Page 2 - E n g l i s h; I . I n t r o d u c t i o n; SUNRISE LISTENS; SUNRISE MEDICAL; FOR ANSWERS TO YOUR QUESTIONS
930490 Rev. D 2 E n g l i s h I . I n t r o d u c t i o n I. INTRODUCTION SUNRISE LISTENS Thank you for choosing a Guardian scooter. We want to hear your questions or commentsabout this manual, the safety and reliability of your scooter, and the service you receivefrom your Sunrise supplier. Please ...
Page 3 - I I . T a b l e o f C o n t e n t s; II. TABLE OF CONTENTS
930490 Rev. D I I . T a b l e o f C o n t e n t s 3 E n g l i s h II. TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................. 2 II. TABLE OF CONTENTS ....................................................................... 3 III. YOUR SCOOTER A...
Page 5 - III. YOUR SCOOTER AND ITS PARTS; I I I . Y o u r S c o o t e r a n d I t s P a r t s; GUARDIAN TREK
930490 Rev. D III. YOUR SCOOTER AND ITS PARTS I I I . Y o u r S c o o t e r a n d I t s P a r t s 5 E n g l i s h 1. Basket 2. Tiller Adjustment Knob 3. Tiller Lock 4. Handle 5. Tire 6. Circuit Breaker 7. Battery Charger Port 8. Battery Case 9. Width-Adjustable, Flip-Back Armrest 10. Seat 11. Seat H...
Page 6 - IV. NOTICE– READ BEFORE USE; A. CHOOSE THE RIGHT SCOOTER & SAFETY OPTIONS; VI — GENERAL WARNINGS; I V . N o t i c e – R e a d B e f o r e U s e
IV. NOTICE– READ BEFORE USE A. CHOOSE THE RIGHT SCOOTER & SAFETY OPTIONS Sunrise provides a choice of many power mobility devices to meet the needs of the rider.However, final selection of a scooter rests solely with you and your health care profession-al. Choosing the best scooter for you depen...
Page 7 - The sources of EMI fall into three broad types:; V . E M I ( E l e c t r o m a g n e t i c I n t e r f e r e n c e )
930490 Rev. D V. EMI (ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE) Heed all warnings to reduce the risk of unintended brake release or scooter move-ment:1. Beware of the danger from hand-held transceivers. Never turn on or use a hand-held transceiver while power to your scooter is on. Use extra care if you believe...
Page 8 - D. DISTANCE FROM THE SOURCE; resist EMI up to a certain level. This is called its “immunity level”.; F. REPORT ALL SUSPECTED EMI INCIDENTS
D. DISTANCE FROM THE SOURCE EM energy rapidly becomes more intense as you get closer to the source. For thisreason, EMI from hand-held devices is of special concern. (See C.1) A personusing one of these devices can bring high levels of EM energy very close to yourscooter without you knowing it. E. I...
Page 9 - B. NOTICE TO ATTENDANTS; V I . G e n e r a l W a r n i n g s
930490 Rev. D VI. GENERAL WARNINGS Heed all warnings in this section. If you fail to do so a fall, tip-over or loss ofcontrol may occur and cause severe injury to you or others. A. NOTICE TO RIDER 1. Before using this scooter, you should be trained in its safe use by your health care professional. 2...
Page 10 - Before each use of this scooter:; G. WHEN SEATED IN A PARKED SCOOTER
D. EMI Read Section V to learn about EMI. To reduce the risk of unintended brake releaseor scooter movement: 1. Never turn on or use a hand-held transceiver while power to your scooter is on. Use extra care if you believe that such a device may be in use near your scooter. 2. Be aware of nearby radi...
Page 11 - K. MOTOR VEHICLE SAFETY; may be thrown from the scooter.; The Center Of Balance Is Affected By:; you modify or adjust this scooter.
930490 Rev. D 2. Proceed slowly and use extra care if you must operate your scooter on a wet or slick surface. • Do so only if you are sure it is safe. • Stop if one or both main wheels lose traction. If this occurs, you may lose control of your scooter or fall. • Never operate your scooter on a slo...
Page 12 - N. REACHING OR LEANING; To Reduce the Risk of Injury and/or Damage to the Scooter:; buttocks in contact with the backrest.; IF YOU MUST REACH OR LEAN, DO SO AT YOUR OWN RISK.; pod and cause your scooter to move when you do not expect it.
M. TRANSFERS It is dangerous to transfer on your own. It requires good balance and agility. Beaware that there is a point during every transfer when the scooter seat is notbelow you. To avoid a fall: 1. Always turn off power before you transfer to or from your scooter. If you fail to do so you may t...
Page 13 - means: One foot in elevation for every ten feet of slope length).
930490 Rev. D O. DRESSING OR CHANGING CLOTHES Be aware that your weight will shift if you dress or change clothes while seatedin this scooter. P. OBSTACLES Obstacles you may have to overcome in daily use include door thresholds, lifts,ramps and hazards such as potholes and broken pavement. These can...
Page 14 - Make sure ramps meet all Building Codes for your area.; tion the caster for a more direct approach and slowly try again.
S. TO REDUCE THE RISK OF A FALL, TIP-OVER OR LOSS OF CONTROL 1. Never use your scooter on a slope unless you are sure you can do so without losing traction. 2. Always go as straight up and as straight down as you can. • Do not “cut the corner” on a slope or ramp. • Do not turn or change direction on...
Page 15 - an angle as a fall or tip-over is likely.
930490 Rev. D V. CURBS & SINGLE STEPS 1. Your scooter is not designed to drive up or down a curb or step more than 1/2 inch high. Doing so may: • Result in a fall or tip-over. • Damage the frame, wheels, axles or other scooter parts, or loosen fasteners. 2. To prevent a fall or tip-over, use whe...
Page 16 - V I I . W a r n i n g s : C o m p o n e n t s & O p t i o n s; the batteries are removed by grasping the battery casings.
930490 Rev. D 16 E n g l i s h V I I . W a r n i n g s : C o m p o n e n t s & O p t i o n s VII. WARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS Note: If you use parts or make changes not authorized by Sunrise it may create asafety hazard and will void the Warranty. A. ARMRESTS Armrests flip back/down and c...
Page 17 - fabric at rivet holes. Replace fabric as required.
930490 Rev. D V I I . W a r n i n g s : C o m p o n e n t s & O p t i o n s 17 E n g l i s h H. SEATING SYSTEMS 1. Use of a seating system not approved by Sunrise may alter the center of balance of this scooter. This may cause a fall or tip-over. 2. Never change the seating system of your scoote...
Page 18 - V I I I . T i p s F o r A t t e n d a n t s; VIII. TIPS FOR ATTENDANTS; A. TO CLIMB A CURB OR SINGLE STEP
930490 Rev. D 18 E n g l i s h V I I I . T i p s F o r A t t e n d a n t s VIII. TIPS FOR ATTENDANTS 1. Persons who help a rider do one of the following tasks should review and heed the warnings “Notice to Attendants” and all warnings in this Manual for that task. 2. The “Tips” that follow are sugge...
Page 19 - Use of improper fasteners may cause the scooter to fail.; Note the position of washers and spacers before disassembly.; TOOLS YOU WILL NEED; mm Allen Wrench
930490 Rev. D I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e 19 E n g l i s h IX. SET-UP, ADJUSTMENT & USE NOTES: 1. Work Surface For Set-Up: Use a flat surface, such as a table, to assemble, adjust and check your scooter. This makesthe steps easier and helps ensure a correct set-up. 2. Fas...
Page 20 - A. BATTERY CASE REMOVAL; To remove the batteries for transporting or servicing:; B. ARMREST INSTALLATION AND WIDTH ADJUSTMENT; underside of the seat.; Avoid pinching fingers in the flip-back armrest.
930490 Rev. D 20 E n g l i s h I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e 3 4 A. BATTERY CASE REMOVAL (Figure 1) To remove the batteries for transporting or servicing: Pull up on battery pack handle (A), disengaging Velcro®. NOTE– Removing the scooter seat may provide better access to the b...
Page 21 - F. SEAT HEIGHT ADJUSTMENT; the front of the tiller as shown.
930490 Rev. D I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e 21 E n g l i s h D. SEAT REMOVAL (Figure 5) 1. Lift red lever on right side of seat (A).2. Lift seat off. E. SEAT SWIVEL (Figure 6) 1. Lift red lever on right side of seat (A).2. Swivel seat to desired position.3. Release red lever wh...
Page 23 - X . O p e r a t i n g G u i d e; Your Guardian Trek has a circuit breaker on the battery case (A).; B. TILLER CONTROL FUNCTIONS; This gives an approximation of battery charge.
930490 Rev. D X . O p e r a t i n g G u i d e 23 E n g l i s h X. OPERATING GUIDE A. CIRCUIT BREAKERS (Figure 1) 1. Notes: Your Guardian Trek has a circuit breaker on the battery case (A). • In the unlikely event of a short circuit or heavy overload, all power to your scooterwill be shut off. • To r...
Page 24 - Do not disengage motor locks unless power to the scooter is off.
930490 Rev. D 24 E n g l i s h X . O p e r a t i n g G u i d e C. MOTOR LOCKS (Figure 3) Disconnect the motor locks when you need to manually push the scooter. (For example, in an emergency, or if batteries fail). 1. Do not disengage motor locks unless power to the scooter is off. 2. With either one...
Page 25 - X I . B a t t e r i e s; For answers to questions about batteries, consult your supplier.
930490 Rev. D X I . B a t t e r i e s 25 E n g l i s h XI. BATTERIES A. INTRODUCTION 1. Notes: • Batteries supply the power for your scooter. They contain a finite amount of energyand have limits on how long they can store and supply energy. • You can charge batteries only a certain number of times ...
Page 26 - Avoid contact of acid with bare skin or clothing.; D. CONNECTING BATTERIES IN BATTERY WELL; Never; cause a fire or electrical shock.; Off-board charger port
930490 Rev. D 26 E n g l i s h X I . B a t t e r i e s C. ACID BURNS (UNSEALED WET CELL BATTERIES) 1. Use extreme care not to spill acid when you handle wet cell batteries. Keep batteries upright. 2. Avoid contact of acid with bare skin or clothing. 3. Always wear rubber gloves and safety glasses wh...
Page 27 - F. DISPOSING OF BATTERIES; Always dispose of product through a recognized agent.
930490 Rev. D X I . B a t t e r i e s 27 E n g l i s h F. DISPOSING OF BATTERIES 1. All batteries once they have reached the end of their useful life are deemed to be hazardous waste. 2. For further information on handling and recycling contact your local recycling authority. 3. Always dispose of pr...
Page 28 - X I I . M a i n t e n a n c e; D. BATTERY MAINTENANCE; Never smoke or hold an open flame near batteries.
930490 Rev. D 28 E n g l i s h X I I . M a i n t e n a n c e XII. MAINTENANCE A. NOTES 1. Proper maintenance will improve performance and extend the useful life of your scooter. 2. Clean your scooter regularly. This will help you find loose or worn parts and will make your scooter easier to use. 3. ...
Page 30 - X I I I . S u n r i s e L i m i t e d W a r r a n t y; XIII. SUNRISE LIMITED WARRANTY; ADDITIONAL WARRANTY; tional warranties apply.; NOTICE TO CONSUMER
930490 Rev. D 30 E n g l i s h X I I I . S u n r i s e L i m i t e d W a r r a n t y XIII. SUNRISE LIMITED WARRANTY 1. FOR FIVE YEARS We warrant the main frame of this scooter against defects in materials and workmanship for5 years use of the first consumer purchaser. 2. ADDITIONAL WARRANTY We warra...
Page 31 - F r a n ç a i s; SUNRISE À L’ÉCOUTE; Sunrise Medical; RÉPONSES À VOS QUESTIONS
930490 Rev. D I . I n t r o d u c t i o n 31 F r a n ç a i s I. INTRODUCTION SUNRISE À L’ÉCOUTE Merci d'avoir choisi un scooter Guardian. Nous sommes à l’écoute de vos questions et com-mentaires sur ce manuel, la sécurité et la fiabilité de votre scooter et le service offert parvotre fournisseur Sun...
Page 32 - I I . T a b l e d e s M a t i è r e s; II. TABLE DES MATIÈRES; S. Pour réduire le risque de chute, de basculement; VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS
930490 Rev. D 32 F r a n ç a i s I I . T a b l e d e s M a t i è r e s II. TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION .............................................................................. II. TABLE DES MATIÈRES ...................................................................... III. VOTRE SCOOTE...
Page 33 - VIII. CONSEILS AUX ACCOMPAGNATEURS
930490 Rev. D I I . T a b l e d e s M a t i è r e s 33 F r a n ç a i s VIII. CONSEILS AUX ACCOMPAGNATEURS .................................................. A. Monter un trottoir ou une seule marche .......................................... B. Descendre d’un trottoir ou d’une seule marche.............
Page 34 - I I I . V o t r e S c o o t e r e t s e s P i è c e s; III. VOTRE SCOOTER ET SES PIÈCES; Poids
930490 Rev. D 34 F r a n ç a i s I I I . V o t r e S c o o t e r e t s e s P i è c e s III. VOTRE SCOOTER ET SES PIÈCES 1. Panier 2. Bouton de réglage de la poignée deguidage 3. Dispositif de blocage de la poignéede guidage 4. Poignée 5. Pneu 6. Disjoncteur 7. Port de chargeur de batterie 8. Boîtier...
Page 35 - I V . N o t i c e – À L i r e A v a n t T o u t e U t i l i s a t i o n; IV. NOTICE – À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION; À VOTRE CAS; probable que vous utiliserez votre scooter).; B. RÉGLEZ LE SCOOTER SELON VOS CAPACITÉS PHYSIQUES; VI – AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL
930490 Rev. D I V . N o t i c e – À L i r e A v a n t T o u t e U t i l i s a t i o n 35 F r a n ç a i s IV. NOTICE – À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION A. CHOISISSEZ LE SCOOTER ET LES OPTIONS DE SÉCURITÉ LES MIEUX ADAPTÉS À VOTRE CAS Sunrise propose de nombreux modèles d’aides de locomotion pour répond...
Page 36 - V . E M I ( I n t e r f é r e n c e É l e c t r o m a g n é t i q u e ); est possible que vous ne puissiez pas les éviter.; B. QUELS SONT LES EFFETS POSSIBLES D’UNE EMI ?; AVERTISSEMENT; un danger et entraîner des réparations coûteuses.; AVERTISSEMENT; Les sources d’EMI se classent en trois grandes catégories :
930490 Rev. D 36 F r a n ç a i s V . E M I ( I n t e r f é r e n c e É l e c t r o m a g n é t i q u e ) V. EMI (INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE) AVERTISSEMENT Observez tous les avertissements afin de réduire tout risque de relâchement desfreins ou de mouvement involontaire du scooter. 1. Soyez consc...
Page 37 - D. DISTANCE DE LA SOURCE; E. NIVEAU DE PROTECTION; F. SIGNALEZ TOUT INCIDENT PRÉSUMÉ D’EMI
930490 Rev. D V . E M I ( I n t e r f é r e n c e É l e c t r o m a g n é t i q u e ) 37 F r a n ç a i s 2. Émetteurs-récepteurs mobiles à moyenne portée : Parmi ceux-ci on distingue les émetteurs-récepteurs radio utilisés dans les véhicules depolice, de pompiers, les ambulances et les taxis. L’ante...
Page 38 - V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l; VI. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL; A. NOTICE AUX UTILISATEURS; B. NOTICE AUX ACCOMPAGNATEURS
930490 Rev. D 38 F r a n ç a i s V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l VI. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL AVERTISSEMENT Tenez compte de tous les avertissements de cette section. Si vous ne les observezpas, une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire et...
Page 39 - hors tension dès que vous pouvez le faire sans danger.; E. LISTE DES VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ; Avant chaque utilisation de ce scooter :; F. CHANGEMENTS ET RÉGLAGES; G. LORSQUE VOUS ÊTES DANS UN SCOOTER À L’ARRÊT; touchez le boîtier de commande.
930490 Rev. D V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l 39 F r a n ç a i s D. EMI AVERTISSEMENT Lisez la section V pour vous informer sur les EMI et pour réduire tout risque derelâchement des freins ou de mouvement involontaire du scooter. 1. N’allumez ou n’utilisez jamais d’émet...
Page 40 - H. CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES; J. UTILISATION DANS LA RUE; scooter et vos vêtements.
930490 Rev. D 40 F r a n ç a i s V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l H. CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES AVERTISSEMENT Le scooter n’est pas prévu pour être utilisé lorsqu’il pleut abondamment, qu’ilneige, ou qu’il y a du verglas. 1. Le contact avec l’eau ou avec une humidité ex...
Page 41 - K SÉCURITÉ EN VOITURE; Pour réduire le risque de chute ou de basculement :
930490 Rev. D V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l 41 F r a n ç a i s K SÉCURITÉ EN VOITURE AVERTISSEMENT À ce jour, le US Department of Transportation n’a approuvé aucun système d’at-tache pour transporter un scooter dans un véhicule. 1. Ne prenez jamais place dans ce scoot...
Page 42 - N. POUR SAISIR UN OBJET OU VOUS PENCHER; Pour réduire le risque de blessure et / ou de dommage au scooter :; poids sur le côté ou vous lever du siège.; O. HABILLAGE OU CHANGEMENT DE VÊTEMENTS; tours sur une longue distance devant vous
930490 Rev. D 42 F r a n ç a i s V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l N. POUR SAISIR UN OBJET OU VOUS PENCHER AVERTISSEMENT Si vous saisissez un objet ou si vous vous penchez, vous affectez le centred’équilibre de votre scooter. Un mouvement incorrect pourrait vous faire tom...
Page 43 - Q. DÉPLACEMENT À RECULONS; Ils peuvent causer une chute ou un basculement.; S. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHUTE, DE BASCULEMENT OU DE PERTE DE; faire sans perte de traction.
930490 Rev. D V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l 43 F r a n ç a i s Q. DÉPLACEMENT À RECULONS AVERTISSEMENT Redoublez de prudence lorsque vous reculez votre scooter. Vous pourriez perdrecontrôle ou tomber si l’une des roues arrière heurte un objet. 1. Faites marcher votre ...
Page 44 - T. RAMPES À LA MAISON ET AU TRAVAIL; V. TROTTOIRS ET MARCHES
930490 Rev. D 44 F r a n ç a i s V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l T. RAMPES À LA MAISON ET AU TRAVAIL AVERTISSEMENT Assurez-vous que les rampes sont conformes aux codes de construction de votre région. 1. Pour votre sécurité, faites construire ou modifier une rampe confo...
Page 45 - X. ESCALIERS ROULANTS
930490 Rev. D V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l 45 F r a n ç a i s W. ESCALIERS AVERTISSEMENT N’utilisez jamais ce scooter pour monter ou descendre un escalier, même siquelqu’un vous aide. Vous pourriez tomber ou basculer. X. ESCALIERS ROULANTS AVERTISSEMENT N'utilisez ja...
Page 46 - V I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s
930490 Rev. D 46 F r a n ç a i s V I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS AVERTISSEMENT Remarque : L’utilisation de pièces ou des modifications non autorisées parSunrise peuvent créer un danger et annuler la garantie. A. ...
Page 47 - E. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR; mentation du scooter ne soit coupée.; bre de ce scooter Cela peut causer une chute ou un basculement.; H. TISSU DE REMBOURRAGE
930490 Rev. D V I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s 47 F r a n ç a i s E. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR AVERTISSEMENT 1. N’enclenchez ou ne désenclenchez pas les dispositifs de blocage à moins que l’ali- mentation du scooter ne soit coupée. 2. N’oubliez pas qu...
Page 48 - V I I I . C o n s e i l s a u x A c c o m p a g n a t e u r s; A. MONTER UN TROTTOIR OU UNE SEULE MARCHE; B. DESCENDRE UN TROTTOIR OU UNE SEULE MARCHE; jusqu’à ce que vous ayez descendu le trottoir ou la marche.
930490 Rev. D 48 F r a n ç a i s V I I I . C o n s e i l s a u x A c c o m p a g n a t e u r s VIII. CONSEILS AUX ACCOMPAGNATEURS AVERTISSEMENT 1. Les personnes aidant un utilisateur à l'une des tâches suivantes sont invitées à consulter et à observer les avertissements « Notice aux Accompagnateurs ...
Page 49 - I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n; Surface de travail pour l’installation :; endommager certaines pièces.; OUTILLAGE REQUIS; Clé hexagonale de 4 mm
930490 Rev. D I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n 49 F r a n ç a i s IX. MONTAGE, RÉGLAGE ET UTILISATION REMARQUES : 1. Surface de travail pour l’installation : Utilisez une surface plate, comme une table, pour monter, régler et vérifier le scooter. Unetelle surface facilit...
Page 50 - Pour retirer les batteries en vue du transport ou de l’entretien :; REMARQUE–; Évitez de vous pincer les doigts avec l’appui-bras rabattable.; C. POIGNÉE DE GUIDAGE; Mécanisme de blocage de la poignée de guidage (Figures 3 et 4); c. Inversez l’étape pour débloquer le dispositif.
930490 Rev. D 50 F r a n ç a i s I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n A. RETRAIT DU BOÎTIER DE LA BATTERIE (FIGURE 1) Pour retirer les batteries en vue du transport ou de l’entretien : Soulevez la poignée (A), et décrochez le Velcro®. REMARQUE– Pour accéder plus facilement a...
Page 51 - Réinsérez la goupille du montant du siège.
930490 Rev. D I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n 51 F r a n ç a i s D. RETRAIT DU SIÈGE (FIGURE 5) 1. Relevez le levier rouge à droite du siège (A).2. Retirez le siège. E. PIVOTEMENT DU SIÈGE (FIGURE 6) 1. Relevez le levier rouge à droite du siège (A).2. Faites pivoter le ...
Page 52 - principale des roues arrière.
930490 Rev. D 52 F r a n ç a i s I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n H. DÉMONTAGE (FIGURES 9 ET 10) Il est facile de démonter votre scooter pour le transporter ou le ranger. 1. Enlevez le siège.2. Soulevez la batterie.3. Baissez la poignée de guidage, puis bloquez-la. (Fig....
Page 53 - X . G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n; X. GUIDE D’UTILISATION
930490 Rev. D X . G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n 53 F r a n ç a i s X. GUIDE D’UTILISATION A. DISJONCTEURS (FIGURE 1) 1. Remarques : Votre modèle Guardian Trek est équipé d’un disjoncteur, situé sur le boîtier de la batterie (A). • Dans le cas improbable d’un court-circuit ou d’une forte surcha...
Page 54 - scooter ne soit coupée.
930490 Rev. D 54 F r a n ç a i s X . G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n C. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR (FIGURE 3) Déconnectez les mécanismes de blocage du moteur lorsque vous devez pousser le scooter àla main. (Par exemple, en cas d’urgence ou si les batteries se déchargent.) AVERTISSEMENT 1. N...
Page 55 - Utilisez des boîtiers de batterie adéquats :; N’utilisez qu’un boîtier de batterie.; Batteries déchargées; B. CHARGEUR DE BATTERIE; Taux de charge. La vitesse à laquelle une batterie charge dépend :; Ne l’exposez jamais à la pluie ou à la neige.; Attention – Pour éviter d’endommager la batterie :
930490 Rev. D X I . B a t t e r i e s 55 F r a n ç a i s XI. BATTERIES A. INTRODUCTION 1. Remarques : • Les batteries alimentent votre scooter en énergie. Elles renferment des quantités limitées d’énergie et la durée pendant laquelle elles peuvent rester entreposées etfournir de l’énergie est égalem...
Page 56 - de batterie. Maintenez les batteries à la verticale.; D. BRANCHEMENT DES BATTERIES DANS LEUR LOGEMENT; lorsque vous soulevez une batterie.; E. CHARGE DES BATTERIES; le chargeur ou causer un incendie ou un choc électrique.
930490 Rev. D 56 F r a n ç a i s X I . B a t t e r i e s AVERTISSEMENT Les batteries au plomb-acide génèrent des gaz explosifs durant leur charge. Lisezentièrement ce manuel et suivez tous les avertissements concernant les batteries,ainsi que toutes les étiquettes apposées sur le produit. Toute négl...
Page 57 - SUIVEZ TOUJOURS CES CONSEILS :; tions et tous les avertissements.; F. MISE AU REBUT DES BATTERIES; considérées comme des déchets dangereux.
930490 Rev. D X I . B a t t e r i e s 57 F r a n ç a i s 5. Ne regardez jamais directement dans les batteries durant leur charge (batteries hydro- électriques). SUIVEZ TOUJOURS CES CONSEILS : 1. Utilisez le chargeur fourni avec votre scooter. Lisez et observez toutes les instruc- tions et tous les a...
Page 58 - X I I . E n t r e t i e n; la révision de votre scooter par un fournisseur agréé.; C. CONSEILS DE RANGEMENT
930490 Rev. D 58 F r a n ç a i s X I I . E n t r e t i e n XII. ENTRETIEN A. REMARQUES : 1. Un bon entretien permet d’améliorer les performances et de prolonger la durée d’utili- sation de votre scooter. 2. Nettoyez votre scooter régulièrement. Cela vous permettra de déceler des pièces desserrées ou...
Page 59 - D. ENTRETIEN DES BATTERIES; manipuler les batteries.; Périodicité d’entretien; E. COMMANDE DE PIÈCES; Charger les batteries
930490 Rev. D X I I . E n t r e t i e n 59 F r a n ç a i s D. ENTRETIEN DES BATTERIES AVERTISSEMENT 1. Pour éviter que l’acide ne se renverse, gardez toujours les batteries à la verticale. (batteries hydro-électriques) 2. Ne fumez ou n'approchez jamais une flamme vive des batteries3. Portez toujours...
Page 60 - X I I I . G a r a n t i e L i m i t é e S u n r i s e; XIII. GARANTIE LIMITÉE SUNRISE; GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE; compter de la date d’achat du premier consommateur.; NOTRE RESPONSABILITÉ; préalable avant de renvoyer ou de réparer les pièces couvertes.; NOTICE À L’ATTENTION DU CONSOMMATEUR
930490 Rev. D 60 F r a n ç a i s X I I I . G a r a n t i e L i m i t é e S u n r i s e XIII. GARANTIE LIMITÉE SUNRISE 1. PENDANT CINQ ANS Nous garantissons l’armature principale de ce scooter contre tout défaut de matériau et defabrication pendant une période d’utilisation de 5 ans par le premier ac...
Page 61 - SUNRISE ESCUCHA; PARA CONTESTAR A SUS PREGUNTAS; I . I n t r o d u c c i ó n; E s p a ñ o l
930490 Rev. D I. INTRODUCCIÓN SUNRISE ESCUCHA Gracias por elegir un ciclomotor Guardian. Nos gustaría recibir sus preguntas o comentariosacerca de este manual, de la seguridad y fiabilidad de su ciclomotor, o del servicio que harecibido de su distribuidor Sunrise. No dude en escribirnos o llamarnos ...
Page 62 - I I . C o n t e n i d o
II. CONTENIDO I. INTRODUCCIÓN .............................................................................. II. CONTENIDO .................................................................................... III. PARTES DEL CICLOMOTOR ................................................................ ...
Page 64 - III. PARTES DEL CICLOMOTOR; I I I . P a r t e s d e l C i c l o m o t o r
III. PARTES DEL CICLOMOTOR 930490 Rev. D 64 E s p a ñ o l I I I . P a r t e s d e l C i c l o m o t o r 1. Canasta 2. Mando de ajuste del manillar 3. Seguro del manillar 4. Mango 5. Neumático 6. Cortacorrientes 7. Conector para el cargador de batería 8. Compartimiento de las baterías 9. Reposabrazos...
Page 65 - IV. AVISO – LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL CICLOMOTOR; posicionadores o sistemas especiales de asiento).; B. AJUSTE EL CICLOMOTOR A SU PROPIA CAPACIDAD; NOTA–; I V. A v i s o – L e a E s t e M a n u a l A n t e s d e U s a r e l C i c l o m o t o r
930490 Rev. D IV. AVISO – LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL CICLOMOTOR A. ELIJA LAS OPCIONES DE SEGURIDAD Y EL MODELO DE CICLOMOTOR ADECUADOS Sunrise ofrece una amplia gama de vehículos de movilidad motorizados, para resolver lasnecesidades de cada usuario. No obstante, la elección final de un modelo...
Page 66 - pueda hacerlo sin riesgo.; ADVERTENCIA; B. ¿QUÉ EFECTO PUEDEN TENER LAS INTERFERENCIAS ELECTROMAGNÉTICAS?; ADVERTENCIA; Radios de seguridad, bomberos y policía; V . I E M ( I n t e r f e r e n c i a E l e c t r o m a g n é t i c a )
V. IEM (INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA) ADVERTENCIA Preste atención a todas las advertencias, para reducir el riesgo de que el freno sesuelte o el ciclomotor se ponga en movimiento inesperadamente: 1. Preste atención al peligro que representan los transmisores - receptores portátiles. No encienda nu...
Page 67 - D. DISTANCIA DE LA FUENTE; E. NIVEL DE INMUNIDAD
930490 Rev. D 2. Transmisores-receptores móviles de alcance intermedio: Esto incluye las radios bidireccionales utilizadas en los vehículos de policía, camiones debomberos, ambulancias y taxis. Por lo general, la antena va montada en el exterior del vehículo. 3. Transmisores-receptores de largo alca...
Page 68 - A. AVISO AL CONDUCTOR; V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s
VI. ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA Obedezca todas las advertencias de esta sección. De lo contrario, podría caerse,volcar o perder el control, y usted u otras personas podrían sufrir graves lesiones. A. AVISO AL CONDUCTOR 1. Antes de utilizar este ciclomotor, el profesional que le esté prestando...
Page 69 - aparato de este tipo.; E. LISTA DE VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD; Cada vez que vaya a utilizar este ciclomotor:; G. CUANDO ESTÉ SENTADO EN UN CICLOMOTOR ESTACIONADO; persona tocan la palanca de mando.
930490 Rev. D D. IEM ADVERTENCIA En la Sección V encontrará más información sobre las interferencias electromag-néticas (IEM). Para reducir el riesgo de liberación del freno o movimiento nointencionado del ciclomotor. 1. Nunca encienda ni utilice un transmisor - receptor portátil estando encendido e...
Page 70 - H. CONDICIONES AMBIENTALES; podría caerse o perder el control del ciclomotor.; ciclomotor y en su ropa.
H. CONDICIONES AMBIENTALES ADVERTENCIA Este ciclomotor no está diseñado para utilizarlo bajo lluvia intensa o en presenciade nieve o hielo. 1. El contacto con el agua, o una humedad excesiva, pueden provocar averías eléctricas. Ni el bastidor ni los motores y otras partes del ciclomotor son impermea...
Page 71 - K. SEGURIDAD DE VEHÍCULOS MOTORIZADOS; L. CENTRO DE EQUILIBRIO; La posición del centro de equilibrio depende de:; M. CAMBIOS DE ASIENTO
930490 Rev. D K. SEGURIDAD DE VEHÍCULOS MOTORIZADOS ADVERTENCIA Hasta la fecha, el Departamento de Transporte de los Estados Unidos no hahomologado ningún sistema de amarre para transportar un ciclomotor en unvehículo motorizado. 1. Nunca se siente en el ciclomotor cuando éste se encuentre sobre un ...
Page 72 - N. AL ESTIRARSE O INCLINARSE; Para reducir el riesgo de lesiones y/o daños al ciclomotor:; O. AL VESTIRSE O CAMBIARSE DE ROPA
N. AL ESTIRARSE O INCLINARSE ADVERTENCIA Estirarse o inclinarse altera el centro de equilibrio del ciclomotor. Si lo hace demanera inapropiada, lo más probable es que se caiga o que el ciclomotor vuelque.En caso de duda, pida ayuda o use un dispositivo para aumentar su alcance. Para reducir el riesg...
Page 73 - Q. AL CIRCULAR MARCHA ATRÁS; T. RAMPAS EN CASA Y EN EL TRABAJO
930490 Rev. D Q. AL CIRCULAR MARCHA ATRÁS ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado cuando circule con el ciclomotor en marcha atrás. Si una delas ruedas traseras golpease un objeto, podría usted perder el control o caerse. 1. Maneje el ciclomotor despacio y a una velocidad uniforme. 2. Pare con frecuencia y ...
Page 74 - U. ELEVADORES PARA CICLOMOTORES O SILLAS DE RUEDAS; V. ACERAS Y ESCALONES ÚNICOS; X. ESCALERAS MECÁNICAS
Como mínimo: 1. Los lados abiertos de la rampa deben tener rieles laterales para evitar que el ciclomo- tor pueda caerse por los lados. 2. La pendiente no debe subir más de 2,5 cm por cada 30 cm recorridos sobre la rampa. 3. La superficie de la rampa debe ser uniforme y antideslizante. 4. Quizás nec...
Page 75 - V I I . A d v e r t e n c i a s : C o m p o n e n t e s y O p c i o n e s
930490 Rev. D VII. ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONES ADVERTENCIA Nota: Si utiliza partes o realiza cambios no autorizados por Sunrise, podría provo-car un riesgo de seguridad, lo cual anularía la garantía. A. REPOSABRAZOS ADVERTENCIA Los reposabrazos se repliegan hacia atrás o hacia abajo, y no p...
Page 76 - G. SISTEMAS DE ASIENTO; H. TEJIDO DE LA TAPICERÍA
F. INTERRUPTOR DE APAGADO / ENCENDIDO ADVERTENCIA 1. No utilice nunca el interruptor de APAGADO / ENCENDIDO para detener el ciclomotor, excepto en caso de emergencia. La parada será brusca, y podría usted caerse. 2. Para aminorar la velocidad del ciclomotor hasta detenerse, vuelva a colocar la palan...
Page 77 - A. PARA SUBIR UNA ACERA O UN ÚNICO ESCALÓN; que las ruedas pivotantes delanteras rebasen la acera o escalón.; B. PARA BAJAR UNA ACERA O UN ÚNICO ESCALÓN; ciclomotor y tire de él hacia atrás.; V I I I . C o n s e j o s P a r a L o s A y u d a n t e s
930490 Rev. D VIII. CONSEJOS PARA LOS AYUDANTES ADVERTENCIA 1. Toda persona que vaya a ayudar a un usuario a realizar cualquiera de las sigu- ientes acciones deberá leer y prestar atención a las advertencias que llevan eltítulo “Aviso para los ayudantes”, y todas las advertencias que aparezcan en es...
Page 78 - Superficie de trabajo para la preparación:; car averías en determinadas piezas.; HERRAMIENTAS NECESARIAS; Llave Allen de 4mm; I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o
IX. PREPARACIÓN, AJUSTE Y USO NOTAS: 1. Superficie de trabajo para la preparación: Use una superficie plana, como una mesa, para ensamblar, ajustar y revisar el ciclomotor.Esto facilita la operación y ayuda a asegurar una preparación correcta. 2. Sujeciones: • Muchos de los tornillos y pernos de est...
Page 79 - Para desmontar las baterías para su transporte o revisión:; B. INSTALACIÓN DEL REPOSABRAZOS Y AJUSTE DE ANCHURA (FIGURA 2); ción que va ubicado en la; C. BARRA DEL MANILLAR; Mecanismo de bloqueo de la barra del manillar (Figuras 3 y 4); en la parte delantera de la barra.
930490 Rev. D A. REMOCIÓN DEL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS (FIGURA 1) Para desmontar las baterías para su transporte o revisión: Tire del asa de la batería (A), despegando el Velcro®. NOTA– Si retira el asiento del ciclomotor, le resultará más fácil el acceso al compartimiento de lasbaterías. ADVE...
Page 81 - hasta separarlo del conjunto de las ruedas traseras.
930490 Rev. D H. DESMONTAJE (FIGURAS 9 Y 10) Este ciclomotor puede desmontarse de una forma rápida y sencilla para su transporte oalmacenamiento. 1. Retire el asiento2. Levante la batería y retírela.3. Baje la barra del manillar y déjela bloqueada. (Fig. 9) (bloqueando la barra del manil- lar, el ve...
Page 82 - X . G u í a d e O p e r a c i ó n
X. GUÍA DE OPERACIÓN A. CORTACORRIENTES (FIGURA 1) 1. Notas: El modelo Guardian Trek incorpora un cortacorrientes o interruptor eléctrico en el compar-timiento de las baterías (A). • En el caso improbable de cortocircuito o sobrecarga, se desconectará toda la corri-ente del ciclomotor. • Para reacti...
Page 83 - Liberación de los seguros del motor
930490 Rev. D 5. Botón del claxon Si presiona el botón amarillo del claxon, se escuchará un pitido. Esta función sirve paraavisar de su presencia a los viandantes, si fuera necesario. 6. Interruptor de encendido/apagado ANTES de subir o bajar del ciclomotor, asegúrese de que el interruptor esté en p...
Page 84 - Sólo puede utilizarse un compartimiento de las baterías.; B. CARGADOR DE BATERÍAS; No exponga nunca el cargador a la lluvia o nieve.; X I . B a t e r í a s
XI. BATERÍAS A. INTRODUCCIÓN 1. Notas: • Las baterías suministran la energía eléctrica que el ciclomotor necesita. Contienenuna cantidad determinada de energía, y el tiempo durante el cual pueden almacenarlay suministrarla está limitado. • Las baterías solamente pueden recargarse un determinado núme...
Page 85 - húmedas. Mantenga las baterías en posición vertical.; D. CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS; E. CÓMO CARGAR LAS BATERÍAS; principal de entrada es de 110 voltios.
930490 Rev. D 3. Precaución - Para evitar dañar la batería: • Asegúrese de estar usando el valor correcto para las baterías estancas (de gel) (local-izado en el cargador externo). • No recargue nunca una batería congelada. Una batería completamente cargada rara-mente se congelará, pero el líquido de...
Page 86 - F. CÓMO DESHACERSE DE LAS BATERÍAS
4. Una batería emite gas hidrógeno explosivo mientras se carga. Para reducir el riesgo de incendio o explosión:• Asegúrese de que el área esté bien ventilada. No cargue nunca una batería dentro de un recinto cerrado. • Nunca fume ni permita que haya chispas, llamas o calor intenso cerca de la baterí...
Page 87 - gastadas y hará su ciclomotor más fácil de usar.; “Tabla de mantenimiento”.; Limpie el bastidor una vez al mes con agua ligeramente jabonosa.; C. CONSEJOS PARA SU ALMACENAMIENTO; oxidarse o sufrir corrosión.; D. MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA; Limpieza de los contactos de las baterías; X I I . M a n t e n i m i e n t o
930490 Rev. D XII. MANTENIMIENTO A. NOTAS 1. Un mantenimiento apropiado mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil de su ciclomotor. 2. Limpie el ciclomotor periódicamente. Eso le ayudará a encontrar partes sueltas o des- gastadas y hará su ciclomotor más fácil de usar. 3. Para proteger su in...
Page 88 - E. CÓMO PEDIR PIEZAS AL FABRICANTE; Recargue la batería
2. Calendario de mantenimiento: El calendario de mantenimiento dependerá del tipo de baterías. Siga siempre las instruc-ciones incluidas con sus baterías. NOTE– Use guantes de goma y gafas de seguridad siempre que manipule o revise baterías. 3. Para obtener contestación a sus preguntas: Póngase en c...
Page 89 - XIII. GARANTÍA LIMITADA DE SUNRISE; GARANTÍA ADICIONAL; pra por el primer usuario.; LO QUE USTED DEBE HACER; el retorno o reparación de las partes cubiertas por la garantía.; AVISO AL CONSUMIDOR; X I I I . G a r a n t í a L i m i t a d a d e S u n r i s e
930490 Rev. D XIII. GARANTÍA LIMITADA DE SUNRISE 1. POR CINCO AÑOS Garantizamos al comprador original el bastidor principal de este ciclomotor contra defectosde materiales y mano de obra por 5 años de uso. 2. GARANTÍA ADICIONAL Garantizamos los componentes de este ciclomotor, fabricados por Sunrise,...