Tefal BM7100S6 Bodysignal - User Manual

Tefal BM7100S6 Bodysignal

Tefal BM7100S6 Bodysignal Scale – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
Page: / 95

Table of Contents:

  • Page 2 – Alkaline; RESET
  • Page 3 – Bip
  • Page 7 – composition corporelle; Maigrir durablement
  • Page 8 – impérativement les pieds nus; une fois par semaine au réveil; Principe de mesure; Fonctionnement; Première utilisation; et ne doit pas être tenu.
  • Page 9 – Exemple d’une femme de 34 ans qui mesure 160 cm; Utilisations suivantes
  • Page 10 – Cas particulier; Interprétation de vos résultats
  • Page 11 – VISIO CONTROL
  • Page 12 – Prise de poids; Stabilité
  • Page 13 – Messages spéciaux
  • Page 14 – Vérifiez que vous êtes bien pieds nus.; ) Bodysignal détecte un autre appui que celui de votre; ) Vous avez appuyé trop brièvement sur la touche.
  • Page 15 – body; Losing weight permanently
  • Page 16 – Precautions for use; Always weigh yourself in bare feet; once a week first thing in the morning; Measuring principle; Operation; Using for the first time; keys and must not be held.
  • Page 18 – BODYSIGNAL; Interpreting your results
  • Page 20 – Weight gain; Stability
  • Page 21 – Special Messages
  • Page 22 – Check you are bare feet.; ) Bodysignal detects something other than your
  • Page 23 – lichaamssamenstelling; Duurzaam afvallen
  • Page 24 – Gebruiksadviezen; altijd met blote voeten; één keer per week bij het ontwaken; Meetprincipe
  • Page 25 – Werking; Eerste gebruik; worden, deze mag niet vastgehouden worden.
  • Page 26 – Het interpreteren van uw resultaten
  • Page 28 – Gewichtstoename; Stabiliteit
  • Page 29 – Speciale berichten
  • Page 30 – Controleer of u op blote voeten staat.; ) Bodysignal detecteert een andere druk dan die
  • Page 31 – Zusammensetzung seines Körpers; Dauerhaft abnehmen
  • Page 32 – Das Messprinzip
  • Page 33 – Betrieb; Erste Inbetriebnahme; Wichtig: Bei der Eingabe Ihrer persönlichen Daten:
  • Page 35 – Auswertung Ihrer Ergebnisse
  • Page 36 – Gewichtsverlust; Gewichtszunahme; Stabilität
  • Page 37 – Spezielle Anzeigen
  • Page 39 – composizione corporea; Dimagrire in modo duraturo
  • Page 40 – Precauzioni d’impiego; obbligatoriamente a piedi nudi; Principio di misurazione; Funzionamento; Primo utilizzo; e non deve essere tenuto.
  • Page 41 – Esempio di una donna di 34 anni alta 160 cm
  • Page 42 – Interpretazione dei vostri risultati
  • Page 44 – Aumento di peso; Stabilità
  • Page 45 – Messaggi speciali
  • Page 46 – Verificate di essere a piedi nudi.; ) Bodysignal rileva una pressione diversa da quella; ) Avete tenuto premuto troppo brevemente il tasto.
  • Page 47 – composición; Adelgazar de forma duradera
  • Page 48 – Precauciones de uso; pies deberán estar obligatoriamente; Principio de medición
  • Page 49 – Funcionamiento; Primer uso; Ejemplo de una mujer de 34 años que mide 160 cm
  • Page 50 – Interpretación de sus resultados
  • Page 52 – Aumento de peso; Estabilidad
  • Page 53 – Mensajes especiales
  • Page 54 – Asegúrese de que tiene los pies descalzos.; ) Bodysignal detecta otra pulsación diferente de la
  • Page 55 – composição; Emagrecer duradouramente
  • Page 56 – Precauções de utilização; obrigatoriamente com os pés descalços; uma vez por semana ao acordar; Princípio de medição
  • Page 57 – Funcionamento; Primeira utilização
  • Page 58 – Interpretação dos resultados
  • Page 60 – Estabilidade
  • Page 61 – Mensagens especiais; Não exceda a carga máxima.
  • Page 62 – Verifique se está de pés descalços.; ) Bodysignal detecta um outro apoio que não o do
  • Page 63 – FIN; Tanım; vücut; Kalıcı bir şekilde zayıflamak
  • Page 64 – Kullanım önlemleri; mutlaka çıplak ayaklarla; Ölçüm prensibi
  • Page 65 – Çalışma; İlk kullanım; olmamalıdır ve tutulmamalıdır.
  • Page 66 – Sonraki kullanımlar; Sonuçlarınızın yorumlanması
  • Page 68 – Ağırlık ölçümü; Sabitlik
  • Page 69 – Özel mesajlar
  • Page 70 – Ayaklarınızı elektrotlar üzerine
  • Page 71 – Описание; состав тела; Устойчивое похудение
  • Page 72 – Принцип измерения
  • Page 73 – Порядок работы устройства; Первое применение
  • Page 74 – Последующие использования; Особый случай
  • Page 75 – нужно очистить одну из ячеек; Интерпретация результатов измерений; посредством световой индикации.; Световой индикатор VISIO CONTROL (ВИЗИО КОНТРОЛЬ)
  • Page 76 – Потеря веса; Увеличение веса; Стабильность
  • Page 77 – Специальные сообщения
  • Page 79 – складу тiла; Стiйке схуднення
  • Page 80 – Запобiжнi мiри; – пiд час зважування слiд; Принцип вимiрiв; калiбрований з урахуванням параметрiв, що
  • Page 81 – Порядок роботи пристрою; Перше застосування
  • Page 82 – Наступнi використання; Особливий випадок
  • Page 83 – Інтерпретацiя результатiв вимiрiв; Свiтловий iндикатор VISIO CONTROL (ВІЗІО КОНТРОЛЬ)
  • Page 84 – Втрата ваги; Збiльшення ваги
  • Page 85 – Стабiльнiсть; Спецiальнi повiдомлення; ситуацiї
  • Page 87 – ۈ̷ÙÈ΋ Û· ̃ Û‡ÛÙ·ÛË; ∞‰ ̆Ó·Ù› ̇ÂÙ ÛÙ·ıÂÚ¿
  • Page 88 – ¶ÚÔÊ ̆Ï¿ÍÂÈ ̃ ̄Ú‹ÛË ̃; ÔˆÛ‰‹ÔÙ Ì Á ̆ÌÓ¿ ¤ÏÌ·Ù·; Ì›· ÊÔÚ¿ ÙËÓ Â‚‰ÔÌ¿‰· fiÙ·Ó; 5 ÏÂÙ¿ ·ÊfiÙÔ ̆ Í ̆Ó‹ÛÂÙÂ; a¤ıÔ‰Ô ̃ ̤ÙÚËÛË ̃
  • Page 89 – §ÂÈÙÔ ̆ÚÁ›·; ¶ÚÒÙË ̄Ú‹ÛË; ÎÔ ̆ÌÈ¿ Î·È ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÓ ÎÚ·Ù¿ÙÂ.; ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· Á ̆Ó·›Î· ̃ 34 ÂÙÒÓ Ì ‡„Ô ̃ 160 cm
  • Page 90 – ∂·ÎfiÏÔ ̆ı ̃ ̄Ú‹ÛÂÈ ̃; Ειδικές περιπτώσεις
  • Page 91 – ∂ÚÌËÓ›· ÙˆÓ ·ÔÙÂÏÂÛ̿وÓ; ŒÓ‰ÂÈÍË VISIO CONTROL
  • Page 92 – ∞ÒÏÂÈ· ‚¿ÚÔ ̆ ̃; ∞‡ÍËÛË ‚¿ÚÔ ̆ ̃
  • Page 93 – TMÙ·ıÂÚfiÙËÙ·; ∂ȉÈο ÌËӇ̷ٷ; aËÓ ̆ÂÚ‚·›ÓÂÙ ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ÊÔÚÙ›Ô.
Loading the manual

FR

EN

NL

DE

IT

ES

PT

TR

RU

UK

EL

www.tefal.com

B O D Y S I G N A L

2015900675_BM7100S6_PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 10:33 Page1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Alkaline; RESET

2 kg kg 4 LR03 Alkaline R03 - HR03 Rechargeable battery RESET R N L E T S T R U K L 2015900675_BM7100S6_PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 10:33 Page2

Page 3 - Bip

1 3 min max min max kg min max kg min max kg Bip Bip Bip min max years cm Bip Bip Bip Bip min max 10" Bip 2" Bip Bip Bip Bip min max 2" min max years cm years cm 3 2015900675_BM7100S6_PPBodysignal A9 12-09 09/07/14 10:33 Page3

Page 7 - composition corporelle; Maigrir durablement

FR 7 Les différents dessins sont destinés uniquement à illustrer les caractéristiques de Bodysignal et ne sont pas le reflet strict de la réalité. Description 1 . Sélection sexe homme/femme 2 . Poids en kg 3 . Message invitant à descendre du plateau 4 . Masse grasse en kg 5 . Position de la masse gr...

Other Tefal Scales Models

All Tefal Scales