Page 2 - CONTENTS
2 OWNER'S MANUAL • E6 I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fi tness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintai...
Page 3 - G B; W E L C O M E T O T H E W O R L D; S U P P O R T S
G B 3 O W N E R ' S M A N U A L • E 6 may damage the key membrane. • Never lean on the interface. • Never remove the side covers. Do not step on the frame casing. • Only one person may use the equipment at a time. • Hold the handlebar for support when getting on or off the equipment. • Wear appropri...
Page 4 - A D J U S T M E N T S; S E AT H E I G H T; E X E R C I S I N G W I T H T U N T U R I
4 OWNER'S MANUAL • E6 H A N D L E B A R Expose the wire coming from the frame tube by unwrapping the tape that covers it, and then connect it to the counterpart in the handlebar support tube. Ensure that the joint is securely locked by gently pulling the wire. Thread the wire carefully inside the fr...
Page 5 - E X E R C I S E L E V E L; Beginner; M E A S U R I N G H E A R T R AT E
G B 5 O W N E R ' S M A N U A L • E 6 a week is better than not at all. The effects of exercising will show after just a few weeks. If you’re very unfi t, start with a 20 minute workout. Once your condition improves, you can train for 30-60 minutes depending on your goal. E X E R C I S E L E V E L T...
Page 6 - M E T E R; K E Y S A N D D I S P L AY S; O P E R A T I N G T H E M E T E R
6 OWNER'S MANUAL • E6 M E T E R K E Y S A N D D I S P L AY S 1. M A N U A L Allows you to set your effort level with the arrow keys during the workout. 2 . W A T T C O N T R O L This program allows you to preset your effort level (in watts), i.e. pedaling effort is independent of pedaling speed and ...
Page 7 - Q U I C K S TA R T
G B 7 O W N E R ' S M A N U A L • E 6 The meter switches on automatically when the cycle is connected to the power source. The display gives out a short beep after which all the functions are at zero. If you do not press a key, or pedal for more than 5 minutes, the meter automatically switches off. ...
Page 8 - TA R G E T H R P R O G R A M
8 OWNER'S MANUAL • E6 PROFILE P4. Uphill effort profile for the improvement of endurance fitness. Peaks are relatively longlasting, increasing in intensity until the closing phase of the profile. This profile is specifically suitable for the physically fit. With default setting, max. watt value is 2...
Page 9 - M E M O R Y F U N C T I O N; T R A N S P O R T A N D S T O R A G E
G B 9 O W N E R ' S M A N U A L • E 6 3 . The TIME display will start to fl ash. Choose the desired duration of workout by using the arrow keys (10-90 minutes in steps of 5 minutes). Press ENTER. The equipment uses this value to calculate the duration of the different effort levels during the progra...
Page 10 - D I M E N S I O N S; INHALT
1 0 BETRIEBSANLEITUNG • E6 this Owner’s Manual. • If the equipment is not used for a period of time, the transmission belt may become temporarily distorted. This can lead to a sensation of slightly uneven pedaling. However, after a few minutes of use the effect disappears as the belt returns to its ...
Page 12 - S TA N D P R O F I L E; Ziehen Sie die; N E T Z A N S C H L U S S; E I N S T E L L U N G E N; S I T Z H Ö H E
1 2 BETRIEBSANLEITUNG • E6 Ersatzteilliste): bewahren Sie die Montageteile sorgfältig auf, denn Sie können sie später u.a. zur Justierung benötigen. Eine Ersatzteilliste fi nden Sie auf der Rückseite dieses Handbuches. In Problemfällen wenden Sie sich bitte mit der Typenbezeichnung und der Serienumm...
Page 13 - Vergewissern Sie sich, dass das; L E N K E R; T R A I N I E R E N M I T T U N T U R I; D A S T R A I N I N G S N I V E A U
1 3 D B E T R I E B S A N L E I T U N G • E 6 des Sitzes: Drehen Sie das Handrad unterhalb des Sattelrohres zuerst um eine Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. Danach ziehen Sie das Handrad nach aussen, so dass sich das Sattelrohr frei nach oben und unten bewegen lässt. Wenn die Höhe richtig eingestel...
Page 14 - H E R Z F R E Q U E N Z S M E S S U N G; C O C K P I T; A N Z E I G E N U N D F U N K T I O N E N
1 4 BETRIEBSANLEITUNG • E6 Langzeit-Ausdauertraining voraus. Pausen sind so wichtig wie die Übungen eines Fitnessprogrammes. Wenn Sie beispielsweise drei Wochen lang gewissenhaft trainiert haben, sollten Sie in der nachfolgenden vierten Woche ein wenig kürzer treten. H E R Z F R E Q U E N Z S M E S ...
Page 15 - B E T R I E B D E S C O C K P I T S
1 5 D B E T R I E B S A N L E I T U N G • E 6 abhängig vom Puls gesteuert. Beginnt der Puls zu steigen, reduziert der elektronische Steuermechanismus automatisch den Tretwiderstand und umgekehrt. Der eingegebene Pulswert kann auch während des Trainings verändert werden. 5 . R E S E T Zum Zurücksetze...
Page 16 - WAT T C O N T R O L T R A I N I N G; P R O G R A M S ( T R A I N I N G S P R O F I L E )
1 6 BETRIEBSANLEITUNG • E6 Säulen geben an, welche Belastungsstufe vom Trainierenden eingestellt wurde. 5 . Jetzt kann das Training beginnen. Die in der M A NUA L - Betriebsart durchgeführten Trainingsprogramme können gespeichert werden. WAT T C O N T R O L T R A I N I N G Die Wirkung des Trainings ...
Page 17 - TA R G E T H R P R O G R A M M
1 7 D B E T R I E B S A N L E I T U N G • E 6 Durchschnittsleistung beträgt 133 W und die Höchstleistung 210 W. PROFIL P5. Pulsprofil mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit. Die Leistungsspitzen dauern relativ lang, ein Profil auch für Anfänger. Mit Standardwerten...
Page 18 - T R A N S P O R T U N D; W A R T U N G
1 8 BETRIEBSANLEITUNG • E6 (10-90 Minuten in 5-Minuten-Intervallen) einstellen. Die eingegebene Trainingszeit mit der ENTER- Taste bestätigen. 4 . Das Körpergewicht des Trainierenden eingeben (Standardwert 70 und Kg angezeigt). Das eingegebene Körpergewicht mit der ENTER -Taste bestätigen. 5 . Jetzt...
Page 19 - T E C H N I S C H E D A T E N
1 9 D B E T R I E B S A N L E I T U N G • E 6 Magneten kommen. Versuchen Sie niemals, die elektromagnetische Bremse zu lösen oder zu entfernen! • Die elektromagnetische Bremse basiert sich auf elektromagnetischem Widerstand; Widerstandsniveau wird fortlaufend elektronisch gemessen und als Watt im Co...
Page 20 - TABLE DES MATIERES
2 0 MODE D'EMPLOI • E6 Q U E L Q U E S C O N S E I L S E T A V E R T I S S E M E N T S Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. Veuillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintena...
Page 21 - B I E N V E N U E D A N S; S U P P O R T S A R R I E R E S
2 1 F M O D E D ' E M P L O I • E 6 et ne le laissez jamais seul. • Commencez par vérifi er que l’appareil est en parfait état de marche. N’utilisez jamais un appareil défectueux. • Ne vous accoudez jamais à l’unite des compteurs! • Appuyez sur les touches du bout des doigts: vos ongles risquent d’a...
Page 22 - B A R R E D U G U I D O N; C O R D O N D ’ A L I M E N TAT I O N; R E G L A G E S; S E L L E
2 2 MODE D'EMPLOI • E6 Placez le support arrière sous la partie arrière du châssis et fi xez-le avec deux vis hexagonales et deux rondelles. Basculez l’appareil vers l’arrière pour le faire reposer sur son support arrière et son siège et enfoncez les embouts protecteurs en plastique aux deux extrémi...
Page 23 - G U I D O N; S ’ E N T R A I N E R A V E C; N I V E A U D ’ E N T R A I N E M E N T; Débutant; M E S U R E D U P O U L S
2 3 F M O D E D ' E M P L O I • E 6 l’entraînement. N’essayez pas de régler l’inclinaison de la selle quand vous êtes assis dessus, la bague de réglage ne tournera pas. G U I D O N Desserrez le bouton gris se trouvant en face du guidon et réglez la position du guidon jusqu’à obtention d’une position...
Page 24 - et clignotant au rythme de; A N O T E R L O R S D E L A M E S U R E S A N S F I L; U N I T E D E S C O M P T E U R S; F O N C T I O N S; En appuyant sur la touche; L’entraînement offerte par la fonction; vous permet d’utiliser ou
2 4 MODE D'EMPLOI • E6 Si vous désirez mesurer votre pouls avec la méthode sans fi l, commencez par bien mouiller, avec de l’eau ou votre salive, les électrodes de la ceinture de l’émetteur, qui seront en contact avec la peau de votre poitrine. Si vous fi xez la ceinture sur votre T-shirt, mouillez ...
Page 27 - P R O G R A M M E TA R G E T H R
2 7 F M O D E D ' E M P L O I • E 6 PROFIL P5. Profil cardiaque à trois pics pour améliorer la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics sont relativement longs, ce profil convient également aux débutants. Avec les valeurs par défaut, la pouls moyenne est 119, la pouls maximale est 1 36. PROFIL P6. ...
Page 28 - PA U S E; T R A N S P O R T E T; M A I N T E N A N C E
2 8 MODE D'EMPLOI • E6 M I S E E N M E M O I R E D E S P R O G R A M M E S Pour mettre en mémoire un programme d’entraînement que vous aurez effectué, appuyez, à la fi n de la session, sur la touche MEMORY. Choisissez, avec les touches fl échées, l’emplacement de mémoire désiré (P1-P8) et appuyez su...
Page 29 - En cas de mauvais fonctionnement; C A R A C T E R I S T I Q U E S; cm; La garantie ne couvre pas les
2 9 F M O D E D ' E M P L O I • E 6 A T T E N T I O N ! En cas de mauvais fonctionnement de l’équipement, contactez immédiatement votre distributeur. Indiquez-lui la nature du problème, les conditions d’utilisation, la date d’achat, le modèle et le numéro de série. Malgré un contrôle continu de la q...
Page 30 - A V V E R T E N Z E; AV V E R T E N Z E S U L L A V O S T R A S A L U T E; INDICE
3 0 MANUALE D'USO • E6 A V V E R T E N Z E Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. Ti raccom...
Page 31 - S E I B E N V E N U T O N E L; P I E D I D I A P P O G G I O
3 1 I M A N U A L E D ' U S O • E 6 dall’attrezzo. • Proteggi il pannello dell’utente dalla luce del sole. La superfi cie del pannello, se bagnata dal sudore, deve sempre essere asciugata. • Indossate abbigliamento appropriato durante l’allenamento. • Non tentate riparazioni e manutenzioni diverse d...
Page 32 - Serrare entrambe le viti di fi ssaggio; C AV E T T O D I A L I M E N TA Z I O N E; R E G O L A Z I O N I; S E G G I O L I N O; Assicurati sempre che il pomello; M A N U B R I O; I L T R A I N I N G C O N L A; L I V E L L O D E G L I E S E R C I Z I
3 2 MANUALE D'USO • E6 Staccare il nastro adesivo, che fi ssa il cavetto di alimentazione al tubo del telaio e collegare questo alla presa. Assicurarsi che il cavetto di alimentazione si blocchi, facendo clic nella presa.Guidare il cavetto collegato, all’interno del tubo e pressare il tubo di giunzi...
Page 33 - Principianti; R I L E VA Z I O N E D E L L E P U L S A Z I O N I; nota; te disturbi, signifi ca; C O N S I G L I S U L L A R I L E VA Z I O N E
3 3 I M A N U A L E D ' U S O • E 6 2 0 8 - 0 , 7 X L’ E T À Questi sono valori indicativi. Il numero massimo di pulsazioni cardiache diminuisce, in media, di un punto ogni anno. Se appartieni ad uno dei gruppi a rischio, di cui abbiamo fatto menzione in precedenza, chiedi a un medico di misurare il...
Page 34 - P A N N E L L O; TA S T I E F U N Z I O N I
3 4 MANUALE D'USO • E6 P A N N E L L O TA S T I E F U N Z I O N I 1. M A N U A L La funzione M A NUA L permette di cambiare il carico agendo sui bottoni con freccia in alto ed in basso durante l’allenamento. 2 . W A T T C O N T R O L ( C A R I C O C O S T A N T E ) Questo programma permette di preim...
Page 35 - U S O D E L P A N N E L L O
3 5 I M A N U A L E D ' U S O • E 6 U S O D E L P A N N E L L O E L E T T R O N I C O A T T E N Z I O N E ! Non esponete il pannello alla luce diretta del sole perche può danneggiarsi lo schermo. Evitate anche urti ed acqua. Il pannello si accende automaticamente quando la spina è attaccata. Si sent...
Page 36 - P R O G R A M M A A P U L S A Z I O N E
3 6 MANUALE D'USO • E6 PROFILO P4. Profilo carico in salita per migliorare la resistenza. Le salite sono particolarmente lunghe, si protraggono fino alla fine del profilo e sono in progressione una più lunga dell’altra. Questo profilo è particolarmente indicato soprattutto per chi gode di un’ottima ...
Page 37 - F U N Z I O N E M E M O R I A; T R A S P O R T O E D; M A N U T E N Z I O N E
3 7 I M A N U A L E D ' U S O • E 6 1. Selezionate questo programma premendo TARGET HR dopo aver acceso il pannello o dopo aver premuto R ESET. 2 . Lo schermo delle pulsazioni (HR) inizia a lampeggiare. Impostate il valore desiderato (battiti al minuto) usando i tasti freccia. Questo valore preimpos...
Page 38 - D A T I T E C N I C I
3 8 MANUALE D'USO • E6 • Dopo ogni seduta di allenamento, asciugare sempre tutte le parti dell’attrezzo con un panno soffi ce e assorbente. Non fare uso di solventi. Il sudore causa corrosione; suggeriamo quindi di proteggere tutte le superfi ci metalliche fuori delle coperture di plastica con del T...
Page 39 - I N F O R M A C I O N Y; O B S E R VA C I O N E S S O B R E S U S A L U D; FUNCION
3 9 E M A N U A L D E L U S A R I O • E 6 I N F O R M A C I O N Y P R E C A U C I O N E S Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su...
Page 40 - B I E N V E N I D O A L M U N D O; S O P O R T E S
4 0 MANUAL DEL USARIO • E6 • Pulse las teclas con la punta del dedo, las uñas pueden dañar la membrana de las teclas. • Mantenga las manos alejadas de las partes móviles de la máquina. • Proteja el contador de la luz solar. Seque siempre la superfi cie del contador si caen unas gotas de transpiració...
Page 41 - Para apretar los pernos a través; C A B L E D E C O N E X I Ó N; A J U S T E S; S I L L Í N; : Verifi que siempre que la perilla de bloqueo; M A N I L L A R; Ajuste la tensión de las correas colocando el agujero; E J E R C I C I O S C O N T U N T U R I; N I V E L D E E J E R C I C I O; Principiante
4 1 E M A N U A L D E L U S A R I O • E 6 el tubo de soporte del manillar en el agujero que lleva el cuadro, de modo que los pernos de sujeción queden en la parte delantera del tubo. ¡ A T E N C I Ó N ! Para apretar los pernos a través de los agujeros del tubo, use la llave Allen que se suministra. ...
Page 42 - Entrenamiento; M E D I D A D E L P U L S O; O B S E R VA C I O N E S S O B R E L A M E D I D A; C O N T A D O R; T E C L A S Y F U N C I O N E S
4 2 MANUAL DEL USARIO • E6 hecho ejercicio físico durante largo tiempo. Se recomiendan tres sesiones semanales de por lo menos media hora cada una. El ejercicio regular mejora considerablemente las funciones respiratorias y circulatorias de los principiantes, quienes rápidamente sentirán el progreso...
Page 44 - P R O G R A M A WAT T C O N T R O L
4 4 MANUAL DEL USARIO • E6 2 . El recuadro TIME (tiempo) empieza a parpadear. Programe entonces la duración deseada del ejercicio (de 10 a 90 minutos en pasos de 5 minutos), con las teclas de fl echas. Cuando haya programado el tiempo, pulse ENTER . 3 . Anote su peso (si no lo hace, la máquina anota...
Page 45 - P R O G R A M A TA R G E T H R ( P U L S O
4 5 E M A N U A L D E L U S A R I O • E 6 PERFIL P5. Perfil de frecuencia de pulso de tres picos para mejorar la capacidad aeróbica. Los picos son bastante largos, pero también es adecuado para principiantes. Si no lo hace, el pulso medio es 119, el pulso máximo es 13 6. PERFIL P6. Perfil de frecuen...
Page 46 - F U N C I O N D E M E M O R I A; T R A N S P O R T E Y
4 6 MANUAL DEL USARIO • E6 F U N C I O N D E M E M O R I A El contador tiene una memoria que le permite salvar 8 programas que usted se haya programado. S A LVA R L O S P R O G R A M A S Cuando quiera salvar en la memoria del contador un programa que haya introducido a mano, después de la sesión de ...
Page 47 - D A T O S T E C N I C O S; : La garantía no cubre daños debidos a
4 7 E M A N U A L D E L U S A R I O • E 6 del problema, las condiciones de uso, la fecha de compra, el modelo y el número de serie. Pese al continuo control de calidad que realizamos, el equipo puede presentar defectos o malfuncionamientos debidos a fallos en componentes individuales. En la mayoría ...
Page 48 - O P M E R K I N G E N E N; V E I L I G H E I D; INHOUD; EN
4 8 HANDLEIDING • E6 O P M E R K I N G E N E N A D V I E Z E N Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fi etsergometer. Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er, nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor het ...
Page 49 - N L; W E L K O M I N D E W E R E L D; V O O R - E N A C H T E R S T E U N
4 9 N L H A N D L E I D I N G • E 6 contact op met uw dealer. • Houd hiervoor gevoelige apparatuur of dingen buiten het bereik van het magnetisch veld van het weerstandsmechanisme. • Controleer voor de training of het apparaat goed functioneert. Train nooit op een defect apparaat. • Onderhoud en afs...
Page 50 - De inbusbouten zijn reeds in; T R A N S F O R M AT O R; H E T I N S T E L L E N; Z A D E L; Controleer altijd, vóór u met; S T U U R; F I T N E S S T R A I N I N G M E T; T R A I N I N G S N I V E A U
5 0 HANDLEIDING • E6 stuurkolom op het frame zodat de inbusbouten aan de voorkant zijn geplaatst. Let op dat de kabel niet wordt afgeklemd! Met de bijgevoegde inbussleutel draait u de beide inbusbouten door de gaatjes van de stuurkolom heen vast. Niet te strak maar wel spelingvrij, aandraaien. B E L...
Page 51 - H A R T S L A G M E T E N
5 1 N L H A N D L E I D I N G • E 6 niet weet wat uw maximale hartslag is, kunt u de volgende formule als leidraad nemen: 2 0 8 - 0 , 7 X D E L E E F T I J D Dit zijn gemiddelde waarden en het maximum varieert van persoon tot persoon. De maximale hartslag daalt per jaar met gemiddeld èèn punt. Als u...
Page 52 - M O N I T O R; F U N C T I E S VA N D E T O E T S E N
5 2 HANDLEIDING • E6 M O N I T O R F U N C T I E S VA N D E T O E T S E N 1. P R O G R A M M A T O E T S M A N U A L Hiermee kunt u met behulp van de pijlstoetsen het inspanningsniveau tijdens de training instellen. 2 . P R O G R A M M A T O E T S W A T T C O N T R O L Verandert het inspanningsnivea...
Page 53 - F U N C T I E S
5 3 N L H A N D L E I D I N G • E 6 middel van het aansluiten van de trainer met een kabel. De benodigde kabel is een cross-cable met aan beide kanten een D9F stekker. F U N C T I E S B E L A N G R I J K ! Het LCD -scherm kan beschadigen door direct zonlicht, schokken en contact met vloeistoffen. De...
Page 55 - V E R P L A A T S E N
5 5 N L H A N D L E I D I N G • E 6 5. Begin met de training. Tijdens de training kunt u met de pijltoetsen het hartslagniveau instellen. De stippen geven de intensiteit van de training weer. Hoe hoger de stippen, hoe zwaarder de inspanning. TA R G E T H R P R O G R A M M A V O O R D E S T R E E F H...
Page 56 - O N D E R H O U D; T E C H N I S C H E G E G E V E N S
5 6 HANDLEIDING • E6 O N D E R H O U D De Tunturi apparaten hebben weinig onderhoud nodig. Het is raadzaam om zo nu en dan te controleren of alle bouten en moeren nog goed vast zitten. U kunt het apparaat schoonhouden door het af te nemen met een vochtige doek. Gebruik echter geen oplosmiddelen. • D...
Page 57 - A N M Ä R K N I N G A R O C H; B E A K TA N S V Ä R T R Ö R A N D E H Ä L S A N; INNEHÅLL
5 7 S B R U K S A N V I S N I N G • E 6 A N M Ä R K N I N G A R O C H V A R N I N G A R Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underh...
Page 58 - V Ä L K O M M E N T I L L; S T Ö D B E N
5 8 BRUKSANVISNING • E6 • Luta dig aldrig mot användargränssnittet. • Tryck på tangenterna med fi ngertopparna; naglar kan skada tangentmembranet. • Använd aldrig redskapet, när sidokåporna inte är på plats. • För undvikande av skador rekommenderas att redskapet placeras på ett skyddat underlag. • R...
Page 59 - Sätt in den medföljande sexkantsnyckeln; N Ä T S L A D D; J U S T E R I N G; S A D E L; Kontrollera alltid att reglaget är åtdraget; H A N D S T Ö D E N; A T T T R Ä N A M E D T U N T U R I; T R Ä N I N G S N I V Å; rupper som; Nybörjare
5 9 S B R U K S A N V I S N I N G • E 6 Lossa tejpningen av ledningen som kommer från stomröret och anslut ledningen till kontaktdonet som fi nns inuti styrets anslutningsrör. Kontrollera att anslutningen sitter fast genom att dra lätt i ledningen. För in den anslutna ledningen i stomröret så att fä...
Page 60 - Aktiv idrottare; P U L S M Ä T N I N G; M Ä T A R E; K N A P PA R O C H F U N K T I O N E R; Genom val av
6 0 BRUKSANVISNING • E6 ansträngning utvecklar hjärtat och lungorna effektivt, om du tränar i minst 30 minuter åtminstone tre gånger i veckan. För att ytterligare förbättra din konditon, höj antingen träningsfrekvensen eller ansträngningen, men inte båda på samma gång! Aktiv idrottare • 70-80 % av m...
Page 61 - A N V Ä N D N I N G A V M Ä T A R E N
6 1 S B R U K S A N V I S N I N G • E 6 3 . P R O G R A M S PROGR A M S erbjuder individuella, enskilda träningspass, s.k. träningsprofi ler, där motståndetvarierar på ett förutbestämt sätt. 4 . T A R G E T H R Genom val av TARGET HR - dvs. Konstantpulsprogrammet - kan du ställa in önskat pulsvärde....
Page 62 - A N V Ä N D N I N G AV WAT T C O N T R O L -
6 2 BRUKSANVISNING • E6 Manuellt gjorda program kan sparas i mätarens minne. A N V Ä N D N I N G AV WAT T C O N T R O L - P R O G R A M M E T 1. Välj WATT CONTROL - programmet genom tryck på WATT CONTROL efter att mätaren kopplats på eller efter att du tryckt på R ESET. 2 . Effektvärdet börjar blink...
Page 63 - A N V Ä N D N I N G AV P R O G R A M M E T M E D; M I N N E S F U N K T I O N ( M E M O R Y )
6 3 S B R U K S A N V I S N I N G • E 6 PROFIL P7. Pulsbaserad profil med tre toppar för förbättrande av uthållighet. Topparna är tämligen långvariga, men pulsnivån är rätt så jämn genom hela profilen. Profilen passar alla. Med normalvärdena, medelpulsvärdet är 131 och det maximala pulsvärdet 15 5. ...
Page 64 - T R A N S P O R T O C H
6 4 BRUKSANVISNING • E6 Tryck på ENTER. 5 . Du kan börja träna. Genom tryck på pilknapparna kan du öka eller minska motståndet (normalvärde 100 %). Punktkolumnerna i den vänstra displayen indikerar den valda effektnivån. Om du vill spara ändringarna i mätarens minne, tryck på MEMORY efter träningen ...
Page 65 - F I N; H U O M A U T U K S E T; H U O M I O I TAVA A T E R V E Y D E S T Ä S I; SISÄLLYSLUETTELO
6 5 F I N K Ä Y T T Ö O H J E • E 6 H U O M A U T U K S E T J A V A R O I T U K S E T Tämä ohjekirja on tärkeä osa kuntolaitettasi: perehdy tähän oppaaseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun on syytä myös säilyttää tämä opas, sillä se on jatkossakin oppaasi n...
Page 66 - T E R V E T U L O A; T U K I J A L AT
6 6 KÄYTTÖOHJE • E6 käsikahvoista. • Käytä harjoittelun aikana asianmukaisia vaatteita ja kenkiä. • Älä milloinkaan nojaa käyttöliittymään! • Paina näppäimiä sormenpäällä; kynnet voivat vaurioittaa näppäinkalvoa. • Älä käytä laitetta mikäli laitteen suojakotelot eivät ole paikallaan. • Suojaa mittar...
Page 67 - Kiristä käsitukiputken molemmat; M U U N TA J A; K U N T O L A I T T E E S I S Ä Ä D Ö T; I S T U I N; Varmista aina ennen harjoittelun; K Ä S I T U K I; K U N T O L A I T T E E S I K Ä Y T T Ö; O I K E A H A R J O I T U S TA S O; Aloittelijan taso
6 7 F I N K Ä Y T T Ö O H J E • E 6 T Ä R K E Ä Ä ! Kiristä käsitukiputken molemmat kiinnitysruuvit vastapäivään kiertäen siten, että työnnät laitteen mukana tulleen kuusiokoloavaimen pään käsitukiputkessa olevan reiän läpi kiinnitysruuvin kantaan ja kiristät kiinnitysruuvin. M U U N TA J A Kytke mu...
Page 68 - Kuntoilijan taso; S Y K E M I T TA U S; M I T T A R I; N Ä P P Ä I M E T J A T O I M I N N O T; Valitsemalla
6 8 KÄYTTÖOHJE • E6 Kuntoilijan taso • 60 - 70 % maksimisykkeestä Tämä taso sopii erinomaisesti kunnon kohottamiseen ja ylläpitämiseen. Tällä tasolla vahvistat sydäntäsi ja keuhkojasi edellistä tasoa enemmän, mutta rasitus tuntuu silti kohtuulliselta. Harjoituksen tulisi kestää kerrallaan vähintään ...
Page 69 - M I T T A R I N K Ä Y T T Ö
6 9 F I N K Ä Y T T Ö O H J E • E 6 poljentanopeudesta riippuen. Poljentanopeuden kasvaessa kuorma automaattisesti pienenee (ja päinvastoin), jolloin teho säilyy samana koko harjoittelun ajan. Asetettua tehoarvoa on mahdollista myös muuttaa harjoittelun aikana. Vastustaso ja siinä tapahtuvat muutoks...
Page 70 - P R O G R A M S ( H A R J O I T U S P R O F I I L I T )
7 0 KÄYTTÖOHJE • E6 2 . Aikanäyttö (TIME) alkaa vilkkua. Valitse haluamasi ohjelman pituus (10-90 minuuttiaviiden minuutin portain) käyttämällä nuolinäppäimiä. Hyväksy valitsemasi ohjelmankestoaika ENTER -näppäimellä. 3 . Aseta nuolinäppäimillä mittarille painosi kiloina (oletusarvona 70 kg). Mittar...
Page 71 - TA R G E T H R ( VA K I O S Y K E O H J E L M A )
7 1 F I N K Ä Y T T Ö O H J E • E 6 PROFIILI P5. Kolmihuippuinen sykeprofiili hapenottokyvyn parantamiseen. Huiput ovat melko pitkäkestoisia, profiili sopii myös aloittelijoille. Valmisasetuksilla keskimääräinen syke on 119, huippusyke 13 6. PROFIILI P6. Ylämäkisykeprofiili, jossa syke nousee tasais...
Page 72 - M U I S T I T O I M I N T O ( M E M O R Y ); K U L J E T U S J A S Ä I L Y T Y S
7 2 KÄYTTÖOHJE • E6 kilokaloreina. Hyväksy painotiedot ENTER- näppäimellä. 5 . Aloita harjoittelu. Painamalla nuolinäppäimiä voit lisätä tai vähentää tavoitesykearvoa. Pylväät näytössä ilmaisevat valitun kuormitustason. Tehty harjoitusohjelma on mahdollista tallettaa mittarin muistiin. M U I S T I T...
Page 73 - T E K N I S E T T I E D O T
7 3 F I N K Ä Y T T Ö O H J E • E 6 ohjeiden mukaisesti. • Mikäli laite on käyttämättä pidemmän aikaa, voimansiirtohihna voi tilapäisesti muotoutua laitteen voimansiirtopyörien mukaisesti. Tämä saattaa johtaa hieman epätasaiseen poljintuntumaan, joka kuitenkin katoaa jo muutaman minuutin käytön jälk...
Page 76 - TUNTURI OY LTD
www .tunturi.com TUNTURI OY LTD P.O.BOX 750, FIN-20361 Turku, Finland Tel. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www.tunturi.com 583 1031 A