Tefal FV3742 MAESTRO - User Manual

Tefal FV3742 MAESTRO

Tefal FV3742 MAESTRO Iron – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
Page: / 55

Table of Contents:

  • Page 2 – В зависимст от моделиа; В зaвисимости от модели
  • Page 4 – Please refer to safety booklet before using your appliance.
  • Page 5 – OK
  • Page 6 – ¶ÚÒÙË ̄Ú‹ÛË; Prima utilizare; Първа употреба; ‹lk kullanım; Перед; Pirmąkartą; Первое использование; ก่อนการใช้งานครั้งแรก
  • Page 7 – °¤ÌÈÛÌ· ÙÔ ̆ ‰Ô ̄Â›Ô ̆ ÓÂÚÔ‡; Umplere rezervor de apã; Пълнене; Su haznesini doldurma; Наповніть резервуар водою; U|dens tvertnes uzpildêéana; Vandens talpos pildymas; Заполнение резервуара для воды; การเติมน้ําในแท้งค์
  • Page 9 – ∂›Ó·È Ê ̆ÛÈÔÏÔÁÈÎfi Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ ̆ ÛȉÂÚÒÌ·ÙÔ ̃.; Ütüleme esnasında göstergenin yanıp sönmesi normaldir.; ƒ‡ıÌÈÛË ÙË ̃ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ̃; Setarea temperaturii; Настройка на температурата; Isı ayarı; Оберіть температурний режим; Temperatu as iestatêéna; Temperatūros parinkimas; Установка температуры; การเลือกระดับอุณหภูมิ
  • Page 10 – ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ ̆ ·ÙÌÔ‡; Setarea cantitã—ii de abur; Настройка на; Buhar ayarı; Оберіть рівень подачі пари; Garų srauto parinkimas; Установка пара; การเลือกปริมาณไอน้ํา; aU ̧
  • Page 11 – Jet de apã; Спрей; Sprey; Зволоження білизни; Purkštukas; Спрэй; สเปรย์พ่นน้ํา; Jet de abur; Допълнителна пара; Yo¤un buhar; Для отримання більшої кількості пари; Papildomas srautas
  • Page 12 – ∫¿ıÂÙÔ ̃ ·ÙÌfi ̃; Abur vertical; Вертикална пара; Dikey ütüleme; Вертикальне відпарювання; Vertikalus garų; Вертикальный пар; การรีดผ้าแนวตั้ง; °aU
  • Page 13 – ∞Ôı‹Î ̆ÛË ÙÔ ̆ Û›‰ÂÚÔ ̆; Depozitarea fierului; Съхранение на ютията; Lygintuvo laikymas; Хранение; การเก็บเตารีด; ¢ae
  • Page 15 – ∫·ı·ÚÈÛÌfi ̃ ÙË ̃ ·ÓÙÈ·ÏηÏÈ΋ ̃ ‚·Ï‚›‰· ̃ (1 ÊÔÚ¿ ÙÔ Ì‹Ó·); OdvápÀovací systém - ãi‰tûní; Почистване; Anti kireç valfinin temizli¤i (ayda 1 kere); Очищення противапняного стриженя; PretapkaÖk∫oéanas serden∫a; Strypelio nukalkinimas (kartą per mėnesį); Очистка; การทําความสะอาดแท่งดักตะกรัน
  • Page 17 – §ÂÈÙÔ ̆ÚÁ›· · ̆ÙÔηı·ÚÈÛÌÔ‡ (1 ÊÔÚ¿ ÙÔ Ì‹Ó·); Öntisztító; Система; การทําความสะอาดเตารีด
  • Page 18 – ∫·ı·ÚÈÛÌfi ̃ ÙË ̃ Ͽη ̃; Cur; Почистване на плочата; Taban; Очищення підошви; Pado; Очистка подошвы •; การทําความสะอาดแผ่นหน้าเตารีด
  • Page 19 – If there is a problem?; EN • What water to use?
  • Page 20 – Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?; DE • Welches Wasser ist zu verwenden?; Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
  • Page 21 – Un problème avec votre fer ?; FR • Quelle eau utiliser ?; Participons à la protection de
  • Page 22 – Problemen met uw strijkijzer?; NL • Welk water kunt u gebruiken?; Wees vriendelijk voor het milieu!
  • Page 23 – Problemi con il ferro da stiro?; IT • Quale tipo di acqua utilizzare?; Partecipiamo con il ferro da stiro!
  • Page 24 – ¿Problemas con la plancha?; ES • ¿Qué agua hay que utilizar?; ¡ Participe en la conservación del medio
  • Page 25 – Problemas com o seu ferro; PT • Que tipo de água utilizar?; Protecção do ambiente em primeiro lugar!
  • Page 26 – Problemer med strygejernet?; DA • Hvilken slags vand skal der bruges?; Vi skal alle være med til at beskytte miljøet!
  • Page 27 – Eventuelle problemer og løsninger; NO • Hva slags vann kan brukes?
  • Page 28 – Problem med strykjärnet?; SV • Vilket vatten bör användas?; Bidra till att skydda miljön!
  • Page 29 – Ongelmatilanteet; FI • Mitä vettä tulisi käyttää?; Huolehtikaamme ympäristöstä !
  • Page 30 – ¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û· ̃?; ∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ?; ∞ ̃ Û ̆Ì‚·ÏÏÔ ̆Ì ÎÈ ÂÌÂÈ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·ÛÈ·
  • Page 31 – CS • Jakou vodu používat?; Podílejme se na ochranû Ïivotního
  • Page 32 – A vasaló használata során fellépŒ problémák?; HU • Milyen vizet használjon?; ElsŒ a környezetvédelem!
  • Page 33 – SK • Akú vodu používať?; Podieoajme sa na ochrane Ïivotného
  • Page 34 – Porblem s va‰im glaãalom?; HR • Koju vodu rabiti?
  • Page 35 – SL • Katero vodo uporabiti?; Sodelujmo pri varovanju okolja!
  • Page 36 – RO; Protejati mediul înconjurãtor!
  • Page 37 – Moguçi problemi sa peglom; SR • Kakvu vodu koristiti?; Za‰tita okoline na prvom mestu
  • Page 38 – Евентуални проблеми с ютията?; Каква вода да се избягва?; Защитете околната среда!
  • Page 39 – W razie wystàpienia problemów; PL • Jakiej wody należy używać?; Bierzmy czynny udzia∏ w ochronie
  • Page 40 – Охрана окружающей среды; Не загрязняйте окружающую среду!; Электрические утюги с пароувлажнителем Tefal
  • Page 41 – ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; Возможные неполадки; При любых других возможных неполадках обращайтесь в
  • Page 42 – Можливі несправності?; Навколишнє середовище; Не забруднюйте оточуюче
  • Page 43 – Ütü ile ilgili olas› ar›zalar; TR • Hangi sular kullan›labilir?; Çevrenin korunmasına katılalım !
  • Page 44 – Probleem teie triikrauaga?; volitatud teeninduskeskusesse.; ET • Millist vett kasutada?; Keskkond
  • Page 45 – Problēma ar jūsu gludekli?; Jebkuras citas problēmas gadījumā,; LV • Kādu ūdeni izmantot?; Vide
  • Page 46 – Problema su Jūsų lygintuvu?; LT • Kokį vandenį naudoti?
  • Page 47 – 环保
  • Page 49 – ควรใช้น้ําประเภทใดกับเตารีด?; เตารีดนี้ถูกออกแบบมาให้ใช้กับน้ําประปา อย่างไรก็ตาม; เพื่อสื่งแวดล้อม; คํานึงถึงสิ่งแวดล้อมเป็นอย่างแรก!; เตารีดนี้มีวัสดุที่สามารถนํามาปรับใช้ใหม่หรือนําไปรีไซเคิลได้
  • Page 51 – JU‰
  • Page 52 – oX; HUTM; °d«È
  • Page 53 – AJKW
  • Page 54 – μW; •LU
Loading the manual

EN

DE

FR

NL

IT

ES

PT

DA

NO

SV

FI

EL

CS

HU

SK

HR

SL

RO

SR

BG

PL

RU

UK

TR

ET

LV

LT

TH

ZH

FA

AR

MAESTRO

1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:38 Page1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - В зависимст от моделиа; В зaвисимости от модели

EN Depending on model • DE je nach modell • FR Selon modèle • NL Afhankelijk van model • IT Secondo il modello • ES Según el modelo • PT Consoante maodelo • DA Afhængig af model • NO Alt etter modell • SV Beroende på modell • FI Mallin mukaan • EL ∞Ó¿ÏÔ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ • CS Podle modelu • HU ModelltŒ...

Page 4 - Please refer to safety booklet before using your appliance.

EN Please refer to safety booklet before using your appliance. DE Bitte lesen Sie sich vor der Benutzung Ihres Geräts die Sicherheitshinweise derBroschüre durch. FR Merci de lire les recommandations de sécurité avant toute utilisation du produit. NL Raadpleeg het veiligheidsboekje vóór het gebruik v...

Page 5 - OK

OK NO OK OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. First use* 1800136985 FV37XX E0 A11.qxp_110x154 02/06/15 09:38 Page5

Other Tefal Irons Models