Sunrise Medical Z-Bop - Manual

Sunrise Medical Z-Bop

Sunrise Medical Z-Bop – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
Page: / 88

Table of Contents:

  • Page 2 – E N G L I S H; I . I N T R O D U C T I O N; Related Documents
  • Page 3 – I I . T A B L E O F C O N T E N T S; Q.To Adjust the Height of the Joystick
  • Page 4 – I I I . Y O U R C H A I R A N D I T S P A R T S
  • Page 5 – I V. N O T I C E – R E A D B E F O R E U S E
  • Page 6 – The sources of EMI fall into three broad types:
  • Page 7 – V I . G E N E R A L W A R N I N G S; User
  • Page 8 – • Wheelchair belts are designed to position the rider
  • Page 9 – To Reduce the Risk of injury and/or Damage to the Chair:
  • Page 10 – Make sure ramps meet all Building Codes for your area.
  • Page 11 – V I I . W A R N I N G S : C O M P O N E N T S & O P T I O N S; Armrests cannot be used to lift chair or the seat.
  • Page 12 – Maximum User Weight
  • Page 13 – WARNING; Rear securement point
  • Page 15 – To remove the batteries for transporting or servicing:; Battery Installation; See Section XI. Batteries, D for installation and wiring diagram.; Remove Seat
  • Page 16 – D. POWER BASE SHROUD REMOVAL; Remove Colored Shroud; Two removable colored shroud covers are Velcro; Remove Main Shroud; Replace shroud by reversing above instructions.
  • Page 17 – H. ARTICULATING LEGREST; footrest facing outward from the frame.; I. ELEVATING AND 90o ELEVATING LEGRESTS; footrest facing outward from the frame.; Articulating Legrest
  • Page 18 – J. COMPOSITE FOOTPLATE; Height Adjustment; K. KIDS & ADULT ANGLE ADJUSTABLE FOOTPLATE; on the supporting tube.; Removing Footboard; Composite Footplate
  • Page 19 – rotate freely on the mounting tube.; the snap lock, press in on the button head and press the armrest down.; Adjusting Armrest Receiver Fit; To tighten or loosen the fit of the outer armpost in the receiver:; Adjusting Inner Armpost Fit; groove on the joystick cable line up.; Enhanced Display
  • Page 20 – Q. TO ADJUST THE HEIGHT OF THE JOYSTICK; Adjustment; movement when in locked position.; To Insert Anti-Tip Tubes into Receivers
  • Page 22 – I X . P O W E R B A S E O P E R A T I N G G U I D E; Release Motor Locks; Check and adjust the settings every six to twelve months.; Circuit
  • Page 23 – Programming the Chair:; Programmer socket on the front of the joystick.; G. JOYSTICK ASSEMBLY; QR3 Remote Joystick
  • Page 24 – This will result in an abrupt stop, and may cause you to fall.; MOTOR LOCKS
  • Page 25 – X . B A T T E R I E S
  • Page 26 – Never
  • Page 27 – X I . M A I N T E N A N C E
  • Page 28 – J. TOOLS YOU WILL NEED; When you order parts, provide the following:
  • Page 29 – X I I . S U N R I S E L I M I T E D W A R R A N T Y; Gold Warranty Package; REPLACEMENT PARTS WARRANTY; All other Original Components; NOTICE TO CONSUMER
  • Page 30 – F R A N Ç A I S; Documents connexes; • Manuel de l'utilisateur du dispositif de configuration PC; Sunrise Medical
  • Page 31 – I I . T A B L E D E S M A T I È R E S; S. Pour réduire le risque de chute, de basculement
  • Page 32 – I I I . V O T R E F A U T E U I L E T S E S P I È C E S
  • Page 33 – I V. N O T I C E – À L I R E A V A N T T O U T E U T I L I S A T I O N; VI – AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL
  • Page 34 – V. I N T E R F É R E N C E É L E C T R O M A G N E E T I Q U E ( E M I ); Émetteurs-récepteurs mobiles à moyenne portée
  • Page 35 – V I . A V E R T I S S E M E N T S D ’ O R D R E G É N É R A L; Utilisateur
  • Page 36 – Avant chaque utilisation de ce fauteuil :
  • Page 37 – Pour réduire le risque de chute ou de basculement :
  • Page 38 – Il est important de savoir que la répartition de votre
  • Page 40 – V I I . A V E R T I S S E M E N T S : C O M P O S A N T S E T O P T I O N S
  • Page 41 – Points présentant des dangers de pincement
  • Page 42 – Point d'arrimage avant
  • Page 43 – V I I I . M O N T A G E , R É G L A G E E T U T I L I S A T I O N; Surface de travail pour l’installation :; haute résistance et peuvent être recouverts d’enduits spéciaux.; AVERTISSEMENT; endommager certaines pièces du fauteuil.; ment lorsque vous remontez les pièces.; OUTILLAGE REQUIS
  • Page 44 – A. RETRAIT DES BATTERIES; Pour retirer les batteries en vue du transport ou de l’entretien :; Retirer les batteries; (Réglage de la hauteur du siège électrique); d’un cran plus bas que celle de l’avant).; hauteur du siège électrique)
  • Page 45 – D. RETRAIT DE LA HOUSSE; Enlevez la housse en couleur; b. Enlevez la housse du milieu en la soulevant.
  • Page 46 – G. SUPPORTS PIVOTANTS; Supports Pivotants
  • Page 47 – J. SEMELLE COMPOSITE; K. SEMELLE À ANGLE RÉGLABLE POUR ENFANTS ET; otent sans problème sur le tube de montage.; L. SEMELLE EN ALUMINIUM; Réglage de la hauteur; M. POSITIONNEMENT DE LA SEMELLE À 90°; Réglage de la hauteur; réglable puisse pivoter librement sur le montant.; Retrait de la semelle; Semelle composite
  • Page 48 – semelle réglables pivotent librement sur le montant.; O. ACCOUDOIRS À HAUTEUR RÉGLABLE; Réglage de la hauteur; Ajuster le réglage du support d'accoudoir; soit correctement réglé.; Ajuster le réglage de la partie intérieure de l'accoudoir; P. LEVIER DE COMMANDE ET DISPOSITIF D’AFFICHAGE
  • Page 49 – Q. POUR RÉGLER LA HAUTEUR DU LEVIER DE COM-; Réglage; partie intérieure du levier de commande vers l'extérieur.; S. MÉCANISMES DE BLOCAGE DES ROUES; Blocage de la roue; l’empêche de bouger lorsqu’elle est verrouillée.; Insertion des tubes anti-basculement dans les supports; dans le trou de montage du support.; Réglage de la hauteur anti-basculement; deux roues doivent être exactement à la même hauteur; Hauteur anti-basculement
  • Page 50 – Disjoncteur; fauteuil est convenablement préparé.; I X . G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N D U F A U T E U I L É L E C T R I Q U E; parvenant à votre fauteuil sera coupée.; B. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR; du fauteuil ne soit coupée.
  • Page 51 – b. Tirez vers l’arrière les poignées de desserrage des freins.; Enclenchez les mécanismes de blocage du moteur; les mieux adaptés à votre cas.; Contrôler le levier de commande
  • Page 52 – Votre Quickie Rhythm est équipé d'un seul disjoncteur.; G. LEVIER DE COMMANDE; commencer à conduire
  • Page 53 – blocage du moteur, permettant au fauteuil de se déplacer.; un certain temps. Cela permet d’économiser la batterie.
  • Page 55 – Chaque batterie peut
  • Page 56 – X I . E N T R E T I E N; C. CONSEILS DE RANGEMENT
  • Page 57 – F. RÉPARATION OU REMPLACEMENT; Roues motrices 10 po :; H. COMMANDE DE PIÈCES; Tous les jours; À VÉRIFIER...
  • Page 58 – X I I . G A R A N T I E L I M I T É E S U N R I S E; Contrat de garantie Or; GARANTIE DES PIÈCES DÉTACHÉES
  • Page 59 – E S P A Ñ O L; I . I N T R O D U C C I Ó N; Documentos relacionados; • Manual del Propietario de la Estación de Configuración
  • Page 61 – I I I . S U S I L L A Y S U S P A R T E S
  • Page 62 – I V. A V I S O - L E A E S T O A N T E S D E U S A R L A S I L L A; OPCIONES; V. E M I ( I N T E R F E R E N C I A E L E C T R O M A G N É T I C A )
  • Page 63 – Entre más alto es el nivel de inmunidad, es menor el riesgo; Las fuentes de EMI son de tres tipos generales:
  • Page 64 – V I . A D V E R T E N C I A S G E N E R A L E S; Usuario
  • Page 66 – El Centro de Equilibrio se ve Afectado por:
  • Page 67 – NOTA
  • Page 68 – V I I . A D V E R T E N C I A S : C O M P O N E N T E S Y O P C I O N E S
  • Page 70 – Puntos de compresión
  • Page 71 – U. TUBOS CONTRA VOLCADURAS; Sunrise recomienda usar los tubos contra volcaduras:
  • Page 72 – V I I I . P R E P A R A C I Ó N , A J U S T E Y U S O; Superficie de Trabajo para la Preparación:; resistencia y pudieran tener revestimientos especiales.; ADVERTENCIA; las partes de la silla.; cuando reensamble las partes.; HERRAMIENTAS NECESARIAS
  • Page 73 – A. REMOCIÓN DE LAS BATERÍAS; Para Remover las Baterías; (Figura 19– se muestra el montaje del inclinado eléctrico); Remueva el asiento
  • Page 74 – D. REMOCIÓN DE LA CUBIERTA; Remoción de la Cubierta de Color; b. Levante por el conjunto intermedio de la cubierta.
  • Page 75 – Para asegurar el respaldo para el funcionamiento:; G. SOSTENES GIRATORIOS; apiés hacia fuera y levántelo.; H. REPOSAPIERNAS ARTICULADO; I. REPOSAPIERNAS ELEVABLES Y ELEVABLES A 90°; reposapiés hacia fuera y levántelo.; Sostene giratorio
  • Page 76 – J. ESTRIBO COMPUESTO; K. ESTRIBO DE ÁNGULO AJUSTABLE PARA NIÑOS Y; mente en el tubo de montaje.; L. ESTRIBO DE ALUMINIO; Ajuste de la altura; M. SOPORTE DEL ESTRIBO A 90°; Ajuste de la altura; ajustable gire libremente en el tubo de soporte.; Remoción del soporte del estribo; Estribo compuesto
  • Page 77 – N. ESTRIBO DE PLATAFORMA ELEVABLE; a) Deslice el reposabrazos en el receptáculo hasta que se detenga.; P. PALANCA DE MANDO Y PANTALLA OPTIMIZADA; cable de la palanca de mando queden alineadas.
  • Page 78 – Ajuste; Altura contra volcaduras
  • Page 79 – I X . G U Í A D E F U N C I O N A M I E N T O D E L A B A S E E L É C T R I C A; corriente a la silla.; Desconexiones Repetidas; seguros del motor estén desactivados.
  • Page 80 – Liberar los Seguros del Motor; C. PARÁMETROS DE CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO; de control que mejor se ajusten a usted.; Controlar la palanca de mando.; D. PROGRAMADOR DE MANO QUICKIE O ESTACIÓN DE; Para programar la silla de ruedas:
  • Page 81 – F. INTERRUPTORES DE CIRCUITO; Desconexiones reiteradas:; G. CONJUNTO DE LA PALANCA DE MANDO; accionadores están indicados por las cuatro luces de acción (H).
  • Page 82 – tiendo que la silla se mueva.; velocidad hasta detenerse y los frenos se activarán nuevamente.; Entradas para Interruptor Remoto (opcionales – no se muestran); Pantalla Optimizada
  • Page 83 – X . B A T E R Í A S
  • Page 84 – Antes de trabajar alrededor de las baterías, quítese
  • Page 85 – X I . M A N T E N I M I E N T O; C. CONSEJOS DE ALMACENAMIENTO
  • Page 86 – Diariamente
  • Page 87 – X I I . G A R A N T Í A L I M I T A D A D E S U N R I S E; d. Pagar el costo de la mano de obra para instalar o reparar las; AVISO AL CONSUMIDOR; usuario y; XII. GARANTÍA LIMITADA DE SUNRISE; Paquete de Garantía Oro; GARANTÍA DE LAS PIEZAS DE REPUESTO; Todos los demás componentes originales
Loading the manual

Z - B o p

Improving People’s Lives

O w n e r ’ s M a n u a l

Zippie

®

Z-Bop

SUPPLIER:

This manual must be given to the rider of this wheelchair.

RIDER:

Before using this wheelchair read this entire manual and save
for future reference.

M o d e d ’ e m p l o i

Zippie

®

Z-Bop

FOURNISSEUR: Ce manuel doit être remis à l’utilisateur / utilisatrice de ce
fauteuil roulant.

UTILISATEUR / UTILISATRICE : Avant d’utiliser ce fauteuil roulant, lisez
entièrement ce manuel et conservez le pour le consulter ultérieurement.

M a n u a l d e

I n s t r u c c i o n e s

Zippie

®

Z-Bop

DISTRIBUIDOR: Este manual debe ser entregado al pasajero de esta silla
de ruedas.

PASAJERO: Antes de usar esta silla de ruedas, lea este manual en su totali-
dad y guárdelo para futura referencia.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - E N G L I S H; I . I N T R O D U C T I O N; Related Documents

932213 Rev. C 2 E N G L I S H I . I N T R O D U C T I O N USER WARNING WARNING Attention wheelchair users, do not operate this wheel-chair without first reading the owner ’s manual. If you donot understand the instructions and warnings of thisowner ’s manual please contact your dealer or qualifiedte...

Page 3 - I I . T A B L E O F C O N T E N T S; Q.To Adjust the Height of the Joystick

932213 Rev. C 3 E N G L I S H I I . T A B L E O F C O N T E N T S II. TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION ....................................................... 2 II. TABLE OF CONTENTS ............................................. 3 III. YOUR CHAIR AND ITS PARTS .............................. 4 IV. N...

Page 4 - I I I . Y O U R C H A I R A N D I T S P A R T S

932213 Rev. C 4 E N G L I S H I I I . Y O U R C H A I R A N D I T S P A R T S III. YOUR CHAIR AND ITS PARTS 1. Single-post, height-adjustable armrest 2. Controller joystick 3. Seat frame 4. Front caster 6" 5. Rear stabilizing caster 5" 6. Swing-away with angle-adjustablefootplates 7. Angle-a...

Other Sunrise Medical Models

All Sunrise Medical Other