KÄYTTÖOHJE • E80L näppäintä, jolloin voit lopettaa harjoituksen valitsemalla POISTU, tallentaa suorituksen mittarin muistiin valitsemalla TALLENNA JA POISTU tai jatkaa harjoitusta valitsemalla JATKA. OHJELMIEN pROFIILITIEDOT P1 ROLLING HILLS. Kolmihuippuinen tehoprofiili hapenottokyvyn parantamis...
Page 100 - KUNTOTESTI; OMAT HARJOITUKSET; TALLENNETTUJEN OHJELMIEN KÄYTTÖ
100 KÄYTTÖOHJE • E80L A) Toista = toista harjoitus samanlaisena kuin se on talletettu B) Muokkaa = muokkaa talletetun harjoituksen kestoa ennen sen käyttöönottoa C) Kisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaan. TÄRKEÄÄ! Kisa-toiminto voi käyttää vain manuaalitoiminnossa luotoja ohjelmapro...
Page 102 - MUISTITIKKU; HUOLTO
102 KÄYTTÖOHJE • E80L MUISTITIKKU Muistitikulla ovat kaikki T-ROAD ja T-MUSIC harjoitukset sekä osa T-RIDE harjoituksista. TÄRKEÄÄ: Muistitikulla olevat harjoitukset on mahdollista suorittaa ainoastaan muistitikun ollessa paikallaan mittarin liittimessä. Mp3-SOITIN MP3-soittimen käyttöön tarvittavat...
Page 103 - TEKNISET TIEDOT; Toivotamme Sinulle miellyttäviä
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • E 8 0 L 103 TEKNISET TIEDOT Pituus..................................... 122 cm Leveys ................................... 70 cm Korkeus ................................. 130 cm Paino ..................................... 47 kg Tämä tuote täyttää sähkömagneettista yhteensopi...