Sunrise Medical Trek 4 - Manual

Sunrise Medical Trek 4

Sunrise Medical Trek 4 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
Page: / 90

Table of Contents:

  • Page 2 – E n g l i s h; I . I n t r o d u c t i o n; SUNRISE LISTENS; SUNRISE MEDICAL; FOR ANSWERS TO YOUR QUESTIONS
  • Page 3 – I I . T a b l e o f C o n t e n t s; II. TABLE OF CONTENTS
  • Page 5 – III. YOUR SCOOTER AND ITS PARTS; I I I . Y o u r S c o o t e r a n d I t s P a r t s; GUARDIAN TREK
  • Page 6 – IV. NOTICE– READ BEFORE USE; A. CHOOSE THE RIGHT SCOOTER & SAFETY OPTIONS; VI — GENERAL WARNINGS; I V . N o t i c e – R e a d B e f o r e U s e
  • Page 7 – The sources of EMI fall into three broad types:; V . E M I ( E l e c t r o m a g n e t i c I n t e r f e r e n c e )
  • Page 8 – D. DISTANCE FROM THE SOURCE; resist EMI up to a certain level. This is called its “immunity level”.; F. REPORT ALL SUSPECTED EMI INCIDENTS
  • Page 9 – B. NOTICE TO ATTENDANTS; V I . G e n e r a l W a r n i n g s
  • Page 10 – Before each use of this scooter:; G. WHEN SEATED IN A PARKED SCOOTER
  • Page 11 – K. MOTOR VEHICLE SAFETY; may be thrown from the scooter.; The Center Of Balance Is Affected By:; you modify or adjust this scooter.
  • Page 12 – N. REACHING OR LEANING; To Reduce the Risk of Injury and/or Damage to the Scooter:; buttocks in contact with the backrest.; IF YOU MUST REACH OR LEAN, DO SO AT YOUR OWN RISK.; pod and cause your scooter to move when you do not expect it.
  • Page 13 – means: One foot in elevation for every ten feet of slope length).
  • Page 14 – Make sure ramps meet all Building Codes for your area.; tion the caster for a more direct approach and slowly try again.
  • Page 15 – an angle as a fall or tip-over is likely.
  • Page 16 – V I I . W a r n i n g s : C o m p o n e n t s & O p t i o n s; the batteries are removed by grasping the battery casings.
  • Page 17 – fabric at rivet holes. Replace fabric as required.
  • Page 18 – V I I I . T i p s F o r A t t e n d a n t s; VIII. TIPS FOR ATTENDANTS; A. TO CLIMB A CURB OR SINGLE STEP
  • Page 19 – Use of improper fasteners may cause the scooter to fail.; Note the position of washers and spacers before disassembly.; TOOLS YOU WILL NEED; mm Allen Wrench
  • Page 20 – A. BATTERY CASE REMOVAL; To remove the batteries for transporting or servicing:; B. ARMREST INSTALLATION AND WIDTH ADJUSTMENT; underside of the seat.; Avoid pinching fingers in the flip-back armrest.
  • Page 21 – F. SEAT HEIGHT ADJUSTMENT; the front of the tiller as shown.
  • Page 23 – X . O p e r a t i n g G u i d e; Your Guardian Trek has a circuit breaker on the battery case (A).; B. TILLER CONTROL FUNCTIONS; This gives an approximation of battery charge.
  • Page 24 – Do not disengage motor locks unless power to the scooter is off.
  • Page 25 – X I . B a t t e r i e s; For answers to questions about batteries, consult your supplier.
  • Page 26 – Avoid contact of acid with bare skin or clothing.; D. CONNECTING BATTERIES IN BATTERY WELL; Never; cause a fire or electrical shock.; Off-board charger port
  • Page 27 – F. DISPOSING OF BATTERIES; Always dispose of product through a recognized agent.
  • Page 28 – X I I . M a i n t e n a n c e; D. BATTERY MAINTENANCE; Never smoke or hold an open flame near batteries.
  • Page 30 – X I I I . S u n r i s e L i m i t e d W a r r a n t y; XIII. SUNRISE LIMITED WARRANTY; ADDITIONAL WARRANTY; tional warranties apply.; NOTICE TO CONSUMER
  • Page 31 – F r a n ç a i s; SUNRISE À L’ÉCOUTE; Sunrise Medical; RÉPONSES À VOS QUESTIONS
  • Page 32 – I I . T a b l e d e s M a t i è r e s; II. TABLE DES MATIÈRES; S. Pour réduire le risque de chute, de basculement; VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS
  • Page 33 – VIII. CONSEILS AUX ACCOMPAGNATEURS
  • Page 34 – I I I . V o t r e S c o o t e r e t s e s P i è c e s; III. VOTRE SCOOTER ET SES PIÈCES; Poids
  • Page 35 – I V . N o t i c e – À L i r e A v a n t T o u t e U t i l i s a t i o n; IV. NOTICE – À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION; À VOTRE CAS; probable que vous utiliserez votre scooter).; B. RÉGLEZ LE SCOOTER SELON VOS CAPACITÉS PHYSIQUES; VI – AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL
  • Page 36 – V . E M I ( I n t e r f é r e n c e É l e c t r o m a g n é t i q u e ); est possible que vous ne puissiez pas les éviter.; B. QUELS SONT LES EFFETS POSSIBLES D’UNE EMI ?; AVERTISSEMENT; un danger et entraîner des réparations coûteuses.; AVERTISSEMENT; Les sources d’EMI se classent en trois grandes catégories :
  • Page 37 – D. DISTANCE DE LA SOURCE; E. NIVEAU DE PROTECTION; F. SIGNALEZ TOUT INCIDENT PRÉSUMÉ D’EMI
  • Page 38 – V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l; VI. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL; A. NOTICE AUX UTILISATEURS; B. NOTICE AUX ACCOMPAGNATEURS
  • Page 39 – hors tension dès que vous pouvez le faire sans danger.; E. LISTE DES VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ; Avant chaque utilisation de ce scooter :; F. CHANGEMENTS ET RÉGLAGES; G. LORSQUE VOUS ÊTES DANS UN SCOOTER À L’ARRÊT; touchez le boîtier de commande.
  • Page 40 – H. CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES; J. UTILISATION DANS LA RUE; scooter et vos vêtements.
  • Page 41 – K SÉCURITÉ EN VOITURE; Pour réduire le risque de chute ou de basculement :
  • Page 42 – N. POUR SAISIR UN OBJET OU VOUS PENCHER; Pour réduire le risque de blessure et / ou de dommage au scooter :; poids sur le côté ou vous lever du siège.; O. HABILLAGE OU CHANGEMENT DE VÊTEMENTS; tours sur une longue distance devant vous
  • Page 43 – Q. DÉPLACEMENT À RECULONS; Ils peuvent causer une chute ou un basculement.; S. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHUTE, DE BASCULEMENT OU DE PERTE DE; faire sans perte de traction.
  • Page 44 – T. RAMPES À LA MAISON ET AU TRAVAIL; V. TROTTOIRS ET MARCHES
  • Page 45 – X. ESCALIERS ROULANTS
  • Page 46 – V I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s
  • Page 47 – E. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR; mentation du scooter ne soit coupée.; bre de ce scooter Cela peut causer une chute ou un basculement.; H. TISSU DE REMBOURRAGE
  • Page 48 – V I I I . C o n s e i l s a u x A c c o m p a g n a t e u r s; A. MONTER UN TROTTOIR OU UNE SEULE MARCHE; B. DESCENDRE UN TROTTOIR OU UNE SEULE MARCHE; jusqu’à ce que vous ayez descendu le trottoir ou la marche.
  • Page 49 – I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n; Surface de travail pour l’installation :; endommager certaines pièces.; OUTILLAGE REQUIS; Clé hexagonale de 4 mm
  • Page 50 – Pour retirer les batteries en vue du transport ou de l’entretien :; REMARQUE–; Évitez de vous pincer les doigts avec l’appui-bras rabattable.; C. POIGNÉE DE GUIDAGE; Mécanisme de blocage de la poignée de guidage (Figures 3 et 4); c. Inversez l’étape pour débloquer le dispositif.
  • Page 51 – Réinsérez la goupille du montant du siège.
  • Page 52 – principale des roues arrière.
  • Page 53 – X . G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n; X. GUIDE D’UTILISATION
  • Page 54 – scooter ne soit coupée.
  • Page 55 – Utilisez des boîtiers de batterie adéquats :; N’utilisez qu’un boîtier de batterie.; Batteries déchargées; B. CHARGEUR DE BATTERIE; Taux de charge. La vitesse à laquelle une batterie charge dépend :; Ne l’exposez jamais à la pluie ou à la neige.; Attention – Pour éviter d’endommager la batterie :
  • Page 56 – de batterie. Maintenez les batteries à la verticale.; D. BRANCHEMENT DES BATTERIES DANS LEUR LOGEMENT; lorsque vous soulevez une batterie.; E. CHARGE DES BATTERIES; le chargeur ou causer un incendie ou un choc électrique.
  • Page 57 – SUIVEZ TOUJOURS CES CONSEILS :; tions et tous les avertissements.; F. MISE AU REBUT DES BATTERIES; considérées comme des déchets dangereux.
  • Page 58 – X I I . E n t r e t i e n; la révision de votre scooter par un fournisseur agréé.; C. CONSEILS DE RANGEMENT
  • Page 59 – D. ENTRETIEN DES BATTERIES; manipuler les batteries.; Périodicité d’entretien; E. COMMANDE DE PIÈCES; Charger les batteries
  • Page 60 – X I I I . G a r a n t i e L i m i t é e S u n r i s e; XIII. GARANTIE LIMITÉE SUNRISE; GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE; compter de la date d’achat du premier consommateur.; NOTRE RESPONSABILITÉ; préalable avant de renvoyer ou de réparer les pièces couvertes.; NOTICE À L’ATTENTION DU CONSOMMATEUR
  • Page 61 – SUNRISE ESCUCHA; PARA CONTESTAR A SUS PREGUNTAS; I . I n t r o d u c c i ó n; E s p a ñ o l
  • Page 62 – I I . C o n t e n i d o
  • Page 64 – III. PARTES DEL CICLOMOTOR; I I I . P a r t e s d e l C i c l o m o t o r
  • Page 65 – IV. AVISO – LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL CICLOMOTOR; posicionadores o sistemas especiales de asiento).; B. AJUSTE EL CICLOMOTOR A SU PROPIA CAPACIDAD; NOTA–; I V. A v i s o – L e a E s t e M a n u a l A n t e s d e U s a r e l C i c l o m o t o r
  • Page 66 – pueda hacerlo sin riesgo.; ADVERTENCIA; B. ¿QUÉ EFECTO PUEDEN TENER LAS INTERFERENCIAS ELECTROMAGNÉTICAS?; ADVERTENCIA; Radios de seguridad, bomberos y policía; V . I E M ( I n t e r f e r e n c i a E l e c t r o m a g n é t i c a )
  • Page 67 – D. DISTANCIA DE LA FUENTE; E. NIVEL DE INMUNIDAD
  • Page 68 – A. AVISO AL CONDUCTOR; V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s
  • Page 69 – aparato de este tipo.; E. LISTA DE VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD; Cada vez que vaya a utilizar este ciclomotor:; G. CUANDO ESTÉ SENTADO EN UN CICLOMOTOR ESTACIONADO; persona tocan la palanca de mando.
  • Page 70 – H. CONDICIONES AMBIENTALES; podría caerse o perder el control del ciclomotor.; ciclomotor y en su ropa.
  • Page 71 – K. SEGURIDAD DE VEHÍCULOS MOTORIZADOS; L. CENTRO DE EQUILIBRIO; La posición del centro de equilibrio depende de:; M. CAMBIOS DE ASIENTO
  • Page 72 – N. AL ESTIRARSE O INCLINARSE; Para reducir el riesgo de lesiones y/o daños al ciclomotor:; O. AL VESTIRSE O CAMBIARSE DE ROPA
  • Page 73 – Q. AL CIRCULAR MARCHA ATRÁS; T. RAMPAS EN CASA Y EN EL TRABAJO
  • Page 74 – U. ELEVADORES PARA CICLOMOTORES O SILLAS DE RUEDAS; V. ACERAS Y ESCALONES ÚNICOS; X. ESCALERAS MECÁNICAS
  • Page 75 – V I I . A d v e r t e n c i a s : C o m p o n e n t e s y O p c i o n e s
  • Page 76 – G. SISTEMAS DE ASIENTO; H. TEJIDO DE LA TAPICERÍA
  • Page 77 – A. PARA SUBIR UNA ACERA O UN ÚNICO ESCALÓN; que las ruedas pivotantes delanteras rebasen la acera o escalón.; B. PARA BAJAR UNA ACERA O UN ÚNICO ESCALÓN; ciclomotor y tire de él hacia atrás.; V I I I . C o n s e j o s P a r a L o s A y u d a n t e s
  • Page 78 – Superficie de trabajo para la preparación:; car averías en determinadas piezas.; HERRAMIENTAS NECESARIAS; Llave Allen de 4mm; I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o
  • Page 79 – Para desmontar las baterías para su transporte o revisión:; B. INSTALACIÓN DEL REPOSABRAZOS Y AJUSTE DE ANCHURA (FIGURA 2); ción que va ubicado en la; C. BARRA DEL MANILLAR; Mecanismo de bloqueo de la barra del manillar (Figuras 3 y 4); en la parte delantera de la barra.
  • Page 81 – hasta separarlo del conjunto de las ruedas traseras.
  • Page 82 – X . G u í a d e O p e r a c i ó n
  • Page 83 – Liberación de los seguros del motor
  • Page 84 – Sólo puede utilizarse un compartimiento de las baterías.; B. CARGADOR DE BATERÍAS; No exponga nunca el cargador a la lluvia o nieve.; X I . B a t e r í a s
  • Page 85 – húmedas. Mantenga las baterías en posición vertical.; D. CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS; E. CÓMO CARGAR LAS BATERÍAS; principal de entrada es de 110 voltios.
  • Page 86 – F. CÓMO DESHACERSE DE LAS BATERÍAS
  • Page 87 – gastadas y hará su ciclomotor más fácil de usar.; “Tabla de mantenimiento”.; Limpie el bastidor una vez al mes con agua ligeramente jabonosa.; C. CONSEJOS PARA SU ALMACENAMIENTO; oxidarse o sufrir corrosión.; D. MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA; Limpieza de los contactos de las baterías; X I I . M a n t e n i m i e n t o
  • Page 88 – E. CÓMO PEDIR PIEZAS AL FABRICANTE; Recargue la batería
  • Page 89 – XIII. GARANTÍA LIMITADA DE SUNRISE; GARANTÍA ADICIONAL; pra por el primer usuario.; LO QUE USTED DEBE HACER; el retorno o reparación de las partes cubiertas por la garantía.; AVISO AL CONSUMIDOR; X I I I . G a r a n t í a L i m i t a d a d e S u n r i s e
Loading the manual

Guardian

®

Trek

Trek 3, Trek 4

SUPPLIER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE RIDER OF THIS SCOOTER.
RIDER: BEFORE USING THIS SCOOTER READ THIS ENTIRE MANUAL AND SAVE FOR FUTURE

REFERENCE.

Indications for Use: To provide an optional means of mobility

for physically challenged people.

Guardian

®

Trek

Trek 3, Trek 4

FOURNISSEUR : CE MANUEL DOIT ÊTRE REMIS À L’USAGER DE CE SCOOTER.

L’USAGER: AVANT D'UTILISER CE SCOOTER, LISEZ ENTIÈREMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE
POUR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

Conseils d’utilisation : Pour procurer un autre moyen de locomotion aux

personnes aux prises avec des difficultés physiques.

Guardian

®

Trek

Trek 3, Trek 4

DISTRIBUIDOR: ESTE MANUAL DEBE ENTREGARSE AL CONDUCTOR DE ESTE CICLOMOTOR.

CONDUCTOR: ANTES DE UTILIZAR ESTE CICLOMOTOR, LEA ESTE MANUAL Y GUÁRDELO POR SI
NECESITA CONSULTARLO EN EL FUTURO.

Uso para el que está destinado: Como medio alternativo de movilidad
para personas con algún tipo de limitación física.

User Instruction Manual

& Warranty

Mode d’emploi

et garantie

Garantía y Manual

de instrucciones para

el Usuario

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - E n g l i s h; I . I n t r o d u c t i o n; SUNRISE LISTENS; SUNRISE MEDICAL; FOR ANSWERS TO YOUR QUESTIONS

930490 Rev. D 2 E n g l i s h I . I n t r o d u c t i o n I. INTRODUCTION SUNRISE LISTENS Thank you for choosing a Guardian scooter. We want to hear your questions or commentsabout this manual, the safety and reliability of your scooter, and the service you receivefrom your Sunrise supplier. Please ...

Page 3 - I I . T a b l e o f C o n t e n t s; II. TABLE OF CONTENTS

930490 Rev. D I I . T a b l e o f C o n t e n t s 3 E n g l i s h II. TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................. 2 II. TABLE OF CONTENTS ....................................................................... 3 III. YOUR SCOOTER A...

Page 5 - III. YOUR SCOOTER AND ITS PARTS; I I I . Y o u r S c o o t e r a n d I t s P a r t s; GUARDIAN TREK

930490 Rev. D III. YOUR SCOOTER AND ITS PARTS I I I . Y o u r S c o o t e r a n d I t s P a r t s 5 E n g l i s h 1. Basket 2. Tiller Adjustment Knob 3. Tiller Lock 4. Handle 5. Tire 6. Circuit Breaker 7. Battery Charger Port 8. Battery Case 9. Width-Adjustable, Flip-Back Armrest 10. Seat 11. Seat H...

Other Sunrise Medical Models

All Sunrise Medical Other