Page 2 - Table of Contents
2 User’s Manual EN Table of Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Checking the Components . . . . . . ....
Page 3 - Important Safety Instructions
User’s Manual 3 EN Important Safety Instructions Please read the following important safety instructions carefully before using this scanner. Failure to observe these instructions may result in personal injuries or damages to this scanner. Do not place this scanner under direct sunlight or near heat...
Page 6 - Introduction; Checking the Components; Front view
6 User’s Manual EN Introduction Checking the Components Parts of the Scanner and Their Functions Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe Scan AC Adapter USB Cable Calibration Card Roller cleaning sheet Sensor cleaning swab User’s Manual Warranty leaflet Protective...
Page 7 - Rear view
User’s Manual 7 EN No. Name Function/description Status/card indicator Indicates the operating status of the scanner and memory card. Power button Press this button to turn the power on or off. Press and hold this button for 5 seconds to enter cleaning mode. See “Cleaning the Scanner” on page 13. Po...
Page 8 - Using the Scanner; Preparation
8 User’s Manual EN Using the Scanner Preparation 1. Peel off the tape that secures the guide lever. NOTE : This step is only required when you use the scanner for the first time. 2. Connect the plug on the power adapter cable to the power socket on the scanner. Plug the power adapter into a power ou...
Page 9 - Making a Scan
User’s Manual 9 EN Making a Scan CAUTION : Insert only one sheet at a time. Insert the next original only when the previous one is done. Otherwise the scanner will fail to function normally. NOTE : n Do not remove the memory card or disconnect the power supply while the indicators are blinking. 1. W...
Page 10 - Scanning to a Digital Photo Frame; Connecting the Scanner to a Computer
10 User’s Manual EN n This scanner only supports output images in JPEG (.jpg) format, and the date/time mark will not be added. n For more information on how this scanner stores the scanned image files on the memory card, see “Orientation of the original and scanned image” on page 12. n If the memor...
Page 11 - Making connection; More Information; Suitable and unsuitable types of originals
User’s Manual 11 EN Making connection More Information Suitable and unsuitable types of originals This scanner is designed to obtain the best scanning results for the following types of originals: n 3.5"x5" and 4"x6" photos n Name cards 1. Connect one end of the USB cable (with a Min...
Page 13 - Care and Maintenance; Cleaning the Scanner; Cleaning the roller
User’s Manual 13 EN Care and Maintenance Cleaning the Scanner In order to maintain the scanned image quality and prevent dust accumulation, it is recommended that you clean the scanner (outer casing, image sensor and roller inside the scanner) regularly (about every 150-200 scans) using only the rec...
Page 14 - Cleaning the image sensor; Calibrating the Scanner
14 User’s Manual EN Cleaning the image sensor Calibrating the Scanner If the scanned image looks fuzzy or there are strange stripes on it, then the scanner needs to be calibrated in order for the sensor to resume its original precision. To calibrate the scanner: 5. When the cleaning process is compl...
Page 15 - Troubleshooting
User’s Manual 15 EN Troubleshooting Problem: There are strange lines on the scanned image, or the image is not clear. Solution: Please ensure the following: n Are there scratches on the original, or is the original clean? Remove any stains or dust from the original before scanning. n Has the scanner...
Page 16 - Specifications
16 User’s Manual EN Specifications Dimensions (scanner only) 156 x 46 x 38mm Weight (scanner only) 170g Supported memory card types • CF (CompactFlash) Type I • MS (MemoryStick) • MS Pro • MS Pro Duo (adapter needed) • MS Duo (adapter needed) • MMC (MultiMediaCard) • RS-MMC (adapter needed) • xD (H-...
Page 17 - TOSHIBA Support; Copyright Statement
User’s Manual 17 EN TOSHIBA Support Need help? For the latest driver updates, user manuals & FAQs please have a look at the TOSHIBA options & services support page: computers.toshiba.eu/options-support Please see computers.toshiba.eu/options-warranty for the TOSHIBA hotline numbers. Copyrigh...
Page 18 - Regulatory Statements; CE Compliance
18 User’s Manual EN Regulatory Statements CE Compliance This product is CE marked in accordance with the requirements of the applicable EU Directives. Responsible for CE-marking is Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. A copy of the official Declaration of Conformity can be obta...
Page 19 - Additional Environments not Related to EMC; Disposal of products
User’s Manual 19 EN Additional Environments not Related to EMC n Outdoor use: As a typical home/office equipment this product has no special resistance against ingress of moisture and is not strong shock proofed. n Explosive atmosphere: The use of this product in such special working environment (Ex...
Page 20 - Obsah
1 Uživatelská p ř íru č ka CZ Obsah D ů ležité bezpe č nostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Kontrola sou č ástí . . . . . . ...
Page 24 - Úvod; Kontrola sou; Pohled zep
5 Uživatelská p ř íru č ka CZ Úvod Kontrola sou č ástí Sou č ásti skeneru a jejich funkce Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe Scan Napájecí adaptér USB kabel Kalibra č ní karta Č isticí list vále č ku Č isticí tampon sníma č e Uživatelská p ř íru č ka Záru č n...
Page 25 - Pohled zezadu
Uživatelská p ř íru č ka 6 CZ č . Název Funkce/popis Stavový/kartový indikátor Indikuje provozní stav skeneru a pam ěť ové karty. Tla č ítko napájení Stisknutím tohoto tla č ítka se zapne nebo vypne napájení. Stiskn ě te a podržte toto tla č ítko po dobu 5 sekund za ú č elem vstupu do režimu č išt ě...
Page 26 - Používání skeneru; íprava
7 Uživatelská p ř íru č ka CZ Používání skeneru P ř íprava 1. Odstra ň te pásku, která zajiš ť uje pá č ku vodítka. POZNÁMKA : tento krok se provede pouze p ř ed prvním použitím skeneru. 2. P ř ipojte zástr č ku kabelu napájecího adaptéru do napájecí zásuvky na skeneru. Napájecí adaptér zastr č te d...
Page 27 - Skenování
Uživatelská p ř íru č ka 8 CZ Skenování UPOZORN Ě NÍ : Vkládejte pouze jeden list najednou. Vložte další originál, až když je p ř edchozí hotový. Jinak m ů že skener p ř estat normáln ě fungovat. POZNÁMKA : n Nevytahujte pam ěť ovou kartu nebo neodpojujte napájení v dob ě , kdy blikají indikátory. 1...
Page 28 - Skenování do digitálního fotoráme; ipojení skeneru k po; Požadavky na systém (pro po
9 Uživatelská p ř íru č ka CZ n Tento skener podporuje pouze obrázky ve formátu JPEG (.jpg) a datum a č as se nevkládají. n Další informace o tom, jak tento skener ukládá nasnímané obrazové soubory na pam ěť ovou kartu, najdete v č ásti „Orientace originálu a nasnímaného obrázku“ na stran ě 11. n Je...
Page 29 - Propojení; Další informace; Vhodné a nevhodné typy p
Uživatelská p ř íru č ka 10 CZ Propojení Další informace Vhodné a nevhodné typy p ř edloh (originál ů ) Tento skener je navržen tak, aby poskytoval co nejlepší výsledky skenování pro následující typy originál ů : n Fotografie 3.5"x5" a 4"x6" n Vizitky 1. P ř ipojte jeden konec kabelu...
Page 31 - Pé; išt
Uživatelská p ř íru č ka 12 CZ Pé č e a údržba Č išt ě ní skeneru Pro zachování kvality skenovaného obrazu a prevenci usazování prachu se doporu č uje pravideln ě č istit skener (vn ě jší pláš ť , sníma č obrazu a vále č ek uvnit ř skeneru) (p ř ibližn ě každých 150-200 sken ů ) pomocí výhradn ě dop...
Page 32 - Kalibrace skeneru
13 Uživatelská p ř íru č ka CZ Č išt ě ní obrazového sníma č e Kalibrace skeneru Jestliže je nasnímaný obrázek rozmazaný a jsou na n ě m podivné pruhy, je pot ř eba provést kalibraci skeneru, aby se mu vrátila jeho p ů vodní p ř esnost. Chcete-li provést kalibraci skeneru: 1. S vypnutým napájením sk...
Page 33 - Odstra
Uživatelská p ř íru č ka 14 CZ Odstra ň ování závad Problém: Nasnímaný obraz obsahuje zvláštní č áry nebo obraz není jasný. Ř ešení: Zajist ě te následující: n Jsou na originálu škrábance nebo je originál č istý? P ř ed skenováním odstra ň te všechny skvrny nebo prach z originálu. n Používá se skene...
Page 34 - Specifikace
15 Uživatelská p ř íru č ka CZ Specifikace Rozm ě ry (samotný skener) 156 x 46 x 38 mm Hmotnost (samotný skener) 170 g Podporované typy pam ěť ových karet • CF (CompactFlash) Typ I • MS (MemoryStick) • MS Pro • MS Pro Duo (nutný adaptér) • MS Duo (nutný adaptér) • MMC (MultiMediaCard) • RS-MMC (nutn...
Page 35 - Podpora TOSHIBA; Prohlášení o autorských právech
Uživatelská p ř íru č ka 16 CZ Podpora TOSHIBA Pot ř ebujete poradit? Nejnov ě jší aktualizace ovlada čů , uživatelské p ř íru č ky a odpov ě di na č asto kladené dotazy najdete na stránce možností a servisní podpory TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Viz stránka computers.toshiba.eu/opti...
Page 36 - Regula; Spln
17 Uživatelská p ř íru č ka CZ Regula č ní opat ř ení Spln ě ní CE Tento produkt je ozna č en zna č kou CE v souladu s požadavky p ř íslušných sm ě rnic EU. Odpov ě dnost za ozna č ení zna č kou CE nese Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, N ě mecko. Kopii oficiálního Prohlášení o shod ...
Page 37 - Další prost; Likvidace produkt
Uživatelská p ř íru č ka 18 CZ Další prost ř edí bez souvislosti s EMC n Venkovní použití: jako typické domácí/kancelá ř ské za ř ízení tento produkt nemá žádnou zvláštní odolnost proti vniknutí vlhkosti a není odolný proti silným náraz ů m. n Explozivní atmosféra: použití tohoto produktu v takovémt...
Page 38 - Table des matières
1 Manuel de l'utilisateur FR Table des matières Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Vérification des composants . . ...
Page 39 - Consignes de sécurité importantes
Manuel de l'utilisateur 2 FR Consignes de sécurité importantes Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant d’utiliser le scanner. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez de vous blesser ou d’endommager le scanner. Ne laissez pas le scanner au soleil ou près d...
Page 42 - Vérification des composants; Vue de devant
5 Manuel de l'utilisateur FR Introduction Vérification des composants Eléments du scanner et ses fonctions Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Numérisation Journe Adaptateur secteur Câble USB Carte d’étalonnage Feuille de nettoyage du rouleau Tampon de nettoyage de c...
Page 43 - Vue arrière
Manuel de l'utilisateur 6 FR Nº Nom Fonction/description Voyant d’état/de carte Indique l’état de fonctionnement du scanner et de la carte mémoire. Bouton d’alimentation Appuyez sur ce bouton pour mettre le scanner sous tension ou l’éteindre Appuyez et maintenez ce bouton enfoncé pendant 5 secondes ...
Page 44 - Utilisation du scanner; Préparation
7 Manuel de l'utilisateur FR Utilisation du scanner Préparation 1. Retirez la bande qui maintient le levier du guide REMARQUE : Suivez ces instructions lorsque vous utilisez le scanner pour la première fois. 2. Connectez la prise du câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation du scanne...
Page 45 - Numérisation
Manuel de l'utilisateur 8 FR Numérisation ATTENTION : N’insérez qu’une seule feuille à la fois. Attendez la fin du processus de numérisation de l’original précédent avant de passer au suivant. Sinon, le scanner risque de mal fonctionner. 1. Le côté à numériser vers vous et dans le sens indiqué par l...
Page 46 - Numérisation pour un cadre photo numérique; Connexion du scanner à l’ordinateur; Configuration requise (pour l’ordinateur)
9 Manuel de l'utilisateur FR REMARQUE : n Ne retirez pas la carte mémoire ou ne débranchez pas l’adaptateur secteur si les voyants clignotent. n Le scanner ne prend en charge que les images au format JPEG (.jpg). Les marques de date et d’heure n’apparaissent pas. n Pour des informations supplémentai...
Page 47 - Connexion; Informations supplémentaires; Types d’originaux pouvant être traités
Manuel de l'utilisateur 10 FR Connexion Informations supplémentaires Types d’originaux pouvant être traités Le scanner est conçu pour donner de meilleurs résultats avec les types d’originaux suivants : n Photo (3,5x5 po) et A6 n Cartes d’identification 1. Connectez une extrémité du câble USB (avec u...
Page 49 - Précautions et maintenance; Nettoyage du scanner; Nettoyage du rouleau
Manuel de l'utilisateur 12 FR Précautions et maintenance Nettoyage du scanner Pour obtenir à chaque fois des images numérisées de bonne qualité et pour prévenir l’accumulation de poussière, il est recommandé de nettoyer le scanner (boîtier, détecteur image, rouleau à l’intérieur du scanner), réguliè...
Page 50 - Nettoyage du détecteur d’image; Etalonnage du scanner
13 Manuel de l'utilisateur FR Nettoyage du détecteur d’image Etalonnage du scanner Si l’image numérisée semble floue ou que des barres anormales apparaissent, le scanner doit être étalonné afin que le détecteur d’images effectue sa tâche avec précision. Pour étalonner le scanner : 5. Lorsque le nett...
Page 51 - Résolution des incidents
Manuel de l'utilisateur 14 FR Résolution des incidents Problème : Des lignes anormales apparaissent sur l’image numérisée ou l’image n’est pas claire. Solution : Posez-vous les questions suivantes : n Y a-t-il des marques sur l’original ou est-il propre ? Enlevez toute marque ou toute trace de pouss...
Page 52 - Spécifications techniques
15 Manuel de l'utilisateur FR Spécifications techniques Dimensions (scanner uniquement) 156 x 46 x 38 mm Poids (scanner uniquement) 170 g Types de cartes mémoire pris en charge • CF (CompactFlash) Type I • MS (MemoryStick) • MS Pro • MS Pro Duo (adaptateur requis) • MS Duo (adaptateur requis) • MMC ...
Page 53 - Assistance TOSHIBA; Copyright; Responsabilités
Manuel de l'utilisateur 16 FR Assistance TOSHIBA Vous avez besoin d’aide ? Pour obtenir les pilotes les plus récents, consulter la documentation utilisateur et les questions les plus fréquentes, consultez la page TOSHIBA Options & Services Support sur : computers.toshiba.eu/options-support Pour ...
Page 54 - Règlements; Homologation CE; Environnement de travail
17 Manuel de l'utilisateur FR Règlements Homologation CE Ce produit porte la marque CE suivant les directives européennes en cours. La société responsable de l’homologation CE est Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Une copie de la Déclaration officielle de Conformité est di...
Page 55 - Autres environnements non concernés directement par; Mise au rebut des produits
Manuel de l'utilisateur 18 FR Autres environnements non concernés directement par la directive EMC n Utilisation en extérieur : ce produit à usage domestique/de bureau n’est pas étanche et son seuil d’isolation électrique est relativement bas. n Atmosphère explosive : l’utilisation de ce produit dan...
Page 56 - Πίνακας
1 Εγχειρίδιο χρήσης GR Πίνακας περιεχομένων Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Εισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Έλεγχος των εξαρτημάτων . . . . . ...
Page 57 - Σημαντικές
Εγχειρίδιο χρήσης 2 GR Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω σημαντικές οδηγίες ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσετε το σαρωτή . Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή βλάβη στο σαρωτή . Μην τοποθετείτε αυτόν το σαρωτή σε σημείο που εκτίθεται στο άμεσο ηλι...
Page 60 - Εισαγωγή; Πρόσοψη
5 Εγχειρίδιο χρήσης GR Εισαγωγή Έλεγχος των εξαρτημάτων Τα μέρη του σαρωτή και οι λειτουργίες τους Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Σαρωτής Journe Scan Τροφοδοτικό Καλώδιο USB Κάρτα βαθμονόμησης Φύλλο καθαρισμού κυλίνδρου Στυλεός καθαρισμού αισθητήρα Εγχειρίδιο χρ...
Page 61 - Πίσω
Εγχειρίδιο χρήσης 6 GR Αρ . Όνομα Λειτουργία / περιγραφή Ενδεικτική λυχνία κατάστασης / κάρτας Υποδεικνύει την κατάσταση λειτουργίας του σαρωτή και της κάρτας μνήμης . Κουμπί λειτουργίας Πατήστε το κουμπί αυτό για να θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας . Πατήστε και κρατήστε πα...
Page 62 - Χρήση; Προετοιμασία
7 Εγχειρίδιο χρήσης GR Χρήση του σαρωτή Προετοιμασία Πρίζα μίνι USB Για σύνδεση σε υπολογιστή ( ή ψηφιακό φωτογραφικό κάδρο ) μέσω καλωδίου USB. Πρίζα τροφοδοσίας Για σύνδεση με το παρεχόμενο τροφοδοτικό . 4 5 1. Αφαιρέστε την προστατευτική ταινία του μοχλού οδήγησης . ΣΗΜΕΙΩΣΗ : αυτό το βήμα εκτελε...
Page 63 - Εκτέλεση
Εγχειρίδιο χρήσης 8 GR Εκτέλεση σάρωσης 1. Με την πλευρά που πρόκειται να σαρωθεί στραμμένη προς τα επάνω και στον σωστό προσανατολισμό όπως υποδεικνύεται από το σημάδι προσανατολισμού , τοποθετήστε την μία άκρη του πρωτοτύπου στο σαρωτή και ρυθμίστε το μοχλό οδήγησης έτσι ώστε το πρωτότυπο να ευθυγ...
Page 64 - Σάρωση
9 Εγχειρίδιο χρήσης GR ΠΡΟΣΟΧΗ : Εισάγετε μόνο ένα φύλλο κάθε φορά . Εισάγετε το επόμενο πρωτότυπο μόνο αφού τελειώσει το προηγούμενο . Διαφορετικά ο σαρωτής δεν θα λειτουργεί κανονικά . ΣΗΜΕΙΩΣΗ : n Μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης και μην αποσυνδέετε το τροφοδοτικό ενώ αναβοσβήνουν οι ενδεικτικές λυ...
Page 67 - Φροντίδα; Καθαρισμός
Εγχειρίδιο χρήσης 12 GR Φροντίδα και συντήρηση Καθαρισμός του σαρωτή Για να διατηρήσετε την ποιότητα της σαρωμένης εικόνας και να αποτρέψετε τη συσσώρευση σκόνης , συνιστάται να καθαρίζετε το σαρωτή ( εξωτερικό περίβλημα , αισθητήρα εικόνας και κύλινδρο μέσα στο σαρωτή ) τακτικά ( περίπου κάθε 150- ...
Page 68 - Βαθμονόμηση
13 Εγχειρίδιο χρήσης GR Καθαρισμός του αισθητήρα εικόνας Βαθμονόμηση του σαρωτή Αν η σαρωμένη εικόνα φαίνεται θολή ή έχει παράξενες λωρίδες , ο σαρωτής χρειάζεται βαθμονόμηση για να επανέλθει στην αρχική του ακρίβεια . Για να βαθμονομήσετε το σαρωτή : 1. Με το σαρωτή εκτός λειτουργίας και αποσυνδεδε...
Page 69 - Αντιμετώπιση
Εγχειρίδιο χρήσης 14 GR Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα : Εμφανίζονται παράξενες γραμμές στην σαρωμένη εικόνα ή δεν είναι καθαρή . Λύση : Επιβεβαιώστε τα εξής : n Υπάρχουν γρατσουνιές στο πρωτότυπο ή είναι καθαρό ; Αφαιρέστε λεκέδες ή σκόνη από το πρωτότυπο πριν από τη σάρωση . n Χρησιμοποιείται γ...
Page 70 - Προδιαγραφές
15 Εγχειρίδιο χρήσης GR Προδιαγραφές Διαστάσεις ( μόνο σαρωτής ) 156 x 46 x 38mm Βάρος ( μόνο σαρωτής ) 170g Τύποι καρτών μνήμης που υποστηρίζονται • Κάρτα CF (CompactFlash) τύπου I • Κάρτα MS (MemoryStick) • MS Pro • Κάρτα MS Pro Duo ( χρειάζεται τροφοδοτικό ) • Κάρτα MS Duo ( χρειάζεται τροφοδοτικ...
Page 71 - TOSHIBA
Εγχειρίδιο χρήσης 16 GR Υποστήριξη της TOSHIBA Χρειάζεστε βοήθεια ; Για τις τελευταίες ενημερώσεις των προγραμμάτων οδήγησης , τα εγχειρίδια χρήσης και τις συχνές ερωτήσεις , ανατρέξτε στη σελίδα υποστήριξης επιλογών και υπηρεσιών της TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Ανατρέξτε στη διεύθ...
Page 72 - Κανονιστικές; Συμμόρφωση; Περιβάλλον
17 Εγχειρίδιο χρήσης GR Κανονιστικές δηλώσεις Συμμόρφωση κατά CE Το προϊόν αυτό φέρει σήμανση CE σύμφωνα με τις απαιτήσεις των σχετικών Οδηγιών της ΕΕ . Υπεύθυνη για τη σήμανση CE είναι η Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερμανία . Ένα αντίγραφο της επίσημης δήλωσης συμμόρφωσης μπορ...
Page 73 - Απόρριψη
Εγχειρίδιο χρήσης 18 GR Άλλα περιβάλλοντα που δεν σχετίζονται με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα n Εξωτερική χρήση : σε ένα τυπικό οικιακό περιβάλλον ή γραφείου αυτό το προϊόν δεν διαθέτει ιδιαίτερη αντίσταση κατά της εισχώρησης υγρασίας και κατά των ισχυρών κραδασμών . n Εκρηκτική ατμόσφαιρα : δεν...
Page 74 - Sadržaj
1 Korisni č ki priru č nik HR Sadržaj Važne sigurnosne upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Provjera dijelova . . . . . . ....
Page 75 - Važne sigurnosne upute
Korisni č ki priru č nik 2 HR Važne sigurnosne upute Molimo vas pažljivo pro č itajte sljede ć e važne sigurnosne upute prije korištenja skenera. Nepridržavanje uputa može dovesti do tjelesne ozljede ili ošte ć enja ovog skenera. Ne postavljajte ovaj skener na neposredno sun č evo svjetlo ili u bliz...
Page 78 - Uvod; Provjera dijelova; Pogled sprijeda
5 Korisni č ki priru č nik HR Uvod Provjera dijelova Dijelovi skenera i njihove funkcije Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe Scan AC Adapter USB kabel Kalibracijska kartica List za č iš ć enje valjka Jastu č i ć za č iš ć enje senzora Korisni č ki priru č nik ...
Page 79 - Pogled straga
Korisni č ki priru č nik 6 HR Br. Ime Funkcija / Opis Status / Indikator kartice Prikazuje operativno stanje skenera i memorijske kartice. Gumb napajanja Pritisnite ovaj gumb kako biste uklju č ili ili isklju č ili napajanje. Pritisnite i 5 sekundi držite pritisnutim gumb kako biste ušli u režim za ...
Page 80 - Korištenje skenera; Priprema
7 Korisni č ki priru č nik HR Korištenje skenera Priprema 1. Odlijepite traku koja u č vrš ć uje ru č icu vodilice. NAPOMENA : Ovaj korak je potreban samo kad koristite skener po prvi put. 2. Priklju č ite utika č na kabelu adaptera za napajanje na uti č nicu na skeneru. Utaknite adapter za napajanj...
Page 81 - Skeniranje
Korisni č ki priru č nik 8 HR Skeniranje OPREZ : Umetnite istodobno samo jedan list. Sljede ć i izvornik umetnite tek kad prethodni bude gotov. U protivnom skener ne ć e raditi kako treba. NAPOMENA : n Ne vadite memorijsku karticu niti ne odvajajte napajanje skenera dok indikatori trep ć u. 1. Okren...
Page 82 - Skeniranje u digitalni foto okvir; Povezivanje skenera s ra; Zahtjevi sustava (za ra
9 Korisni č ki priru č nik HR n Ovaj skener podržava samo JPEG (.jpg) izlazni format slika i datum / vrijeme se ne ć e dodavati na slike. n Više pojedinosti o tome kako skener sprema skenirane datoteke na memorijskoj kartici potražite u „Orijentacija izvornika i skenirane slike“ na stranici 11. n Ak...
Page 83 - Povezivanje; Više informacija; Prikladni i neprikladni izvornici
Korisni č ki priru č nik 10 HR Povezivanje Više informacija Prikladni i neprikladni izvornici Ovaj skener je izra đ en tako da najbolje rezultate u skeniranju postigne s ovim vrstama izvornika: n Fotografije 3,5"x5" i 4"x6" n Nazivne kartice 1. Priklju č ite jedan kraj USB kabela (s ...
Page 85 - Briga i održavanje
Korisni č ki priru č nik 12 HR Briga i održavanje Č iš ć enje skenera Kako biste mogli održati kvalitetu skeniranih slika i sprije č iti nakupljanje prašine, preporu č uje se da redovito č istite skener (vanjsko ku ć ište, senzor slike i valjak unutar skenera) (nakon svakih 150-200 skeniranja) samo ...
Page 86 - Kalibracija skenera
13 Korisni č ki priru č nik HR Č iš ć enje senzora slike Kalibracija skenera Ako skenirana slika nejasno ili na njoj ima neobi č nih pruga, onda je potrebno kalibrirati skener kako bi senzor slike povratio svoju izvornu preciznost. Kalibracija skenera: 5. Kad postupak č iš ć enja bude završen, list ...
Page 87 - Rješavanje problema
Korisni č ki priru č nik 14 HR Rješavanje problema Problem: Javljaju se č udne crte na skeniranoj slici ili slika nije jasna. Rješenje: Molimo vas provjerite sljede ć e: n Ima li na slikama ogrebotina i je li izvornik č ist? Odstranite sve mrlje ili prašinu s izvornika prije skeniranja. n Da li se s...
Page 88 - Tehni
15 Korisni č ki priru č nik HR Tehni č ki podaci Mjere (samo skener) 156 x 46 x 38 mm Težina (samo skener) 170 g Podržane vrste memorijskih kartica • CF (CompactFlash) vrsta I • MS (MemoryStick) • MS Pro • MS Pro Duo (potreban je adapter) • MS Duo (potreban je adapter) • MMC (MultiMediaCard) • RS-MM...
Page 89 - TOSHIBINA podrška; Izjava o zaštiti prava
Korisni č ki priru č nik 16 HR TOSHIBINA podrška Trebate li pomo ć ? Najnovija ažuriranja upravlja č kih programa, korisni č ke priru č nike i č esto postavljana pitanja potražite na TOSHIBINOJ stranici za podršku i opcije na: computers.toshiba.eu/options-support Molimo vas pogledajte computers.tosh...
Page 90 - Regulativne izjave; CE sukladnost
17 Korisni č ki priru č nik HR Regulativne izjave CE sukladnost Ovaj proizvod nosi CE oznaku i skladu sa zahtjevima važe ć ih direktiva EZ. Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Njema č ka odgovorna je za CE oznake. Kopija službene Izjave o sukladnosti se može prona ć i na ovoj internets...
Page 91 - Dodatna okruženja koja nisu u vezi s EMC; Zbrinjavanje proizvoda
Korisni č ki priru č nik 18 HR Dodatna okruženja koja nisu u vezi s EMC n Vanjska upotreba: Kao uobi č ajeni ku ć ni/uredski ure đ aj, ovaj proizvod nema posebnih otpornosti prema prodoru vlage i nema potvrdu o zaštiti od udara. n Eksplozivna okruženja: Nije dozvoljeno korištenje ovog proizvoda u ta...
Page 92 - Tartalomjegyzék
1 Felhasználói kézikönyv HU Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Az alkatrészek ellen ő rzése . ....
Page 93 - Fontos biztonsági tudnivalók
Felhasználói kézikönyv 2 HU Fontos biztonsági tudnivalók A beolvasó használata el ő tt figyelmesen olvassa el az alábbi fontos biztonsági tudnivalókat. Az utasítások be nem tartása súlyos sérüléshez vezethet, vagy a készülék károsodását okozhatja. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzás vagy ...
Page 96 - Bevezetés; Elölnézet
5 Felhasználói kézikönyv HU Bevezetés Az alkatrészek ellen ő rzése A beolvasó részei és funkciójuk Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe Scan Hálózati tápegység USB-kábel Kalibrálólap Hengertisztító lap Érzékel ő tisztító tampon Felhasználói kézikönyv Garanciaje...
Page 97 - Hátulnézet
Felhasználói kézikönyv 6 HU Sz. Név Funkció/leírás Állapot- és kártyajelz ő A beolvasó és a memóriakártya m ű ködési állapotát jelzi. F ő kapcsoló gomb A gomb megnyomásával be-ki kapcsolható a készülék. Ha 5 másodpercig nyomva tartja a gombot, a készülék tisztítási üzemmódba lép. Lásd: „A beolvasó t...
Page 98 - A beolvasó használata; készületek
7 Felhasználói kézikönyv HU A beolvasó használata El ő készületek 1. Húzza le a vezet ő kart rögzít ő ragasztószalagot. MEGJEGYZÉS : Ezt a lépést csak a készülék els ő használata el ő tt kell végrehajtani. 2. Csatlakoztassa a hálózati tápegység vezetékének dugaszát a beolvasó tápcsatlakozójába. Szúr...
Page 99 - Beolvasás
Felhasználói kézikönyv 8 HU Beolvasás FIGYELMEZTETÉS : Egyszerre mindig csak egy lapot helyezzen be. A következ ő eredetit csak akkor töltse be, ha az el ő z ő feldolgozása már befejez ő dött. Ellenkez ő esetben a készülék helytelenül fog m ű ködni. 1. Helyezzen egy eredetit a készülékre a beolvasni...
Page 100 - Beolvasás digitális fényképkeretbe; A beolvasó csatlakoztatása a számítógéphez; Rendszerkövetelmények (a számítógépet illet
9 Felhasználói kézikönyv HU MEGJEGYZÉS : n Amíg a jelz ő lámpák villognak, ne vegye ki a memóriakártyát, és ne válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. n A készülék csak a JPEG (.jpg) kimeneti formátumot támogatja, és nem ad a képhez dátum-id ő bélyegz ő t. n További tudnivalók a beolvasot...
Page 101 - Csatlakoztatás; További információk; Megfelel
Felhasználói kézikönyv 10 HU Csatlakoztatás További információk Megfelel ő és nem megfelel ő típusú eredetik A készülék az alábbi eredetitípusok esetén képes a legjobb min ő ség ű beolvasásra: n 9 x 13 cm (3,5 x 5 hüvelyk) és 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méret ű fényképek n Névjegykártyák 1. Csatlakoz...
Page 103 - Ápolás és karbantartás; A beolvasó tisztítása; A henger tisztítása
Felhasználói kézikönyv 12 HU Ápolás és karbantartás A beolvasó tisztítása A beolvasási min ő ség fenntartása és a por felgyülemlésének megel ő zése érdekében tanácsos rendszeresen (minden 150-200 beolvasás után) tisztítani a készüléket (a küls ő burkolatot, valamint a képérzékel ő t és a hengert a b...
Page 104 - A képérzékel; A beolvasó kalibrálása
13 Felhasználói kézikönyv HU A képérzékel ő tisztítása A beolvasó kalibrálása Ha a beolvasott kép elmosódott, vagy oda nem ill ő sávok vannak rajta, akkor a beolvasó kalibrálást igényel, hogy az érzékel ő ismét korábbi pontosságával dolgozzon. A beolvasó kalibrálása: 5. A tisztítási folyamat végén a...
Page 105 - Hibaelhárítás
Felhasználói kézikönyv 14 HU Hibaelhárítás Hiba: Oda nem ill ő vonalak vannak a beolvasott képen, vagy nem tiszta a kép. Megoldás: Ellen ő rizze a következ ő ket: n Nincsenek karcolások az eredetin, és tiszta az eredeti? Beolvasás el ő tt távolítsa el az eredetir ő l a foltokat és a port. n Hosszú i...
Page 106 - szaki adatok
15 Felhasználói kézikönyv HU M ű szaki adatok Méretek (csak beolvasó) 156 x 46 x 38 mm Tömeg (csak beolvasó) 170 g Támogatott memóriakártya- típusok • CF (CompactFlash) Type I • MS (MemoryStick) • MS Pro • MS Pro Duo (adapter szükséges) • MS Duo (adapter szükséges) • MMC (MultiMediaCard) • RS-MMC (a...
Page 107 - TOSHIBA támogatás; Szerz
Felhasználói kézikönyv 16 HU TOSHIBA támogatás Segítségre van szüksége? A legújabb illeszt ő program-frissítéseket, felhasználói kézikönyveket és gyakoran ismételt kérdéseket (FAQ) megtalálhatja a TOSHIBA opciók és szolgáltatások támogató oldalán: computers.toshiba.eu/options-support TOSHIBA forródr...
Page 108 - ség
17 Felhasználói kézikönyv HU Megfelel ő séggel kapcsolatos nyilatkozatok CE-megfelel ő ség Jelen termék CE jelöléssel van ellátva a vonatkozó EU-irányelvek követelményei értelmében. A CE jelölésért a Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország a felel ő s. A hivatalos Megfelel ő sé...
Page 109 - Egyéb, az elektromágneses összeférhet; A termékek hulladékként való kezelése
Felhasználói kézikönyv 18 HU Egyéb, az elektromágneses összeférhet ő séghez nem kapcsolódó környezetek n Szabadtéri használat: a készülék mint tipikus otthoni/irodai berendezés nem rendelkezik különleges ellenálló képességgel a víz behatolásával szemben, illetve magas fokú érintésbiztossággal. n Rob...
Page 110 - Spis tre
1 Podr ę cznik u ż ytkownika PL Spis tre ś ci Wa ż ne zalecenia dotycz ą ce bezpiecze ń stwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Sprawdzanie sk ł adników . . . . . . ....
Page 114 - Wprowadzenie; Sprawdzanie sk; widok z przodu
5 Podr ę cznik u ż ytkownika PL Wprowadzenie Sprawdzanie sk ł adników Sk ł adniki i funkcje skanera Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe Scan Zasilacz sieciowy Kabel USB Karta kalibracyjna Arkusz do czyszczenia rolki Wacik do czyszczenia czujnika Podr ę cznik u...
Page 115 - Widok z ty
Podr ę cznik u ż ytkownika 6 PL Nie. Nazwa Funkcja/opis Wska ź nik Stan/karta Sygnalizuje stan operacyjny skanera i karty pami ę ci. Przycisk zasilania Naci ś nij ten przycisk, aby w łą czy ć lub wy łą czy ć zasilanie. Naci ś nij i przytrzymaj ten przycisk przez 5 sekund, aby uaktywni ć tryb czyszcz...
Page 116 - Korzystanie ze skanera; Przygotowanie
7 Podr ę cznik u ż ytkownika PL Korzystanie ze skanera Przygotowanie 1. Usu ń ta ś m ę zabezpieczaj ą c ą d ź wigni ę prowadnicy. UWAGA : Ten krok jest wymagany tylko wówczas, gdy skaner jest u ż ywany po raz pierwszy. 2. Pod łą cz wtyczk ę kabla zasilacza sieciowego do z łą cza zasilania skanera. P...
Page 117 - Skanowanie
Podr ę cznik u ż ytkownika 8 PL Skanowanie PRZESTROGA : Nale ż y wk ł ada ć tylko pojedyncze arkusze. Nast ę pny orygina ł nale ż y w ł o ż y ć dopiero po zako ń czeniu przetwarzania poprzedniego. W przeciwnym wypadku skaner b ę dzie funkcjonowa ć nieprawid ł owo. 1. Po skierowaniu skanowanej powier...
Page 119 - Pod; Wi; Odpowiednie i nieodpowiednie typy orygina
Podr ę cznik u ż ytkownika 10 PL Pod łą czanie Wi ę cej informacji Odpowiednie i nieodpowiednie typy orygina ł ów Ten skaner umo ż liwia uzyskanie optymalnych rezultatów podczas skanowania nast ę puj ą cych orygina ł ów: n Zdj ę cia w formatach 3,5x5 i 4x6 cala n Wizytówki 1. Pod łą cz jedno zako ń ...
Page 121 - Utrzymanie i konserwacja; Czyszczenie skanera; Czyszczenie rolki
Podr ę cznik u ż ytkownika 12 PL Utrzymanie i konserwacja Czyszczenie skanera Aby zachowa ć jako ść skanowanego obrazu i zapobiec gromadzeniu si ę kurzu, nale ż y regularnie (w przybli ż eniu co 150-200 cyklów skanowania) czy ś ci ć skaner (zewn ę trzna obudowa, czujnik obrazu i rolka wewn ą trz ska...
Page 122 - Czyszczenie czujnika obrazu; Kalibracja skanera
13 Podr ę cznik u ż ytkownika PL Czyszczenie czujnika obrazu Kalibracja skanera Je ż eli skanowany obraz jest rozmyty lub pokryty smugami, konieczna jest kalibracja skanera w celu przywrócenia oryginalnej precyzji skanera. Aby skalibrowa ć skaner: 5. Po zako ń czeniu procesu czyszczenia arkusz zosta...
Page 124 - Specyfikacje
15 Podr ę cznik u ż ytkownika PL Specyfikacje Wymiary (tylko skaner) 156 x 46 x 38mm Waga (tylko skaner) 170 g Obs ł ugiwane typy kart pami ę ci • CF (CompactFlash) typ I • MS (MemoryStick) • MS Pro • MS Pro Duo (wymagany adaptor) • MS Duo (wymagany adaptor) • MMC (Karta MultiMediaCard) • RS-MMC (wy...
Page 125 - Pomoc techniczna firmy Toshiba; Prawa autorskie; Zastrze; Znaki towarowe
Podr ę cznik u ż ytkownika 16 PL Pomoc techniczna firmy Toshiba Dodatkowe informacje Aby uzyska ć najnowsze aktualizacje sterowników, podr ę czniki u ż ytkownika i odpowiedzi na cz ę sto zadawane pytania, nale ż y skorzysta ć ze strony opcji i pomocy technicznej firmy TOSHIBA: computers.toshiba.eu/o...
Page 126 - Przepisy; Zgodno
17 Podr ę cznik u ż ytkownika PL Przepisy Zgodno ść ze standardami CE Na tym produkcie umieszczono symbol CE zgodnie z wymaganiami odpowiednich dyrektyw Unii Europejskiej. Firm ą odpowiedzialn ą za umieszczenie symbolu CE na tym produkcie jest firma Toshiba Europe GmbH z siedzib ą w Hammfelddamm 8, ...
Page 127 - Likwidacja zu
Podr ę cznik u ż ytkownika 18 PL n Motoryzacja: Nale ż y skorzysta ć z zalece ń dotycz ą cych u ż ytkowania tego produktu (kategorii), zamieszczonych w podr ę czniku u ż ytkownika odpowiedniego pojazdu. n Lotnictwo: Nale ż y post ę powa ć zgodnie z zaleceniami personelu lotniczego dotycz ą cymi korz...
Page 128 - RS
1 Korisni č ki priru č nik RS Sadržaj Važna bezbednosna uputstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Provera komponenata . . . . . . . ....
Page 129 - Važna bezbednosna uputstva
Korisni č ki priru č nik 2 RS Važna bezbednosna uputstva Molimo pažljivo pro č itajte slede ć a važna bezbednosna uputstva pre koriš ć enja ovog skenera. Ukoliko ne budete poštovali ova uputstva, može do ć i do telesnih povreda ili ošte ć enja skenera. Ne postavljajte skener na mesto izloženo direkt...
Page 132 - Provera komponenata; Izgled spreda
5 Korisni č ki priru č nik RS Uvod Provera komponenata Delovi skenera i njihove funkcije Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe skener Adapter naizmeni č ne struje USB kabl Kartica za kalibraciju List za č iš ć enje valjka Krpa za č iš ć enje senzora Korisni č ki...
Page 133 - Izgled otpozadi
Korisni č ki priru č nik 6 RS Br. Naziv Funkcija/opis Indikator statusa/ kartice Pokazuje radni status skenera i memorijske kartice. Taster za uklju č ivanje/ isklju č ivanje ra č unara Pritisnite ovaj taster da biste uklju č ili ili isklju č ili ure đ aj. Pritisnite i držite ovaj taster 5 sekundi d...
Page 136 - Priklju; Sistemski zahtevi (za ra
9 Korisni č ki priru č nik RS n Ovaj skener podržava izlazne slike samo u JPEG (.jpg) formatu, a oznaka datuma/vremena se ne dodaje. n Za više informacija o tome na koji na č in ovaj skener smešta datoteke skeniranih slika na memorijsku karticu, pogledajte „Usmerenje originala i skenirane slike“ na ...
Page 137 - Dodatne informacije; Odgovaraju
Korisni č ki priru č nik 10 RS Priklju č enje Dodatne informacije Odgovaraju ć i i neodgovaraju ć i tipovi originala Ovaj skener je namenjen za ostvarivanje najboljih rezultata skeniranja za slede ć e tipove originala: n fotografije 3,5" x 5" (8,89 x 12,7 cm) i 4" x 6" (10,16 x 15,24...
Page 138 - Usmerenje originala i skenirane slike
11 Korisni č ki priru č nik RS Usmerenje originala i skenirane slike Pogledajte ilustracije koje slede za informacije o vezi izme đ u usmerenja originala pri skeniranju i usmerenja skenirane slike pri njenom prikazivanju na ekranu ra č unara. Odsecanje na skeniranim slikama Da bi skener utvrdio prav...
Page 140 - Kalibrisanje skenera
13 Korisni č ki priru č nik RS Č iš ć enje senzora slike Kalibrisanje skenera Ukoliko skenirana slika deluje umrljano ili na njoj ima neobi č nih pruga, potrebno je da obavite kalibrisanje skenera kako bi senzor povratio svoju originalnu preciznost. Kalibrisanje skenera: 5. Kada se proces č iš ć enj...
Page 141 - Rešavanje problema
Korisni č ki priru č nik 14 RS Rešavanje problema Problem: Na skeniranoj slici postoje neobi č ne linije ili slika nije jasna. Rešenje: Molimo proverite slede ć e: n Ima li na originalu ogrebotina ili je original č ist? Uklonite eventualne mrlje ili prašinu sa originala pre skeniranja. n Da li je sk...
Page 143 - Podrška kompanije „TOSHIBA“; Izjava o autorskim pravima
Korisni č ki priru č nik 16 RS Podrška kompanije „TOSHIBA“ Potrebna Vam je pomo ć ? Za najnovija ažuriranja upravlja č kih programa, korisni č kih priru č nika i „ č esto postavljanih pitanja“, pogledajte Internet stranicu kompanije Toshiba sa podrškom za opcije i usluge: computers.toshiba.eu/option...
Page 144 - Usaglašenost sa znakom CE
17 Korisni č ki priru č nik RS Regulativne izjave Usaglašenost sa znakom CE Ovaj proizvod nosi oznaku CE u skladu sa zahtevima primenljivih direktiva EU. Odgovorna za CE oznaku je kompanija Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany (Nema č ka). Primerak zvani č ne Izjave o usaglašeno...
Page 145 - Odlaganje proizvoda na otpad
Korisni č ki priru č nik 18 RS Ostala okruženja koja nisu vezana za EMC n Upotreba na otvorenom: kao tipi č no ku ć na/kancelarijska oprema, ovaj proizvod nema posebnu otpornost na prodor vlage i nije otporan na jak udar. n Eksplozivna atmosfera: upotreba ovog proizvoda u takvom specijalnom radnom o...
Page 146 - Содержание
1 Руководство пользователя RU Содержание Важные правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Проверка компонентов . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 147 - Важные
Руководство пользователя 2 RU Важные правила техники безопасности Внимательно прочтите следующие важные правила техники безопасности , прежде чем использовать сканер . Несоблюдение этих правил может привести к получению травм пользователем или повреждению сканера . Не размещайте сканер под прямым со...
Page 150 - Введение; Проверка
5 Руководство пользователя RU n Ни в коем случае не допускайте проникновения внутрь любой части изделия каких - либо жидкостей . Ни в коем случае не оставляйте изделие под дождем , не допускайте воздействия на него пресной или морской воды или влаги . Воздействие жидкости или влаги способно привести...
Page 151 - Части; Вид
Руководство пользователя 6 RU Части сканера и их функции Вид спереди Номер Название Функция / описание Индикатор состояния / карты Показывает рабочее состояние сканера и карты памяти . Кнопка питания Эта кнопка служит для включения и выключения питания . Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 5 ...
Page 152 - Использование; Подготовка
7 Руководство пользователя RU Использование сканера Подготовка Вид сзади Номер Название Функция / описание Гнездо для карты памяти SD/xD/ MMC/MS Позволяет вставлять карты памяти следующих типов : SD, xD, MMC и MS. Гнездо выдачи Из этого гнезда выходят сканированные оригиналы . Гнездо для карт CF Поз...
Page 155 - Требования
Руководство пользователя 10 RU Сканирование в цифровую фоторамку Если подключить фотосканер к совместимой цифровой фоторамке , сканируемые изображения будут автоматически переноситься в фоторамку и отображаться на ней . ПРИМЕЧАНИЕ . Для этой функции требуется совместимая цифровая фоторамка ( более п...
Page 157 - Уход; Чистка
Руководство пользователя 12 RU ПРИМЕЧАНИЕ . При сканировании темных оригиналов ( например , фотографии ночного неба ) может произойти чрезмерная обрезка . Вставьте оригинал в другом направлении ( с другой ориентацией ) и повторите попытку . Уход и обслуживание Чистка сканера В целях поддержания высо...
Page 158 - Калибровка
13 Руководство пользователя RU Чистка датчика изображения Калибровка сканера Если сканируемые изображения стали расплывчатыми или на них появились странные полосы , сканер необходимо откалибровать , чтобы восстановить исходную точность датчика . Чтобы откалибровать сканер : 4. Лист для чистки будет ...
Page 159 - Возможные
Руководство пользователя 14 RU Возможные проблемы и способы их решения Проблема : На сканированном изображении видны странные линии , либо изображение утратило четкость . Решение : Обеспечьте следующее : n Присутствуют ли царапины на оригинале , чист ли оригинал ? Устраните изъяны оригинала или удал...
Page 160 - Технические
15 Руководство пользователя RU Технические характеристики Габариты ( только сканер ) 156 x 46 x 38 мм Вес ( только сканер ) 170 г Поддерживаемые типы карт памяти • CF (CompactFlash) тип I • MS (MemoryStick) • MS Pro • MS Pro Duo ( необходим адаптер ) • MS Duo ( необходим адаптер ) • MMC (MultiMediaC...
Page 162 - Заявления; Соответствие
17 Руководство пользователя RU Заявления о соответствии нормативным требованиям Соответствие требованиям ЕС Данное изделие имеет маркировку CE, отвечающую требованиям соответствующих директив ЕС . Ответственность за эту маркировку несет компания Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germ...
Page 163 - Утилизация
Руководство пользователя 18 RU n Автотранспорт : рекомендации в отношении использования данного изделия ( или категории изделий ) смотрите в руководстве пользователя соответствующего транспортного средства . n Воздушный транспорт : соблюдайте указания летного персонала по ограничению использования и...
Page 168 - Kontrola komponentov; Poh
5 Užívate ľ ská príru č ka SK Úvod Kontrola komponentov Č asti skenera a ich funkcie Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe Scan Univerzálny sie ť ový adaptér USB kábel Kalibra č ná karta Č istiaci list val č eka Č istiaca stierka sníma č a Užívate ľ ská príru č ...
Page 170 - Používanie skenera; Príprava
7 Užívate ľ ská príru č ka SK Používanie skenera Príprava 1. Odlepte pásku, ktorá zais ť uje vodiacu páku. POZNÁMKA : Tento krok je potrebný iba pri prvom použití skenera. 2. Pripojte konektor na kábli napájacieho adaptéra k napájacej zásuvke na skeneri. Pripojte napájací adaptér do elektrickej zásu...
Page 171 - Skenovanie
Užívate ľ ská príru č ka 8 SK Skenovanie UPOZORNENIE : Naraz vkladajte iba jeden dokument. Ď alší originál vložte až vtedy, ke ď je prvý spracovaný. Inak skener nebude normálne fungova ť . POZNÁMKA : n Kým indikátory blikajú, nevy ť ahujte pamä ť ovú kartu ani neodpájajte napájanie. 1. Položte jeden...
Page 172 - Skenovanie do digitálneho fotorámika; Pripojenie skenera k po; Systémové požiadavky (pre po
9 Užívate ľ ská príru č ka SK n Tento skener podporuje výstup snímok iba vo formáte JPEG (.jpg) a zna č ka dátumu/ č asu nebude pridaná. n Viac informácií o tom, ako tento skener ukladá naskenovanú snímku na pamä ť ovú kartu, nájdete v č asti „Orientácia originálu a naskenovanej snímky“ na strane 11...
Page 173 - Pripojenie; Pre viac informácií; Vhodné a nevhodné typy originálov
Užívate ľ ská príru č ka 10 SK Pripojenie Pre viac informácií Vhodné a nevhodné typy originálov Tento skener získava najlepšie výsledky z nasledovných typov originálov: n Fotografie s rozmermi 9x13 a 10x15 cm n Menovky 1. Pripojte jeden koniec USB kábla (s konektorom Mini USB) do zásuvky Mini USB na...
Page 175 - istenie skenera; istenie val
Užívate ľ ská príru č ka 12 SK Starostlivos ť a údržba Č istenie skenera Aby sa zachovala kvalita skenovaných snímok a zabránilo sa hromadeniu prachu, odporú č ame vám, aby ste skener pravidelne č istili (vonkajší kryt, obrazový sníma č a val č ek vnútri skenera - približne po každých 150-200 nasken...
Page 176 - istenie obrazového sníma; Kalibrácia skenera
13 Užívate ľ ská príru č ka SK Č istenie obrazového sníma č a Kalibrácia skenera Ak naskenovaná snímka vyzerá rozmazane alebo sú na nej zvláštne pásy, je potrebné vykona ť kalibráciu skenera, aby sa obnovila pôvodná presnos ť sníma č a. Kalibrácia skenera: 5. Ke ď sa proces č istenia skon č í, č ist...
Page 177 - Riešenie problémov
Užívate ľ ská príru č ka 14 SK Riešenie problémov Problém: Na naskenovanej snímke sú zvláštne pásy alebo obraz nie je č istý. Riešenie: Skontrolujte nasledovné body: n Sú na origináli škrabance, alebo je originál bezchybný? Pred skenovaním odstrá ň te z originálu všetky škvrny alebo prach. n Používa...
Page 178 - Technické parametre
15 Užívate ľ ská príru č ka SK Technické parametre Rozmery (iba skener) 156 x 46 x 38 mm Hmotnos ť (iba skener) 170g Podporované typy pamä ť ových kariet • CF (CompactFlash) Typ I • MS (MemoryStick) • MS Pro • MS Pro Duo (je potrebný adaptér) • MS Duo (je potrebný adaptér) • MMC (MultiMediaCard) • R...
Page 179 - Podpora spolo
Užívate ľ ská príru č ka 16 SK Podpora spolo č nosti TOSHIBA Potrebujete pomoc? Na stránkach technickej a zákazníckej podpory spolo č nosti TOSHIBA nájdete najnovšie aktualizácie ovláda č ov, používate ľ ské príru č ky a odpovede na č asto kladené otázky. computers.toshiba.eu/options-support Pozrite...
Page 180 - CE zhoda
17 Užívate ľ ská príru č ka SK Regula č né vyhlásenia CE zhoda Tento výrobok nesie ozna č enie CE pod ľ a požiadaviek platných smerníc EÚ. Za ozna č enie CE je zodpovedná spolo č nos ť Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Kópiu oficiálneho Vyhlásenia o zhode si môžete pozrie ť ...
Page 181 - Likvidácia výrobkov
Užívate ľ ská príru č ka 18 SK Ď alšie prostredia, ktoré sa nevz ť ahujú k elektromagnetickej kompatibilite n Používanie vo vonkajšom prostredí: Tak ako iné typické domáce č i kancelárske zariadenia, ani tento výrobok nedokáže zvláš ť vzdorova ť prenikaniu vlhkosti a neodolá silnejším nárazom. n Pro...
Page 182 - Kazalo vsebine
1 Uporabniški priro č nik SL Kazalo vsebine Pomembna varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Preverjanje komponent . . . . ...
Page 183 - Pomembna varnostna navodila
Uporabniški priro č nik 2 SL Pomembna varnostna navodila Pred uporabo tega opti č nega bralnika pozorno preberite pomembna varnostna navodila. Neupoštevanje teh navodil lahko privede do telesnih poškodb ali poškodb opti č nega bralnika. Ne postavljajte opti č nega bralnika neposredno na son č no sve...
Page 186 - Preverjanje komponent; Spredaj
5 Uporabniški priro č nik SL Uvod Preverjanje komponent Deli opti č nega bralnika in njihove funkcije Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Opti č no branje Journe Elektri č ni vmesnik Kabel USB Kartica za umerjanje List za č iš č enje valj č ka Krpa za č iš č enje sen...
Page 187 - Zadaj
Uporabniški priro č nik 6 SL No. Ime Funkcija/opis Indikator stanja/ kartice Ozna č uje stanje delovanja opti č nega bralnika in pomnilniške kartice. Gumb za napajanje Pritisnite ta gumb, č e želite napajanje vklopiti ali izklopiti. Č e želite preklopiti v na č in delovanja za č iš č enje, pritisnit...
Page 188 - Priprava
7 Uporabniški priro č nik SL Uporaba opti č nega bralnika Priprava 1. Odlepite trak, s katerim je pritrjena ro č ica vodila. OBVESTILO : Ta korak morate opraviti le takrat, ko prvi č uporabljate opti č ni bralnik. 2. Povežite vti č kabla elektri č nega vmesnika z vti č nico za napajanje na opti č ne...
Page 189 - Ustvarjanje opti
Uporabniški priro č nik 8 SL Ustvarjanje opti č no prebranega dokumenta PREVIDNO : Vstavite samo en list naenkrat. Naslednji izvirnik vstavite šele takrat, ko je bralnik kon č al s postopkom opti č nega branja prejšnjega izvirnika. V nasprotnem primeru opti č ni bralnik ne bo deloval pravilno. 1. St...
Page 190 - Sistemske zahteve (za ra
9 Uporabniški priro č nik SL OBVESTILO : n Medtem ko indikatorja utripata, ne odstranjujte pomnilniške kartice in ne odklapljajte elektri č nega napajanja. n Opti č ni bralnik podpira samo izhodne slike v obliki zapisa datoteke JPEG (.jpg), oznaka datuma/ure ne bo dodana. n Za ve č informacij o tem,...
Page 191 - Ustvarjanje povezave; Ve; Ustrezne in neustrezne vrste izvirnikov
Uporabniški priro č nik 10 SL Ustvarjanje povezave Ve č informacij Ustrezne in neustrezne vrste izvirnikov Opti č ni bralnik je zasnovan tako, da doseže najboljše rezultate opti č nega branja med branjem naslednjih vrst izvirnikov: n fotografije dimenzij 3,5" x 5" in 4" x 6"; n vizit...
Page 193 - Nega in vzdrževanje
Uporabniški priro č nik 12 SL Nega in vzdrževanje Č iš č enje opti č nega bralnika Da bi ohranili kakovost opti č no prebranih slik in prepre č ili kopi č enje prahu, svetujemo, da redno č istite opti č ni bralnik (zunanje ohišje, slikovni senzor in valj č ek znotraj opti č nega bralnika) po približ...
Page 194 - Umerjanje opti
13 Uporabniški priro č nik SL Č iš č enje slikovnega senzorja Umerjanje opti č nega bralnika Č e je slika, ustvarjena z opti č nim branjem, zamegljena ali č e so na njej vidne nenavadne č rte, je treba opti č ni bralnik s postopkom umerjanja zopet namestiti v pravi položaj. Č e želite umeriti opti č...
Page 195 - Odpravljanje težav
Uporabniški priro č nik 14 SL Odpravljanje težav Težava: Na sliki, ustvarjeni z opti č nim bralnikom, so nenavadne č rte ali pa je slika nejasna. Rešitev: Preverite naslednje: n Ali so na izvirniku praske oz. ali je izvirnik č ist? Pred opti č nim branjem izvirnika odstranite z njega madeže ali prah...
Page 197 - Podpora podjetja TOSHIBA; Izjava o avtorskih pravicah
Uporabniški priro č nik 16 SL Podpora podjetja TOSHIBA Potrebujete pomo č ? Najnovejše posodobitve gonilnikov, uporabniške priro č nike in odgovore na pogosta vprašanja najdete na strani za podporo za dodatke in storitve TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Na strani Telefonske številke za ...
Page 198 - Pravna izjava; Skladnost z oznako CE
17 Uporabniški priro č nik SL Pravna izjava Skladnost z oznako CE Ta izdelek ima oznako CE v skladu z zahtevami veljavnih direktiv EU. Za oznako CE je odgovorno podjetje TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nem č ija. Kopijo uradne Izjave o skladnosti lahko dobite na spletni strani: htt...
Page 199 - Druga okolja, nepovezana z direktivo EMC; Odlaganje odpadnega izdelka
Uporabniški priro č nik 18 SL Druga okolja, nepovezana z direktivo EMC n Zunanja uporaba: Ker je ta izdelek namenjen uporabi v doma č em ali pisarniškem okolju, nima nobene posebne zaš č ite pred vlago ali mo č nimi udarci. n Eksplozivna okolja: Uporaba tega izdelka v takih posebnih delovnih okoljih...
Page 200 - çindekiler
1 Kullan ı c ı Elkitab ı TR İ çindekiler Önemli Güvenlik Talimatlar ı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Giri ş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Bile ş enlerin Kontrol Ed...
Page 201 - Önemli Güvenlik Talimatlar
Kullan ı c ı Elkitab ı 2 TR Önemli Güvenlik Talimatlar ı Lütfen bu taray ı c ı y ı kullanmadan önce a ş a ğ ı daki önemli güvenlik talimatlar ı n ı okuyun. Bu talimatlara uymazsan ı z, bedensel yaralanma olu ş abilir veya bu taray ı c ı zarar görebilir. Taray ı c ı y ı sözgelimi kapal ı bir otomobil...
Page 204 - Giri; Önden görünüm
5 Kullan ı c ı Elkitab ı TR Giri ş Bile ş enlerin Kontrol Edilmesi Taray ı c ı n ı n Parçalar ı ve Bunlar ı n İş levleri Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe Scan AC (Alternatif Ak ı m) Adaptörü USB Kablosu Kalibrasyon Ş emas ı Rulo temizleme bezi Sensör temizl...
Page 205 - Arkadan görünüm
Kullan ı c ı Elkitab ı 6 TR Hay ı r. Ad İş lev/tan ı m Durum/kart göstergesi Taray ı c ı n ı n ve bellek kart ı n ı n i ş leyi ş durumunu gösterir. Güç dü ğ mesi Bu dü ğ meye basarak ayg ı t ı aç ı p kapatabilirsiniz. Temizleme moduna girmek için bu dü ğ meyi 5 saniye süreyle bas ı l ı tutun. Bak ı ...
Page 206 - Taray; Haz
7 Kullan ı c ı Elkitab ı TR Taray ı c ı n ı n Kullan ı lmas ı Haz ı rl ı k 1. K ı lavuz manivelas ı n ı tutan band ı sökün. NOT : Bu ad ı m sadece taray ı c ı y ı ilk kez kulland ı ğ ı n ı zda gereklidir. 2. Güç adaptörü kablosunun fi ş ini taray ı c ı daki güç soketine tak ı n. Güç adaptörünü bir d...
Page 207 - Tarama Yap
Kullan ı c ı Elkitab ı 8 TR Tarama Yap ı lmas ı D İ KKAT : Her seferinde sadece bir sayfa tak ı n. Sonraki özgün belgeyi sadece önceki belgenin i ş i bittikten sonra tak ı n. Aksi takdirde taray ı c ı normal çal ı ş maz. NOT : n Göstergeler hala yan ı p sönerken bellek kart ı n ı sökmeyin veya güç k...
Page 209 - Ba; Ek Bilgi; Uygun olan ve olmayan özgün belge türleri
Kullan ı c ı Elkitab ı 10 TR Ba ğ lant ı yap ı lmas ı Ek Bilgi Uygun olan ve olmayan özgün belge türleri Bu taray ı c ı a ş a ğ ı daki özgün belge türlerinde en iyi tarama sonuçlar ı n ı verecek ş ekilde tasarlanm ı ş t ı r: n 3.5 inç x5 inç ve 4 inç x 6 inç foto ğ raflar n Ad kartlar ı 1. USB kablo...
Page 211 - Bak; Rulonun temizlenmesi
Kullan ı c ı Elkitab ı 12 TR Bak ı m ve Onar ı m Taray ı c ı n ı n Temizlenmesi Tarama görüntüsü kalitesini korumak ve toz olu ş umunu engellemek için taray ı c ı y ı (d ı ş muhafazay ı , resim sensörünü ve taray ı c ı n ı n içindeki ruloyu) düzenli olarak (her 150-200 taramada bir) temizlerken sade...
Page 212 - Sensörün temizlenmesi
13 Kullan ı c ı Elkitab ı TR Sensörün temizlenmesi Taray ı c ı n ı n Kalibre Edilmesi Tarama resmi bulan ı ksa veya resmin üzerinde garip çizgileri varsa sensörün özgün hassasiyetine geri dönebilmesi için taray ı c ı n ı n kalibre edilmesi gereklidir. Taray ı c ı y ı kalibre etmek için: 1. Taray ı c...
Page 213 - Sorun Giderme
Kullan ı c ı Elkitab ı 14 TR Sorun Giderme Sorun: Taranan görüntü üzerinde garip çizgiler var veya resim net de ğ il. Çözüm: Lütfen ş unlara dikkat edin: n Özgün belgenin üzerinde çizikler mi var veya özgün belge temiz mi? Tarama i ş lemine ba ş lamadan önce özgün belgenin üzerindeki lekeleri veya t...
Page 214 - Teknik Özellikler
15 Kullan ı c ı Elkitab ı TR Teknik Özellikler Boyutlar (sadece taray ı c ı ) 156 x 46 x 38mm A ğ ı rl ı k (sadece taray ı c ı ) 170g Desteklenen bellek kart ı türleri • CF (CompactFlash) Tür I • MS (MemoryStick) • MS Pro • MS Pro Duo (adaptör gerekli) • MS Duo (adaptör gerekli) • MMC (MultiMediaCar...
Page 216 - Yönetmelik Aç; CE Uyumu; Çal
17 Kullan ı c ı Elkitab ı TR Yönetmelik Aç ı klamalar ı CE Uyumu Bu ürün geçerli AB Yönergeleri uyar ı nca CE i ş areti ta ş ı maktad ı r. CE- İş areti ile ilgili sorumluluklar Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Almanya adresinde faaliyet gösteren TOSHIBA Europe GmbH kurulu ş una aittir. Resmi Uyumluluk A...
Page 217 - Elektromanyetik Uyumla ilgili olmayan ek ortamlar; Ürünlerin imha edilmesi
Kullan ı c ı Elkitab ı 18 TR Elektromanyetik Uyumla ilgili olmayan ek ortamlar n D ı ş mekanda kullan ı m: Evde/ofiste kullan ı lmak üzere tasarlanan bu ürün nem ve darbelere kar ş ı dayan ı kl ı l ı k konusunda hiçbir özel korumaya sahip de ğ ildir. n Patlay ı c ı ortamlar: Bu ürün bu gibi özel i ş...
Page 221 - تافصاوملا
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ١٦ AR ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ( ﻂﻘﻓ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻢﻠﻣ ٣٨ x ٤٦ x ١٥٦ ( ﻂﻘﻓ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ) ﻥﺯﻮﻟﺍ ﻡﺍﺮﺟ ١٧٠ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺕﺎﻗﺎﻄﺑ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﺔﻣﻮﻋﺪﻤﻟﺍ CF( CompactFlash) TypeI • MS( MemoryStick) • Ms Pro • MS Pro Duo (adapter needed) • MS Duo (adapter needed) • MMC (MultiMediaCard) • RS-MMC (adapter needed)...
Page 223 - يئوضلا
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ١٤ AR ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ءﺎﻔﻄﻧﺍﻭ ﺔﻳﺬﻐﺘﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻦﻣ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﺤﻴﻔﺻ ﺩﺮﻃ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳ - ٥ . ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﻦﻋ ﺍﺪﻴﻌﺑ ﺎﻬﻈﻔﺣﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﺤﻴﻔﺻ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ . ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻒﻴﻈﻨﺗ ،ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻦﻋ ﻪﻠﺼﻓﻭ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺪﻨﻋ - ١ ﻑﺍﺮﻃﺃ ﺪﺣﺃ ﻲﻓ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﺤﺳﺎﻣ ﻞﺧﺩﺃ . ﺝﺍﺮﺧﻹﺍ ﺔﺤﺘ...
Page 224 - ةركبلا
١٣ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ AR ﺔﺣﻮﺴﻤﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ( ﺪﺋﺍﺯ ﺺﻘﺑ ) ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﺔﺨﺴﻨﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﻥﺄﺑ ﻰﺻﻮﻳ ،ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﻊﻨﻣﻭ ﺔﺣﻮﺴﻤﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ ( ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺪﺑ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺓﺮﻜﺒﻟﺍﻭ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﺯﺎﻬﺟﻭ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻑﻼﻐﻟﺍ ) ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ . ﻂﻘﻓ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍﻭ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳ...
Page 227 - رتويبمكلل
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ١٠ AR ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳ ﻦﻟﻭ ( .jpg ) JPEG ﻖﻴﺴﻨﺘﺑ ﺔﺠﺗﺎﻨﻟﺍ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺳ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻢﻋﺪﻳ ﻻ ■ . ﺖﻗﻮﻟﺍ / ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﺔﺣﻮﺴﻤﻤﻟﺍ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻣ ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺎﻴﻗ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ ■ . ١٢ ﺔﺤﻔﺻ ﻲﻓ " ﺔﺣﻮﺴﻤﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍﻭ ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﺔﺨﺴﻨﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﺍ " ﺮﻈﻧﺍ ،ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻲﻓ ١ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ) ...
Page 229 - ريضحتلا
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ٨ AR ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍ . ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﻉﺍﺭﺫ ﻦﻣﺆﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻂﻳﺮﺸﻟﺍ ﺮﻴﺸﻘﺘﺑ ﻢﻗ - ١ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻻﺇ ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﺔﺟﺎﺣ ﻻ : ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ . ﻂﻘﻓ ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺲﺒﻘﻤﺑ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ ﻞﺒﻛ ﻰـــﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ - ٢ ﻝﻮﺤﻣ ﻝﺎﺧﺩﺈﺑ ﻢـــﻗ . ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢـــﺳﺎﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ءﺎـــﺑﺮﻬﻜﻟﺍ . ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺬﺧﺄﻣ...
Page 231 - ةمدقملا; يمامأ
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ٦ AR ﺔﻣﺪﻘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ ﺺﺤﻓ Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe Scan ﺢﺳﺎﻣ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﻝﻮﺤﻣ ﺓﺮﻳﺎﻌﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺔﻳﺎﻤﺤﻠﻟ ﻑﻼﻏ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ ﺔﺟﺮﺣﺪﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﺤﻴﻔﺻ ﺯﺎﻬﺟ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﺤﺳﺎﻣ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ USB ﻞﺒﻛ ﺎﻬﻔﺋﺎﻇﻭﻭ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ءﺍﺰﺟﺃ ﻲﻣﺎﻣﺃ ﺮﻈﻨﻣ UM_EEMEA_Sca...
Page 235 - تايوتحملا
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ٢ AR ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ٣ ﺔﻣﻼﺴﻠﻟ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ٦ ﺔﻣﺪﻘﻤﻟﺍ ٦ ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ ﺺﺤﻓ ٦ ﺎﻬﻔﺋﺎﻇﻭﻭ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ءﺍﺰﺟﺃ ٨ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ٨ ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍ ٩ ﻲﺋﻮﺿ ﺢﺴﻤﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ١٠ ﺔﻴﻤﻗﺭ ﺓﺭﻮﺻ ﺭﺎﻃﻹ ﺢﺴﻤﻟﺍ ١٠ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﺑ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ١١ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ١٣ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ١٣ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ١٤ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﺓﺮ...